diff options
| author | Natalia <124304+nessita@users.noreply.github.com> | 2025-12-01 15:13:24 -0300 |
|---|---|---|
| committer | Natalia <124304+nessita@users.noreply.github.com> | 2025-12-02 17:39:21 -0300 |
| commit | dba622ebc1f6a6700b75303a65f8a334bd46bd8e (patch) | |
| tree | bef0c7aac609e968e7f4e9446225f7d01c2c2957 /django/contrib/auth | |
| parent | d0d596042e958809a13b681d7a184ac7b95e0aa3 (diff) | |
Updated translations from Transifex.
Forwardport of 00575b79312c719a6b37035067095e2d679bb5d7 from stable/6.0.x.
Diffstat (limited to 'django/contrib/auth')
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 10040 -> 11261 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 97 | ||||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 8209 -> 8507 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 5894 -> 8598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po | 132 | ||||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 7407 -> 7661 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 7741 -> 7696 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 38 |
10 files changed, 176 insertions, 109 deletions
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 970d5e9b05..3f6aa37592 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 49ae8c6b19..a71cdffa99 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Abdulrahman Alfawal, 2025 # Ahmad Khayyat <akhayyat@gmail.com>, 2013,2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 @@ -11,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Abdulrahman Alfawal, 2025\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,13 +36,23 @@ msgstr "تواريخ مهمة" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "العنصر من نوع %(name)s ذو الحقل الأساسي %(key)r غير موجود." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "تم إرسال بيانات نموذج متضاربة. يرجى المحاولة لاحقاً." + msgid "Password changed successfully." msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "تم تعطيل المصادقة باستخدام كلمة المرور." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "غيّر كلمة المرور: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "تعيين كلمة المرور: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "المصادقة والتفويض" @@ -51,13 +62,19 @@ msgstr "كلمة المرور" msgid "last login" msgstr "آخر دخول" -msgid "No password set." -msgstr "لم يتم تعيين كلمة المرور." - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" "صيغة كلمة المرور غير صحيحة أو أن خوارزمية البعثرة (hashing) غير معروفة." +msgid "No password set." +msgstr "لم يتم تعيين كلمة المرور." + +msgid "Reset password" +msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور" + +msgid "Set password" +msgstr "تعيين كلمة المرور" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "حقلا كلمة المرور غير متطابقين." @@ -71,11 +88,33 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "أدخل كلمة المرور أعلاه مرة أخرى لتأكيدها." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." msgstr "" -"لا يتم حفظ كلمات المرور بصورتها الأصلية، لذلك لا يمكنك عرض كلمة مرور هذا " -"المستخدم، لكن يمكنك تغييرها باستخدام <a href=\"{}\">هذا النموذج</a>" +"ما إذا كان المستخدم سيتمكن من تسجيل الدخول باستخدام كلمة مرور أم لا. إذا تم " +"تعطيلها، فقد يظل قادراً على المصادقة باستخدام طرق أخرى، مثل تسجيل الدخول " +"الموحد (Single Sign-On) أو LDAP." + +msgid "Password-based authentication" +msgstr "المصادقة باستخدام كلمة المرور" + +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" + +msgid "Disabled" +msgstr "معطل" + +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." +msgstr "" +"لا يتم تخزين كلمات المرور بصيغتها الأصلية، لذلك لا يمكن الاطلاع على كلمة " +"مرور المستخدم." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"قم بتفعيل المصادقة باستخدام كلمة المرور لهذا المستخدم بواسطة تعيين كلمة مرور." #, python-format msgid "" @@ -101,9 +140,6 @@ msgstr "كلمة مرورك القديمة غير صحيحة. رجاءً أدخ msgid "Old password" msgstr "كلمة المرور القديمة" -msgid "Password (again)" -msgstr "كلمة المرور (مجدداً)" - msgid "algorithm" msgstr "خوارزمية" @@ -227,24 +263,15 @@ msgid "users" msgstr "المستخدمون" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." -msgstr[0] "" -"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل." -msgstr[1] "" -"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف واحد على الأقل." -msgstr[2] "" -"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرفين على الأقل." -msgstr[3] "" -"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حروف على الأقل." -msgstr[4] "" -"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل." -msgstr[5] "" -"كلمة المرور هذه قصيرة جداً. يجب أن تتكون من %(min_length)d رمزاً على الأقل." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." +msgstr[0] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل." +msgstr[1] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل." +msgstr[2] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل." +msgstr[3] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل." +msgstr[4] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d حرفاً على الأقل." +msgstr[5] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d حرفاً على الأقل." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -281,11 +308,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"أدخل اسم مستخدم صحيحاً. يمكن أن يتكون اسم المستخدم من أحرف إنجليزية وأرقام و " -"الرموز @/./+/-/_ فقط." +"أدخل اسم مستخدم صالح. يمكن أن يحتوي هذا الحقل على أحرف صغيرة a-z وأحرف كبيرة " +"A-Z غير مشكَّلة، أرقام، وعلامات @/./+/-/_ فقط." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex ff2378b420..4090c533ee 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 44ea2a81ee..998861061b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021,2025 # Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025 # Klaus Dahlén, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021,2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -265,8 +266,9 @@ msgstr "käyttäjät" msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %d characters." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Tämä salasana on liian lyhyt. Sen tulee sisältää ainakin %d merkki." msgstr[1] "" +"Tämä salasana on liian lyhyt. Sen tulee sisältää ainakin %d merkkiä." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 706a16dc72..9eee44cd7e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index f6711db4f2..8b53335f67 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012 # Davor Lučić <r.dav.lc@gmail.com>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025 # Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2013,2015 # Nino <ninonandroid@gmail.com>, 2013 # senko <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012 @@ -12,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n" +"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "Personal info" msgstr "Osobni podaci" @@ -37,15 +38,25 @@ msgstr "Važni datumi" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Unos %(name)s sa primarnim ključem %(key)r ne postoji." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Poslani su konfliktni podaci obrasca. Pokušajte ponovo." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Lozinka uspješno promijenjena." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Autentifikacija na osnovi lozinke je deaktivirana." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Promijeni lozinku: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Postavi lozinku: %s" + msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autentifikacija i autorizacija" msgid "password" msgstr "lozinka" @@ -53,14 +64,20 @@ msgstr "lozinka" msgid "last login" msgstr "posljednja prijava" +msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." +msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznati hashing algoritam." + msgid "No password set." msgstr "Lozinka nije postavljena." -msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznati hashing algoritam." +msgid "Reset password" +msgstr "Resetiraj lozinku" -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka." +msgid "Set password" +msgstr "Postavi lozinku" + +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Dva polja lozinki nisu jednaka." msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -69,12 +86,37 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrda lozinke" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "Unesite istu lozinku, za potvrdu." +msgstr "Unesite istu lozinku za potvrdu." + +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Hoće li se korisnik moći autentificirati pomoću lozinke. Ako je " +"deaktivirano, i dalje će se moći autentificirati pomoću drugih pozadinskih " +"sustava, kao što su Single Sign-On ili LDAP." + +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Autentifikacija na osnovi lozinke" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivirano" + +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivirano" + +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." +msgstr "" +"Neobrađene lozinke se ne spremaju, tako da ne postoji način da se vidi " +"korisnička lozinka." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " -"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." msgstr "" +"Aktiviraj autentifikaciju na osnovi lozinke za ovog korisnika putem " +"postavljanja lozinke." #, python-format msgid "" @@ -102,9 +144,6 @@ msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo." msgid "Old password" msgstr "Stara lozinka" -msgid "Password (again)" -msgstr "Lozinka (unesi ponovo)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritam" @@ -118,19 +157,19 @@ msgid "hash" msgstr "hash" msgid "variety" -msgstr "" +msgstr "raznolikost" msgid "version" -msgstr "" +msgstr "verzija" msgid "memory cost" -msgstr "" +msgstr "troškovi memorije" msgid "time cost" -msgstr "" +msgstr "troškovi vremena" msgid "parallelism" -msgstr "" +msgstr "paralelnost" msgid "work factor" msgstr "količina rada" @@ -138,6 +177,9 @@ msgstr "količina rada" msgid "checksum" msgstr "zbroj za provjeru" +msgid "block size" +msgstr "veličina bloka" + msgid "name" msgstr "ime" @@ -187,6 +229,7 @@ msgstr "korisničko ime" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" +"Obavezno. 150 znakova ili manje. Samo slova, znamenke i znakovi@/./+/-/_." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji." @@ -226,60 +269,57 @@ msgid "users" msgstr "korisnici" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." -msgstr[0] "" -"Lozinka nije dovoljno dugačka. Mora sadržavati minimalno %(min_length)d znak." -msgstr[1] "" -"Lozinka nije dovoljno dugačka. Mora sadržavati minimalno %(min_length)d " -"znaka." -msgstr[2] "" -"Lozinka nije dovoljno dugačka. Mora sadržavati minimalno %(min_length)d " -"znakova." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." +msgstr[0] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znak." +msgstr[1] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znaka." +msgstr[2] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znakova." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znak." msgstr[1] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znaka." -msgstr[2] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znakova." +msgstr[2] "Lozinka mora sadržavati barem %(min_length)d znakova." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Lozinka je previše slična kao %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Lozinka ne smije biti previše slična ostalim osobnim podacima." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Ova se lozinka prečesto koristi." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Lozinka ne smije biti učestalo korištena lozinka." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Lozinka se u potpunosti sastoji od brojeva." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "Lozinka se ne smije u potpunosti sastojati od brojeva." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Lozinka ne smije sadržavati samo znamenke." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Resetiranje lozinke na %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Unesite valjano korisničko ime. Ova vrijednost može sadržati samo " +"nenaglašena mala slova a do z i velika slova A do Z, brojeve i znakove @/./" +"+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Unesite valjano korisničko ime. Ova vrijednost može sadržati samo slova, " +"brojeve i znakove @/./+/-/_." msgid "Logged out" msgstr "Niste logirani" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 5a4e02a310..8d3e05b7ae 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index d072db42f6..5e3fc57449 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n" "Last-Translator: Balázs R, 2023,2025\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Password changed successfully." msgstr "Sikeres jelszóváltoztatás." msgid "Password-based authentication was disabled." -msgstr "" +msgstr "Jelszavas bejelentkezés letiltva." #, python-format msgid "Change password: %s" @@ -92,13 +92,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Password-based authentication" -msgstr "" +msgstr "Jelszavas bejelentkezés" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezve" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Letiltva" msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 5622927c44..824f0bc36b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 1b2f624f12..3807707d8d 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,6 +15,7 @@ # mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016 # Lemon Li <leeway1985@gmail.com>, 2012-2013 # Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2020 +# DWXXX, 2025 # hizyn <zhangyanan5552@gmail.com>, 2016 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 @@ -23,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: L., 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n" +"Last-Translator: DWXXX, 2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,12 +74,12 @@ msgstr "密码" msgid "last login" msgstr "上次登录" -msgid "No password set." -msgstr "密码未设置。" - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "不可用的密码格式或未知的哈希算法。" +msgid "No password set." +msgstr "密码未设置。" + msgid "Reset password" msgstr "重置密码" @@ -88,14 +89,6 @@ msgstr "设置密码" msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "输入的两个密码不一致。" -msgid "" -"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " -"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " -"as Single Sign-On or LDAP." -msgstr "" -"用户是否能够使用密码进行认证。如果禁用,他们仍可能能够使用其他后端进行认证," -"例如单一登入或LDAP。" - msgid "Password" msgstr "密码" @@ -105,6 +98,14 @@ msgstr "密码确认" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "为了校验,请输入与上面相同的密码。" +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"用户是否能够使用密码进行认证。如果禁用,他们仍可能能够使用其他后端进行认证," +"例如单一登入或LDAP。" + msgid "Password-based authentication" msgstr "基于密码的验证" @@ -265,13 +266,10 @@ msgid "users" msgstr "用户" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." -msgstr[0] "密码长度太短。密码必须包含至少 %(min_length)d 个字符。" +"This password is too short. It must contain at least %d characters." +msgstr[0] "此密码太短,至少要包含 %d 个字符。" #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." |
