summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNatalia <124304+nessita@users.noreply.github.com>2025-12-01 15:13:24 -0300
committerNatalia <124304+nessita@users.noreply.github.com>2025-12-02 17:39:21 -0300
commitdba622ebc1f6a6700b75303a65f8a334bd46bd8e (patch)
treebef0c7aac609e968e7f4e9446225f7d01c2c2957
parentd0d596042e958809a13b681d7a184ac7b95e0aa3 (diff)
Updated translations from Transifex.
Forwardport of 00575b79312c719a6b37035067095e2d679bb5d7 from stable/6.0.x.
-rw-r--r--django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mobin35688 -> 36542 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po136
-rw-r--r--django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin27818 -> 28059 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po34
-rw-r--r--django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mobin29693 -> 29936 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mobin27291 -> 27344 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin30309 -> 30553 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin19457 -> 26205 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po415
-rw-r--r--django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mobin29058 -> 29251 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin29204 -> 29483 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po29
-rw-r--r--django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mobin28038 -> 28452 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po33
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin30719 -> 30975 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin29248 -> 29507 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po35
-rw-r--r--django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin28772 -> 29196 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po29
-rw-r--r--django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin35028 -> 35327 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po546
-rw-r--r--django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin27931 -> 28173 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po32
-rw-r--r--django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin28862 -> 29122 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin26813 -> 26970 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po30
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mobin6545 -> 7211 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po117
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin18951 -> 17943 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po56
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5777 -> 5754 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po8
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mobin22994 -> 22639 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po81
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin18049 -> 18194 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po50
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mobin19306 -> 19436 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po41
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mobin17498 -> 16967 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po58
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mobin4993 -> 5225 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po14
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin19999 -> 20142 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po37
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin14702 -> 18767 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po509
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin3360 -> 5738 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po245
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mobin18298 -> 17466 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po46
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mobin18274 -> 13041 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po335
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin18513 -> 18704 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po48
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mobin18565 -> 17317 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po87
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin19332 -> 19465 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po49
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin18809 -> 18964 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po47
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5949 -> 5929 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po13
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin18247 -> 18813 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po59
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin23208 -> 23260 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po49
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po236
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin17996 -> 18145 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po52
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin18754 -> 18904 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po51
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin17143 -> 16247 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po85
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5715 -> 5356 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po54
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin6645 -> 6702 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po30
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin2550 -> 6568 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po107
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mobin10040 -> 11261 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po97
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mobin8209 -> 8507 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po8
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin5894 -> 8598 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po132
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mobin7407 -> 7661 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po10
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin7741 -> 7696 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po38
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin1167 -> 1118 bytes
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po29
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin2188 -> 2393 bytes
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po49
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin1549 -> 2103 bytes
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po48
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin1274 -> 5055 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po398
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mobin3757 -> 3503 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po17
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin929 -> 3089 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po52
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin1207 -> 1194 bytes
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin819 -> 749 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po19
112 files changed, 3019 insertions, 1977 deletions
diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
index f0a0412943..9f116d9214 100644
--- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index 25a491b5a6..df213e8a01 100644
--- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Abdulrahman Alfawal, 2025
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2020-2021
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2013-2014
@@ -9,16 +10,16 @@
# Muaaz Alsaied, 2020
# Omar Al-Ithawi <omar.al.dolaimy@gmail.com>, 2020
# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011
-# Tony xD <tony23dz@gmail.com>, 2020
+# Tony Ayoub <tony23dz@gmail.com>, 2020
# صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Abdulrahman Alfawal, 2025\n"
+"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,6 +60,9 @@ msgstr "البوسنيّة"
msgid "Catalan"
msgstr "الكتلانيّة"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "الكردية المركزية (سوراني)"
+
msgid "Czech"
msgstr "التشيكيّة"
@@ -146,6 +150,9 @@ msgstr "الكرواتيّة"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "الصربية العليا"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغاريّة"
@@ -216,7 +223,7 @@ msgid "Marathi"
msgstr "المهاراتية"
msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "الملايوية"
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
@@ -299,6 +306,9 @@ msgstr "التتاريية"
msgid "Udmurt"
msgstr "الأدمرتية"
+msgid "Uyghur"
+msgstr "الأويغورية"
+
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأكرانيّة"
@@ -346,6 +356,9 @@ msgstr "هذه الصفحة لا تحتوي على نتائج"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "أدخِل قيمة صحيحة."
+msgid "Enter a valid domain name."
+msgstr "أدخل اسم نطاق صالح."
+
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "أدخِل رابطًا صحيحًا."
@@ -367,14 +380,18 @@ msgstr ""
"أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكون من أحرف Unicode أو أرقام أو شرطات سفلية أو "
"واصلات."
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "أدخِل عنوان IPv4 صحيح."
+#, python-format
+msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
+msgstr "أدخل عنوان %(protocol)s صالح."
-msgid "Enter a valid IPv6 address."
-msgstr "أدخِل عنوان IPv6 صحيح."
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
-msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
-msgstr "أدخِل عنوان IPv4 أو عنوان IPv6 صحيح."
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IPv4 or IPv6"
+msgstr "IPv4 أو IPv6"
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "أدخِل فقط أرقامًا تفصلها الفواصل."
@@ -392,6 +409,19 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أكثر من %(limit_value)s أو مساوية لها."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr "تأكد من أن هذه القيمة من مضاعفات حجم الخطوة %(limit_value)s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from "
+"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on."
+msgstr ""
+"تأكد من أن هذه القيمة من مضاعفات حجم الخطوة %(limit_value)s، بدءاً من "
+"%(offset)s، على سبيل المثال: %(offset)s، %(valid_value1)s، %(valid_value2)s، "
+"وهكذا."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -497,6 +527,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s بهذا %(field_labels)s موجود سلفاً."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "انتهك القيد \"%(name)s\""
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "القيمة %(value)r ليست خيارا صحيحاً."
@@ -510,8 +544,8 @@ msgstr "لا يمكن ترك هذا الحقل فارغاً."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "النموذج %(model_name)s والحقل %(field_label)s موجود مسبقاً."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -537,6 +571,9 @@ msgstr "ثنائي (إما True أو False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "سلسلة نص (%(max_length)s كحد أقصى)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "سلسلة (غير محدودة)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "أرقام صحيحة مفصولة بفواصل"
@@ -693,8 +730,8 @@ msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "يجب أن تكون قيمة JSON صالحة."
#, python-format
-msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr "النموذج %(model)s ذو الحقل و القيمة %(field)s %(value)r غير موجود."
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "لا يُعد %(model)s ذو %(field)s %(value)r خياراً صالحاً."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للحقل المرتبط)"
@@ -714,8 +751,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -816,24 +853,24 @@ msgstr ""
"%(field_names)s. قد تحتاج إلى تقديم تقرير خطأ إذا استمرت المشكلة."
#, python-format
-msgid "Please submit at most %d form."
-msgid_plural "Please submit at most %d forms."
-msgstr[0] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر."
-msgstr[1] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر."
-msgstr[2] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر."
-msgstr[3] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر."
-msgstr[4] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر."
-msgstr[5] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "يرجى إرسال %(num)d نموذج كحد أقصى."
+msgstr[1] "يرجى إرسال %(num)d نموذج كحد أقصى."
+msgstr[2] "يرجى إرسال %(num)d نماذج كحد أقصى."
+msgstr[3] "يرجى إرسال %(num)d نماذج كحد أقصى."
+msgstr[4] "يرجى إرسال %(num)d نماذج كحد أقصى."
+msgstr[5] "يرجى إرسال %(num)d نماذج كحد أقصى."
#, python-format
-msgid "Please submit at least %d form."
-msgid_plural "Please submit at least %d forms."
-msgstr[0] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل."
-msgstr[1] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل."
-msgstr[2] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل."
-msgstr[3] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل."
-msgstr[4] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل."
-msgstr[5] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "يرجى إرسال %(num)d نموذج على الأقل."
+msgstr[1] "يرجى إرسال %(num)d نموذج على الأقل."
+msgstr[2] "يرجى إرسال %(num)d نماذج على الأقل."
+msgstr[3] "يرجى إرسال %(num)d نماذج على الأقل."
+msgstr[4] "يرجى إرسال %(num)d نماذج على الأقل."
+msgstr[5] "يرجى إرسال %(num)d نماذج على الأقل."
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
@@ -896,6 +933,22 @@ msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr ""
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "نعم,لا,ربما"
@@ -1261,8 +1314,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"إذا كنت تستخدم العلامة <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> أو "
"تضمين رأس “Referrer-Policy: no-referrer”، يرجى إزالتها. تتطلب حماية CSRF أن "
@@ -1362,13 +1415,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"تظهر لك هذه الصفحة لأن <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> في ملف settings خاصتك كما أنك لم تقم بإعداد الروابط URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> في ملف settings خاصتك كما أنك لم تقم بإعداد "
+"الروابط URLs."
msgid "Django Documentation"
msgstr "وثائق تعليمات جانغو"
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index 4037a0522f..fca6e5e311 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 8cfa10ffec..d771d9a88b 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,8 +3,9 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Danni Randeris <danniranderis+djangocore@gmail.com>, 2014
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2025
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2019
+# Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2025
+# Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2020-2025
+# Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2013-2019
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jonaskoelker <jonaskoelker@gnu.org>, 2012
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,6 +148,9 @@ msgstr "kroatisk"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "øvresorbisk"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "haitisk kreol"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "ungarsk"
@@ -710,8 +714,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mange-til-mange-relation"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -875,6 +879,22 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Klar"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Kørende"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Fejlet"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Vellykket"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nej,måske"
diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
index c4130b77d7..610fd1423b 100644
--- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
index 543a7d27db..64f5849a5e 100644
--- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales, 2013-2025\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
@@ -144,6 +144,9 @@ msgstr "croata"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "alto sorabo"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Creole haitiano"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "húngaro"
@@ -725,8 +728,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -899,6 +902,22 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Listo"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Corriendo"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallado"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Exitoso"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "si,no,talvez"
diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
index d109d42a84..2e8b7a34c6 100644
--- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
index 5f3e154541..885ec1311a 100644
--- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015,2021-2025\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
@@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "horvaatia"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "ülemsorbi"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "haiti"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "ungari"
@@ -714,8 +717,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mitu-mitmele seos"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -875,6 +878,22 @@ msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr ""
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "jah,ei,võib-olla"
diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 108dbf0790..4861abc371 100644
--- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 34351cc455..aab32ee174 100644
--- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,6 +146,9 @@ msgstr "Croate"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Haut-sorabe"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Créole haïtien"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
@@ -738,8 +741,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relation plusieurs à plusieurs"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -911,6 +914,22 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Prête"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "En cours"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Échec"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Réussie"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "oui,non,peut-être"
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index f7afa5d2fe..8f1ce21cfe 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 574a7ab767..be114e2da7 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,9 +3,11 @@
# Translators:
# aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2011,2013
# Berislav Lopac <berislav.lopac@gmail.com>, 2013
+# Berislav Lopac <berislav.lopac@gmail.com>, 2013
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
# Boni Đukić <boni@djukic.com.hr>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015-2016
# Nino <ninonandroid@gmail.com>, 2013
# senko <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012
@@ -15,10 +17,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,6 +35,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr "Alžirski arapski"
+
msgid "Asturian"
msgstr "Asturijski"
@@ -40,7 +45,7 @@ msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azarbejdžanac"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
+msgstr "Bugarski"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
@@ -57,6 +62,9 @@ msgstr "Bošnjački"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanski"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Središnji kurdski (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
@@ -144,11 +152,14 @@ msgstr "Hrvatski"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Gornjolužičkosrpski"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haićanski kreolski"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armenijski"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@@ -156,6 +167,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijski"
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@@ -172,7 +186,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabilski"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaški"
@@ -186,6 +200,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreanski"
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kirgiški"
+
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški"
@@ -207,6 +224,9 @@ msgstr "Mongolski"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
@@ -270,9 +290,15 @@ msgstr "Tamilski"
msgid "Telugu"
msgstr "Teluški"
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadžikistanski"
+
msgid "Thai"
msgstr "Thai (tajlandski)"
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenski"
+
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
@@ -282,6 +308,9 @@ msgstr "Tatarski"
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtski"
+msgid "Uyghur"
+msgstr "Ujgurski"
+
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
@@ -289,7 +318,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbečki"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
@@ -310,7 +339,12 @@ msgid "Static Files"
msgstr "Statične datoteke"
msgid "Syndication"
-msgstr ""
+msgstr "Objedinjavanje"
+
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+msgid "…"
+msgstr "…"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Broj stranice nije cijeli broj"
@@ -322,38 +356,49 @@ msgid "That page contains no results"
msgstr "Stranica ne sadrži rezultate"
msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Unesite ispravnu vrijednost."
+msgstr "Upišite valjanu vrijednost."
+
+msgid "Enter a valid domain name."
+msgstr "Upišite valjano ime domene."
msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Unesite ispravan URL."
+msgstr "Upišite valjan URL."
msgid "Enter a valid integer."
-msgstr "Unesite vrijednost u obliku cijelog broja."
+msgstr "Upišite valjan cijeli broj."
msgid "Enter a valid email address."
-msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
+msgstr "Upišite valjanu e-mail adresu."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+"Upišiti valjan indikator URL adrese (slug) koji se sastoji od slova, "
+"znamenki, podvlaka ili znakova za rastavljanje riječi."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
+"Upišite valjan indikator URL adrese (slug) koji se sastoji od Unicode slova, "
+"znamenki, podvlaka ili znakova za rastavljanje riječi."
+
+#, python-format
+msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
+msgstr "Upišite valjanu %(protocol)s adresu."
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
-msgid "Enter a valid IPv6 address."
-msgstr "Unesite ispravnu IPv6 adresu."
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
-msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
-msgstr "Unesite ispravnu IPv4 ili IPv6 adresu."
+msgid "IPv4 or IPv6"
+msgstr "IPv4 ili IPv6"
msgid "Enter only digits separated by commas."
-msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom."
+msgstr "Upišite samo znamenke odvojene zarezom."
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
@@ -370,6 +415,20 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost veća ili jednaka %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Osigurajte da je ova vrijednost višekratna veličina koraka %(limit_value)s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from "
+"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on."
+msgstr ""
+"Osigurajte da je ova vrijednost višekratna veličina koraka %(limit_value)s, "
+"počevši od %(offset)s, npr. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s i "
+"tako dalje."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -404,7 +463,7 @@ msgstr[2] ""
"ima %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
-msgstr "Unesite broj."
+msgstr "Upišite broj."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
@@ -440,9 +499,11 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
+"Datotečni nastavak „%(extension)s“ nije dozvoljen. Dozvoljena datotečni "
+"nastavci su: %(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "„Null“ znakovi nisu dozvoljeni."
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -452,6 +513,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s sa navedenim %(field_labels)s već postoji."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "Ograničenje „%(name)s“ je prekršeno."
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Vrijednost %(value)r nije jedna od raspoloživih opcija."
@@ -465,8 +530,8 @@ msgstr "Ovo polje ne može biti prazno."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s sa navedenim %(field_label)s već postoji."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -476,22 +541,25 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
-msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
+msgstr "Vrsta polja: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
-msgstr ""
+msgstr "„%(value)s” vrijednost mora biti „True“ ili „False“."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
-msgstr ""
+msgstr "„%(value)s” vrijednost mora biti „True“, „False“ ili „None“."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True ili False)"
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
-msgstr "Slova (do %(max_length)s)"
+msgstr "Znakovni niz (do %(max_length)s)"
+
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Znakovni niz (neograničeno)"
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Cijeli brojevi odvojeni zarezom"
@@ -501,34 +569,42 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
+"„%(value)s” vrijednost nije u ispravnom formatu datuma. Format mora biti "
+"YYYY-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
+"„%(value)s” vrijednost je u ispravnom formatu (YYYY-MM-DD), ali je datum "
+"neispravan."
msgid "Date (without time)"
-msgstr "Datum (bez vremena/sati)"
+msgstr "Datum (bez vremena)"
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
+"„%(value)s” vrijednost nije u ispravnom formatu datuma. Format mora biti "
+"YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
+"„%(value)s” vrijednost je u ispravnom formatu (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]), ali je datum/vrijeme neispravno."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (sa vremenom/satima)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "„%(value)s” vrijednost mora biti decimalni broj."
msgid "Decimal number"
msgstr "Decimalni broj"
@@ -538,6 +614,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"„%(value)s” vrijednost nije u ispravnom formatu. Format mora biti [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
@@ -550,20 +628,23 @@ msgstr "Put do datoteke"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
-msgstr ""
+msgstr "„%(value)s“ vrijednost mora biti broj s pomičnim zarezom."
msgid "Floating point number"
msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "„%(value)s“ vrijednost mora biti cijeli broj."
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"
msgid "Big (8 byte) integer"
-msgstr "Big (8 byte) integer"
+msgstr "Big (8 byte) cijeli broj"
+
+msgid "Small integer"
+msgstr "Mali cijeli broj"
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresa"
@@ -573,11 +654,14 @@ msgstr "IP adresa"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
-msgstr ""
+msgstr "„%(value)s“ vrijednost mora biti None, True ili False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (True, False ili None)"
+msgid "Positive big integer"
+msgstr "Pozitivan veliki cijeli broj"
+
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitivan cijeli broj"
@@ -586,10 +670,7 @@ msgstr "Pozitivan mali cijeli broj"
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
-msgstr "'Slug' (do %(max_length)s)"
-
-msgid "Small integer"
-msgstr "Mali broj"
+msgstr "URL indikator (slug) (do %(max_length)s)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -620,7 +701,7 @@ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Universally unique identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Univerzalan jedinstveni identifikator"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@@ -628,54 +709,60 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+msgid "A JSON object"
+msgstr "JSON objekt"
+
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Vrijednost mora biti valjani JSON."
+
#, python-format
-msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr "%(model)s instanca sa %(field)s %(value)r ne postoji."
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "%(model)s slučaj s %(field)s %(value)r nije valjan izbor."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
-msgstr "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr "Strani ključ (vrsta se određuje pomoću povezanog polja)"
msgid "One-to-one relationship"
-msgstr "One-to-one relationship"
+msgstr "Veza jedan-na-jedan"
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
-msgstr "%(from)s-%(to)s veza"
+msgstr "%(from)s – %(to)s veza"
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
-msgstr "%(from)s-%(to)s veze"
+msgstr "%(from)s – %(to)s veze"
msgid "Many-to-many relationship"
-msgstr "Many-to-many relationship"
+msgstr "Veza mnogi-na-mnoge"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
msgid "This field is required."
-msgstr "Unos za ovo polje je obavezan."
+msgstr "Ovo je obavezno polje."
msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Unesite cijeli broj."
+msgstr "Upišite cijeli broj."
msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Unesite ispravan datum."
+msgstr "Upišite ispravan datum."
msgid "Enter a valid time."
-msgstr "Unesite ispravno vrijeme."
+msgstr "Upišite ispravno vrijeme."
msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme."
+msgstr "Upišite ispravan datum/vrijeme."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr "Unesite ispravno trajanje."
+msgstr "Upišite ispravno trajanje."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
-msgstr ""
+msgstr "Broj dana mora biti između {min_days} i {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme."
@@ -712,13 +799,16 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %(value)s nije ponuđen kao opcija."
msgid "Enter a list of values."
-msgstr "Unesite listu vrijednosti."
+msgstr "Upišite popis vrijednosti."
msgid "Enter a complete value."
-msgstr "Unesite kompletnu vrijednost."
+msgstr "Upišite kompletnu vrijednost."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr "Unesite ispravan UUID."
+msgstr "Upišite ispravan UUID."
+
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "Upišite ispravan JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -728,65 +818,71 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skriveno polje %(name)s) %(error)s"
-msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr "ManagementForm podaci nedostaju ili su promijenjeni"
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
+"ManagementForm podaci nedostaju ili su promijenjeni. Nedostajuća polja: "
+"%(field_names)s. Možda ćete trebati poslati izvještaj o grešci ako problem "
+"ustraje."
#, python-format
-msgid "Please submit %d or fewer forms."
-msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
-msgstr[0] "Molimo unesite %d obrazac."
-msgstr[1] "Molimo unesite %d ili manje obrazaca."
-msgstr[2] "Molimo unesite %d ili manje obrazaca."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "Pošaljite najviše %(num)d obrazac."
+msgstr[1] "Pošaljite najviše %(num)d obrasca."
+msgstr[2] "Pošaljite najviše %(num)d obrazaca."
#, python-format
-msgid "Please submit %d or more forms."
-msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] "Molimo unesite %d ili više obrazaca."
-msgstr[1] "Molimo unesite %d ili više obrazaca."
-msgstr[2] "Molimo unesite %d ili više obrazaca."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "Pošaljite barem %(num)d obrazac."
+msgstr[1] "Pošaljite barem %(num)d obrasca."
+msgstr[2] "Pošaljite barem %(num)d obrazaca."
msgid "Order"
-msgstr "Redoslijed:"
+msgstr "Redoslijed"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
-msgstr "Ispravite duplicirane podatke za %(field)s."
+msgstr "Ispravite duple podatke za %(field)s."
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
-msgstr ""
-"Molimo ispravite duplicirane podatke za %(field)s, koji moraju biti "
-"jedinstveni."
+msgstr "Ispravite duple podatke za %(field)s, koji moraju biti jedinstveni."
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
-"Molimo ispravite duplicirane podatke za %(field_name)s koji moraju biti "
-"jedinstveni za %(lookup)s u %(date_field)s."
+"Ispravite duple podatke za %(field_name)s koji moraju biti jedinstveni za "
+"%(lookup)s u %(date_field)s."
msgid "Please correct the duplicate values below."
-msgstr "Molimo ispravite duplicirane vrijednosti ispod."
+msgstr "Ispravite duple vrijednosti ispod."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Izaberite ispravnu opciju. Ta opcija nije jedna od dostupnih opcija."
+msgstr "Odaberite ispravni izbor. Taj izbor nije jedan od dostupnih izbora."
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
-msgstr ""
+msgstr "„%(pk)s“ nije ispravna vrijednost."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
+"%(datetime)s podatak se nije mogao interpretirati u vremenskoj zoni "
+"%(current_timezone)s; može biti dvosmislen ili možda ne postoji."
msgid "Clear"
msgstr "Isprazni"
@@ -806,15 +902,23 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-msgid "Year"
-msgstr ""
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Spremno"
-msgid "Month"
-msgstr ""
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "U tijeku"
-msgid "Day"
-msgstr ""
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Neuspjelo"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Uspješno"
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,ne,možda"
@@ -849,13 +953,13 @@ msgid "p.m."
msgstr "popodne"
msgid "a.m."
-msgstr "ujutro"
+msgstr "prijepodne"
msgid "PM"
-msgstr "popodne"
+msgstr "Popodne"
msgid "AM"
-msgstr "ujutro"
+msgstr "Prijepodne"
msgid "midnight"
msgstr "ponoć"
@@ -942,40 +1046,40 @@ msgid "December"
msgstr "Prosinac"
msgid "jan"
-msgstr "sij."
+msgstr "sij"
msgid "feb"
-msgstr "velj."
+msgstr "velj"
msgid "mar"
-msgstr "ožu."
+msgstr "ožu"
msgid "apr"
-msgstr "tra."
+msgstr "tra"
msgid "may"
-msgstr "svi."
+msgstr "svi"
msgid "jun"
-msgstr "lip."
+msgstr "lip"
msgid "jul"
-msgstr "srp."
+msgstr "srp"
msgid "aug"
-msgstr "kol."
+msgstr "kol"
msgid "sep"
-msgstr "ruj."
+msgstr "ruj"
msgid "oct"
-msgstr "lis."
+msgstr "lis"
msgid "nov"
-msgstr "stu."
+msgstr "stu"
msgid "dec"
-msgstr "pro."
+msgstr "pro"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
@@ -1086,52 +1190,49 @@ msgstr "ili"
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
msgid ", "
-msgstr ","
+msgstr ", "
#, python-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d godina"
-msgstr[1] "%d godina"
-msgstr[2] "%d godina"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d godina"
+msgstr[1] "%(num)d godine"
+msgstr[2] "%(num)d godina"
#, python-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d mjesec"
-msgstr[1] "%d mjeseci"
-msgstr[2] "%d mjeseci"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mjesec"
+msgstr[1] "%(num)d mjeseca"
+msgstr[2] "%(num)d mjeseci"
#, python-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d tjedan"
-msgstr[1] "%d tjedna"
-msgstr[2] "%d tjedana"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d tjedan"
+msgstr[1] "%(num)d tjedna"
+msgstr[2] "%(num)d tjedna"
#, python-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dana"
-msgstr[1] "%d dana"
-msgstr[2] "%d dana"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dan"
+msgstr[1] "%(num)d dana"
+msgstr[2] "%(num)d dana"
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d sat"
-msgstr[1] "%d sati"
-msgstr[2] "%d sati"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d sat"
+msgstr[1] "%(num)d sata"
+msgstr[2] "%(num)d sati"
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minutu"
-msgstr[1] "%d minute"
-msgstr[2] "%d minuta"
-
-msgid "0 minutes"
-msgstr "0 minuta"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuta"
+msgstr[1] "%(num)d minute"
+msgstr[2] "%(num)d minuta"
msgid "Forbidden"
msgstr "Zabranjeno"
@@ -1141,7 +1242,7 @@ msgstr "CSRF verifikacija nije uspjela. Zahtjev je prekinut."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
-"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
@@ -1156,8 +1257,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
@@ -1182,13 +1283,13 @@ msgid "No year specified"
msgstr "Nije navedena godina"
msgid "Date out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Datum je izvan raspona"
msgid "No month specified"
-msgstr "Nije naveden mjesec"
+msgstr "Mjesec nije određen"
msgid "No day specified"
-msgstr "Nije naveden dan"
+msgstr "Dan nije određen"
msgid "No week specified"
msgstr "Tjedan nije određen"
@@ -1235,40 +1336,44 @@ msgstr ""
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Sadržaj direktorija %(directory)s"
-msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
-msgstr ""
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr "Instalacija je uspjela! Čestitamo!"
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
-
-msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
-msgstr ""
+"Pogledajte <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/"
+"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">napomene o izdanju</a> za Django "
+"%(version)s"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
+"Ova se stranica prikazuje jer se u datoteci postavki nalazi <a "
+"href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> i jer niste konfigurirali "
+"nijednu URL adresu."
msgid "Django Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Django dokumentacija"
msgid "Topics, references, &amp; how-to’s"
-msgstr ""
+msgstr "Teme, reference i objašnjenja"
msgid "Tutorial: A Polling App"
-msgstr ""
+msgstr "Vodič: Aplikacija za glasanje"
msgid "Get started with Django"
-msgstr ""
+msgstr "Započni rad s Djangom"
msgid "Django Community"
-msgstr ""
+msgstr "Django zajednica"
msgid "Connect, get help, or contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Povežite se, zatražite pomoć ili doprinesite"
diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
index 1cb8408db5..7fdf8bbd19 100644
--- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 15ab931b80..8febfab77c 100644
--- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Balázs R, 2023,2025\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
@@ -151,6 +151,9 @@ msgstr "Horvát"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Felsőszorb"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
@@ -726,8 +729,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Több-több kapcsolat"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -895,6 +898,22 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Kész"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Fut"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Sikertelen"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Sikeres"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "igen,nem,talán"
diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index 52d036e19a..c1e761d887 100644
--- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index 5839cb80cf..379fdd456d 100644
--- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023-2025\n"
"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,6 +153,9 @@ msgstr "horvātu"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "augšsorbu"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haiti kreolu"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "ungāru"
@@ -730,8 +733,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Daudzi pret daudziem saikne"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -902,6 +905,22 @@ msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Gatavs"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Izpildās"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Neizdevās"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Veiksmīgi"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "jā,nē,varbūt"
diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
index c240c49c68..0e8aa05c74 100644
--- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 11b7a9779f..860c28d15f 100644
--- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,14 +16,14 @@
# Meteor0id, 2019-2020
# 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 <ff2658a8d8dbebbd9cc240b8c133a515_234097>, 2014-2015
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2013
-# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2024
+# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: jaap3 <jaap.roes@gmail.com>, 2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2025\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,6 +154,9 @@ msgstr "Kroatisch"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Oppersorbisch"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haïtiaans Creools"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
@@ -704,7 +707,7 @@ msgstr "Waarde moet geldige JSON zijn."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
-msgstr ""
+msgstr "Instantie %(model)s met %(field)s %(value)r is geen geldige keuze."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Refererende sleutel (type wordt bepaald door gerelateerde veld)"
@@ -724,8 +727,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Veel-op-veel-relatie"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -888,6 +891,22 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Gereed"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Actief"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Mislukt"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Gelukt"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nee,misschien"
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 221182afec..cc31f02147 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index e34285cea6..099b2e3628 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, "
"2020-2021,2023-2025\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
@@ -169,6 +169,9 @@ msgstr "chorwacki"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "górnołużycki"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haitański Kreolski"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
@@ -764,8 +767,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Powiązanie wiele-do-wielu"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -936,6 +939,22 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Gotowy"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Przetwarzany"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Nieudany"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Zakończony"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "tak,nie,może"
diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index d628d03266..9103cab22e 100644
--- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 5b47782628..3cdaa07e22 100644
--- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Camilo B. Moreira <camilo.moreira@fatec.sp.gov.br>, 2017
# Carlos Cadu “Cadu” Leite <caduado@gmail.com>, 2020
# Carlos Cadu “Cadu” Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019
-# Filipe Cifali <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
+# 4d0174b27b7822abd7a4a8c03ed19a69_59a53b9 <beacf43be9da9d9676ba062dfd34740a_20017>, 2016
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2020
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2019
-# Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024
+# Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024-2025
# Elyézer Rezende <elyezermr@gmail.com>, 2013
# Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2014-2015
# Felipe Rodrigues <bidu.pub@gmail.com>, 2016
-# Filipe Cifali <cifali.filipe@gmail.com>, 2019
+# 4d0174b27b7822abd7a4a8c03ed19a69_59a53b9 <beacf43be9da9d9676ba062dfd34740a_20017>, 2019
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2013
# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2011-2014
# Guilherme <guilherme0xff@proton.me>, 2022
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021-2022,2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,6 +178,9 @@ msgstr "Croata"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sorábio Alto"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Língua Crioula Haitiana"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
@@ -760,8 +763,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relacionamento muitos-para-muitos"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -929,6 +932,22 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Preparada"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Executando"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Falhou"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Bem-sucedida"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sim,não,talvez"
diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index 205d978e4a..d5888cee57 100644
--- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index c9ba44c96e..28881badfa 100644
--- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2025\n"
"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
@@ -143,6 +143,9 @@ msgstr "Kroatisht"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sorbishte e Sipërme"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Kreole Haiti"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarisht"
@@ -693,7 +696,7 @@ msgstr "Vlera duhet të jetë JSON i vlefshëm."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
-msgstr ""
+msgstr "Instanca %(model)s me %(field)s %(value)r s’është zgjedhje e vlefshme."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Kyç i Jashtëm (lloj i përcaktuar nga fusha përkatëse)"
@@ -713,8 +716,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Marrëdhënie shumë-për-shumë"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -884,6 +887,22 @@ msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Gati"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Po xhiron"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Dështoi"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Me sukses"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "po,jo,ndoshta"
diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index 627a9cb325..3edba19ba7 100644
--- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index e33e0701fd..9e65d1d1e5 100644
--- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2025\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
@@ -145,6 +145,9 @@ msgstr "хрватски"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "горњолужичкосрпски"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Хаићански креолски"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
@@ -722,8 +725,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Релација више на више"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -890,6 +893,22 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Спремно"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Покренуто"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Неуспешно"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Успешно"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да,не,можда"
diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
index 5f5bc7790a..4fbe606ef1 100644
--- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# Translators:
# Aleksa Cukovic` <aleksacukovic1@gmail.com>, 2020
# Danijela Popović, 2022
-# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024
+# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2025
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2025\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,403 +20,407 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanski"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Arabic"
msgstr "arapski"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Alžirski arapski"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:57
msgid "Asturian"
msgstr "asturijski"
-#: conf/global_settings.py:56
+#: conf/global_settings.py:58
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerbejdžanski"
-#: conf/global_settings.py:57
+#: conf/global_settings.py:59
msgid "Bulgarian"
msgstr "bugarski"
-#: conf/global_settings.py:58
+#: conf/global_settings.py:60
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
-#: conf/global_settings.py:59
+#: conf/global_settings.py:61
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
-#: conf/global_settings.py:60
+#: conf/global_settings.py:62
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
-#: conf/global_settings.py:61
+#: conf/global_settings.py:63
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
-#: conf/global_settings.py:62
+#: conf/global_settings.py:64
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
-#: conf/global_settings.py:63
+#: conf/global_settings.py:65
msgid "Central Kurdish (Sorani)"
msgstr "centralnokurdski (sorani)"
-#: conf/global_settings.py:64
+#: conf/global_settings.py:66
msgid "Czech"
msgstr "češki"
-#: conf/global_settings.py:65
+#: conf/global_settings.py:67
msgid "Welsh"
msgstr "velški"
-#: conf/global_settings.py:66
+#: conf/global_settings.py:68
msgid "Danish"
msgstr "danski"
-#: conf/global_settings.py:67
+#: conf/global_settings.py:69
msgid "German"
msgstr "nemački"
-#: conf/global_settings.py:68
+#: conf/global_settings.py:70
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "donjolužičkosrpski"
-#: conf/global_settings.py:69
+#: conf/global_settings.py:71
msgid "Greek"
msgstr "grčki"
-#: conf/global_settings.py:70
+#: conf/global_settings.py:72
msgid "English"
msgstr "engleski"
-#: conf/global_settings.py:71
+#: conf/global_settings.py:73
msgid "Australian English"
msgstr "australijski engleski"
-#: conf/global_settings.py:72
+#: conf/global_settings.py:74
msgid "British English"
msgstr "britanski engleski"
-#: conf/global_settings.py:73
+#: conf/global_settings.py:75
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: conf/global_settings.py:74
+#: conf/global_settings.py:76
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
-#: conf/global_settings.py:75
+#: conf/global_settings.py:77
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "argentinski španski"
-#: conf/global_settings.py:76
+#: conf/global_settings.py:78
msgid "Colombian Spanish"
msgstr "kolumbijski španski"
-#: conf/global_settings.py:77
+#: conf/global_settings.py:79
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "meksički španski"
-#: conf/global_settings.py:78
+#: conf/global_settings.py:80
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "nikaragvanski španski"
-#: conf/global_settings.py:79
+#: conf/global_settings.py:81
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "venecuelanski španski"
-#: conf/global_settings.py:80
+#: conf/global_settings.py:82
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
-#: conf/global_settings.py:81
+#: conf/global_settings.py:83
msgid "Basque"
msgstr "baskijski"
-#: conf/global_settings.py:82
+#: conf/global_settings.py:84
msgid "Persian"
msgstr "persijski"
-#: conf/global_settings.py:83
+#: conf/global_settings.py:85
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
-#: conf/global_settings.py:84
+#: conf/global_settings.py:86
msgid "French"
msgstr "francuski"
-#: conf/global_settings.py:85
+#: conf/global_settings.py:87
msgid "Frisian"
msgstr "frizijski"
-#: conf/global_settings.py:86
+#: conf/global_settings.py:88
msgid "Irish"
msgstr "irski"
-#: conf/global_settings.py:87
+#: conf/global_settings.py:89
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "škotski galski"
-#: conf/global_settings.py:88
+#: conf/global_settings.py:90
msgid "Galician"
msgstr "galski"
-#: conf/global_settings.py:89
+#: conf/global_settings.py:91
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
-#: conf/global_settings.py:90
+#: conf/global_settings.py:92
msgid "Hindi"
msgstr "hindu"
-#: conf/global_settings.py:91
+#: conf/global_settings.py:93
msgid "Croatian"
msgstr "hrvatski"
-#: conf/global_settings.py:92
+#: conf/global_settings.py:94
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "gornjolužičkosrpski"
-#: conf/global_settings.py:93
+#: conf/global_settings.py:95
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haićanski kreolski"
+
+#: conf/global_settings.py:95
msgid "Hungarian"
msgstr "mađarski"
-#: conf/global_settings.py:94
+#: conf/global_settings.py:96
msgid "Armenian"
msgstr "jermenski"
-#: conf/global_settings.py:95
+#: conf/global_settings.py:97
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingva"
-#: conf/global_settings.py:96
+#: conf/global_settings.py:98
msgid "Indonesian"
msgstr "indonežanski"
-#: conf/global_settings.py:97
+#: conf/global_settings.py:99
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: conf/global_settings.py:98
+#: conf/global_settings.py:100
msgid "Ido"
msgstr "ido"
-#: conf/global_settings.py:99
+#: conf/global_settings.py:101
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
-#: conf/global_settings.py:100
+#: conf/global_settings.py:102
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
-#: conf/global_settings.py:101
+#: conf/global_settings.py:103
msgid "Japanese"
msgstr "japanski"
-#: conf/global_settings.py:102
+#: conf/global_settings.py:104
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
-#: conf/global_settings.py:103
+#: conf/global_settings.py:105
msgid "Kabyle"
msgstr "kabilski"
-#: conf/global_settings.py:104
+#: conf/global_settings.py:106
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaški"
-#: conf/global_settings.py:105
+#: conf/global_settings.py:107
msgid "Khmer"
msgstr "kambodijski"
-#: conf/global_settings.py:106
+#: conf/global_settings.py:108
msgid "Kannada"
msgstr "kanada"
-#: conf/global_settings.py:107
+#: conf/global_settings.py:109
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
-#: conf/global_settings.py:108
+#: conf/global_settings.py:110
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgiski"
-#: conf/global_settings.py:109
+#: conf/global_settings.py:111
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburški"
-#: conf/global_settings.py:110
+#: conf/global_settings.py:112
msgid "Lithuanian"
msgstr "litvanski"
-#: conf/global_settings.py:111
+#: conf/global_settings.py:113
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
-#: conf/global_settings.py:112
+#: conf/global_settings.py:114
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
-#: conf/global_settings.py:113
+#: conf/global_settings.py:115
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalamski"
-#: conf/global_settings.py:114
+#: conf/global_settings.py:116
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
-#: conf/global_settings.py:115
+#: conf/global_settings.py:117
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
-#: conf/global_settings.py:116
+#: conf/global_settings.py:118
msgid "Malay"
msgstr "malajski"
-#: conf/global_settings.py:117
+#: conf/global_settings.py:119
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
-#: conf/global_settings.py:118
+#: conf/global_settings.py:120
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norveški književni"
-#: conf/global_settings.py:119
+#: conf/global_settings.py:121
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
-#: conf/global_settings.py:120
+#: conf/global_settings.py:122
msgid "Dutch"
msgstr "holandski"
-#: conf/global_settings.py:121
+#: conf/global_settings.py:123
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "norveški novi"
-#: conf/global_settings.py:122
+#: conf/global_settings.py:124
msgid "Ossetic"
msgstr "osetinski"
-#: conf/global_settings.py:123
+#: conf/global_settings.py:125
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandžabi"
-#: conf/global_settings.py:124
+#: conf/global_settings.py:126
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
-#: conf/global_settings.py:125
+#: conf/global_settings.py:127
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
-#: conf/global_settings.py:126
+#: conf/global_settings.py:128
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "brazilski portugalski"
-#: conf/global_settings.py:127
+#: conf/global_settings.py:129
msgid "Romanian"
msgstr "rumunski"
-#: conf/global_settings.py:128
+#: conf/global_settings.py:130
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
-#: conf/global_settings.py:129
+#: conf/global_settings.py:131
msgid "Slovak"
msgstr "slovački"
-#: conf/global_settings.py:130
+#: conf/global_settings.py:132
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenački"
-#: conf/global_settings.py:131
+#: conf/global_settings.py:133
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
-#: conf/global_settings.py:132
+#: conf/global_settings.py:134
msgid "Serbian"
msgstr "srpski"
-#: conf/global_settings.py:133
+#: conf/global_settings.py:135
msgid "Serbian Latin"
msgstr "srpski (latinica)"
-#: conf/global_settings.py:134
+#: conf/global_settings.py:136
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
-#: conf/global_settings.py:135
+#: conf/global_settings.py:137
msgid "Swahili"
msgstr "svahili"
-#: conf/global_settings.py:136
+#: conf/global_settings.py:138
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
-#: conf/global_settings.py:137
+#: conf/global_settings.py:139
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
-#: conf/global_settings.py:138
+#: conf/global_settings.py:140
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžiki"
-#: conf/global_settings.py:139
+#: conf/global_settings.py:141
msgid "Thai"
msgstr "tajlandski"
-#: conf/global_settings.py:140
+#: conf/global_settings.py:142
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenski"
-#: conf/global_settings.py:141
+#: conf/global_settings.py:143
msgid "Turkish"
msgstr "turski"
-#: conf/global_settings.py:142
+#: conf/global_settings.py:144
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
-#: conf/global_settings.py:143
+#: conf/global_settings.py:145
msgid "Udmurt"
msgstr "udmurtski"
-#: conf/global_settings.py:144
+#: conf/global_settings.py:146
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgur"
-#: conf/global_settings.py:145
+#: conf/global_settings.py:147
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
-#: conf/global_settings.py:146
+#: conf/global_settings.py:148
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: conf/global_settings.py:147
+#: conf/global_settings.py:149
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekistanski"
-#: conf/global_settings.py:148
+#: conf/global_settings.py:150
msgid "Vietnamese"
msgstr "vijetnamski"
-#: conf/global_settings.py:149
+#: conf/global_settings.py:151
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "novokineski"
-#: conf/global_settings.py:150
+#: conf/global_settings.py:152
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "starokineski"
-#: contrib/messages/apps.py:15
+#: contrib/messages/apps.py:16
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
@@ -434,19 +438,19 @@ msgstr "Udruživanje sadržaja"
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
-#: core/paginator.py:30
+#: core/paginator.py:33
msgid "…"
msgstr "…"
-#: core/paginator.py:32
+#: core/paginator.py:35
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Zadati broj strane nije ceo broj"
-#: core/paginator.py:33
+#: core/paginator.py:36
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Zadati broj strane je manji od 1"
-#: core/paginator.py:34
+#: core/paginator.py:37
msgid "That page contains no results"
msgstr "Tražena strana ne sadrži rezultate"
@@ -458,80 +462,80 @@ msgstr "Unesite ispravnu vrednost."
msgid "Enter a valid domain name."
msgstr "Unesite ispravno ime domena."
-#: core/validators.py:104 forms/fields.py:759
+#: core/validators.py:153 forms/fields.py:774
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Unesite ispravan URL."
-#: core/validators.py:165
+#: core/validators.py:200
msgid "Enter a valid integer."
msgstr "Unesite ispravan ceo broj."
-#: core/validators.py:176
+#: core/validators.py:211
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
-#: core/validators.py:259
+#: core/validators.py:289
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili cirtica."
-#: core/validators.py:267
+#: core/validators.py:297
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or"
" hyphens."
msgstr "Unesite ispravan \"slag\", koji se sastoji od Unikod slova, brojki, donjih crta ili crtica."
-#: core/validators.py:327 core/validators.py:336 core/validators.py:350
-#: db/models/fields/__init__.py:2219
+#: core/validators.py:309 core/validators.py:318 core/validators.py:332
+#: db/models/fields/__init__.py:2220
#, python-format
msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
msgstr "Unesite ispravnu adresu %(protocol)s."
-#: core/validators.py:329
+#: core/validators.py:311
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: core/validators.py:338 utils/ipv6.py:30
+#: core/validators.py:320 utils/ipv6.py:43
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: core/validators.py:352
+#: core/validators.py:334
msgid "IPv4 or IPv6"
msgstr "IPv4 ili IPv6"
-#: core/validators.py:341
+#: core/validators.py:375
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Unesite samo brojke razdvojene zapetama."
-#: core/validators.py:347
+#: core/validators.py:381
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr "Ovo polje mora da bude %(limit_value)s (trenutno ima %(show_value)s)."
-#: core/validators.py:382
+#: core/validators.py:416
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Ova vrednost mora da bude manja od %(limit_value)s. ili tačno toliko."
-#: core/validators.py:391
+#: core/validators.py:425
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Ova vrednost mora biti veća od %(limit_value)s ili tačno toliko."
-#: core/validators.py:400
+#: core/validators.py:434
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr "Ova vrednost mora da umnožak veličine koraka %(limit_value)s."
-#: core/validators.py:407
+#: core/validators.py:441
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from "
"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on."
msgstr "Uverite se da je ova vrednost višestruka od veličine koraka %(limit_value)s, počevši od %(offset)s, npr. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, itd."
-#: core/validators.py:439
+#: core/validators.py:473
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr[0] "Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karakter (trenutno ima
msgstr[1] "Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)."
msgstr[2] "Ovo polje mora da ima %(limit_value)d najmanje karaktera (trenutno ima %(show_value)d )."
-#: core/validators.py:457
+#: core/validators.py:491
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
@@ -555,11 +559,11 @@ msgstr[0] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno
msgstr[1] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)."
msgstr[2] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)."
-#: core/validators.py:480 forms/fields.py:354 forms/fields.py:393
+#: core/validators.py:514 forms/fields.py:365 forms/fields.py:404
msgid "Enter a number."
msgstr "Unesite broj."
-#: core/validators.py:482
+#: core/validators.py:516
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@@ -567,7 +571,7 @@ msgstr[0] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifre."
msgstr[1] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifre."
msgstr[2] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifara."
-#: core/validators.py:487
+#: core/validators.py:521
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s decimale."
msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s decimale."
msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s decimala."
-#: core/validators.py:492
+#: core/validators.py:526
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
@@ -585,22 +589,22 @@ msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa."
msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa."
msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s cifara pre decimalnog zapisa."
-#: core/validators.py:563
+#: core/validators.py:597
#, python-format
msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr "Ekstenzija datoteke \"%(extension)s\" nije dozvoljena. Dozvoljene su sledeće ekstenzije: %(allowed_extensions)s."
-#: core/validators.py:624
+#: core/validators.py:659
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "'Null' karakteri nisu dozvoljeni."
-#: db/models/base.py:1465 forms/models.py:902
+#: db/models/base.py:1631 forms/models.py:932
msgid "and"
msgstr "i"
-#: db/models/base.py:1467
+#: db/models/base.py:1633
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s sa poljem %(field_labels)s već postoji."
@@ -610,319 +614,319 @@ msgstr "%(model_name)s sa poljem %(field_labels)s već postoji."
msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
msgstr "Ograničenje „%(name)s“ je prekršeno."
-#: db/models/fields/__init__.py:128
+#: db/models/fields/__init__.py:134
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Vrednost %(value)r nije validna."
-#: db/models/fields/__init__.py:129
+#: db/models/fields/__init__.py:135
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Ovo polje ne može da ostane prazno."
-#: db/models/fields/__init__.py:130
+#: db/models/fields/__init__.py:136
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "Ovo polje ne može da ostane prazno."
-#: db/models/fields/__init__.py:131
+#: db/models/fields/__init__.py:137
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s sa ovom vrednošću %(field_label)s već postoji."
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
-#: db/models/fields/__init__.py:135
+#: db/models/fields/__init__.py:141
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr "%(field_label)s mora biti jedinstven(a) za %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
-#: db/models/fields/__init__.py:174
+#: db/models/fields/__init__.py:180
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
-#: db/models/fields/__init__.py:1157
+#: db/models/fields/__init__.py:1161
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr "Vrednost \"%(value)s\" mora biti True ili False."
-#: db/models/fields/__init__.py:1158
+#: db/models/fields/__init__.py:1162
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr "\"%(value)s\" vrednost mora biti True, False ili None."
-#: db/models/fields/__init__.py:1160
+#: db/models/fields/__init__.py:1164
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bulova vrednost (True ili False)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1210
+#: db/models/fields/__init__.py:1214
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "String (najviše %(max_length)s znakova)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1212
+#: db/models/fields/__init__.py:1216
msgid "String (unlimited)"
msgstr "String (neograničeno)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1316
+#: db/models/fields/__init__.py:1325
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Celi brojevi razdvojeni zapetama"
-#: db/models/fields/__init__.py:1417
+#: db/models/fields/__init__.py:1426
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr "Vrednost \"%(value)s\" nema ispravan format datuma. Mora biti u formatu GGGG-MM-DD."
-#: db/models/fields/__init__.py:1421 db/models/fields/__init__.py:1556
+#: db/models/fields/__init__.py:1430 db/models/fields/__init__.py:1565
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr "Vrednost “%(value)s” ima odgovarajući format (GGGG-MM-DD), ali nije validan datum."
-#: db/models/fields/__init__.py:1425
+#: db/models/fields/__init__.py:1434
msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (bez vremena)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1552
+#: db/models/fields/__init__.py:1561
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr "Vrednost “%(value)s” je u nevažećem formatu. Mora se uneti u formatu YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
-#: db/models/fields/__init__.py:1560
+#: db/models/fields/__init__.py:1569
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD "
"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr "Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), ali nije validna vrednost za datum i vreme."
-#: db/models/fields/__init__.py:1565
+#: db/models/fields/__init__.py:1574
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (sa vremenom)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1689
+#: db/models/fields/__init__.py:1701
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti decimalni broj."
-#: db/models/fields/__init__.py:1691
+#: db/models/fields/__init__.py:1703
msgid "Decimal number"
msgstr "Decimalni broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:1852
+#: db/models/fields/__init__.py:1864
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr "Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
-#: db/models/fields/__init__.py:1856
+#: db/models/fields/__init__.py:1868
msgid "Duration"
msgstr "Vremenski interval"
-#: db/models/fields/__init__.py:1908
+#: db/models/fields/__init__.py:1920
msgid "Email address"
msgstr "Imejl adresa"
-#: db/models/fields/__init__.py:1933
+#: db/models/fields/__init__.py:1945
msgid "File path"
msgstr "Putanja fajla"
-#: db/models/fields/__init__.py:2011
+#: db/models/fields/__init__.py:2023
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr "Vrednost “%(value)s” value mora biti tipa float."
-#: db/models/fields/__init__.py:2013
+#: db/models/fields/__init__.py:2025
msgid "Floating point number"
msgstr "Broj sa pokrenom zapetom"
-#: db/models/fields/__init__.py:2053
+#: db/models/fields/__init__.py:2065
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti ceo broj."
-#: db/models/fields/__init__.py:2055
+#: db/models/fields/__init__.py:2067
msgid "Integer"
msgstr "Ceo broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:2151
+#: db/models/fields/__init__.py:2163
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Veliki ceo broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:2168
+#: db/models/fields/__init__.py:2180
msgid "Small integer"
msgstr "Mali ceo broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:2176
+#: db/models/fields/__init__.py:2188
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresa"
-#: db/models/fields/__init__.py:2207
+#: db/models/fields/__init__.py:2219
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: db/models/fields/__init__.py:2300 db/models/fields/__init__.py:2301
+#: db/models/fields/__init__.py:2310 db/models/fields/__init__.py:2311
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti None, True ili False."
-#: db/models/fields/__init__.py:2303
+#: db/models/fields/__init__.py:2313
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Bulova vrednost (True, False ili None)"
-#: db/models/fields/__init__.py:2354
+#: db/models/fields/__init__.py:2364
msgid "Positive big integer"
msgstr "Velik pozitivan celi broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:2369
+#: db/models/fields/__init__.py:2379
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitivan ceo broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:2384
+#: db/models/fields/__init__.py:2394
msgid "Positive small integer"
msgstr "Pozitivan mali ceo broj"
-#: db/models/fields/__init__.py:2400
+#: db/models/fields/__init__.py:2410
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Slag (ne duži od %(max_length)s)"
-#: db/models/fields/__init__.py:2436
+#: db/models/fields/__init__.py:2446
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: db/models/fields/__init__.py:2511
+#: db/models/fields/__init__.py:2526
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr "Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
-#: db/models/fields/__init__.py:2515
+#: db/models/fields/__init__.py:2530
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr "Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ali nije validna vrednost za vreme."
-#: db/models/fields/__init__.py:2519
+#: db/models/fields/__init__.py:2534
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#: db/models/fields/__init__.py:2627
+#: db/models/fields/__init__.py:2642
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: db/models/fields/__init__.py:2651
+#: db/models/fields/__init__.py:2666
msgid "Raw binary data"
msgstr "Sirovi binarni podaci"
-#: db/models/fields/__init__.py:2716
+#: db/models/fields/__init__.py:2731
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr "Vrednost “%(value)s” nije validan UUID (jedinstveni ID)."
-#: db/models/fields/__init__.py:2718
+#: db/models/fields/__init__.py:2733
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Univerzalno jedinstveni identifikator"
-#: db/models/fields/files.py:232
+#: db/models/fields/files.py:244
msgid "File"
msgstr "Fajl"
-#: db/models/fields/files.py:393
+#: db/models/fields/files.py:420
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: db/models/fields/json.py:26
+#: db/models/fields/json.py:24
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON objekat"
-#: db/models/fields/json.py:28
+#: db/models/fields/json.py:26
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Vrednost mora biti ispravni JSON."
-#: db/models/fields/related.py:939
+#: db/models/fields/related.py:978
#, python-format
-msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr "Instanca modela %(model)s sa vrednošću %(field)s %(value)r ne postoji."
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "%(model)s instanca sa %(field)s %(value)r nije ispravan izbor."
-#: db/models/fields/related.py:941
+#: db/models/fields/related.py:981
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Strani ključ (tip određuje referentno polje)"
-#: db/models/fields/related.py:1235
+#: db/models/fields/related.py:1275
msgid "One-to-one relationship"
msgstr "Relacija jedan na jedan"
-#: db/models/fields/related.py:1292
+#: db/models/fields/related.py:1332
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr "Relacija %(from)s-%(to)s"
-#: db/models/fields/related.py:1294
+#: db/models/fields/related.py:1334
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr "Relacije %(from)s-%(to)s"
-#: db/models/fields/related.py:1342
+#: db/models/fields/related.py:1382
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relacija više na više"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-#: forms/boundfield.py:185
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
+#: forms/boundfield.py:188
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
-#: forms/fields.py:94
+#: forms/fields.py:92
msgid "This field is required."
msgstr "Ovo polje se mora popuniti."
-#: forms/fields.py:303
+#: forms/fields.py:314
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Unesite ceo broj."
-#: forms/fields.py:474 forms/fields.py:1246
+#: forms/fields.py:485 forms/fields.py:1251
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Unesite ispravan datum."
-#: forms/fields.py:497 forms/fields.py:1247
+#: forms/fields.py:508 forms/fields.py:1252
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Unesite ispravno vreme"
-#: forms/fields.py:524
+#: forms/fields.py:535
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Unesite ispravan datum/vreme."
-#: forms/fields.py:558
+#: forms/fields.py:569
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Unesite ispravno trajanje."
-#: forms/fields.py:559
+#: forms/fields.py:570
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Broj dana mora biti između {min_days} i {max_days}."
-#: forms/fields.py:628
+#: forms/fields.py:639
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Fajl nije prebačen. Proverite tip enkodiranja formulara."
-#: forms/fields.py:629
+#: forms/fields.py:640
msgid "No file was submitted."
msgstr "Fajl nije prebačen."
-#: forms/fields.py:630
+#: forms/fields.py:641
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Prebačen fajl je prazan."
-#: forms/fields.py:632
+#: forms/fields.py:643
#, python-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
@@ -932,43 +936,43 @@ msgstr[0] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(l
msgstr[1] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)."
msgstr[2] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)."
-#: forms/fields.py:637
+#: forms/fields.py:648
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Može se samo poslati fajl ili izbrisati, ne oba."
-#: forms/fields.py:701
+#: forms/fields.py:716
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je oštećen."
-#: forms/fields.py:868 forms/fields.py:954 forms/models.py:1581
+#: forms/fields.py:872 forms/fields.py:959 forms/models.py:1621
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "%(value)s nije među ponuđenim vrednostima. Odaberite jednu od ponuđenih."
-#: forms/fields.py:956 forms/fields.py:1075 forms/models.py:1579
+#: forms/fields.py:961 forms/fields.py:1080 forms/models.py:1619
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Unesite listu vrednosti."
-#: forms/fields.py:1076
+#: forms/fields.py:1081
msgid "Enter a complete value."
msgstr "Unesite kompletnu vrednost."
-#: forms/fields.py:1315
+#: forms/fields.py:1323
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Unesite ispravan UUID."
-#: forms/fields.py:1345
+#: forms/fields.py:1353
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Unesite ispravan JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
-#: forms/forms.py:94
+#: forms/forms.py:97
msgid ":"
msgstr ":"
-#: forms/forms.py:231
+#: forms/forms.py:239
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skriveno polje %(name)s) %(error)s"
@@ -1004,78 +1008,98 @@ msgstr "Redosled"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: forms/models.py:895
+#: forms/models.py:925
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s."
-#: forms/models.py:900
+#: forms/models.py:930
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s, koji mora da bude jedinstven."
-#: forms/models.py:907
+#: forms/models.py:937
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field_name)s, koji mora da bude jedinstven za %(lookup)s u %(date_field)s."
-#: forms/models.py:916
+#: forms/models.py:946
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Ispravite duplirane vrednosti dole."
-#: forms/models.py:1353
+#: forms/models.py:1383
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Direktno uneta vrednost ne odgovara instanci roditelja."
-#: forms/models.py:1444
+#: forms/models.py:1474
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Odabrana vrednost nije među ponuđenima. Odaberite jednu od ponuđenih."
-#: forms/models.py:1583
+#: forms/models.py:1623
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" nije ispravna vrednost."
-#: forms/utils.py:227
+#: forms/utils.py:229
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr "Vreme %(datetime)s se ne može protumačiti u vremenskoj zoni %(current_timezone)s; možda je dvosmisleno ili ne postoji."
-#: forms/widgets.py:457
+#: forms/widgets.py:528
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: forms/widgets.py:458
+#: forms/widgets.py:529
msgid "Currently"
msgstr "Trenutno"
-#: forms/widgets.py:459
+#: forms/widgets.py:530
msgid "Change"
msgstr "Izmeni"
-#: forms/widgets.py:796
+#: forms/widgets.py:869
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: forms/widgets.py:797
+#: forms/widgets.py:870
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: forms/widgets.py:798
+#: forms/widgets.py:871
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: tasks/base.py:34
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Spremno"
+
+#: tasks/base.py:36
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Pokrenuto"
+
+#: tasks/base.py:38
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Neuspešno"
+
+#: tasks/base.py:40
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Uspešno"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
-#: template/defaultfilters.py:875
+#: template/defaultfilters.py:878
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,ne,možda"
-#: template/defaultfilters.py:905 template/defaultfilters.py:922
+#: template/defaultfilters.py:908 template/defaultfilters.py:925
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
@@ -1083,52 +1107,52 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
msgstr[1] "%(size)d bajta"
msgstr[2] "%(size)d bajtova"
-#: template/defaultfilters.py:924
+#: template/defaultfilters.py:927
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: template/defaultfilters.py:926
+#: template/defaultfilters.py:929
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: template/defaultfilters.py:928
+#: template/defaultfilters.py:931
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
-#: template/defaultfilters.py:930
+#: template/defaultfilters.py:933
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
-#: template/defaultfilters.py:932
+#: template/defaultfilters.py:935
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
-#: utils/dateformat.py:73
+#: utils/dateformat.py:74
msgid "p.m."
msgstr "po p."
-#: utils/dateformat.py:74
+#: utils/dateformat.py:75
msgid "a.m."
msgstr "pre p."
-#: utils/dateformat.py:79
+#: utils/dateformat.py:80
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: utils/dateformat.py:80
+#: utils/dateformat.py:81
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: utils/dateformat.py:152
+#: utils/dateformat.py:153
msgid "midnight"
msgstr "ponoć"
-#: utils/dateformat.py:154
+#: utils/dateformat.py:155
msgid "noon"
msgstr "podne"
@@ -1404,22 +1428,22 @@ msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr "Decembar"
-#: utils/ipv6.py:8
+#: utils/ipv6.py:20
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Ovo nije ispravna IPv6 adresa."
-#: utils/text.py:70
+#: utils/text.py:76
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr "%(truncated_text)s..."
-#: utils/text.py:255
+#: utils/text.py:287
msgid "or"
msgstr "ili"
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
-#: utils/text.py:274 utils/timesince.py:135
+#: utils/text.py:306 utils/timesince.py:135
msgid ", "
msgstr ","
@@ -1541,19 +1565,19 @@ msgstr "Dan nije naznačen"
msgid "No week specified"
msgstr "Nedelja nije naznačena"
-#: views/generic/dates.py:349 views/generic/dates.py:380
+#: views/generic/dates.py:353 views/generic/dates.py:384
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr "Nedostupni objekti %(verbose_name_plural)s"
-#: views/generic/dates.py:652
+#: views/generic/dates.py:680
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr "Opcija „future“ nije dostupna za „%(verbose_name_plural)s“ jer %(class_name)s.allow_future ima vrednost False."
-#: views/generic/dates.py:692
+#: views/generic/dates.py:720
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr "Neispravan datum \"%(datestr)s\" za format \"%(format)s\""
@@ -1572,28 +1596,28 @@ msgstr "Stranica nije poslednja, niti može biti konvertovana u tip \"int\"."
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "Neispravna strana (%(page_number)s): %(message)s"
-#: views/generic/list.py:169
+#: views/generic/list.py:173
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr "Prazna lista i „%(class_name)s.allow_empty“ ima vrednost False."
-#: views/static.py:48
+#: views/static.py:49
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Indeksi direktorijuma nisu dozvoljeni ovde."
-#: views/static.py:50
+#: views/static.py:51
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr "„%(path)s“ ne postoji"
-#: views/static.py:67 views/templates/directory_index.html:8
+#: views/static.py:68 views/templates/directory_index.html:8
#: views/templates/directory_index.html:11
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Indeks direktorijuma %(directory)s"
#: views/templates/default_urlconf.html:7
-#: views/templates/default_urlconf.html:220
+#: views/templates/default_urlconf.html:204
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Instalacija je prošla uspešno. Čestitke!"
@@ -1604,7 +1628,7 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr "Pogledajte <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">napomene uz izdanje</a> za Đango %(version)s"
-#: views/templates/default_urlconf.html:221
+#: views/templates/default_urlconf.html:208
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a "
@@ -1613,26 +1637,26 @@ msgid ""
"and you have not configured any URLs."
msgstr "Ova strana je prikazana jer je <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> u vašim podešavanjima i niste konfigurisali nijedan URL."
-#: views/templates/default_urlconf.html:229
+#: views/templates/default_urlconf.html:217
msgid "Django Documentation"
msgstr "Đango dokumentacija"
-#: views/templates/default_urlconf.html:230
+#: views/templates/default_urlconf.html:218
msgid "Topics, references, &amp; how-to’s"
msgstr "Teme, reference, &amp; kako-da"
-#: views/templates/default_urlconf.html:238
+#: views/templates/default_urlconf.html:226
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Uputstvo: aplikacija za glasanje"
-#: views/templates/default_urlconf.html:239
+#: views/templates/default_urlconf.html:227
msgid "Get started with Django"
msgstr "Počnite sa Đangom"
-#: views/templates/default_urlconf.html:247
+#: views/templates/default_urlconf.html:235
msgid "Django Community"
msgstr "Đango zajednica"
-#: views/templates/default_urlconf.html:248
+#: views/templates/default_urlconf.html:236
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Povežite se, potražite pomoć ili dajte doprinos"
diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index 64b884fc99..278a6417e1 100644
--- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 77ed4a1d2c..403ca60552 100644
--- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023
# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2022
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2014,2021
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
# Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022
# Gustaf Hansen <gustaf.hansen@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -29,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Lööw <tomas.loow@mailbox.org>, 2021\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,6 +164,9 @@ msgstr "Kroatiska"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Högsorbiska"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haitisk kreol"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
@@ -736,8 +740,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Många-till-många-samband"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -901,6 +905,22 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Redo"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Kör"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Misslyckades"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Lyckades"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nej,kanske"
@@ -1360,7 +1380,7 @@ msgid "Get started with Django"
msgstr "Kom igång med Django"
msgid "Django Community"
-msgstr "Djangos community"
+msgstr "Djangos gemenskap"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Kontakta, begär hjälp eller bidra"
diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index 5f13b4d747..20fc701b5c 100644
--- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 6bf26a8935..419d7e7aa6 100644
--- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: BouRock, 2015-2025\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
@@ -151,6 +151,9 @@ msgstr "Hırvatça"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Yukarı Sorb dili"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haiti Kreyolu"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
@@ -723,8 +726,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Çoka-çok ilişki"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -889,6 +892,22 @@ msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Hazır"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Çalışıyor"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Başarısız oldu"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Başarılı"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "evet,hayır,olabilir"
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 09736dbdfd..c4d7a034e0 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 9bea278681..2c3fb26557 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -30,6 +30,7 @@
# Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2018
# wolf ice <warwolf7677@163.com>, 2020
# Xiang Yu <bupt.aswmtjdsj@gmail.com>, 2014
+# DWXXX, 2025
# Jeff Yin <jifeng.yin@gmail.com>, 2013
# Zhengyang Wang <sufforest@gmail.com>, 2017
# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011-2012
@@ -43,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Natalia, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -177,6 +178,9 @@ msgstr "克罗地亚语"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "上索布"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
@@ -699,7 +703,7 @@ msgstr "值必须是有效的JSON。"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
-msgstr ""
+msgstr "%(model)s 实例使用 %(field)s %(value)r 不是一个有效的选择。"
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "外键(由相关字段确定)"
@@ -719,8 +723,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "多对多关系"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -872,6 +876,22 @@ msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr ""
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "是,否,也许"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 00605736e2..0ac7bb7a40 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
index f7570b5109..a4ef006be2 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Abdulrahman Alfawal, 2025
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015,2020-2021
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -9,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Abdulrahman Alfawal, 2025\n"
+"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,11 +27,8 @@ msgstr "%s المتوفرة"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"هذه قائمة %s المتوفرة. يمكنك اختيار بعضها بانتقائها في الصندوق أدناه ثم "
-"الضغط على سهم الـ\"اختيار\" بين الصندوقين."
+"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
+msgstr "اختر %s بواسطة تحديدها ثم اضغط على زر السهم \"اختيار\"."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -39,18 +37,17 @@ msgstr "اكتب في هذا الصندوق لتصفية قائمة %s المت
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-msgid "Choose all"
-msgstr "اختر الكل"
-
#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "اضغط لاختيار جميع %s جملة واحدة."
+msgid "Choose all %s"
+msgstr "اختر جميع %s"
-msgid "Choose"
-msgstr "اختيار"
+#, javascript-format
+msgid "Choose selected %s"
+msgstr "اختر %s المحددة"
-msgid "Remove"
-msgstr "احذف"
+#, javascript-format
+msgid "Remove selected %s"
+msgstr "إزالة %s المحددة"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -58,18 +55,29 @@ msgstr "%s المُختارة"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"هذه قائمة %s المحددة. يمكنك إزالة بعضها باختيارها في الصندوق أدناه ثم اضغط "
-"على سهم الـ\"إزالة\" بين الصندوقين."
+"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
+msgstr "أزل %s بواسطة تحديدها ثم اضغط على زر السهم \"إزالة\"."
+
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "اكتب في هذا المربع لتصفية قائمة %s المحددة."
-msgid "Remove all"
-msgstr "إزالة الكل"
+msgid "(click to clear)"
+msgstr "(اضغط للإزالة)"
#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "اضغط لإزالة جميع %s المحددة جملة واحدة."
+msgid "Remove all %s"
+msgstr "إزالة جميع %s"
+
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s خيار محدد غير ظاهر"
+msgstr[1] "%s خيار محدد غير ظاهر"
+msgstr[2] "%s خيارات محددة غير ظاهرة"
+msgstr[3] "%s خيارات محددة غير ظاهرة"
+msgstr[4] "%s خيارات محددة غير ظاهرة"
+msgstr[5] "%s خيارات محددة غير ظاهرة"
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
@@ -243,6 +251,55 @@ msgctxt "abbrev. month December"
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"
+msgid "Sunday"
+msgstr "الأحد"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "الأربعاء"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "الجمعة"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgctxt "abbrev. day Sunday"
+msgid "Sun"
+msgstr "الأحد"
+
+msgctxt "abbrev. day Monday"
+msgid "Mon"
+msgstr "الاثنين"
+
+msgctxt "abbrev. day Tuesday"
+msgid "Tue"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgctxt "abbrev. day Wednesday"
+msgid "Wed"
+msgstr "الأربعاء"
+
+msgctxt "abbrev. day Thursday"
+msgid "Thur"
+msgstr "الخميس"
+
+msgctxt "abbrev. day Friday"
+msgid "Fri"
+msgstr "الجمعة"
+
+msgctxt "abbrev. day Saturday"
+msgid "Sat"
+msgstr "السبت"
+
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr "أحد"
@@ -270,9 +327,3 @@ msgstr "جمعة"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "سبت"
-
-msgid "Show"
-msgstr "أظهر"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "اخف"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 60d683de54..82cb47b36a 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index b09a4a6d84..fb246831ef 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Seçilmiş \"%(verbose_name_plural)s\"ləri/ları sil"
+msgstr "Seçilmiş \"%(verbose_name_plural)s\" obyektlərini sil"
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
@@ -223,11 +223,11 @@ msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
msgstr ""
-"Elementlər üzərində əməliyyat aparmaq üçün, siz onları seçməlisiniz. Heç bir "
-"element dəyişmədi."
+"Elementlər üzərində əməliyyat aparmaq üçün onları seçməlisiniz. Heç bir "
+"element dəyişdirilmədi."
msgid "No action selected."
-msgstr "Heç bir əməliyyat seçilmədi."
+msgstr "Heç bir əməliyyat seçilməyib."
#, python-format
msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr[1] "%(count)s %(name)s uğurla dəyişdirildi."
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
-msgstr[0] "%(total_count)s seçili"
-msgstr[1] "Bütün %(total_count)s seçildi"
+msgstr[0] "%(total_count)s element seçildi"
+msgstr[1] "%(total_count)s elementin hamısı seçildi"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
@@ -332,11 +332,8 @@ msgstr ""
"bildirildi və qısa bir zamanda həll olunacaq. Anlayışınız üçün təşəkkür "
"edirik."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Seçilən əməliyyatı yerinə yetir"
-
-msgid "Go"
-msgstr "İrəli"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Bütün səhifələr üzrə obyektləri seçmək üçün bura klikləyin"
@@ -446,6 +443,9 @@ msgstr "Sayı göstər"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Bütün süzgəcləri təmizlə"
+msgid "Save"
+msgstr "Yadda saxla"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Sıralamadan çıxar"
@@ -467,29 +467,22 @@ msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: qaranlıq)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" obyektini sildikdə onun bağlı olduğu "
-"obyektlər də silinməlidir. Ancaq sizin hesabın aşağıdakı tip obyektləri "
-"silməyə səlahiyyəti çatmır:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" obyektini silmək üçün aşağıdakı "
-"qorunan obyektlər də silinməlidir:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" obyektini silməkdə əminsiniz? Ona "
-"bağlı olan aşağıdakı obyektlər də silinəcək:"
msgid "Objects"
msgstr "Obyektlər"
@@ -598,6 +591,10 @@ msgstr "İstifadəçi"
msgid "Action"
msgstr "Əməliyyat"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "daxiletmə"
@@ -610,15 +607,20 @@ msgstr ""
"Bu obyektin dəyişiklik tarixçəsi yoxdur. Yəqin ki, bu admin saytı vasitəsilə "
"əlavə olunmayıb."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Hamısını göstər"
-msgid "Save"
-msgstr "Yadda saxla"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Qəfil pəncərə qapadılır…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Axtar"
@@ -765,7 +767,7 @@ msgid "Select all objects on this page for an action"
msgstr "Əməliyyat üçün bu səhifədəki bütün obyektləri seçin"
msgid "All dates"
-msgstr "Bütün tarixlərdə"
+msgstr "Bütün tarixlər"
#, python-format
msgid "Select %s"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 1577cc484b..4bdcaf55c4 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 947c2b2b34..c7e48cddf9 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
@@ -29,8 +29,7 @@ msgstr "Mövcud %s"
msgid ""
"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
msgstr ""
-" Seçmək istədikləriniz %s elementlərini işarələyin və sonra \"Seç\" (ox) "
-"düyməsini basın."
+" Seçmək istədiyiniz %s elementlərini işarələyib, \"Seç\" ox düyməsinə basın."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -59,8 +58,7 @@ msgstr "Seçilmiş %s"
msgid ""
"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
msgstr ""
-" Silmək istədikləriniz %s elementlərini işarələyin və sonra \"Sil\" "
-"düyməsini basın."
+" Silmək istədiyiniz %s elementlərini işarələyib, \"Sil\" ox düyməsinə basın."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
index 3e89f3e437..237a01a527 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index d8e8dc8a1e..c51a54728f 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2020
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2014-2015
-# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015-2017
+# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015-2017,2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: arneatec <arneatec@gmail.com>, 2022-2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015-2017,2025\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Успешно изтрити %(count)d %(items)s ."
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Не можете да изтриете %(name)s"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Сигурни ли сте?"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Изтриване на множество обекти"
msgid "Administration"
msgstr "Администрация"
@@ -269,6 +269,9 @@ msgstr[1] "Избрани са всички %(total_count)s"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "Избрани са 0 от %(cnt)s"
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтрий"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "История на промените: %s"
@@ -330,11 +333,8 @@ msgstr ""
"електронна поща и грешката трябва да бъде поправена скоро. Благодарим ви за "
"търпението."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Изпълни избраното действие"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Напред"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Щракнете тук, за да изберете обектите във всички страници"
@@ -353,6 +353,15 @@ msgstr "Трохи"
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "Модели в приложението %(name)s "
+msgid "Model name"
+msgstr ""
+
+msgid "Add link"
+msgstr ""
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr ""
+
msgid "Add"
msgstr "Добави"
@@ -362,15 +371,11 @@ msgstr "Изглед"
msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
msgstr "Нямате права да разглеждате или редактирате каквото и да е."
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr ""
-"Първо въведете потребител и парола. След това ще можете да редактирате "
-"повече детайли. "
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
+msgstr "След като създадете потребител, ще може да редактирате повече детайли."
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Въведете потребителско име и парола."
+msgid "Error:"
+msgstr "Грешка:"
msgid "Change password"
msgstr "Промени парола"
@@ -437,6 +442,9 @@ msgstr "Покажи брояча"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Изчисти всички филтри"
+msgid "Save"
+msgstr "Запис"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Премахни от подреждането"
@@ -456,12 +464,9 @@ msgstr "Смени темата (настояща тема: светла)"
msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
msgstr "Смени темата (настояща тема: тъмна)"
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтрий"
-
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
@@ -471,7 +476,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
"Изтриването на %(object_name)s '%(escaped_object)s' изисква изтриването на "
@@ -479,7 +484,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Наистина ли искате да изтриете %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
@@ -494,9 +499,6 @@ msgstr "Да, сигурен съм"
msgid "No, take me back"
msgstr "Не, върни ме обратно"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Изтриване на множество обекти"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -569,8 +571,8 @@ msgstr ""
"Вие сте се удостоверен като %(username)s, но не сте оторизиран да достъпите "
"тази страница. Бихте ли желали да влезе с друг профил?"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "Забравена парола или потребителско име?"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "Забравили ли сте данните си за вход?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Превключи навигацията"
@@ -593,6 +595,10 @@ msgstr "Потребител"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "запис"
@@ -605,15 +611,20 @@ msgstr ""
"Този обект няма история на промените. Вероятно не е бил добавен чрез този "
"административен сайт."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Покажи всички"
-msgid "Save"
-msgstr "Запис"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Изскачащият прозорец се затваря..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@@ -734,8 +745,8 @@ msgstr ""
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Моля, отидете на следната страница и изберете нова парола:"
-msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
-msgstr "Вашето потребителско име, в случай че сте го забравили:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr "В случай, че сте забравили, вие сте:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Благодарим, че ползвате сайта ни!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index fa2a8964c8..8bf074da0b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index b68093153b..beed6bfd2b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,8 +3,9 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2025
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013,2015-2020
+# Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2025
+# Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2020-2025
+# Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2013,2015-2020
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# valberg <valberg@orn.li>, 2014-2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <erik.wognsen@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -326,11 +327,8 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til website-administratoren via e-"
"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Udfør den valgte handling"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Udfør"
+msgid "Run"
+msgstr "Kør"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Klik her for at vælge objekter på tværs af alle sider"
@@ -439,6 +437,9 @@ msgstr "Vis antal"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Nulstil alle filtre"
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Fjern fra sortering"
@@ -460,28 +461,28 @@ msgstr "Skift tema (nuværende tema: mørkt)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Hvis du sletter %(object_name)s '%(escaped_object)s', vil du også slette "
-"relaterede objekter, men din konto har ikke rettigheder til at slette "
+"Sletning af %(object_name)s “%(escaped_object)s” ville kræve sletning af "
+"relaterede objekter, men din konto har ikke rettigheder til at slette de "
"følgende objekttyper:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Sletning af %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' vil kræve sletning af "
+"Sletning af %(object_name)s “%(escaped_object)s” ville kræve sletning af de "
"følgende beskyttede relaterede objekter:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Er du sikker på du vil slette %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Alle "
+"Er du sikker på at du vil slette %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Alle "
"de følgende relaterede objekter vil blive slettet:"
msgid "Objects"
@@ -591,6 +592,10 @@ msgstr "Bruger"
msgid "Action"
msgstr "Funktion"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Paginering %(name)s poster"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "post"
@@ -603,15 +608,20 @@ msgstr ""
"Dette objekt har ingen ændringshistorik. Det blev formentlig ikke tilføjet "
"via dette administrations-site"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginering %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Popup lukker…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Søg %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Søg"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
index 026a84c5c9..1f71cd6c7c 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
index 35a169d64d..2561adb13a 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales, 2013-2025\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
@@ -331,10 +331,7 @@ msgstr ""
"sitio vía email y debería ser solucionado en breve. Le agradecemos por su "
"paciencia."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Ejecutar la acción seleccionada"
-
-msgid "Go"
+msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
@@ -446,6 +443,9 @@ msgstr "Mostrar recuentos"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Limpiar todos los filtros"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Remover de ordenamiento"
@@ -467,29 +467,29 @@ msgstr "Cambiar tema (tema actual: oscuro)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Eliminar el %(object_name)s '%(escaped_object)s' provocaría la eliminación "
+"Eliminar el %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" provocaría la eliminación "
"de objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para eliminar los "
"siguientes tipos de objetos:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Eliminar los %(object_name)s '%(escaped_object)s' requeriría eliminar "
+"Eliminar los %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" requeriría eliminar "
"también los siguientes objetos relacionados protegidos:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea eliminar los %(object_name)s "
-"\"%(escaped_object)s\"? Se eliminarán los siguientes objetos relacionados:"
+"¿Está seguro de que desea eliminar %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Se eliminarán todos los siguientes items relacionados:"
msgid "Objects"
msgstr "Objectos"
@@ -600,6 +600,10 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "%(name)s items de paginación"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "entrada"
@@ -613,15 +617,20 @@ msgstr ""
"Este objeto no tiene historia de modificaciones. Probablemente no fue "
"añadido usando este sitio de administración."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginación %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Cerrando ventana emergente…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Búsqueda %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
index 78ba2922ce..1a8c3cf294 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index f9ece3e55a..734fb01912 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2022,2025
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021,2023
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021,2023,2025
# Klaus Dahlén, 2012
# Nikolay Korotkiy <sikmir@disroot.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2022,2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021,2023,2025\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,11 +325,8 @@ msgstr ""
"Sattui virhe. Virheestä on huomautettu sivuston ylläpitäjille sähköpostitse "
"ja se korjautunee piakkoin. Kiitos kärsivällisyydestä."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Suorita valittu toiminto"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Suorita"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Klikkaa tästä valitaksesi kohteet kaikilta sivuilta"
@@ -349,10 +346,10 @@ msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "Sovelluksen %(name)s mallit"
msgid "Model name"
-msgstr ""
+msgstr "Mallin nimi"
msgid "Add link"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää linkki"
msgid "Change or view list link"
msgstr ""
@@ -367,10 +364,10 @@ msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta näyttää tai muokata mitään."
msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
-msgstr ""
+msgstr "Kun olet luonut käyttäjän, voit muokata käyttäjän tietoja."
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe:"
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
@@ -437,6 +434,9 @@ msgstr "Näytä lukumäärät"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Tyhjennä kaikki suodattimet"
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna ja poistu"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Poista järjestämisestä"
@@ -458,29 +458,22 @@ msgstr "Vaihda teemaa (nyt: tumma)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Kohteen '%(escaped_object)s' (%(object_name)s) poisto poistaisi myös siihen "
-"liittyviä kohteita, mutta sinulla ei ole oikeutta näiden kohteiden "
-"poistamiseen:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s': poistettaessa joudutaan poistamaan "
-"myös seuraavat suojatut siihen liittyvät kohteet:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%(escaped_object)s\" (%(object_name)s)? "
-"Myös seuraavat kohteet poistettaisiin samalla:"
msgid "Objects"
msgstr "Kohteet"
@@ -565,7 +558,7 @@ msgstr ""
"sivulle. Haluaisitko kirjautua eri tilille?"
msgid "Forgotten your login credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "Unohditko kirjautumistietosi?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Kytke navigaatio"
@@ -588,6 +581,10 @@ msgstr "Käyttäjä"
msgid "Action"
msgstr "Tapahtuma"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "merkintä"
@@ -600,15 +597,20 @@ msgstr ""
"Tällä kohteella ei ole muutoshistoriaa. Sitä ei ole ilmeisesti lisätty tämän "
"ylläpitosivun avulla."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna ja poistu"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Ponnahdusikkuna sulkeutuu..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Haku"
@@ -730,7 +732,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Määrittele uusi salasanasi oheisella sivulla:"
msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
-msgstr ""
+msgstr "Jos unohdit, olet:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Kiitos vierailustasi sivuillamme!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e1c46d49cd..4da25335e4 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
index fb71d4d559..daf397b91b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2022,2025
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021,2023
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021,2023,2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2022,2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021,2023,2025\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Suodatin"
#, javascript-format
msgid "Choose all %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kaikki %s"
#, javascript-format
msgid "Choose selected %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitut %s"
#, javascript-format
msgid "Remove selected %s"
-msgstr ""
+msgstr "Poista valitut %s"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Remove all %s"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki %s"
#, javascript-format
msgid "%s selected option not visible"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 4e3757d8b0..5af2e643ab 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index ad216ba048..b080617ef0 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Sébastien Corbin <seb.corbin@gmail.com>, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -335,11 +335,8 @@ msgstr ""
"administrateurs du site et sera corrigée dans les meilleurs délais. Merci "
"pour votre patience."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Exécuter l’action sélectionnée"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Envoyer"
+msgid "Run"
+msgstr "Exécuter"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Cliquez ici pour sélectionner tous les objets sur l’ensemble des pages"
@@ -452,6 +449,9 @@ msgstr "Afficher les nombres"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Effacer tous les filtres"
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Enlever du tri"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Changer de thème (actuellement : sombre)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
"Supprimer l’objet %(object_name)s « %(escaped_object)s » provoquerait la "
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer l’objet %(object_name)s "
@@ -606,6 +606,10 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Action"
msgstr "Action"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Pagination des entrées %(name)s"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "entrée"
@@ -619,15 +623,20 @@ msgstr ""
"Cet objet n’a pas d’historique de modification. Il n’a probablement pas été "
"ajouté au moyen de ce site d’administration."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Pagination des %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Fenêtre en cours de fermeture…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Rechercher dans les %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index eb87cd149b..aba76a5e15 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index b919286516..c433bb2b6d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2013,2015-2016
# Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2015
# Vedran Linić <toolrijeka@gmail.com>, 2019
-# Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2011
+# Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2011,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-19 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: Vedran Linić <toolrijeka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2011,2015\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Izbriši odabrane %(verbose_name_plural)s"
+
+#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Uspješno izbrisano %(count)d %(items)s."
@@ -34,12 +38,8 @@ msgstr "Uspješno izbrisano %(count)d %(items)s."
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Nije moguće izbrisati %(name)s"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Jeste li sigurni?"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Izbrišite odabrane %(verbose_name_plural)s"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Izbriši više objekata"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat pojam"
+msgstr "Nepoznato"
msgid "Any date"
msgstr "Bilo koji datum"
@@ -77,16 +77,22 @@ msgstr "Nema datuma"
msgid "Has date"
msgstr "Ima datum"
+msgid "Empty"
+msgstr "Prazno"
+
+msgid "Not empty"
+msgstr "Nije prazno"
+
#, python-format
msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
-"Molimo unesite ispravno %(username)s i lozinku za pristup. Imajte na umu da "
-"oba polja mogu biti velika i mala slova."
+"Upišite ispravno %(username)s i lozinku za pristup. Imajte na umu da oba "
+"polja možda razlikuju velika i mala slova."
msgid "Action:"
-msgstr "Akcija:"
+msgstr "Radnja:"
#, python-format
msgid "Add another %(verbose_name)s"
@@ -96,22 +102,22 @@ msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodavanje"
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"
msgid "Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje"
msgid "action time"
-msgstr "vrijeme akcije"
+msgstr "vrijeme radnje"
msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "content type"
-msgstr "tip sadržaja"
+msgstr "vrsta sadržaja"
msgid "object id"
msgstr "id objekta"
@@ -122,35 +128,35 @@ msgid "object repr"
msgstr "repr objekta"
msgid "action flag"
-msgstr "oznaka akcije"
+msgstr "oznaka radnje"
msgid "change message"
msgstr "promijeni poruku"
msgid "log entry"
-msgstr "zapis"
+msgstr "zapis u dnevniku"
msgid "log entries"
-msgstr "zapisi"
+msgstr "zapisi u dnevniku"
#, python-format
-msgid "Added \"%(object)s\"."
-msgstr "Dodano \"%(object)s\"."
+msgid "Added “%(object)s”."
+msgstr "„%(object)s“ dodano."
#, python-format
-msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
-msgstr "Promijenjeno \"%(object)s\" - %(changes)s"
+msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
+msgstr "„%(object)s“ promijenjeno – %(changes)s"
#, python-format
-msgid "Deleted \"%(object)s.\""
-msgstr "Obrisano \"%(object)s.\""
+msgid "Deleted “%(object)s.”"
+msgstr "„%(object)s“ izbrisano."
msgid "LogEntry Object"
-msgstr "Log zapis"
+msgstr "Objekt log zapisa"
#, python-brace-format
-msgid "Added {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Added {name} “{object}”."
+msgstr "{name} „{object}“ dodano."
msgid "Added."
msgstr "Dodano."
@@ -159,83 +165,82 @@ msgid "and"
msgstr "i"
#, python-brace-format
-msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
+msgstr "{fields} za {name} „{object}“ promijenjeno."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
-msgstr ""
+msgstr "{fields} promijenjeno."
#, python-brace-format
-msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Deleted {name} “{object}”."
+msgstr "{name} „{object}“ izbrisano."
msgid "No fields changed."
-msgstr "Nije bilo promjena polja."
+msgstr "Nijedno polje se nije promijenilo."
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
-"Držite \"Control\" ili \"Command\" na Mac-u kako bi odabrali više od jednog "
-"objekta. "
+"Držite tipke „Control“ ili „Command“ na Macu pritisnute za biranje više od "
+"jednog."
+
+msgid "Select this object for an action - {}"
+msgstr "Odaberite ovaj objekt za jednu radnju – {}"
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
-msgstr ""
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
+msgstr "{name} „{obj}“ je uspješno dodano."
msgid "You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgstr "Možete ga ponovo urediti u nastavku."
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
-"below."
+"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr ""
+"{name} „{obj}“ je uspješno dodano. Možete dodati još jedno {name} u nastavku."
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
-
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
+msgstr "{name} „{obj}“ je uspješno promijenjeno. Možete ga urediti u nastavku."
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
+"{name} „{obj}“ je uspješno promijenjeno. Možete dodati još jedno {name} u "
+"nastavku."
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
-msgstr ""
+msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
+msgstr "{name} „{obj}“ je uspješno promijenjeno."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
msgstr ""
-"Unosi moraju biti odabrani da bi se nad njima mogle izvršiti akcije. Nijedan "
-"unos nije promijenjen."
+"Stavke se moraju odabrati da bi se nad njima mogle izvršiti radnje. Nijedna "
+"stavka nije promijenjena."
msgid "No action selected."
-msgstr "Nije odabrana akcija."
+msgstr "Nije odabrana nijedna radnja."
#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno izbrisan."
+msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s „%(obj)s“ je uspješno izbrisano."
#, python-format
-msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
-msgstr ""
+msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
+msgstr "%(name)s s identifikacijom „%(key)s“ ne postoji. Možda je izbrisano?"
#, python-format
msgid "Add %s"
-msgstr "Novi unos (%s)"
+msgstr "Dodaj %s"
#, python-format
msgid "Change %s"
@@ -243,35 +248,39 @@ msgstr "Promijeni %s"
#, python-format
msgid "View %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži %s"
msgid "Database error"
-msgstr "Pogreška u bazi"
+msgstr "Greška u bazi podatka"
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
-msgstr[0] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjen."
-msgstr[1] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjeno."
-msgstr[2] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjeno."
+msgstr[0] "Uspješno promijenjeno: %(count)s %(name)s."
+msgstr[1] "Uspješno promijenjeno: %(count)s %(name)s."
+msgstr[2] "Uspješno promijenjeno: %(count)s %(name)s."
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
-msgstr[0] "%(total_count)s odabrano"
-msgstr[1] "Svih %(total_count)s odabrano"
-msgstr[2] "Svih %(total_count)s odabrano"
+msgstr[0] "Odabrano: %(total_count)s"
+msgstr[1] "Odabrano: %(total_count)s"
+msgstr[2] "Odabrano: %(total_count)s"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
-msgstr "0 od %(cnt)s odabrano"
+msgstr "Odabrano: 0 od %(cnt)s"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Promijeni povijest: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
@@ -281,20 +290,20 @@ msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
"protected related objects: %(related_objects)s"
msgstr ""
-"Brisanje %(class_name)s %(instance)s bi zahtjevalo i brisanje sljedećih "
+"Brisanje %(class_name)s %(instance)s bi zahtijevalo i brisanje sljedećih "
"zaštićenih povezanih objekata: %(related_objects)s"
msgid "Django site admin"
-msgstr "Django administracija stranica"
+msgstr "Administrator Django web-stranice"
msgid "Django administration"
msgstr "Django administracija"
msgid "Site administration"
-msgstr "Administracija stranica"
+msgstr "Administracija web-stranice"
msgid "Log in"
-msgstr "Prijavi se"
+msgstr "Prijavite se"
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
@@ -303,8 +312,8 @@ msgstr "%(app)s administracija"
msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena"
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "Ispričavamo se, ali tražena stranica nije pronađena."
+msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "Žao nam je, ali zatražena stranica nije pronađena."
msgid "Home"
msgstr "Početna"
@@ -319,134 +328,188 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
+"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
-"Dogodila se greška. Administratori su obaviješteni putem elektroničke pošte "
-"te bi greška uskoro trebala biti ispravljena. Hvala na strpljenju."
-
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Izvrši odabranu akciju"
+"Došlo je do greške. To je prijavljeno administratorima web-stranice putem e-"
+"maila te bi se uskoro trebalo popraviti. Hvala na strpljenju."
-msgid "Go"
-msgstr "Idi"
+msgid "Run"
+msgstr "Pokreni"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
-msgstr "Klikni ovdje da bi odabrao unose kroz sve stranice"
+msgstr "Kliknite ovdje za biranje objekata kroz sve stranice"
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
-msgstr "Odaberi svih %(total_count)s %(module_name)s"
+msgstr "Odaberite svih %(total_count)s %(module_name)s"
msgid "Clear selection"
-msgstr "Očisti odabir"
+msgstr "Poništi odabir"
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Navigacijska staza"
+
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr "Modeli u aplikaciji %(name)s"
+
+msgid "Model name"
+msgstr "Ime modela"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "Dodaj poveznicu"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr "Promijeni ili prikaži poveznicu na popis"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+msgid "View"
+msgstr "Prikaz"
+
+msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
+msgstr "Nemate dozvole za prikazivanje ili uređivanje bilo čega."
+
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
-"Prvo, unesite korisničko ime i lozinku. Onda možete promijeniti više "
-"postavki korisnika."
+"Nakon što stvorite korisnika, moći ćete uređivati više korisničkih opcija."
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Unesite korisničko ime i lozinku."
+msgid "Error:"
+msgstr "Greška:"
msgid "Change password"
msgstr "Promijeni lozinku"
-msgid "Please correct the error below."
-msgstr ""
+msgid "Set password"
+msgstr "Postavi lozinku"
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Molimo ispravite navedene greške."
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Ispravite dolje navedenu grešku."
+msgstr[1] "Ispravite dolje navedene greške."
+msgstr[2] "Ispravite dolje navedene greške."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
-msgstr "Unesite novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>."
+msgstr "Upišite novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>."
+
+msgid ""
+"This action will <strong>enable</strong> password-based authentication for "
+"this user."
+msgstr ""
+"Ova radnja će <strong>omogućiti</strong> autentifikaciju putem lozinke za "
+"ovog korisnika."
+
+msgid "Disable password-based authentication"
+msgstr "Deaktiviraj autentifikaciju putem lozinke"
+
+msgid "Enable password-based authentication"
+msgstr "Aktiviraj autentifikaciju putem lozinke"
+
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Preskoči na glavni sadržaj"
msgid "Welcome,"
-msgstr "Dobrodošli,"
+msgstr "Dobro došli,"
msgid "View site"
-msgstr "Pogledaj stranicu"
+msgstr "Prikaži web-stranicu"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Log out"
-msgstr "Odjava"
+msgstr "Odjavite se"
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
-msgstr "Novi unos - %(name)s"
+msgstr "Dodaj %(name)s"
msgid "History"
msgstr "Povijest"
msgid "View on site"
-msgstr "Pogledaj na stranicama"
+msgstr "Prikaži na web-stranici"
msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtar"
+
+msgid "Hide counts"
+msgstr "Sakrij brojeve"
+
+msgid "Show counts"
+msgstr "Prikaži brojeve"
+
+msgid "Clear all filters"
+msgstr "Izbriši sve filtre"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
msgid "Remove from sorting"
-msgstr "Odstrani iz sortiranja"
+msgstr "Ukloni iz razvrstavanja"
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
-msgstr "Prioritet sortiranja: %(priority_number)s"
+msgstr "Prioritet razvrstavanja: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
-msgstr "Preklopi sortiranje"
+msgstr "Uključi/Isključi razvrstavanje"
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Uključi/Isključi temu (trenutačna tema: automatski)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Uključi/Isključi temu (trenutačna tema: svijetla)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Uključi/Isključi temu (trenutačna tema: tamna)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Brisanje %(object_name)s '%(escaped_object)s' rezultiralo bi brisanjem "
-"povezanih objekta, ali vi nemate privilegije za brisanje navedenih objekta: "
+"Brisanjem odabranog objekta %(object_name)s „%(escaped_object)s“ bi se "
+"izbrisali povezani objekti, ali vaš korisnički račun nema dozvolu za "
+"brisanje sljedećih vrsta objekata:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Brisanje %(object_name)s '%(escaped_object)s' bi zahtijevalo i brisanje "
+"Brisanje %(object_name)s „%(escaped_object)s“ bi zahtijevalo brisanje "
"sljedećih zaštićenih povezanih objekata:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Jeste li sigurni da želite izbrisati %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Svi navedeni objekti biti će izbrisani:"
+"Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane objekte %(object_name)s "
+"„%(escaped_object)s“? Sve povezane stavke će se izbrisati:"
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "Da, siguran sam"
+msgid "Yes, I’m sure"
+msgstr "Da, siguran/na sam"
msgid "No, take me back"
msgstr "Ne, vrati me natrag"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Izbriši više unosa."
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
-"Brisanje odabranog %(objects_name)s rezultiralo bi brisanjem povezanih "
-"objekta, ali vaš korisnički račun nema dozvolu za brisanje sljedeće vrste "
+"Brisanjem odabranog objekta %(objects_name)s bi se izbrisali povezani "
+"objekti, ali vaš korisnički račun nema dozvolu za brisanje sljedećih vrsta "
"objekata:"
#, python-format
@@ -454,70 +517,79 @@ msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
"protected related objects:"
msgstr ""
-"Brisanje odabranog %(objects_name)s će zahtijevati brisanje sljedećih "
-"zaštićenih povezanih objekata:"
+"Brisanje odabranog objekta %(objects_name)s bi zahtijevalo brisanje "
+"sljedećih zaštićenih povezanih objekata:"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
"following objects and their related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane %(objects_name)s ? Svi "
-"sljedeći objekti i povezane stavke će biti izbrisani:"
-
-msgid "View"
-msgstr "Prikaz"
+"Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane objekte %(objects_name)s ? Svi "
+"sljedeći objekti i povezane stavke će se izbrisati:"
msgid "Delete?"
-msgstr "Izbriši?"
+msgstr "Izbrisati?"
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
-msgstr "Po %(filter_title)s "
+msgstr " Prema filtru %(filter_title)s "
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#, python-format
-msgid "Models in the %(name)s application"
-msgstr "Modeli u aplikaciji %(name)s"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Novi unos"
-
-msgid "You don't have permission to view or edit anything."
-msgstr "Nemate dozvole za pregled ili izmjenu."
-
msgid "Recent actions"
-msgstr "Nedavne promjene"
+msgstr "Nedavne radnje"
msgid "My actions"
-msgstr "Moje promjene"
+msgstr "Moje radnje"
msgid "None available"
-msgstr "Nije dostupno"
+msgstr "Nema dostupnih"
+
+msgid "Added:"
+msgstr "Dodano:"
+
+msgid "Changed:"
+msgstr "Promijenjeno:"
+
+msgid "Deleted:"
+msgstr "Izbrisano:"
msgid "Unknown content"
-msgstr "Sadržaj nepoznat"
+msgstr "Nepoznat sadržaj"
msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
-"Nešto nije uredu sa instalacijom/postavkama baze. Provjerite jesu li "
-"potrebne tablice u bazi kreirane i provjerite je li baza dostupna korisniku."
+"Nešto nije u redu s instalacijom vaše baze podataka. Provjerite da su "
+"odgovarajuće tablice baze podataka stvorene i da je baza podataka čitljiva "
+"za odgovarajućeg korisnika."
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
-"Prijavljeni ste kao %(username)s, ali nemate dopuštenje za pristup traženoj "
-"stranici. Želite li se prijaviti drugim korisničkim računom?"
+"Prijavljeni ste kao %(username)s, ali nemate dozvolu za pristup ovoj "
+"stranici. Želite li se prijaviti s jednim drugim korisničkim računom?"
+
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "Zaboravili ste svoje pristupne podatke?"
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "Uključi/Isključi navigaciju"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "Zaboravili ste lozinku ili korisničko ime?"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Bočna traka"
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr "Počnite tipkati za filtriranje …"
+
+msgid "Filter navigation items"
+msgstr "Filtriraj stavke navigacije"
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/vrijeme"
@@ -526,23 +598,38 @@ msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
+msgstr "Radnje"
+
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Paginacija %(name)s unosa"
+
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "unos"
+msgstr[1] "unosa"
+msgstr[2] "unosa"
msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
msgstr ""
-"Ovaj objekt nema povijest promjena. Moguće je da nije dodan korištenjem ove "
-"administracije."
+"Ovaj objekt nema povijest promjena. Vjerojatno nije dodan preko ove "
+"administratorske stranice."
+
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginacija %(name)s"
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"
-msgid "Save"
-msgstr "Spremi"
-
msgid "Popup closing…"
-msgstr ""
+msgstr "Skočni prozor se zatvara …"
+
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Traži %(name)s"
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@@ -556,19 +643,19 @@ msgstr[2] "%(counter)s rezultata"
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
-msgstr "%(full_result_count)s ukupno"
+msgstr "Ukupno %(full_result_count)s"
msgid "Save as new"
-msgstr "Spremi kao novi unos"
+msgstr "Spremi kao novu"
msgid "Save and add another"
-msgstr "Spremi i unesi novi unos"
+msgstr "Spremi i dodaj jednu drugu"
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Spremi i nastavi uređivati"
msgid "Save and view"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi i pogledaj"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -583,10 +670,14 @@ msgstr "Dodaj još jedan %(model)s"
#, python-format
msgid "Delete selected %(model)s"
-msgstr "Obriši odabrane %(model)s"
+msgstr "Izbriši odabrane %(model)s"
+
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr "Prikaži odabrane %(model)s"
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Hvala što ste proveli malo kvalitetnog vremena na stranicama danas."
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr "Hvala što ste danas proveli vrijeme na web-stranici."
msgid "Log in again"
msgstr "Prijavite se ponovo"
@@ -595,14 +686,14 @@ msgid "Password change"
msgstr "Promjena lozinke"
msgid "Your password was changed."
-msgstr "Vaša lozinka je promijenjena."
+msgstr "Vaša je lozinka promijenjena."
msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
-"Molim unesite staru lozinku, zbog sigurnosti, i onda unesite novu lozinku "
-"dvaput da bi mogli provjeriti jeste li je ispravno unijeli."
+"Upišite staru lozinku – iz sigurnosnih razloga – a zatim upišite novu "
+"lozinku dvaput kako bismo mogli provjeriti da ste je ispravno upisali."
msgid "Change my password"
msgstr "Promijeni moju lozinku"
@@ -611,73 +702,72 @@ msgid "Password reset"
msgstr "Resetiranje lozinke"
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
-msgstr "Vaša lozinka je postavljena. Sada se možete prijaviti."
+msgstr "Vaša je lozinka postavljena. Sada se možete prijaviti."
msgid "Password reset confirmation"
-msgstr "Potvrda promjene lozinke"
+msgstr "Potvrda o resetiranju lozinke"
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
-"Molimo vas da unesete novu lozinku dvaput da bi mogli provjeriti jeste li je "
-"ispravno unijeli."
+"Upišite novu lozinku dvaput kako bismo mogli provjeriti da ste je ispravno "
+"upisali."
msgid "New password:"
msgstr "Nova lozinka:"
msgid "Confirm password:"
-msgstr "Potvrdi lozinku:"
+msgstr "Potvrdite lozinku:"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
-"Link za resetiranje lozinke je neispravan, vjerojatno jer je već korišten. "
-"Molimo zatražite novo resetiranje lozinke."
+"Poveznica za resetiranje lozinke je neispravna, jer se je vjerojatno već "
+"koristila. Zatražite novo resetiranje lozinke."
msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
+"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
-"Elektroničkom poštom smo vam poslali upute za postavljanje Vaše zaporke, ako "
-"postoji korisnički račun s e-mail adresom koju ste unijeli. Uskoro bi ih "
-"trebali primiti. "
+"Poslali smo vam e-mail s uputama za postavljanje lozinke, ako postoji račun "
+"s e-mail adresom koju ste unijeli. Uskoro biste je trebali primiti."
msgid ""
-"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
+"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
-"Ako niste primili e-mail provjerite da li ste ispravno unijeli adresu s "
-"kojom ste se registrirali i provjerite spam sandučić."
+"Ako ne primite e-mail, provjerite je li e-mail adresa odgovara adresi s "
+"kojom ste se registrirali i provjeriti mapu neželjene pošte."
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
-"Primili ste ovu poruku jer ste zatražili postavljanje nove lozinke za svoj "
-"korisnički račun na %(site_name)s."
+"Primili ste ovu poruku jer ste zatražili resetiranje lozinke za svoj "
+"korisnički račun na web-stranici %(site_name)s."
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr "Molimo otiđite do sljedeće stranice i odaberite novu lozinku:"
+msgstr "Idite na sljedeću stranicu i odaberite novu lozinku:"
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr "U slučaju da ste zaboravili, vi ste:"
msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr "Hvala šta koristite naše stranice!"
+msgstr "Hvala što koristite našu web-stranicu!"
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s tim"
msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
-"Zaboravili ste lozinku? Unesite vašu e-mail adresu ispod i poslati ćemo vam "
-"upute kako postaviti novu."
+"Zaboravili ste lozinku? Upišite svoju e-mail adresu u nastavku, a mi ćemo "
+"poslati e-mail s uputama za postavljanje nove lozinke."
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail adresa:"
@@ -685,20 +775,23 @@ msgstr "E-mail adresa:"
msgid "Reset my password"
msgstr "Resetiraj moju lozinku"
+msgid "Select all objects on this page for an action"
+msgstr "Odaberite sve objekte na ovoj stranici za radnju"
+
msgid "All dates"
msgstr "Svi datumi"
#, python-format
msgid "Select %s"
-msgstr "Odaberi %s"
+msgstr "Odaberite %s"
#, python-format
msgid "Select %s to change"
-msgstr "Odaberi za promjenu - %s"
+msgstr "Odaberite %s za mijenjanje"
#, python-format
msgid "Select %s to view"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite %s za prikaz"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@@ -707,10 +800,10 @@ msgid "Time:"
msgstr "Vrijeme:"
msgid "Lookup"
-msgstr "Potraži"
+msgstr "Pretraži"
msgid "Currently:"
-msgstr "Trenutno:"
+msgstr "Trenutačno:"
msgid "Change:"
-msgstr "Promijeni:"
+msgstr "Promjena:"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e8231f69af..4e622c4ad3 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 0878d8ab13..b11da69b9d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,31 +28,27 @@ msgstr "Dostupno %s"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"Ovo je popis dostupnih %s. Možete dodati pojedine na način da ih izaberete u "
-"polju ispod i kliknete \"Izaberi\" strelicu između dva polja. "
+"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
+msgstr "Odaberite %s tako da ih odabereš, a zatim odaber strelicu „Odaberi“."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
-msgstr "Tipkajte u ovo polje da filtrirate listu dostupnih %s."
+msgstr "Tipkajte u ovo polje za filtriranje popisa dostupnih %s."
msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-msgid "Choose all"
-msgstr "Odaberi sve"
+msgstr "Filtar"
#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "Kliknite da odabrete sve %s odjednom."
+msgid "Choose all %s"
+msgstr "Odaberi sve %s"
-msgid "Choose"
-msgstr "Izaberi"
+#, javascript-format
+msgid "Choose selected %s"
+msgstr "Odaberi odabrane %s"
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
+#, javascript-format
+msgid "Remove selected %s"
+msgstr "Ukloni odabrane %s"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -60,47 +56,57 @@ msgstr "Odabrano %s"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
msgstr ""
-"Ovo je popis odabranih %s. Možete ukloniti pojedine na način da ih izaberete "
-"u polju ispod i kliknete \"Ukloni\" strelicu između dva polja. "
+"Uklonite %s tako da ih odaberete, a zatim odaberite gumb sa strelicom "
+"„Ukloni“."
+
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Tipkajte u ovo polje za filtriranje popisa odabranih %s."
+
+msgid "(click to clear)"
+msgstr "(kliknite za brisanje)"
-msgid "Remove all"
-msgstr "Ukloni sve"
+#, javascript-format
+msgid "Remove all %s"
+msgstr "Ukloni sve %s"
#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "Kliknite da uklonite sve izabrane %s odjednom."
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s odabrana opcija nije vidljiva"
+msgstr[1] "%s odabrane opcije nisu vidljive"
+msgstr[2] "%s odabranih opcija nije vidljivo"
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgstr[0] "odabrano %(sel)s od %(cnt)s"
-msgstr[1] "odabrano %(sel)s od %(cnt)s"
-msgstr[2] "odabrano %(sel)s od %(cnt)s"
+msgstr[0] "odabrano: %(sel)s od %(cnt)s"
+msgstr[1] "odabrano: %(sel)s od %(cnt)s"
+msgstr[2] "odabrano: %(sel)s od %(cnt)s"
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
-"Neke promjene nisu spremljene na pojedinim polja za uređivanje. Ako "
-"pokrenete akciju, nespremljene promjene će biti izgubljene."
+"Neke promjene nisu spremljene u pojedinim polja za uređivanje. Ako pokrenete "
+"radnju, nespremljene promjene će se izgubiti."
msgid ""
-"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
-"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
-"Odabrali ste akciju, ali niste još spremili promjene na pojedinim polja. "
-"Molimo kliknite OK za spremanje. Morat ćete ponovno pokrenuti akciju."
+"Odabrali ste radnju, ali još niste spremili promjene za pojedinačna polja. "
+"Kliknite „U redu“ za spremanje. Radnju ćete morati ponovo pokrenuti."
msgid ""
-"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
-"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual "
+"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
-"Odabrali ste akciju, a niste napravili nikakve izmjene na pojedinim poljima. "
-"Vjerojatno tražite gumb Idi umjesto gumb Spremi."
+"Odabrali ste radnju i niste uradili nikakve promjene u pojedinačnim poljima. "
+"Vjerojatno tražite gumb „Kreni“, a ne gumb „Spremi“."
msgid "Now"
msgstr "Sada"
@@ -120,22 +126,22 @@ msgstr "6 popodne"
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Napomena: Vi ste %s sat ispred vremena servera."
+msgstr[1] "Napomena: Vi ste %s sata ispred vremena servera."
+msgstr[2] "Napomena: Vi ste %s sati ispred vremena servera."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Napomena: Vi ste %s sat iza vremena servera."
+msgstr[1] "Napomena: Vi ste %s sata iza vremena servera."
+msgstr[2] "Napomena: Vi ste %s sati iza vremena servera."
msgid "Choose a Time"
-msgstr "Izaberite vrijeme"
+msgstr "Odaberite vrijeme"
msgid "Choose a time"
-msgstr "Izaberite vrijeme"
+msgstr "Odaberite vrijeme"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -153,71 +159,162 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Siječanj"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Veljača"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Ožujak"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Travanj"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Svibanj"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Lipanj"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Srpanj"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Kolovoz"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Rujan"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Studeni"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Prosinac"
+
+msgctxt "abbrev. month January"
+msgid "Jan"
+msgstr "Sij"
+
+msgctxt "abbrev. month February"
+msgid "Feb"
+msgstr "Velj"
+
+msgctxt "abbrev. month March"
+msgid "Mar"
+msgstr "Ožu"
+
+msgctxt "abbrev. month April"
+msgid "Apr"
+msgstr "Tra"
+
+msgctxt "abbrev. month May"
+msgid "May"
+msgstr "Svi"
+
+msgctxt "abbrev. month June"
+msgid "Jun"
+msgstr "Lip"
+
+msgctxt "abbrev. month July"
+msgid "Jul"
+msgstr "Srp"
+
+msgctxt "abbrev. month August"
+msgid "Aug"
+msgstr "Kol"
+
+msgctxt "abbrev. month September"
+msgid "Sep"
+msgstr "Ruj"
+
+msgctxt "abbrev. month October"
+msgid "Oct"
+msgstr "Lis"
+
+msgctxt "abbrev. month November"
+msgid "Nov"
+msgstr "Stu"
+
+msgctxt "abbrev. month December"
+msgid "Dec"
+msgstr "Pro"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "nedjelja"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "ponedjeljak"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "utorak"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "srijeda"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "četvrtak"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "petak"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "subota"
+
+msgctxt "abbrev. day Sunday"
+msgid "Sun"
+msgstr "ned"
+
+msgctxt "abbrev. day Monday"
+msgid "Mon"
+msgstr "pon"
+
+msgctxt "abbrev. day Tuesday"
+msgid "Tue"
+msgstr "uto"
+
+msgctxt "abbrev. day Wednesday"
+msgid "Wed"
+msgstr "sri"
+
+msgctxt "abbrev. day Thursday"
+msgid "Thur"
+msgstr "čet"
+
+msgctxt "abbrev. day Friday"
+msgid "Fri"
+msgstr "pet"
+
+msgctxt "abbrev. day Saturday"
+msgid "Sat"
+msgstr "sub"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "N"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "P"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "U"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "S"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Č"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "P"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
-msgstr ""
-
-msgid "Show"
-msgstr "Prikaži"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "Sakri"
+msgstr "S"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
index 04682ab50d..1da9bfbeb3 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index fc31d8d80e..0ce3f7ae09 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Balázs R, 2023,2025\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
@@ -335,11 +335,8 @@ msgstr ""
"Hiba történt. Az oldal kezelőjét e-mailben értesítettük, a hiba rövidesen "
"javítva lesz. Köszönjük a türelmet."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Kiválasztott művelet futtatása"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Mehet"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Kattintson ide több oldalnyi objektum kiválasztásához"
@@ -404,10 +401,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Disable password-based authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszavas bejelentkezés letiltása"
msgid "Enable password-based authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszavas bejelentkezés engedélyezése"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás az oldal fő részéhez"
@@ -446,6 +443,9 @@ msgstr "Számok megjelenítése"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Összes szűrő törlése"
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Eltávolítás a rendezésből"
@@ -467,29 +467,22 @@ msgstr "Téma váltás (jelenleg: sötét)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"\"%(escaped_object)s\" %(object_name)s törlése a kapcsolódó objektumok "
-"törlését is eredményezi, de a hozzáférése nem engedi a következő típusú "
-"objektumok törlését:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"\"%(escaped_object)s\" %(object_name)s törlése az alábbi kapcsolódó "
-"objektumok törlését is maga után vonja:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Biztos hogy törli a következőt: \"%(escaped_object)s\" (típus: "
-"%(object_name)s)? A összes további kapcsolódó elem is törlődik:"
msgid "Objects"
msgstr "Objektumok"
@@ -598,6 +591,10 @@ msgstr "Felhasználó"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "bejegyzés"
@@ -610,15 +607,20 @@ msgstr ""
"Ennek az objektumnak nincs változás naplója. Valószínűleg nem az admin "
"felületen keresztül lett rögzítve."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Mutassa mindet"
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "A popup bezáródik…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo
index 1627b2d57c..d48bacbba1 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
index b39e1a7212..a5d8ff6ae3 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# EnCo_de, 2024-2025
# Սմբատ Պետրոսյան <smbatpetrosyan@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-01 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: EnCo_de, 2024-2025\n"
+"Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Հեռացնել նշված %(verbose_name_plural)sը"
+
+#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Հաջողությամբ հեռացվել է %(count)d %(items)s։"
@@ -25,12 +30,8 @@ msgstr "Հաջողությամբ հեռացվել է %(count)d %(items)s։"
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Հնարավոր չէ հեռացնել %(name)s"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Համոզված ե՞ք"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Հեռացնել նշված %(verbose_name_plural)sը"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Հեռացնել մի քանի օբյեկտ"
msgid "Administration"
msgstr "Ադմինիստրավորում"
@@ -68,6 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "Has date"
msgstr ""
+msgid "Empty"
+msgstr "Դատարկ"
+
+msgid "Not empty"
+msgstr "Դատարկ չէ"
+
#, python-format
msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
@@ -85,7 +92,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Ավելացում"
msgid "Change"
msgstr "Փոփոխել"
@@ -106,7 +113,7 @@ msgid "object id"
msgstr "օբյեկտի id"
#. Translators: 'repr' means representation
-#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr)
+#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
msgid "object repr"
msgstr "օբյեկտի repr"
@@ -123,23 +130,23 @@ msgid "log entries"
msgstr "log գրառումներ"
#, python-format
-msgid "Added \"%(object)s\"."
-msgstr "%(object)s֊ը ավելացվեց "
+msgid "Added “%(object)s”."
+msgstr "%(object)sն ավելացվել է։"
#, python-format
-msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
-msgstr "%(object)s֊ը փոփոխվեց ֊ %(changes)s"
+msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
+msgstr "Փոխվել է %(changes)s «%(object)s»"
#, python-format
-msgid "Deleted \"%(object)s.\""
-msgstr "%(object)s-ը հեռացվեց"
+msgid "Deleted “%(object)s.”"
+msgstr ""
msgid "LogEntry Object"
msgstr "LogEntry օբյեկտ"
#, python-brace-format
-msgid "Added {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Added {name} “{object}”."
+msgstr "Ավելացվել է {name} «{object}»-ը։"
msgid "Added."
msgstr "Ավելացվեց։"
@@ -148,7 +155,7 @@ msgid "and"
msgstr "և"
#, python-brace-format
-msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
+msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
msgstr ""
#, python-brace-format
@@ -156,7 +163,7 @@ msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
#, python-brace-format
-msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
+msgid "Deleted {name} “{object}”."
msgstr ""
msgid "No fields changed."
@@ -165,42 +172,37 @@ msgstr "Ոչ մի դաշտ չփոփոխվեց։"
msgid "None"
msgstr "Ոչինչ"
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr ""
-"Սեղմեք \"Control\", կամ \"Command\" Mac֊ի մրա, մեկից ավելին ընտրելու համար։"
-
-#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
+msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
-msgid "You may edit it again below."
+msgid "Select this object for an action - {}"
msgstr ""
#, python-brace-format
-msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
-"below."
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
msgstr ""
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr "Դուք կարող եք կրկին փոփոխել այն ստորև:"
+
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
+"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
+msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
msgstr ""
msgid ""
@@ -214,11 +216,11 @@ msgid "No action selected."
msgstr "Գործողությունը ընտրված չէ։"
#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s %(obj)s֊ը հաջողությամբ հեռացվեց։"
+msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
+msgstr ""
#, python-format
-msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
+msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
@@ -252,12 +254,16 @@ msgstr[1] "Բոլոր %(total_count)s֊ը ընտրված են "
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "%(cnt)s֊ից 0֊ն ընտրված է"
+msgid "Delete"
+msgstr "Հեռացնել"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Փոփոխությունների պատմություն %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(instance)s %(class_name)s"
@@ -289,8 +295,8 @@ msgstr "%(app)s ադմինիստրավորում"
msgid "Page not found"
msgstr "Էջը գտնված չէ"
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "Ներողություն ենք հայցում, բայց հարցվող Էջը գտնված չէ"
+msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Գլխավոր"
@@ -305,18 +311,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Սերվերի սխալ <em>(500)</em>"
msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
+"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
-"Առաջացել է սխալ։ Ադմինիստրատորները տեղեկացվել են դրա մասին էլեկտրոնային "
-"փոստի միջոցով և այն կուղղվի կարճ ժամանակահատվածի ընդացքում․ Շնորհակալ ենք "
-"ձեր համբերության համար։"
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Կատարել ընտրված գործողությունը"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Կատարել"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Սեղմեք այստեղ բոլոր էջերից օբյեկտներ ընտրելու համար"
@@ -328,30 +328,67 @@ msgstr "Ընտրել բոլոր %(total_count)s %(module_name)s"
msgid "Clear selection"
msgstr "Չեղարկել ընտրությունը"
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr " %(name)s հավելվածի մոդել"
+
+msgid "Model name"
+msgstr "Մոդելի անվանում"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "Ավելացնել հղում"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr "Ավելացնել"
+
+msgid "View"
msgstr ""
-"Սկզբում մուտքագրեք օգտագործողի անունը և գաղտնաբառը․ Հետո դուք "
-"հնարավորություն կունենաք խմբագրել ավելին։"
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Մուտքագրեք օգտագործողի անունը և գաղտնաբառը։"
+msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
+msgstr ""
+
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
+msgstr ""
+
+msgid "Error:"
+msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
-msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Ուղղեք ստորև նշված սխալը։"
+msgid "Set password"
+msgstr ""
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Ուղղեք ստորև նշված սխալները․"
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
"Մուտքագրեք նոր գաղտնաբառ <strong>%(username)s</strong> օգտագործողի համար։"
+msgid ""
+"This action will <strong>enable</strong> password-based authentication for "
+"this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Disable password-based authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable password-based authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Անցնել գլխավոր բովանդակությանը"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Բարի գալուստ, "
@@ -377,6 +414,18 @@ msgstr "Դիտել կայքում"
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտրել"
+msgid "Hide counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Show counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Պահպանել"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Հեռացնել դասակարգումից"
@@ -387,47 +436,43 @@ msgstr "Դասակարգման առաջնություն՝ %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Toggle sorting"
-msgid "Delete"
-msgstr "Հեռացնել"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s'֊ի հեռացումը կարող է հանգեցնել նրա հետ "
-"կապված օբյեկտների հեռացմանը, բայց դուք չունեք իրավունք հեռացնել այդ տիպի "
-"օբյեկտներ․"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s'֊ը հեռացնելու համար կարող է անհրաժեշտ "
-"լինել հեռացնել նրա հետ կապված պաշտպանված օբյեկտները։"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Համոզված ե՞ք, որ ուզում եք հեռացնել %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"֊"
-"ը։ նրա հետ կապված այս բոլոր օբյեկտները կհեռացվեն․"
msgid "Objects"
msgstr "Օբյեկտներ"
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "Այո, ես համոզված եմ"
+msgid "Yes, I’m sure"
+msgstr "Այո, վստահ եմ"
msgid "No, take me back"
msgstr "Ոչ, տարեք ենձ ետ"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Հեռացնել մի քանի օբյեկտ"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -453,9 +498,6 @@ msgstr ""
"Համոզված ե՞ք, որ ուզում եք հեռացնել նշված %(objects_name)s֊ները։ Այս բոլոր "
"օբյեկտները, ինչպես նաև նրանց հետ կապված օբյեկտները կհեռացվեն․"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
msgid "Delete?"
msgstr "Հեռացնե՞լ"
@@ -466,16 +508,6 @@ msgstr "%(filter_title)s "
msgid "Summary"
msgstr "Ամփոփում"
-#, python-format
-msgid "Models in the %(name)s application"
-msgstr " %(name)s հավելվածի մոդել"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Ավելացնել"
-
-msgid "You don't have permission to view or edit anything."
-msgstr ""
-
msgid "Recent actions"
msgstr ""
@@ -483,19 +515,25 @@ msgid "My actions"
msgstr ""
msgid "None available"
-msgstr "Ոչինք չկա"
+msgstr "Ոչինչ չկա"
+
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+msgid "Changed:"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted:"
+msgstr ""
msgid "Unknown content"
msgstr "Անհայտ կոնտենտ"
msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
-"Ինչ֊որ բան այն չէ ձեր տվյալների բազայի հետ։ Համոզվեք, որ համապատասխան "
-"աղյուսակները ստեղծվել են և համոզվեք, որ համապատասխան օգտագործողը կարող է "
-"կարդալ բազան։"
#, python-format
msgid ""
@@ -505,8 +543,20 @@ msgstr ""
"Դուք մուտք եք գործել որպես %(username)s, բայց իրավունք չունեք դիտելու այս "
"էջը։ Ցանկանում ե՞ք մուտք գործել որպես այլ օգտագործող"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "Մոռացել ե՞ք օգտագործողի անունը կամ գաղտնաբառը"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter navigation items"
+msgstr ""
msgid "Date/time"
msgstr "Ամսաթիվ/Ժամանակ"
@@ -517,37 +567,33 @@ msgstr "Օգտագործող"
msgid "Action"
msgstr "Գործողություն"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
msgstr ""
-"Այս օբյեկտը չունի փոփոխման պատմություն։ Այն հավանաբար ավելացված չէ "
-"ադմինիստրավորման էջից։"
+
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
msgid "Show all"
msgstr "Ցույց տալ բոլորը"
-msgid "Save"
-msgstr "Պահպանել"
-
-msgid "Popup closing..."
-msgstr "Ելնող պատուհանը փակվում է"
-
-#, python-format
-msgid "Change selected %(model)s"
-msgstr "Փոփոխել ընտրված %(model)s տիպի օբյեկտը"
-
-#, python-format
-msgid "View selected %(model)s"
+msgid "Popup closing…"
msgstr ""
#, python-format
-msgid "Add another %(model)s"
-msgstr "Ավելացնել այլ %(model)s տիպի օբյեկտ"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(model)s"
-msgstr "Հեռացնել ընտրված %(model)s տիպի օբյեկտը"
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Փնտրել"
@@ -577,8 +623,25 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Շնորհակալություն մեր կայքում ինչ֊որ ժամանակ ծախսելու համար։"
+#, python-format
+msgid "Change selected %(model)s"
+msgstr "Փոփոխել ընտրված %(model)s տիպի օբյեկտը"
+
+#, python-format
+msgid "Add another %(model)s"
+msgstr "Ավելացնել այլ %(model)s տիպի օբյեկտ"
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(model)s"
+msgstr "Հեռացնել ընտրված %(model)s տիպի օբյեկտը"
+
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr ""
+"Շնորհակալություն այսօր կայքի հետ բովանդակալից ժամանակ անցկացնելու համար։"
msgid "Log in again"
msgstr "Մուտք գործել նորից"
@@ -590,12 +653,9 @@ msgid "Your password was changed."
msgstr "Ձեր գաղտնաբառը փոխվել է"
msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
-"Մուտքագրեք ձեր հին գաղտնաբառը։ Անվտանգության նկատառումներով մուտքագրեք ձեր "
-"նոր գաղտնաբառը երկու անգամ, որպեսզի մենք համոզված լինենք, որ այն ճիշտ է "
-"հավաքված։"
msgid "Change my password"
msgstr "Փոխել իմ գաղտնաբառը"
@@ -630,18 +690,14 @@ msgstr ""
"կարող եք ստանալ նոր հղում։"
msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
+"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
-"Մենք ուղարկեցինք ձեր էլեկտրոնային փոստի հասցեին գաղտնաբառը փոփոխելու "
-"հրահանգներ․ Դուք շուտով կստանաք դրանք։"
msgid ""
-"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
+"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
-"Եթե դուք չեք ստացել էլեկտրոնային նամակ, համոզվեք, որ հավաքել եք այն հասցեն, "
-"որով գրանցվել եք և ստուգեք ձեր սպամի թղթապանակը։"
#, python-format
msgid ""
@@ -654,8 +710,8 @@ msgstr ""
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Բացեք հետևյալ էջը և ընտրեք նոր գաղտնաբառ։"
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "Եթե դուք մոռացել եք ձեր օգտագործողի անունը․"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr ""
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Շնորհակալություն մեր կայքից օգտվելու համար։"
@@ -665,11 +721,9 @@ msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s կայքի թիմ"
msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
-"Մոռացել ե՞ք ձեր գաղտնաբառը Մուտքագրեք ձեր էլեկտրոնային փոստի հասցեն և մենք "
-"կուղարկենք ձեզ հրահանգներ նորը ստանալու համար։"
msgid "Email address:"
msgstr "Email հասցե․"
@@ -677,6 +731,9 @@ msgstr "Email հասցե․"
msgid "Reset my password"
msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
+msgid "Select all objects on this page for an action"
+msgstr ""
+
msgid "All dates"
msgstr "Բոլոր ամսաթվերը"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index 0a397e6d09..fe5f2e7e97 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index f9689689ee..cc2975d6c9 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023-2025\n"
"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,11 +332,8 @@ msgstr ""
"Atgadījās kļūda. Lapas pārvaldītājiem ir nosūtīts e-pasta ziņojumus, un "
"kļūdai tuvākajā laikā vajadzētu būt novērstai. Paldies par pacietību!"
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Izpildīt izvēlēto darbību"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Aiziet!"
+msgid "Run"
+msgstr "Izpildīt"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Spiest šeit, lai iezīmētu objektus no visām lapām"
@@ -445,6 +442,9 @@ msgstr "Rādīt skaitu"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Notīrīt visus filtrus"
+msgid "Save"
+msgstr "Saglabāt"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Izņemt no kārtošanas"
@@ -466,29 +466,28 @@ msgstr "Pārslēgt izskatu (pašreizējais izskats: tumšs)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s' izdzēšana novedīs pie visu saistīto "
-"objektu izdzēšanas, bet Tavam kontam nav tiesību izdzēst šādus objektu "
-"veidus:"
+"Dzēšot %(object_name)s “%(escaped_object)s”, tiktu dzēsti arī saistītie "
+"objekti, taču jūsu kontam nav atļaujas dzēst šāda veida objektus:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s' dzēšanai ir nepieciešams izdzēst "
+"%(object_name)s “%(escaped_object)s” dzēšanai ir nepieciešams izdzēst "
"sekojošus aizsargātus saistītos objektus:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Vai tiešām izdzēst %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Tiks izdzēsti arī "
-"visi šie saistītie vienumi:"
+"Vai tiešām vēlaties dzēst %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Tiks "
+"izdzēsti arī visi šie saistītie vienumi:"
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"
@@ -596,6 +595,10 @@ msgstr "Lietotājs"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Lappušu numerācijas %(name)s ieraksti"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "ieraksti"
@@ -609,15 +612,20 @@ msgstr ""
"Objektam nav izmaiņu vēstures. Visdrīzāk, ka tas netika pievienots šajā "
"pārvaldīšanas vietnē."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Lappušu numerācija %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Rādīt visu"
-msgid "Save"
-msgstr "Saglabāt"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Logs aizveras..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Meklēt %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
index b2181e2e71..fb95a79c42 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index ee971ddff0..d5e0c89636 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# Meteor0id, 2019-2020
# 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 <ff2658a8d8dbebbd9cc240b8c133a515_234097>, 2014-2015
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011
-# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2024
+# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2025\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "%(count)d %(items)s met succes verwijderd."
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "%(name)s kan niet worden verwijderd "
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Weet u het zeker?"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Meerdere objecten verwijderen"
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
@@ -273,6 +273,9 @@ msgstr[1] "Alle %(total_count)s geselecteerd"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 van de %(cnt)s geselecteerd"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Wijzigingsgeschiedenis: %s"
@@ -334,11 +337,8 @@ msgstr ""
"websitebeheerders gemeld en zou snel verholpen moeten zijn. Bedankt voor uw "
"geduld."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "De geselecteerde actie uitvoeren"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Uitvoeren"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Klik hier om alle objecten op alle pagina's te selecteren"
@@ -357,6 +357,15 @@ msgstr "Broodkruimels"
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "Modellen in de %(name)s-toepassing"
+msgid "Model name"
+msgstr "Modelnaam"
+
+msgid "Add link"
+msgstr ""
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr ""
+
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -366,15 +375,12 @@ msgstr "Weergeven"
msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
msgstr "U hebt geen rechten om iets te bekijken of te bewerken."
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
-"options."
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
-"Vul allereerst een gebruikersnaam en wachtwoord in. Daarna kunt u meer "
-"gebruikersopties bewerken."
+"Nadat u een gebruiker hebt aangemaakt, kunt u meer gebruikersopties bewerken."
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in."
+msgid "Error:"
+msgstr "Fout:"
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
@@ -442,6 +448,9 @@ msgstr "Aantallen tonen"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Alle filters wissen"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Verwijderen uit sortering"
@@ -461,34 +470,24 @@ msgstr "Thema wisselen (huidige thema: licht)"
msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
msgstr "Thema wisselen (huidige thema: donker)"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Het verwijderen van %(object_name)s '%(escaped_object)s' zou ook "
-"gerelateerde objecten verwijderen, maar uw account heeft geen rechten om de "
-"volgende typen objecten te verwijderen:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Het verwijderen van %(object_name)s '%(escaped_object)s' vereist het "
-"verwijderen van de volgende gerelateerde objecten:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Weet u zeker dat u %(object_name)s '%(escaped_object)s' wilt verwijderen? "
-"Alle volgende gerelateerde objecten worden verwijderd:"
msgid "Objects"
msgstr "Objecten"
@@ -499,9 +498,6 @@ msgstr "Ja, ik weet het zeker"
msgid "No, take me back"
msgstr "Nee, teruggaan"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Meerdere objecten verwijderen"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -576,8 +572,8 @@ msgstr ""
"U bent geverifieerd als %(username)s, maar niet bevoegd om deze pagina te "
"bekijken. Wilt u zich aanmelden bij een andere account?"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "Wachtwoord of gebruikersnaam vergeten?"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie aan/uit"
@@ -600,6 +596,10 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "vermelding"
@@ -612,15 +612,20 @@ msgstr ""
"Dit object heeft geen wijzigingsgeschiedenis. Het is mogelijk niet via de "
"beheerwebsite toegevoegd."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Alles tonen"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Pop-up sluiten…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -742,8 +747,8 @@ msgstr ""
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Ga naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:"
-msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
-msgstr "Uw gebruikersnaam, mocht u deze vergeten zijn:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr "Voor het geval u het bent vergeten, u bent:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Bedankt voor het gebruik van onze website!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index b4391fef52..639c7afa48 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 4801688eb5..358296a053 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, "
"2020,2022-2025\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
@@ -346,11 +346,8 @@ msgstr ""
"Niestety wystąpił błąd. Zostało to zgłoszone administratorom strony poprzez "
"email i niebawem powinno zostać naprawione. Dziękujemy za cierpliwość."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Wykonaj wybraną akcję"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Wykonaj"
+msgid "Run"
+msgstr "Uruchom"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Kliknij by wybrać obiekty na wszystkich stronach"
@@ -460,6 +457,9 @@ msgstr "Pokaż ilości"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Wyczyść wszystkie filtry"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Usuń z sortowania"
@@ -481,29 +481,29 @@ msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: ciemny)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Usunięcie %(object_name)s „%(escaped_object)s” wiązałoby się z usunięciem "
-"obiektów z nim/nią powiązanych, ale niestety nie posiadasz uprawnień do "
-"usunięcia obiektów następujących typów:"
+"Usunięcie %(object_name)s “%(escaped_object)s” skutkowałoby skasowaniem "
+"obiektów powiązanych, ale niestety nie posiadasz uprawnień do usunięcia "
+"obiektów następujących typów: "
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Usunięcie %(object_name)s „%(escaped_object)s” wymagałoby skasowania "
-"następujących chronionych obiektów, które są z nim/nią powiązane:"
+"Usunięcie %(object_name)s “%(escaped_object)s” wymagałoby skasowania "
+"następujących chronionych obiektów powiązanych:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Czy chcesz skasować %(object_name)s „%(escaped_object)s”? Następujące "
-"obiekty powiązane zostaną usunięte:"
+"Czy jesteś pewien że chcesz usunąć %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
+"Wszystkie wymienione poniżej obiekty powiązane zostaną usunięte:"
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
@@ -612,6 +612,10 @@ msgstr "Użytkownik"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Pozycje paginacji %(name)s"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "wpis"
@@ -626,15 +630,20 @@ msgstr ""
"Ten obiekt nie ma historii zmian. Najprawdopodobniej nie został on dodany "
"poprzez panel administracyjny."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginacja %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystko"
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Zamykanie okna..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr " Wyszukaj %(name)s "
+
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 84eff0d9b2..aec11ff701 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 82eadbc23c..219126b367 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,9 +6,9 @@
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# Carlos Cadu “Cadu” Leite <caduado@gmail.com>, 2019
# Carlos Cadu “Cadu” Leite <caduado@gmail.com>, 2019
-# Filipe Cifali <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
+# 4d0174b27b7822abd7a4a8c03ed19a69_59a53b9 <beacf43be9da9d9676ba062dfd34740a_20017>, 2016
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
-# Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024
+# Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024-2025
# Elyézer Rezende <elyezermr@gmail.com>, 2013
# Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2015
# Fabio Cerqueira <fabio@cerqueira.me>, 2019
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -358,11 +358,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro. Este foi reportado para os administradores do site via "
"email e deve ser corrigido logo. Obirgado por sua paciência."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Executar ação selecionada"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Clique aqui para selecionar os objetos de todas as páginas"
@@ -471,6 +468,9 @@ msgstr "Mostrar contagem"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Limpar todos os filtros"
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Remover da ordenação"
@@ -492,28 +492,28 @@ msgstr "Alternar tema (tema atual: escuro)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"A remoção de '%(object_name)s' %(escaped_object)s pode resultar na remoção "
+"A remoção de %(object_name)s “%(escaped_object)s” pode resultar na remoção "
"de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
"seguintes tipos de objetos:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria remover os "
+"Remover o %(object_name)s “%(escaped_object)s” exigiria remover os "
"seguintes objetos protegidos relacionados:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Você tem certeza que quer remover %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Você tem certeza que quer remover %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"Todos os seguintes itens relacionados serão removidos:"
msgid "Objects"
@@ -623,6 +623,10 @@ msgstr "Usuário"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Paginação de %(name)s itens"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "entrada"
@@ -636,15 +640,20 @@ msgstr ""
"Este objeto não tem histórico de alterações. Provavelmente não adicionado "
"por este site de administração."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginação %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Popup fechando…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Busca %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index da9e1b1f7e..38b87c88c9 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 0bb7737f1e..3f2127aede 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>, 2016
# Eduardo Cereto Carvalho, 2011
-# Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024
+# Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024-2025
# Felipe Silveira (Felipebros) <felipeiturama@gmail.com>, 2025
# Gabriel da Mota <gabrielmotaa@hotmail.com>, 2023
# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2012
@@ -20,9 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Felipe Silveira (Felipebros) <felipeiturama@gmail.com>, "
-"2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro <eduardo@onsign.tv>, 2024-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +37,7 @@ msgstr "%s disponíveis"
#, javascript-format
msgid ""
"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
-msgstr ""
-"Escolha %s selecionando-os e depois selecione o botão de seta \"Escolher\"."
+msgstr "Escolha %s selecionando-os e depois selecione o botão \"Escolher\"."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -67,8 +65,7 @@ msgstr "%s escolhido(s)"
#, javascript-format
msgid ""
"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
-msgstr ""
-"Remova %s selecionando-os e depois selecione o botão de seta \"Remover\"."
+msgstr "Remova %s selecionando-os e depois selecione o botão \"Remover\"."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index 63dadc2d51..ca91b8a76c 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index e52e9e7071..d9445a45cd 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020,2022-2025\n"
"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
@@ -326,11 +326,8 @@ msgstr ""
"Pati një gabim. U është njoftuar përgjegjësve të sajtit përmes email-i dhe "
"do të duhej ndrequr pa humbur kohë. Faleminderit për durimin."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Kryej veprimin e përzgjedhur"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Shko tek"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Klikoni këtu që të përzgjidhni objektet nëpër krejt faqet"
@@ -350,13 +347,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "Modele te aplikacioni %(name)s"
msgid "Model name"
-msgstr ""
+msgstr "Emër modeli"
msgid "Add link"
-msgstr ""
+msgstr "Shtoni lidhje"
msgid "Change or view list link"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshoni, ose shihni lidhje liste"
msgid "Add"
msgstr "Shtoni"
@@ -369,9 +366,11 @@ msgstr "S’keni leje të shihni apo të përpunoni gjë."
msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
+"Pasi të keni krijuar një përdoruesi, do të jeni në gjendje të përpunoni më "
+"tepër mundësi përdoruesi."
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim:"
msgid "Change password"
msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
@@ -439,6 +438,9 @@ msgstr "Shfaqi numrat"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Spastroji krejt filtrat"
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaje"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Hiqe prej renditjeje"
@@ -460,25 +462,25 @@ msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: e errët)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Fshirja e %(object_name)s '%(escaped_object)s' do të shpinte në fshirjen e "
-"objekteve të lidhur me të, por llogaria juaj s’ka leje për fshirje të "
-"objekteve të llojeve të mëposhtëm:"
+"Fshirja e %(object_name)s “%(escaped_object)s” do të sjellë fshirjen e "
+"objekteve të lidhura me të, por llogaria juaj s’ka lehe të fshijë objekte të "
+"llojeve vijuese:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Fshirja e %(object_name)s '%(escaped_object)s' do të kërkonte fshirjen e "
-"objekteve të mbrojtur vijues, të lidhur me të:"
+"Fshirja e %(object_name)s “%(escaped_object)s” do të dojë doemos fshirjen e "
+"objekteve vijues të mbrojtur që lidhen me të:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Jeni i sigurt se doni të fshihet %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Krejt "
@@ -568,7 +570,7 @@ msgstr ""
"në këtë faqe. Do të donit të hyni në një llogari tjetër?"
msgid "Forgotten your login credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "Harruat kredencialet tuaja për hyrje?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Shfaqni/fshihni lëvizjen"
@@ -591,6 +593,10 @@ msgstr "Përdorues"
msgid "Action"
msgstr "Veprim"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "zë"
@@ -603,15 +609,20 @@ msgstr ""
"Ky objekt s’ka historik ndryshimesh. Gjasat janë të mos ketë qenë shtuar "
"përmes këtij sajti admin."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Shfaqi krejt"
-msgid "Save"
-msgstr "Ruaje"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Mbyllje flluske…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Kërko për %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
@@ -736,7 +747,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Ju lutemi, shkoni te faqja vijuese dhe zgjidhni një fjalëkalim të ri:"
msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
-msgstr ""
+msgstr "Në rast se e harruat, jeni:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Faleminderit që përdorni sajtin tonë!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index f5dd6df6e9..d679fff92e 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 37f5c032f9..4a2179d362 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2025\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
@@ -330,11 +330,8 @@ msgstr ""
"Десила се грешка. Пријављена је администраторима сајта преко е-поште и "
"требало би да ускоро буде исправљена. Хвала Вам на стрпљењу."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Покрени одабрану радњу"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Почни"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Изабери све објекте на овој страници."
@@ -444,6 +441,9 @@ msgstr "Прикажи бројање"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Обриши све филтере"
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Избаци из сортирања"
@@ -465,29 +465,29 @@ msgstr "Укључи/искључи тему (тренутна тема: там
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Уклањање %(object_name)s „%(escaped_object)s“ повлачи уклањање свих објеката "
-"који су повезани са овим објектом, али ваш налог нема дозволе за брисање "
-"следећих типова објеката:"
+"Брисање %(object_name)s “%(escaped_object)s” би резултирало брисањем "
+"повезаних објеката, али ваш налог нема дозволу за брисање следећих типова "
+"објеката:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Да би избрисали изабран %(object_name)s „%(escaped_object)s“ потребно је "
-"брисати и следеће заштићене повезане објекте:"
+"Брисање %(object_name)s “%(escaped_object)s” би захтевало брисање следећих "
+"заштићених повезаних објеката:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Да сигурни да желите да обришете %(object_name)s „%(escaped_object)s“? "
-"Следећи објекти који су у вези са овим објектом ће такође бити обрисани:"
+"Да ли сте сигурни да желите да обришете %(object_name)s "
+"“%(escaped_object)s”? Све следеће повезане ставке ће бити обрисане:"
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"
@@ -595,6 +595,10 @@ msgstr "Корисник"
msgid "Action"
msgstr "Радња"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Уноси пагинације %(name)s"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "унос"
@@ -608,15 +612,20 @@ msgstr ""
"Овај објекат нема забележен историјат измена. Вероватно није додат кроз овај "
"сајт за администрацију."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Пагинација %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Попуп се затвара..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Претрага %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
index 938936aabb..9d8d3bc6cf 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
+#
# Translators:
# Aco Jugo, 2024
# Igor Jerosimić, 2019,2024-2025
@@ -9,33 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2024-2025\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: contrib/admin/actions.py:17
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Briši označene objekte klase %(verbose_name_plural)s"
-#: contrib/admin/actions.py:52
+#: contrib/admin/actions.py:53
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Uspešno obrisano: %(count)d %(items)s."
-#: contrib/admin/actions.py:62 contrib/admin/options.py:2250
+#: contrib/admin/actions.py:63 contrib/admin/options.py:2208
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
-msgstr "Nesuspelo brisanje %(name)s"
+msgstr "Neuspelo brisanje %(name)s"
-#: contrib/admin/actions.py:64
+#: contrib/admin/actions.py:65
#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17
msgid "Delete multiple objects"
msgstr "Brisanje više objekata"
@@ -109,203 +108,203 @@ msgstr "Molim vas unesite ispravno %(username)s i lozinku. Obratite pažnju da m
msgid "Action:"
msgstr "Radnja:"
-#: contrib/admin/helpers.py:433
+#: contrib/admin/helpers.py:430
#, python-format
msgid "Add another %(verbose_name)s"
msgstr "Dodaj još jedan objekat klase %(verbose_name)s."
-#: contrib/admin/helpers.py:437
+#: contrib/admin/helpers.py:434
msgid "Remove"
msgstr "Obriši"
-#: contrib/admin/models.py:20
+#: contrib/admin/models.py:18
msgid "Addition"
msgstr "Dodavanja"
-#: contrib/admin/models.py:21 contrib/admin/templates/admin/app_list.html:38
+#: contrib/admin/models.py:19 contrib/admin/templates/admin/app_list.html:38
#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:20
-#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:40
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:41
msgid "Change"
msgstr "Izmeni"
-#: contrib/admin/models.py:22
+#: contrib/admin/models.py:20
msgid "Deletion"
msgstr "Brisanja"
-#: contrib/admin/models.py:108
+#: contrib/admin/models.py:59
msgid "action time"
msgstr "vreme radnje"
-#: contrib/admin/models.py:115
+#: contrib/admin/models.py:66
msgid "user"
msgstr "korisnik"
-#: contrib/admin/models.py:120
+#: contrib/admin/models.py:71
msgid "content type"
msgstr "tip sadržaja"
-#: contrib/admin/models.py:124
+#: contrib/admin/models.py:75
msgid "object id"
msgstr "id objekta"
#. Translators: 'repr' means representation
#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
-#: contrib/admin/models.py:127
+#: contrib/admin/models.py:78
msgid "object repr"
msgstr "opis objekta"
-#: contrib/admin/models.py:129
+#: contrib/admin/models.py:80
msgid "action flag"
msgstr "oznaka radnje"
-#: contrib/admin/models.py:132
+#: contrib/admin/models.py:83
msgid "change message"
msgstr "opis izmene"
-#: contrib/admin/models.py:137
+#: contrib/admin/models.py:88
msgid "log entry"
msgstr "zapis u logovima"
-#: contrib/admin/models.py:138
+#: contrib/admin/models.py:89
msgid "log entries"
msgstr "zapisi u logovima"
-#: contrib/admin/models.py:147
+#: contrib/admin/models.py:98
#, python-format
msgid "Added “%(object)s”."
msgstr "Dodat objekat klase „%(object)s“."
-#: contrib/admin/models.py:149
+#: contrib/admin/models.py:100
#, python-format
msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
msgstr "Promenjen objekat klase „%(object)s“ - %(changes)s"
-#: contrib/admin/models.py:154
+#: contrib/admin/models.py:105
#, python-format
msgid "Deleted “%(object)s.”"
msgstr "Uklonjen objekat klase „%(object)s“."
-#: contrib/admin/models.py:156
+#: contrib/admin/models.py:107
msgid "LogEntry Object"
msgstr "Objekat unosa loga"
-#: contrib/admin/models.py:185
+#: contrib/admin/models.py:136
#, python-brace-format
msgid "Added {name} “{object}”."
msgstr "Dodat objekat {name} \"{object}\"."
-#: contrib/admin/models.py:190
+#: contrib/admin/models.py:141
msgid "Added."
msgstr "Dodato."
-#: contrib/admin/models.py:198 contrib/admin/options.py:2504
+#: contrib/admin/models.py:149 contrib/admin/options.py:2462
msgid "and"
msgstr "i"
-#: contrib/admin/models.py:205
+#: contrib/admin/models.py:156
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
msgstr "Izmenjena polja {fields} za {name} \"{object}\"."
-#: contrib/admin/models.py:211
+#: contrib/admin/models.py:162
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr "Izmenjena polja {fields}."
-#: contrib/admin/models.py:221
+#: contrib/admin/models.py:172
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} “{object}”."
msgstr "Obrisan objekat {name} \"{object}\"."
-#: contrib/admin/models.py:227
+#: contrib/admin/models.py:178
msgid "No fields changed."
msgstr "Bez izmena u poljima."
-#: contrib/admin/options.py:248 contrib/admin/options.py:292
+#: contrib/admin/options.py:246 contrib/admin/options.py:290
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: contrib/admin/options.py:344
+#: contrib/admin/options.py:342
msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
msgstr "Držite „Control“, ili „Command“ na Mac-u da biste obeležili više od jedne stavke."
-#: contrib/admin/options.py:1031
+#: contrib/admin/options.py:989
msgid "Select this object for an action - {}"
msgstr "Izaberi ovaj objekat za radnju - {}"
-#: contrib/admin/options.py:1469 contrib/admin/options.py:1507
+#: contrib/admin/options.py:1427 contrib/admin/options.py:1465
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
msgstr "Objekat {name} \"{obj}\" uspešno dodat."
-#: contrib/admin/options.py:1471
+#: contrib/admin/options.py:1429
msgid "You may edit it again below."
msgstr "Možete ga izmeniti opet ispod"
-#: contrib/admin/options.py:1488
+#: contrib/admin/options.py:1446
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr "Objekat {name} \"{obj}\" uspešno dodat. Možete dodati još jedan {name} ispod."
-#: contrib/admin/options.py:1556
+#: contrib/admin/options.py:1514
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr "Objekat {name} \"{obj}\" uspešno izmenjen. Možete ga opet izmeniti ispod."
-#: contrib/admin/options.py:1576
+#: contrib/admin/options.py:1534
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr "Objekat {name} \"{obj}\" uspešno izmenjen. Možete dodati još jedan {name} ispod."
-#: contrib/admin/options.py:1598
+#: contrib/admin/options.py:1556
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
msgstr "Objekat {name} \"{obj}\" uspešno izmenjen."
-#: contrib/admin/options.py:1676 contrib/admin/options.py:2066
+#: contrib/admin/options.py:1634 contrib/admin/options.py:2024
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
msgstr "Potrebno je izabrati objekte da bi se izvršila akcija nad njima. Nijedan objekat nije promenjen."
-#: contrib/admin/options.py:1696
+#: contrib/admin/options.py:1654
msgid "No action selected."
msgstr "Nije izabrana nijedna akcija."
-#: contrib/admin/options.py:1727
+#: contrib/admin/options.py:1685
#, python-format
msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
msgstr "Objekat „%(obj)s“ klase %(name)s je uspešno obrisan."
-#: contrib/admin/options.py:1829
+#: contrib/admin/options.py:1787
#, python-format
msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s sa identifikacijom \"%(key)s\" ne postoji. Možda je izbrisan?"
-#: contrib/admin/options.py:1945
+#: contrib/admin/options.py:1903
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Dodaj objekat klase %s"
-#: contrib/admin/options.py:1947
+#: contrib/admin/options.py:1905
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Izmeni objekat klase %s"
-#: contrib/admin/options.py:1949
+#: contrib/admin/options.py:1907
#, python-format
msgid "View %s"
msgstr "Pregled %s"
-#: contrib/admin/options.py:2036
+#: contrib/admin/options.py:1994
msgid "Database error"
msgstr "Greška u bazi podataka"
-#: contrib/admin/options.py:2126
+#: contrib/admin/options.py:2084
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
@@ -313,7 +312,7 @@ msgstr[0] "Uspešno promenjen %(count)s %(name)s."
msgstr[1] "Uspešno promenjena %(count)s %(name)s."
msgstr[2] "Uspešno promenjenih %(count)s %(name)s."
-#: contrib/admin/options.py:2157
+#: contrib/admin/options.py:2115
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
@@ -321,18 +320,18 @@ msgstr[0] "%(total_count)s izabran"
msgstr[1] "Sva %(total_count)s izabrana"
msgstr[2] "Svih %(total_count)s izabranih"
-#: contrib/admin/options.py:2163
+#: contrib/admin/options.py:2121
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 od %(cnt)s izabrano"
-#: contrib/admin/options.py:2252
+#: contrib/admin/options.py:2210
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:14
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: contrib/admin/options.py:2308
+#: contrib/admin/options.py:2266
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Istorijat izmena: %s"
@@ -340,12 +339,12 @@ msgstr "Istorijat izmena: %s"
#. Translators: Model verbose name and instance
#. representation, suitable to be an item in a
#. list.
-#: contrib/admin/options.py:2498
+#: contrib/admin/options.py:2456
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
-#: contrib/admin/options.py:2507
+#: contrib/admin/options.py:2465
#, python-format
msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
@@ -364,13 +363,13 @@ msgstr "Django administracija"
msgid "Site administration"
msgstr "Administracija sistema"
-#: contrib/admin/sites.py:431 contrib/admin/templates/admin/login.html:64
+#: contrib/admin/sites.py:432 contrib/admin/templates/admin/login.html:64
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:15
-#: contrib/admin/tests.py:146
+#: contrib/admin/tests.py:170
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
-#: contrib/admin/sites.py:586
+#: contrib/admin/sites.py:587
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
msgstr "%(app)s administracija"
@@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "Žao nam je, tražena stranica nije pronađena."
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:75
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:76
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:33
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
@@ -423,12 +422,8 @@ msgid ""
msgstr "Desila se greška. Prijavljena je administratorima sajta preko e-pošte i trebalo bi da uskoro bude ispravljena. Hvala Vam na strpljenju."
#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:8
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Pokreni odabranu radnju"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:8
-msgid "Go"
-msgstr "Počni"
+msgid "Run"
+msgstr "Pokreni"
#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:16
msgid "Click here to select the objects across all pages"
@@ -444,7 +439,7 @@ msgid "Clear selection"
msgstr "Poništi izbor"
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:72
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:73
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Mrvice"
@@ -471,7 +466,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: contrib/admin/templates/admin/app_list.html:36
#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:20
-#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:40
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:41
msgid "View"
msgstr "Pregled"
@@ -495,7 +490,7 @@ msgstr "Greška:"
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:19
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:71
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:56
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:57
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:7
msgid "Change password"
@@ -506,8 +501,8 @@ msgid "Set password"
msgstr "Postavi lozinku"
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:30
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:54
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:44
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:53
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:27
msgid "Please correct the error below."
@@ -535,25 +530,25 @@ msgstr "Onemogući autentifikaciju zasnovanu na lozinki"
msgid "Enable password-based authentication"
msgstr "Omogući autentifikaciju zasnovanu na lozinki"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:27
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pređi na glavni sadržaj"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:42
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:43
msgid "Welcome,"
msgstr "Dobrodošli,"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:47
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:48
msgid "View site"
msgstr "Pogledaj sajt"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:52
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:53
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:7
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:60
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:61
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:7
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
msgid "Log out"
@@ -572,26 +567,31 @@ msgstr "Istorijat"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form_object_tools.html:7
#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:22
-#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:42
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:43
msgid "View on site"
msgstr "Pregled na sajtu"
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:79
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:62
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:82
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:65
msgid "Hide counts"
msgstr "Sakrij brojanje"
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:83
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:66
msgid "Show counts"
msgstr "Prikaži brojanje"
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:86
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:69
msgid "Clear all filters"
msgstr "Obriši sve filtere"
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:93
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
+msgid "Save"
+msgstr "Sačuvaj"
+
#: contrib/admin/templates/admin/change_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Izbaci iz sortiranja"
@@ -620,24 +620,24 @@ msgstr "Uključi/isključi temu (trenutna tema: tamna)"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
-msgstr "Uklanjanje %(object_name)s „%(escaped_object)s“ povlači uklanjanje svih objekata koji su povezani sa ovim objektom, ali vaš nalog nema dozvole za brisanje sledećih tipova objekata:"
+msgstr "Brisanje %(object_name)s “%(escaped_object)s” bi rezultiralo brisanjem povezanih objekata, ali vaš nalog nema dozvolu za brisanje sledećih tipova objekata:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:30
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the"
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the"
" following protected related objects:"
-msgstr "Da bi izbrisali izabran %(object_name)s „%(escaped_object)s“ potrebno je brisati i sledeće zaštićene povezane objekte:"
+msgstr "Brisanje %(object_name)s “%(escaped_object)s” bi zahtevalo brisanje sledećih zaštićenih povezanih objekata:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:35
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
-msgstr "Da sigurni da želite da obrišete %(object_name)s „%(escaped_object)s“? Sledeći objekti koji su u vezi sa ovim objektom će takođe biti obrisani:"
+msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Sve sledeće povezane stavke će biti obrisane:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:37
#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:31
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
"following objects and their related items will be deleted:"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete izabrane %(objects_name)s? Svi sledeći objekti i objekti sa njima povezani će biti izbrisani:"
-#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:26
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:27
msgid "Delete?"
msgstr "Brisanje?"
@@ -763,38 +763,48 @@ msgstr "Korisnik"
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:49
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Unosi paginacije %(name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:52
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "unos"
msgstr[1] "unosa"
msgstr[2] "unosa"
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:52
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:55
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this"
" admin site."
msgstr "Ovaj objekat nema zabeležen istorijat izmena. Verovatno nije dodat kroz ovaj sajt za administraciju."
-#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:9
+#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:4
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginacija %(name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:13
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:11
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"
-#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:11
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
-msgid "Save"
-msgstr "Sačuvaj"
-
#: contrib/admin/templates/admin/popup_response.html:3
msgid "Popup closing…"
msgstr "Popup se zatvara..."
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:4
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Pretraga %(name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:9
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:9
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:11
#, python-format
msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
@@ -802,7 +812,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s rezultat"
msgstr[1] "%(counter)s rezultata"
msgstr[2] "%(counter)s rezultata"
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:9
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:11
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr "ukupno %(full_result_count)s"
@@ -959,45 +969,45 @@ msgstr "Adresa e-pošte:"
msgid "Reset my password"
msgstr "Resetuj moju lozinku"
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:101
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:103
msgid "Select all objects on this page for an action"
msgstr "Izaberite sve objekte na ovoj stranici za radnju"
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:445
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:448
msgid "All dates"
msgstr "Svi datumi"
-#: contrib/admin/views/main.py:148
+#: contrib/admin/views/main.py:145
#, python-format
msgid "Select %s"
msgstr "Odaberi objekat klase %s"
-#: contrib/admin/views/main.py:150
+#: contrib/admin/views/main.py:147
#, python-format
msgid "Select %s to change"
msgstr "Odaberi objekat klase %s za izmenu"
-#: contrib/admin/views/main.py:152
+#: contrib/admin/views/main.py:149
#, python-format
msgid "Select %s to view"
msgstr "Odaberi %s za pregled"
-#: contrib/admin/widgets.py:99
+#: contrib/admin/widgets.py:109
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: contrib/admin/widgets.py:100
+#: contrib/admin/widgets.py:110
msgid "Time:"
msgstr "Vreme:"
-#: contrib/admin/widgets.py:164
+#: contrib/admin/widgets.py:179
msgid "Lookup"
msgstr "Pretraži"
-#: contrib/admin/widgets.py:393
+#: contrib/admin/widgets.py:412
msgid "Currently:"
msgstr "Trenutno:"
-#: contrib/admin/widgets.py:394
+#: contrib/admin/widgets.py:413
msgid "Change:"
msgstr "Izmena:"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index ac09089080..89348be587 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 1d1728dc9e..820965c306 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011
# Cybjit <cybjit@gmail.com>, 2012
# d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
# Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022
# Henrik Palmlund Wahlgren <henrik@pwit.se>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -30,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mikko Hellsing <mikko@aino.se>, 2011\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -342,11 +343,8 @@ msgstr ""
"Ett fel har inträffat. Felet är rapporterat till sidans administratörer via "
"e-post och bör vara åtgärdat inom kort. Tack för ditt tålamod."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Kör markerade operationer"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Utför"
+msgid "Run"
+msgstr "Kör"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Klicka här för att välja alla objekt från alla sidor"
@@ -455,6 +453,9 @@ msgstr "Visa antal"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Rensa alla filter"
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Ta bort från sortering"
@@ -476,29 +477,29 @@ msgstr "Växla tema (aktuellt tema: mörkt)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Att ta bort %(object_name)s '%(escaped_object)s' skulle innebära att "
-"relaterade objekt togs bort, men ditt konto har inte rättigheter att ta bort "
-"följande objekttyper:"
+"Om du tar bort %(object_name)s “%(escaped_object)s” kommer relaterade objekt "
+"att tas bort, men ditt konto har inte behörighet att ta bort följande typer "
+"av objekt:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Borttagning av %(object_name)s '%(escaped_object)s' kräver borttagning av "
-"följande skyddade relaterade objekt:"
+"För att ta bort %(object_name)s “%(escaped_object)s” måste följande skyddade "
+"relaterade objekt tas bort:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Är du säker på att du vill ta bort %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Följande relaterade objekt kommer att tas bort:"
+"Är du säker på att du vill ta bort %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
+"Alla följande relaterade objekt kommer att tas bort:"
msgid "Objects"
msgstr "Objekt"
@@ -607,6 +608,10 @@ msgstr "Användare"
msgid "Action"
msgstr "Händelse"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Sidnumrering %(name)s-poster"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "post"
@@ -619,15 +624,20 @@ msgstr ""
"Det här objektet har ingen förändringshistorik. Det var antagligen inte "
"tillagt via den här admin-sidan."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Sidnumrering %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Visa alla"
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Popup stängs…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Sök efter %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Sök"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index dd05678600..a6ba0f1523 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 1a74ead05f..93dff26c08 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: BouRock, 2015-2025\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Seçili %(verbose_name_plural)s nesnelerini sil"
+msgstr "Seçilen %(verbose_name_plural)s nesnelerini sil"
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
@@ -334,11 +334,8 @@ msgstr ""
"Bir hata oluştu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre "
"içinde düzeltilecektir. Sabrınız için teşekkür ederiz."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Seçilen eylemi çalıştır"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Git"
+msgid "Run"
+msgstr "Çalıştır"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Tüm sayfalardaki nesneleri seçmek için buraya tıklayın"
@@ -448,6 +445,9 @@ msgstr "Sayıları göster"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Tüm süzgeçleri temizle"
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Sıralamadan kaldır"
@@ -469,28 +469,28 @@ msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: koyu)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s' nesnesinin silinmesi, ilgili nesnelerin "
-"silinmesi ile sonuçlanacak, ancak hesabınız aşağıdaki nesnelerin türünü "
-"silmek için izine sahip değil."
+"%(object_name)s “%(escaped_object)s” nesnesinin silinmesi, ilgili nesnelerin "
+"silinmesi ile sonuçlanacak, ancak hesabınız aşağıdaki nesne türlerini silmek "
+"için izne sahip değil:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s '%(escaped_object)s' nesnesinin silinmesi, aşağıda korunan "
+"%(object_name)s “%(escaped_object)s” nesnesinin silinmesi, aşağıda korunan "
"ilgili nesnelerin silinmesini gerektirecek:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" nesnesini silmek istediğinize emin "
+"%(object_name)s “%(escaped_object)s” nesnesini silmek istediğinize emin "
"misiniz? Aşağıdaki ilgili öğelerin tümü silinecektir:"
msgid "Objects"
@@ -509,8 +509,8 @@ msgid ""
"types of objects:"
msgstr ""
"Seçilen %(objects_name)s nesnelerinin silinmesi, ilgili nesnelerin silinmesi "
-"ile sonuçlanacak, ancak hesabınız aşağıdaki nesnelerin türünü silmek için "
-"izine sahip değil."
+"ile sonuçlanacak, ancak hesabınız aşağıdaki nesne türlerini silmek için izne "
+"sahip değil:"
#, python-format
msgid ""
@@ -600,6 +600,10 @@ msgstr "Kullanıcı"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "%(name)s girişlerini sayfalandırma"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "giriş"
@@ -612,15 +616,20 @@ msgstr ""
"Bu nesne değişme geçmişine sahip değil. Muhtemelen bu yönetici sitesi "
"aracılığıyla eklenmedi."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "%(name)s sayfalandırma"
+
msgid "Show all"
msgstr "Tümünü göster"
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Açılır pencere kapanıyor…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "%(name)s ara"
+
msgid "Search"
msgstr "Ara"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 7bec9b7a2c..7ccea14277 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index c6fcf86e8f..f16f516b65 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Brian Wang <singeeking@gmail.com>, 2018
# Fulong Sun <sunfulong@neusoft.edu.cn>, 2016
# Huanqun Yang, 2022
-# jack yang, 2023
+# sunfkny, 2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
@@ -21,6 +21,7 @@
# Suntravel Chris <chrisfromcn@gmail.com>, 2019
# Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2018,2020
# xuyi wang <xuyi.wg@gmail.com>, 2018
+# DWXXX, 2025
# yf zhan <daxian12345@gmail.com>, 2018
# dykai <yingkaidang@gmail.com>, 2019
# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012
@@ -35,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: 千百度, 2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: DWXXX, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,8 +59,8 @@ msgstr "成功删除了 %(count)d 个 %(items)s"
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "无法删除 %(name)s"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "你确定吗?"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "删除多个对象"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@@ -279,6 +280,9 @@ msgstr[0] "选中了 %(total_count)s 个"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "%(cnt)s 个中 0 个被选"
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "变更历史: %s"
@@ -339,11 +343,8 @@ msgstr ""
"发生了错误,已经通过电子邮件报告给了网站管理员。我们会尽快修复,感谢您的耐心"
"等待。"
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "运行选中的动作"
-
-msgid "Go"
-msgstr "执行"
+msgid "Run"
+msgstr ""
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "点击此处选择所有页面中包含的对象。"
@@ -362,6 +363,15 @@ msgstr "条形导航"
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "在应用程序 %(name)s 中的模型"
+msgid "Model name"
+msgstr "型号名称"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "增加连接"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr "更改或查看清单连接"
+
msgid "Add"
msgstr "增加"
@@ -371,13 +381,11 @@ msgstr "查看"
msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
msgstr "你没有查看或编辑的权限。"
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr "输入用户名和密码后,你将能够编辑更多的用户选项。"
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
+msgstr "创建用户后,你可以编辑更多的用户选项。"
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "输入用户名和密码"
+msgid "Error:"
+msgstr "错误:"
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
@@ -441,6 +449,9 @@ msgstr "显示计数"
msgid "Clear all filters"
msgstr "清除所有筛选"
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "删除排序"
@@ -460,32 +471,24 @@ msgstr "切换主题(当前主题:浅色)"
msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
msgstr "切换主题(当前主题:深色)"
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无"
-"权删除下列类型的对象:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"要删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s', 将要求删除以下受保护的相关对象:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"你确认想要删除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? 下列所有相关的项目都"
-"将被删除:"
msgid "Objects"
msgstr "对象"
@@ -496,9 +499,6 @@ msgstr "是的,我确定"
msgid "No, take me back"
msgstr "不,返回"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "删除多个对象"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -569,8 +569,8 @@ msgstr ""
"您当前以%(username)s登录,但是没有这个页面的访问权限。您想使用另外一个账号登"
"录吗?"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "忘记了您的密码或用户名?"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "已忘记你的登录凭证?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
@@ -593,6 +593,10 @@ msgstr "用户"
msgid "Action"
msgstr "动作"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "条目"
@@ -602,15 +606,20 @@ msgid ""
"admin site."
msgstr "此对象没有修改历史。它可能不是通过管理站点添加的。"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "弹窗关闭中..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -722,8 +731,8 @@ msgstr "你收到这封邮件是因为你请求重置你在网站 %(site_name)s
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "请访问该页面并选择一个新密码:"
-msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
-msgstr "提醒一下,你的用户名是:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr "以防你已经忘记,你是:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "感谢使用我们的站点!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index c78566a876..b319d6bf87 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 44f47c8b39..89105ef9e8 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# HuanCheng Bai白宦成(Bestony) <xiqingongzi@gmail.com>, 2018
# Fan Xu <xlivevil@aliyun.com>, 2022
-# jack yang, 2023
+# sunfkny, 2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kaiqi Zhu, 2023
# Kewei Ma <marknv.42@gmail.com>, 2016
@@ -11,6 +11,7 @@
# Liping Wang <lynn.config@gmail.com>, 2016
# matthew Yip <yymmatthew@gmail.com>, 2020
# mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016
+# Shuanghe Yu (Samon Yu), 2025
# slene <vslene@gmail.com>, 2011
# Veoco <one@nomox.cn>, 2021
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: jack yang, 2023\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Shuanghe Yu (Samon Yu), 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +39,8 @@ msgstr "可用 %s"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"这是可用的%s列表。你可以在选择框下面进行选择,然后点击两选框之间的“选择”箭"
-"头。"
+"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
+msgstr "想选择%s可以先选择它们然后点击“选择”箭头按钮。"
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -51,18 +49,17 @@ msgstr "在此框中键入以过滤可用的%s列表"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
-msgid "Choose all"
-msgstr "全选"
-
#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "点击选择全部%s。"
+msgid "Choose all %s"
+msgstr "选取全部%s"
-msgid "Choose"
-msgstr "选择"
+#, javascript-format
+msgid "Choose selected %s"
+msgstr "选取已选择的%s"
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
+#, javascript-format
+msgid "Remove selected %s"
+msgstr "移除已选择的%s"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -70,22 +67,19 @@ msgstr "选中的 %s"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"这是选中的 %s 的列表。你可以在选择框下面进行选择,然后点击两选框之间的“删"
-"除”箭头进行删除。"
+"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
+msgstr "想移除%s可以先选择它们然后点击“移除”箭头按钮。"
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
msgstr "在该框中键入以过滤所选%s的列表。"
-msgid "Remove all"
-msgstr "删除全部"
+msgid "(click to clear)"
+msgstr "(点击以清除)"
#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "删除所有已选择的%s。"
+msgid "Remove all %s"
+msgstr "移除全部%s"
#, javascript-format
msgid "%s selected option not visible"
@@ -324,9 +318,3 @@ msgstr "F"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-
-msgid "Show"
-msgstr "显示"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "隐藏"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 62cd78df51..06e5d2ba94 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index ac7d26e1a3..1f367b3f0f 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
@@ -26,22 +26,22 @@ msgid "Home"
msgstr "Ev"
msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasiya"
+msgstr "Sənədləşmə"
msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bukmarkletlər"
+msgstr "Əlfəcin skriptləri"
msgid "Documentation bookmarklets"
-msgstr "Sənədləşmə əlfəcinləri"
+msgstr "Sənədləşmə üçün əlfəcin skriptləri"
msgid ""
"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-"
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
-"Sənədləşmələri quraşdırmaq üçün linki əlfəcin alətləri panelinizə sürükləyin "
-"və ya linki sağ klikləyin və onu əlfəcinlərinizə əlavə edin. İndi siz saytın "
-"istənilən səhifəsindən bukmarklet seçə bilərsiniz."
+"Əlfəcin skriptlərini quraşdırmaq üçün keçidi əlfəcin alətləri panelinizə "
+"sürükləyin və ya keçidi sağ klikləyin və onu əlfəcinlərinizə əlavə edin. "
+"İndi siz saytın istənilən səhifəsindən əlfəcin skriptini seçə bilərsiniz."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Bu səhifənin sənədləri"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"The admin documentation system requires Python’s <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
msgstr ""
-"Admin dokumentasiyası üçün Python-un <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
+"İnzibatçı sənədləşməsi üçün Python-un <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"kitabxanası tələb olunur."
#, python-format
@@ -138,10 +138,10 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Arqumentlər"
msgid "Back to Model documentation"
-msgstr "Model dokumentasiyaına qayıt"
+msgstr "Model sənədləşməsinə qayıt"
msgid "Model documentation"
-msgstr "Model dokumentasiyası"
+msgstr "Model sənədləşməsi"
msgid "Model groups"
msgstr "Model qrupları"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(does not exist)"
msgstr "(mövcud deyil)"
msgid "Back to Documentation"
-msgstr "Dokumentasiyaya qayıt"
+msgstr "Sənədləşməyə qayıt"
msgid "Template filters"
msgstr "Şablon süzgəcləri"
msgid "Template filter documentation"
-msgstr "Şablon süzgəc dokumentasiyası"
+msgstr "Şablon süzgəc sənədləşməsi"
msgid "Built-in filters"
msgstr "Qurulmuş süzgəclər"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Template tags"
msgstr "Şablon teqləri"
msgid "Template tag documentation"
-msgstr "Şablon teq dokumentasiyası"
+msgstr "Şablon teq sənədləşməsi"
msgid "Built-in tags"
msgstr "Qurulu teqlər"
@@ -213,10 +213,10 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Şablonlar:"
msgid "Back to View documentation"
-msgstr "Görüntü dokumentasiyasına qayıdın"
+msgstr "Görüntü sənədləşməsinə qayıt"
msgid "View documentation"
-msgstr "Görüntü dokumentasiyası"
+msgstr "Görüntü sənədləşməsi"
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Ad sahəsinə keç"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index e789b5ab64..42083d8da1 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 0b70aa7ecf..89ae27ad0c 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2012
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,13 +35,17 @@ msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgid "Documentation bookmarklets"
-msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a"
+msgstr "Bookmarklets dokumentacija"
msgid ""
"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-"
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
+"Za instalaciju bookmarkleta povucite poveznicu na alatnu traku s knjižnim "
+"oznakama ili kliknite desnom tipkom miša na poveznicu i dodajte je u knjižne "
+"oznake. Sada možete odabrati bookmarklet s bilo koje stranice na web-"
+"stranici."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
@@ -53,18 +58,20 @@ msgstr ""
"koji generira stranicu."
msgid "Tags"
-msgstr "Tagovi"
+msgstr "Oznake"
msgid "List of all the template tags and their functions."
-msgstr ""
+msgstr "Popis svih oznaka predložaka i njihovih funkcija."
msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
+msgstr "Filtri"
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
+"Filtri su radnje koje se mogu primijeniti na varijable u predlošku kako bi "
+"se promijenio rezultat."
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
@@ -74,36 +81,45 @@ msgid ""
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
+"Modeli su opisi svih objekata u sustavu i njihovih povezanih polja. Svaki "
+"model ima popis polja kojima se može pristupiti kao varijablama predloška"
msgid "Views"
-msgstr "Views"
+msgstr "Prikazi"
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
+"Svaka stranica na javnoj web-stranici se generira prikazom. Prikaz definira "
+"koji se predložak koristi za generiranje stranice i koji su objekti dostupni "
+"tom predlošku."
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Alati za preglednik za brzi pristup administratorskim funkcijama."
msgid "Please install docutils"
-msgstr "Molimo instalirajte docutils"
+msgstr "Instalirajte docutils"
#, python-format
msgid ""
-"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
-"\">docutils</a> library."
+"The admin documentation system requires Python’s <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
msgstr ""
+"Administratorski dokumentacijski sustav zahtijeva Python-ovu <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a> biblioteku."
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
+"Zamolite svoje administratore da instaliraju <a href=\"%(link)s\">docutils</"
+"a>."
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Model: %(name)s"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
@@ -112,28 +128,28 @@ msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Methods with arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Metode s argumentima"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
msgid "Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenti"
msgid "Back to Model documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Natrag na dokumentaciju modela"
msgid "Model documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija modela"
msgid "Model groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe modela"
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
@@ -143,78 +159,82 @@ msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Predložak: %(name)s"
#, python-format
-msgid "Template: \"%(name)s\""
-msgstr "Predložak: \"%(name)s\""
+msgid "Template: <q>%(name)s</q>"
+msgstr "Predložak: <q>%(name)s</q>"
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
#, python-format
-msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
-msgstr ""
+msgid "Search path for template <q>%(name)s</q>:"
+msgstr "Traži stazu za predložak <q>%(name)s</q>:"
msgid "(does not exist)"
msgstr "(ne postoji)"
msgid "Back to Documentation"
-msgstr "Povratak na dokumentaciju"
+msgstr "Natrag na dokumentaciju"
msgid "Template filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri za predloške"
msgid "Template filter documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija filtra za predloške"
msgid "Built-in filters"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađeni filtri"
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
+"Da biste koristili ove filtre, umetnite <code>%(code)s</code> u vaš "
+"predložak prije korištenja filtra."
msgid "Template tags"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake za predloške"
msgid "Template tag documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija oznaka za predloške"
msgid "Built-in tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađene oznake"
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
+"Da biste koristili ove oznake, umetnite <code>%(code)s</code> u vaš "
+"predložak prije korištenja filtra."
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz: %(name)s"
msgid "Context:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst"
msgid "Templates:"
msgstr "Predlošci:"
msgid "Back to View documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Natrag na prikaz dokumentacije"
msgid "View documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz dokumentacije"
msgid "Jump to namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Prijeđite na imenski prostor"
msgid "Empty namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Prazan imenski prostor"
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazi po imenskom prostoru %(name)s"
msgid "Views by empty namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazi po praznom imenskom prostoru"
#, python-format
msgid ""
@@ -222,12 +242,15 @@ msgid ""
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Funkcija prikaza: <code>%(full_name)s</code>. Ime: <code>%(url_name)s</"
+"code>.\n"
msgid "tag:"
-msgstr "tag:"
+msgstr "oznaka:"
msgid "filter:"
-msgstr "filter:"
+msgstr "filtar:"
msgid "view:"
msgstr "prikaz:"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
index 970d5e9b05..3f6aa37592 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index 49ae8c6b19..a71cdffa99 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Abdulrahman Alfawal, 2025
# Ahmad Khayyat <akhayyat@gmail.com>, 2013,2021
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2021
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
@@ -11,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Abdulrahman Alfawal, 2025\n"
+"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,13 +36,23 @@ msgstr "تواريخ مهمة"
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "العنصر من نوع %(name)s ذو الحقل الأساسي %(key)r غير موجود."
+msgid "Conflicting form data submitted. Please try again."
+msgstr "تم إرسال بيانات نموذج متضاربة. يرجى المحاولة لاحقاً."
+
msgid "Password changed successfully."
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح."
+msgid "Password-based authentication was disabled."
+msgstr "تم تعطيل المصادقة باستخدام كلمة المرور."
+
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "غيّر كلمة المرور: %s"
+#, python-format
+msgid "Set password: %s"
+msgstr "تعيين كلمة المرور: %s"
+
msgid "Authentication and Authorization"
msgstr "المصادقة والتفويض"
@@ -51,13 +62,19 @@ msgstr "كلمة المرور"
msgid "last login"
msgstr "آخر دخول"
-msgid "No password set."
-msgstr "لم يتم تعيين كلمة المرور."
-
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr ""
"صيغة كلمة المرور غير صحيحة أو أن خوارزمية البعثرة (hashing) غير معروفة."
+msgid "No password set."
+msgstr "لم يتم تعيين كلمة المرور."
+
+msgid "Reset password"
+msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور"
+
+msgid "Set password"
+msgstr "تعيين كلمة المرور"
+
msgid "The two password fields didn’t match."
msgstr "حقلا كلمة المرور غير متطابقين."
@@ -71,11 +88,33 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification."
msgstr "أدخل كلمة المرور أعلاه مرة أخرى لتأكيدها."
msgid ""
-"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s "
-"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
+"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If "
+"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
+"as Single Sign-On or LDAP."
msgstr ""
-"لا يتم حفظ كلمات المرور بصورتها الأصلية، لذلك لا يمكنك عرض كلمة مرور هذا "
-"المستخدم، لكن يمكنك تغييرها باستخدام <a href=\"{}\">هذا النموذج</a>"
+"ما إذا كان المستخدم سيتمكن من تسجيل الدخول باستخدام كلمة مرور أم لا. إذا تم "
+"تعطيلها، فقد يظل قادراً على المصادقة باستخدام طرق أخرى، مثل تسجيل الدخول "
+"الموحد (Single Sign-On) أو LDAP."
+
+msgid "Password-based authentication"
+msgstr "المصادقة باستخدام كلمة المرور"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "مفعل"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "معطل"
+
+msgid ""
+"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password."
+msgstr ""
+"لا يتم تخزين كلمات المرور بصيغتها الأصلية، لذلك لا يمكن الاطلاع على كلمة "
+"مرور المستخدم."
+
+msgid ""
+"Enable password-based authentication for this user by setting a password."
+msgstr ""
+"قم بتفعيل المصادقة باستخدام كلمة المرور لهذا المستخدم بواسطة تعيين كلمة مرور."
#, python-format
msgid ""
@@ -101,9 +140,6 @@ msgstr "كلمة مرورك القديمة غير صحيحة. رجاءً أدخ
msgid "Old password"
msgstr "كلمة المرور القديمة"
-msgid "Password (again)"
-msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-
msgid "algorithm"
msgstr "خوارزمية"
@@ -227,24 +263,15 @@ msgid "users"
msgstr "المستخدمون"
#, python-format
-msgid ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"character."
+msgid "This password is too short. It must contain at least %d character."
msgid_plural ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"characters."
-msgstr[0] ""
-"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل."
-msgstr[1] ""
-"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف واحد على الأقل."
-msgstr[2] ""
-"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرفين على الأقل."
-msgstr[3] ""
-"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حروف على الأقل."
-msgstr[4] ""
-"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل."
-msgstr[5] ""
-"كلمة المرور هذه قصيرة جداً. يجب أن تتكون من %(min_length)d رمزاً على الأقل."
+"This password is too short. It must contain at least %d characters."
+msgstr[0] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل."
+msgstr[1] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل."
+msgstr[2] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل."
+msgstr[3] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d أحرف على الأقل."
+msgstr[4] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d حرفاً على الأقل."
+msgstr[5] "كلمة المرور قصيرة جداً. يجب أن تحتوي على %d حرفاً على الأقل."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
@@ -281,11 +308,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"أدخل اسم مستخدم صحيحاً. يمكن أن يتكون اسم المستخدم من أحرف إنجليزية وأرقام و "
-"الرموز @/./+/-/_ فقط."
+"أدخل اسم مستخدم صالح. يمكن أن يحتوي هذا الحقل على أحرف صغيرة a-z وأحرف كبيرة "
+"A-Z غير مشكَّلة، أرقام، وعلامات @/./+/-/_ فقط."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
index ff2378b420..4090c533ee 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 44ea2a81ee..998861061b 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021,2025
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025
# Klaus Dahlén, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021,2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -265,8 +266,9 @@ msgstr "käyttäjät"
msgid "This password is too short. It must contain at least %d character."
msgid_plural ""
"This password is too short. It must contain at least %d characters."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Tämä salasana on liian lyhyt. Sen tulee sisältää ainakin %d merkki."
msgstr[1] ""
+"Tämä salasana on liian lyhyt. Sen tulee sisältää ainakin %d merkkiä."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 706a16dc72..9eee44cd7e 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index f6711db4f2..8b53335f67 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
# Davor Lučić <r.dav.lc@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2013,2015
# Nino <ninonandroid@gmail.com>, 2013
# senko <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012
@@ -12,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Personal info"
msgstr "Osobni podaci"
@@ -37,15 +38,25 @@ msgstr "Važni datumi"
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Unos %(name)s sa primarnim ključem %(key)r ne postoji."
+msgid "Conflicting form data submitted. Please try again."
+msgstr "Poslani su konfliktni podaci obrasca. Pokušajte ponovo."
+
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Lozinka uspješno promijenjena."
+msgid "Password-based authentication was disabled."
+msgstr "Autentifikacija na osnovi lozinke je deaktivirana."
+
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Promijeni lozinku: %s"
+#, python-format
+msgid "Set password: %s"
+msgstr "Postavi lozinku: %s"
+
msgid "Authentication and Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikacija i autorizacija"
msgid "password"
msgstr "lozinka"
@@ -53,14 +64,20 @@ msgstr "lozinka"
msgid "last login"
msgstr "posljednja prijava"
+msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
+msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznati hashing algoritam."
+
msgid "No password set."
msgstr "Lozinka nije postavljena."
-msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
-msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznati hashing algoritam."
+msgid "Reset password"
+msgstr "Resetiraj lozinku"
-msgid "The two password fields didn't match."
-msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka."
+msgid "Set password"
+msgstr "Postavi lozinku"
+
+msgid "The two password fields didn’t match."
+msgstr "Dva polja lozinki nisu jednaka."
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -69,12 +86,37 @@ msgid "Password confirmation"
msgstr "Potvrda lozinke"
msgid "Enter the same password as before, for verification."
-msgstr "Unesite istu lozinku, za potvrdu."
+msgstr "Unesite istu lozinku za potvrdu."
+
+msgid ""
+"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If "
+"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
+"as Single Sign-On or LDAP."
+msgstr ""
+"Hoće li se korisnik moći autentificirati pomoću lozinke. Ako je "
+"deaktivirano, i dalje će se moći autentificirati pomoću drugih pozadinskih "
+"sustava, kao što su Single Sign-On ili LDAP."
+
+msgid "Password-based authentication"
+msgstr "Autentifikacija na osnovi lozinke"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivirano"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktivirano"
+
+msgid ""
+"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password."
+msgstr ""
+"Neobrađene lozinke se ne spremaju, tako da ne postoji način da se vidi "
+"korisnička lozinka."
msgid ""
-"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
-"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
+"Enable password-based authentication for this user by setting a password."
msgstr ""
+"Aktiviraj autentifikaciju na osnovi lozinke za ovog korisnika putem "
+"postavljanja lozinke."
#, python-format
msgid ""
@@ -102,9 +144,6 @@ msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo."
msgid "Old password"
msgstr "Stara lozinka"
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka (unesi ponovo)"
-
msgid "algorithm"
msgstr "algoritam"
@@ -118,19 +157,19 @@ msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "variety"
-msgstr ""
+msgstr "raznolikost"
msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "verzija"
msgid "memory cost"
-msgstr ""
+msgstr "troškovi memorije"
msgid "time cost"
-msgstr ""
+msgstr "troškovi vremena"
msgid "parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "paralelnost"
msgid "work factor"
msgstr "količina rada"
@@ -138,6 +177,9 @@ msgstr "količina rada"
msgid "checksum"
msgstr "zbroj za provjeru"
+msgid "block size"
+msgstr "veličina bloka"
+
msgid "name"
msgstr "ime"
@@ -187,6 +229,7 @@ msgstr "korisničko ime"
msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
+"Obavezno. 150 znakova ili manje. Samo slova, znamenke i znakovi@/./+/-/_."
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji."
@@ -226,60 +269,57 @@ msgid "users"
msgstr "korisnici"
#, python-format
-msgid ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"character."
+msgid "This password is too short. It must contain at least %d character."
msgid_plural ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"characters."
-msgstr[0] ""
-"Lozinka nije dovoljno dugačka. Mora sadržavati minimalno %(min_length)d znak."
-msgstr[1] ""
-"Lozinka nije dovoljno dugačka. Mora sadržavati minimalno %(min_length)d "
-"znaka."
-msgstr[2] ""
-"Lozinka nije dovoljno dugačka. Mora sadržavati minimalno %(min_length)d "
-"znakova."
+"This password is too short. It must contain at least %d characters."
+msgstr[0] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znak."
+msgstr[1] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znaka."
+msgstr[2] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znakova."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
msgstr[0] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znak."
msgstr[1] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znaka."
-msgstr[2] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znakova."
+msgstr[2] "Lozinka mora sadržavati barem %(min_length)d znakova."
#, python-format
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka je previše slična kao %(verbose_name)s."
-msgid "Your password can't be too similar to your other personal information."
-msgstr ""
+msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
+msgstr "Lozinka ne smije biti previše slična ostalim osobnim podacima."
msgid "This password is too common."
-msgstr ""
+msgstr "Ova se lozinka prečesto koristi."
-msgid "Your password can't be a commonly used password."
-msgstr ""
+msgid "Your password can’t be a commonly used password."
+msgstr "Lozinka ne smije biti učestalo korištena lozinka."
msgid "This password is entirely numeric."
msgstr "Lozinka se u potpunosti sastoji od brojeva."
-msgid "Your password can't be entirely numeric."
-msgstr "Lozinka se ne smije u potpunosti sastojati od brojeva."
+msgid "Your password can’t be entirely numeric."
+msgstr "Lozinka ne smije sadržavati samo znamenke."
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Resetiranje lozinke na %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
+"Unesite valjano korisničko ime. Ova vrijednost može sadržati samo "
+"nenaglašena mala slova a do z i velika slova A do Z, brojeve i znakove @/./"
+"+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
"@/./+/-/_ characters."
msgstr ""
+"Unesite valjano korisničko ime. Ova vrijednost može sadržati samo slova, "
+"brojeve i znakove @/./+/-/_."
msgid "Logged out"
msgstr "Niste logirani"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
index 5a4e02a310..8d3e05b7ae 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index d072db42f6..5e3fc57449 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Balázs R, 2023,2025\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Password changed successfully."
msgstr "Sikeres jelszóváltoztatás."
msgid "Password-based authentication was disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Jelszavas bejelentkezés letiltva."
#, python-format
msgid "Change password: %s"
@@ -92,13 +92,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Password-based authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszavas bejelentkezés"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Letiltva"
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password."
diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 5622927c44..824f0bc36b 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 1b2f624f12..3807707d8d 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,6 +15,7 @@
# mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016
# Lemon Li <leeway1985@gmail.com>, 2012-2013
# Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2020
+# DWXXX, 2025
# hizyn <zhangyanan5552@gmail.com>, 2016
# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
@@ -23,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: L., 2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: DWXXX, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,12 +74,12 @@ msgstr "密码"
msgid "last login"
msgstr "上次登录"
-msgid "No password set."
-msgstr "密码未设置。"
-
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "不可用的密码格式或未知的哈希算法。"
+msgid "No password set."
+msgstr "密码未设置。"
+
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
@@ -88,14 +89,6 @@ msgstr "设置密码"
msgid "The two password fields didn’t match."
msgstr "输入的两个密码不一致。"
-msgid ""
-"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If "
-"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
-"as Single Sign-On or LDAP."
-msgstr ""
-"用户是否能够使用密码进行认证。如果禁用,他们仍可能能够使用其他后端进行认证,"
-"例如单一登入或LDAP。"
-
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -105,6 +98,14 @@ msgstr "密码确认"
msgid "Enter the same password as before, for verification."
msgstr "为了校验,请输入与上面相同的密码。"
+msgid ""
+"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If "
+"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
+"as Single Sign-On or LDAP."
+msgstr ""
+"用户是否能够使用密码进行认证。如果禁用,他们仍可能能够使用其他后端进行认证,"
+"例如单一登入或LDAP。"
+
msgid "Password-based authentication"
msgstr "基于密码的验证"
@@ -265,13 +266,10 @@ msgid "users"
msgstr "用户"
#, python-format
-msgid ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"character."
+msgid "This password is too short. It must contain at least %d character."
msgid_plural ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"characters."
-msgstr[0] "密码长度太短。密码必须包含至少 %(min_length)d 个字符。"
+"This password is too short. It must contain at least %d characters."
+msgstr[0] "此密码太短,至少要包含 %d 个字符。"
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 1fa258e5ea..cb37560711 100644
--- a/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 8acf7e8cad..2ac48b7226 100644
--- a/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/contenttypes/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,43 +3,44 @@
# Translators:
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Content Types"
-msgstr "Tipovi sadržaja"
+msgstr "Vrste sadržaja"
msgid "python model class name"
msgstr "ime klase (class) python modela"
msgid "content type"
-msgstr "tip sadržaja"
+msgstr "vrsta sadržaja"
msgid "content types"
-msgstr "tipovi sadržaja"
+msgstr "vrste sadržaja"
#, python-format
msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model"
-msgstr "Tip sadržaja %(ct_id)s objekt nema pridruženi model"
+msgstr "Vrsta sadržaja %(ct_id)s objekt nema povezani model"
#, python-format
-msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist"
-msgstr "Tip sadržaja %(ct_id)s objekt %(obj_id)s ne postoji"
+msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist"
+msgstr "Vrsta sadržaja %(ct_id)s objekt %(obj_id)s ne postoji"
#, python-format
-msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method"
-msgstr "%(ct_name)s objekti nemaju get_absolute_url() metodu"
+msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method"
+msgstr "%(ct_name)s objekti nemaju metodu get_absolute_url()"
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index d310400d47..ed9abb402b 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 7e7c1632c5..de85113766 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# Translators:
# aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,16 +25,16 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
msgid "Flat Pages"
-msgstr "Statične stranice"
+msgstr "Statične „flat” stranice"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
-"Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve "
-"(/)."
+"Primjer: „/about/contact/“. Obavezno koristite kosu crtu na početku i na "
+"kraju."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
@@ -42,15 +43,20 @@ msgstr ""
"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, točke, podvlake, crtice, "
"kose crte ili tilde."
+msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
+msgstr "Primjer: „/about/contact“. Obavezno koristite kosu crtu na početku."
+
msgid "URL is missing a leading slash."
-msgstr "URL-u nedostaje početni /."
+msgstr "URL-u nedostaje kosa crta na početku."
msgid "URL is missing a trailing slash."
-msgstr "URL-u nedostaje / na kraju."
+msgstr "URL-u nedostaje kosa crta na kraju."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
-msgstr "Stranica sa URL-om %(url)s već postoji za web %(site)s"
+msgstr ""
+"Statična stranica iz baze podataka s URL-om %(url)s već postoji za web-"
+"stranicu %(site)s"
msgid "title"
msgstr "naslov"
@@ -62,27 +68,26 @@ msgid "enable comments"
msgstr "uključi komentare"
msgid "template name"
-msgstr "ime template-a"
+msgstr "ime predloška"
msgid ""
-"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
-"will use 'flatpages/default.html'."
+"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
+"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
-"Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem "
-"će koristiti 'flatpages/default.html'."
+"Primjer: „flatpages/contact_page.html“. Ako ovo nije navedeno, sustav će "
+"koristiti „flatpages/default.html“."
msgid "registration required"
-msgstr "registracija obavezna"
+msgstr "zahtijeva registraciju"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-"Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu."
+msgstr "Ako je ovo odabrano, stranicu će vidjeti samo prijavljeni korisnici."
msgid "sites"
-msgstr "stranice"
+msgstr "web-stranice"
msgid "flat page"
-msgstr "statična stranica"
+msgstr "statična „flat” stranica"
msgid "flat pages"
-msgstr "statične stranice"
+msgstr "statične „flat” stranice"
diff --git a/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index f98a3bec77..99b83ab994 100644
--- a/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 7c844b6934..603432ea7c 100644
--- a/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/gis/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# berislavlopac <berislav.lopac@gmail.com>, 2012
+# Berislav Lopac <berislav.lopac@gmail.com>, 2012
# Davor Lučić <r.dav.lc@gmail.com>, 2012
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,41 +23,43 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "GIS"
-msgstr ""
+msgstr "Geografski informacijski sustav"
msgid "The base GIS field."
-msgstr ""
+msgstr "Osnovno polje geografskog informacijskog sustava."
msgid ""
-"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
+"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
+"Osnovno polje geografskog informacijskog sustava – mapira na geometrijsku "
+"vrstu OpenGIS specifikacije."
msgid "Point"
msgstr "Točka"
msgid "Line string"
-msgstr "Linija (Line string)"
+msgstr "Linija"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
msgid "Multi-point"
-msgstr "Više točaka"
+msgstr "Višestruki broj točaka"
msgid "Multi-line string"
-msgstr "Više linija (Line string)"
+msgstr "Višestruki broj linija"
msgid "Multi polygon"
-msgstr "Više poligona"
+msgstr "Višestruki broj poligona"
msgid "Geometry collection"
-msgstr "Geometrijska kolekcija"
+msgstr "Geometrijska zbirka"
msgid "Extent Aggregate Field"
-msgstr ""
+msgstr "Agregirano polje raspona"
msgid "Raster Field"
-msgstr ""
+msgstr "Rastersko polje"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Geometrijska vrijednost nije priložena."
@@ -65,7 +68,7 @@ msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neispravna geometrijska vrijednost."
msgid "Invalid geometry type."
-msgstr "Neispravan geometrijski tip."
+msgstr "Neispravna geometrijska vrsta."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
@@ -75,17 +78,14 @@ msgstr ""
"forme."
msgid "Delete all Features"
-msgstr "Izbriši sve značajke"
-
-msgid "WKT debugging window:"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši sve funkcije"
msgid "Debugging window (serialized value)"
-msgstr ""
+msgstr "Prozor za otklanjanje grešaka (serijalizirana vrijednost)"
msgid "No feeds are registered."
-msgstr "Nema registriranih izvora."
+msgstr "Nema registriranih feedova."
#, python-format
-msgid "Slug %r isn't registered."
-msgstr "Slug %r nije registriran."
+msgid "Slug %r isn’t registered."
+msgstr "URL indikator %r nije registriran."
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 99793a893a..2f529ca2b5 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 635ea6d36a..b716a3cfc4 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,191 +1,158 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Humanize"
-msgstr ""
+msgstr "Humaniziraj"
-msgid "th"
-msgstr ""
+#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
+msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
-msgid "st"
-msgstr ""
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
+msgctxt "ordinal 0"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
-msgid "nd"
-msgstr ""
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
+msgctxt "ordinal 1"
+msgid "{}st"
+msgstr "{}."
-msgid "rd"
-msgstr ""
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
+msgctxt "ordinal 2"
+msgid "{}nd"
+msgstr "{}."
-#, python-format
-msgid "%(value).1f million"
-msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13.
+msgctxt "ordinal 3"
+msgid "{}rd"
+msgstr "{}."
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
+msgctxt "ordinal 4"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
+msgctxt "ordinal 5"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
+msgctxt "ordinal 6"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
+msgctxt "ordinal 7"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
+msgctxt "ordinal 8"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
+msgctxt "ordinal 9"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f billion"
-msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s milijun"
+msgstr[1] "%(value)s milijuna"
+msgstr[2] "%(value)s milijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f trillion"
-msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s bilijun"
+msgstr[1] "%(value)s bilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s bilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f quadrillion"
-msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s trilijun"
+msgstr[1] "%(value)s trilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s trilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f quintillion"
-msgid_plural "%(value).1f quintillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s kvadrilijun"
+msgstr[1] "%(value)s kvadrilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s kvadrilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f sextillion"
-msgid_plural "%(value).1f sextillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s kvintilijun"
+msgstr[1] "%(value)s kvintilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s kvintilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f septillion"
-msgid_plural "%(value).1f septillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s sekstilijun"
+msgstr[1] "%(value)s sekstilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s sekstilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f octillion"
-msgid_plural "%(value).1f octillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s septilijun"
+msgstr[1] "%(value)s septilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s septilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f nonillion"
-msgid_plural "%(value).1f nonillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s oktilijun"
+msgstr[1] "%(value)s oktilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s oktilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f decillion"
-msgid_plural "%(value).1f decillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s nonilijun"
+msgstr[1] "%(value)s nonilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s nonilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f googol"
-msgid_plural "%(value).1f googol"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s decilijun"
+msgstr[1] "%(value)s decilijuna"
+msgstr[2] "%(value)s decilijuna"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(value)s googol"
+msgstr[1] "%(value)s googola"
+msgstr[2] "%(value)s googola"
msgid "one"
msgstr "jedan"
@@ -223,69 +190,170 @@ msgstr "sutra"
msgid "yesterday"
msgstr "jučer"
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
#, python-format
-msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
-msgstr "prije %(delta)s"
-
-msgid "now"
-msgstr "sad"
+msgstr "Prije %(delta)s"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
-msgid "a second ago"
-msgid_plural "%(count)s seconds ago"
-msgstr[0] "prije %(count)s sekunde"
-msgstr[1] "prije %(count)s sekundi"
-msgstr[2] "prije %(count)s sekundi"
+msgid "an hour ago"
+msgid_plural "%(count)s hours ago"
+msgstr[0] "prije %(count)ssat vremena"
+msgstr[1] "prije %(count)s sata"
+msgstr[2] "prije %(count)s sati"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
-msgstr[0] "prije %(count)s minute"
+msgstr[0] "prije %(count)s jedne minute"
msgstr[1] "prije %(count)s minute"
msgstr[2] "prije %(count)s minuta"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
-msgid "an hour ago"
-msgid_plural "%(count)s hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "a second ago"
+msgid_plural "%(count)s seconds ago"
+msgstr[0] "prije %(count)s jedne sekunde"
+msgstr[1] "prije %(count)s sekunde"
+msgstr[2] "prije %(count)s sekundi"
-#, python-format
-msgctxt "naturaltime"
-msgid "%(delta)s from now"
-msgstr ""
+msgid "now"
+msgstr "sada"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jedna %(count)s sekunda od sada"
+msgstr[1] "%(count)s sekunde od sada"
+msgstr[2] "%(count)s sekundi od sada"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jedna %(count)s minuta od sada"
+msgstr[1] "%(count)s minute od sada"
+msgstr[2] "%(count)s minuta od sada"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jedan %(count)s sat od sada"
+msgstr[1] "%(count)s sata od sada"
+msgstr[2] "%(count)s sati od sada"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s from now"
+msgstr "%(delta)s od sada"
+
+#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d godina"
+msgstr[1] "%(num)d godine"
+msgstr[2] "%(num)d godina"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mjesec"
+msgstr[1] "%(num)d mjeseca"
+msgstr[2] "%(num)d mjeseci"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d tjedan"
+msgstr[1] "%(num)d tjedna"
+msgstr[2] "%(num)d tjedna"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dan"
+msgstr[1] "%(num)d dana"
+msgstr[2] "%(num)d dana"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d sat"
+msgstr[1] "%(num)d sata"
+msgstr[2] "%(num)d sati"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuta"
+msgstr[1] "%(num)d minute"
+msgstr[2] "%(num)d minuta"
+
+#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
+#. from now'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d godina"
+msgstr[1] "%(num)d godine"
+msgstr[2] "%(num)d godina"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mjesec"
+msgstr[1] "%(num)d mjeseca"
+msgstr[2] "%(num)d mjeseci"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d tjedan"
+msgstr[1] "%(num)d tjedna"
+msgstr[2] "%(num)d tjedna"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dan"
+msgstr[1] "%(num)d dana"
+msgstr[2] "%(num)d dana"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d sat"
+msgstr[1] "%(num)d sata"
+msgstr[2] "%(num)d sati"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuta"
+msgstr[1] "%(num)d minute"
+msgstr[2] "%(num)d minuta"
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index 30f0e16a5f..4953910eb1 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index c59ea67af9..84da4fa44f 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,29 +1,30 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015,2017,2019,2023
+# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015,2017,2019,2023,2025
# אורי רודברג <uri@speedy.net>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015,2017,2019,2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, "
+"2015,2017,2019,2023,2025\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
-"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: 2;\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "הרחבות PostgreSQL"
#, python-format
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
-msgstr "פריט %(nth)s במערך לא עבר בדיקת חוקיות: "
+msgstr "פריט %(nth)s במערך לא עבר בדיקת חוקיות:"
msgid "Nested arrays must have the same length."
msgstr "מערכים מקוננים חייבים להיות באותו האורך."
@@ -72,8 +73,6 @@ msgstr[1] ""
"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
msgstr[2] ""
"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
-msgstr[3] ""
-"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
#, python-format
msgid ""
@@ -88,8 +87,6 @@ msgstr[1] ""
"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
msgstr[2] ""
"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
-msgstr[3] ""
-"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
#, python-format
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 99c9fdedd2..63d7edd144 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index b48912b421..51ed9ddecf 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,33 +21,33 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL proširenja"
#, python-format
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka %(nth)s u nizu nije prošla provjeru:"
msgid "Nested arrays must have the same length."
-msgstr ""
+msgstr "Ugniježđeni nizovi moraju imati istu duljinu."
msgid "Map of strings to strings/nulls"
-msgstr ""
+msgstr "Mapiranje nizova u nizove/nule"
#, python-format
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost „%(key)s” nije niz znakova niti nula."
msgid "Could not load JSON data."
-msgstr "JSON podatci neuspješno učitani."
+msgstr "Nije bilo moguće učitati JSON podatke."
msgid "Input must be a JSON dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Unos mora biti JSON rječnik."
msgid "Enter two valid values."
-msgstr "Unesite 2 ispravne vrijednosti."
+msgstr "Unesite dvije ispravne vrijednosti."
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
-msgstr ""
+msgstr "Početak raspona ne smije prijeći kraj raspona."
msgid "Enter two whole numbers."
msgstr "Unesite dva cijela broja."
@@ -68,8 +69,14 @@ msgid_plural ""
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
"%(limit_value)d."
msgstr[0] ""
+"Popis sadrži %(show_value)d stavku, ne smije sadržavati više od "
+"%(limit_value)d."
msgstr[1] ""
+"Popis sadrži %(show_value)d stavke, ne smije sadržavati više od "
+"%(limit_value)d."
msgstr[2] ""
+"Popis sadrži %(show_value)d stavki, ne smije sadržavati više od "
+"%(limit_value)d."
#, python-format
msgid ""
@@ -79,24 +86,29 @@ msgid_plural ""
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
"%(limit_value)d."
msgstr[0] ""
+"Popis sadrži %(show_value)d stavku, ne smije sadržavati manje od "
+"%(limit_value)d."
msgstr[1] ""
+"Popis sadrži %(show_value)d stavke, ne smije sadržavati manje od "
+"%(limit_value)d."
msgstr[2] ""
+"Popis sadrži %(show_value)d stavki, ne smije sadržavati manje od "
+"%(limit_value)d."
#, python-format
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
-msgstr ""
+msgstr "Neki su ključevi nedostajali: %(keys)s"
#, python-format
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
-msgstr ""
+msgstr "Zadani su neki nepoznati ključevi: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr ""
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Osigurajte da gornja granica raspona nije veća od %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr ""
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Osigurajte da donja granica raspona nije manja od %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 65b8363cf9..eb3f2d8cf1 100644
--- a/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 75a97c3bf3..9cf18bb64f 100644
--- a/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/redirects/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,27 +24,27 @@ msgid "Redirects"
msgstr "Preusmjeravanja"
msgid "site"
-msgstr "stranica"
+msgstr "web-stranica"
msgid "redirect from"
msgstr "preusmjeri od"
msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/"
+"events/search/”."
msgstr ""
-"Ovo bi trebala biti apsolutna putanja, bez imena domene. Primjer: '/events/"
-"search/'."
+"Ovo bi trebala biti apsolutna staza, isključujući ime domene. Primjer: „/"
+"events/search/“."
msgid "redirect to"
msgstr "preusmjeri na"
msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a "
+"scheme such as “https://”."
msgstr ""
-"Ovo može biti ili apsolutna putanja (kao gore) ili potpuni URL koji počinje "
-"sa 'http://'"
+"Ovo može biti apsolutna staza (kao gore) ili potpuni URL koji počinje s "
+"„https://“."
msgid "redirect"
msgstr "preusmjeri"
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index d697c5f6a9..71e5cde6d5 100644
--- a/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index cb0405cd87..8b0851f34f 100644
--- a/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/sessions/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,19 +21,19 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Sessions"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "Sesije"
msgid "session key"
-msgstr "session ključ (key)"
+msgstr "ključ sesije"
msgid "session data"
-msgstr "session podaci"
+msgstr "podaci sesije"
msgid "expire date"
-msgstr "ističe na datum"
+msgstr "datum isteka"
msgid "session"
-msgstr "session"
+msgstr "sesija"
msgid "sessions"
-msgstr "sessions"
+msgstr "sesije"