summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/django/contrib/admin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'django/contrib/admin')
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin14698 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po655
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mobin3492 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po157
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mobin14211 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po649
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mobin3251 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po156
8 files changed, 0 insertions, 1617 deletions
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index a9dcb3186c..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 490a96a533..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,655 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-# Translators:
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
-# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
-# ouyanghongyu <ouyanghongyu@gmail.com>, 2013-2014
-# Sean Lee <iseansay@gmail.com>, 2013
-# Sean Lee <iseansay@gmail.com>, 2013
-# slene <vslene@gmail.com>, 2011
-# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2012
-# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
-# ouyanghongyu <ouyanghongyu@gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, python-format
-msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
-msgstr "成功删除了 %(count)d 个 %(items)s"
-
-#, python-format
-msgid "Cannot delete %(name)s"
-msgstr "无法删除 %(name)s"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "你确定吗?"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "删除所选的 %(verbose_name_plural)s"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管理"
-
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "Any date"
-msgstr "任意日期"
-
-msgid "Today"
-msgstr "今天"
-
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "过去7天"
-
-msgid "This month"
-msgstr "本月"
-
-msgid "This year"
-msgstr "今年"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
-"that both fields may be case-sensitive."
-msgstr "请输入一个正确的 %(username)s 和密码. 注意他们都是区分大小写的."
-
-msgid "Action:"
-msgstr "动作"
-
-msgid "action time"
-msgstr "动作时间"
-
-msgid "user"
-msgstr ""
-
-msgid "content type"
-msgstr ""
-
-msgid "object id"
-msgstr "对象id"
-
-msgid "object repr"
-msgstr "对象表示"
-
-msgid "action flag"
-msgstr "动作标志"
-
-msgid "change message"
-msgstr "修改消息"
-
-msgid "log entry"
-msgstr "日志记录"
-
-msgid "log entries"
-msgstr "日志记录"
-
-#, python-format
-msgid "Added \"%(object)s\"."
-msgstr "已经添加了 \"%(object)s\"."
-
-#, python-format
-msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
-msgstr "修改了 \"%(object)s\" - %(changes)s"
-
-#, python-format
-msgid "Deleted \"%(object)s.\""
-msgstr "删除了 \"%(object)s.\""
-
-msgid "LogEntry Object"
-msgstr "LogEntry对象"
-
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "按住 ”Control“,或者Mac上的 “Command”,可以选择多个。"
-
-msgid "Added."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Changed %s."
-msgstr "已修改 %s 。"
-
-msgid "and"
-msgstr "和"
-
-#, python-format
-msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "已添加 %(name)s \"%(object)s\"."
-
-#, python-format
-msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "已变更 %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
-
-#, python-format
-msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "已删除 %(name)s \"%(object)s\"."
-
-msgid "No fields changed."
-msgstr "没有字段被修改。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
-"%(name)s below."
-msgstr ""
-" %(name)s \"%(obj)s\" 已经成功添加。你可以在下面添加另外的 %(name)s 。"
-
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
-"below."
-msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" 已经成功进行变更。你可以在下面再次编辑它。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
-"%(name)s below."
-msgstr ""
-" %(name)s \"%(obj)s\" 已经成功进行变更。你可以在下面添加其它的 %(name)s。"
-
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。"
-
-msgid ""
-"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
-"been changed."
-msgstr "条目必须选中以对其进行操作。没有任何条目被更改。"
-
-msgid "No action selected."
-msgstr "未选择动作"
-
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。"
-
-#, python-format
-msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
-msgstr "具有主键 %(key)r 的对象 %(name)s 不存在。"
-
-#, python-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "增加 %s"
-
-#, python-format
-msgid "Change %s"
-msgstr "修改 %s"
-
-msgid "Database error"
-msgstr "数据库错误"
-
-#, python-format
-msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
-msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
-msgstr[0] "总共 %(count)s 个 %(name)s 变更成功。"
-
-#, python-format
-msgid "%(total_count)s selected"
-msgid_plural "All %(total_count)s selected"
-msgstr[0] "选中了 %(total_count)s 个"
-
-#, python-format
-msgid "0 of %(cnt)s selected"
-msgstr "%(cnt)s 个中 0 个被选"
-
-#, python-format
-msgid "Change history: %s"
-msgstr "变更历史: %s"
-
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
-#, python-format
-msgid "%(class_name)s %(instance)s"
-msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
-"protected related objects: %(related_objects)s"
-msgstr ""
-"删除 %(class_name)s %(instance)s 将需要删除以下受保护的相关对象: "
-"%(related_objects)s"
-
-msgid "Django site admin"
-msgstr "Django 站点管理员"
-
-msgid "Django administration"
-msgstr "Django 管理"
-
-msgid "Site administration"
-msgstr "站点管理"
-
-msgid "Log in"
-msgstr "登录"
-
-#, python-format
-msgid "%(app)s administration"
-msgstr "%(app)s 管理"
-
-msgid "Page not found"
-msgstr "页面没有找到"
-
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "很报歉,请求页面无法找到。"
-
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
-
-msgid "Server error"
-msgstr "服务器错误"
-
-msgid "Server error (500)"
-msgstr "服务器错误(500)"
-
-msgid "Server Error <em>(500)</em>"
-msgstr "服务器错误 <em>(500)</em>"
-
-msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
-"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr ""
-"有一个错误。已经通过电子邮件通知网站管理员,不久以后应该可以修复。谢谢你的参"
-"与。"
-
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "运行选中的动作"
-
-msgid "Go"
-msgstr "执行"
-
-msgid "Click here to select the objects across all pages"
-msgstr "点击此处选择所有页面中包含的对象。"
-
-#, python-format
-msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
-msgstr "选中所有的 %(total_count)s 个 %(module_name)s"
-
-msgid "Clear selection"
-msgstr "清除选中"
-
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr "首先,输入一个用户名和密码。然后,你就可以编辑更多的用户选项。"
-
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "输入用户名和"
-
-msgid "Change password"
-msgstr "修改密码"
-
-msgid "Please correct the error below."
-msgstr "请修正下面的错误。"
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "请更正下列错误。"
-
-#, python-format
-msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
-msgstr "为用户 <strong>%(username)s</strong> 输入一个新的密码。"
-
-msgid "Welcome,"
-msgstr "欢迎,"
-
-msgid "View site"
-msgstr "查看站点"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "文档"
-
-msgid "Log out"
-msgstr "注销"
-
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
-
-msgid "History"
-msgstr "历史"
-
-msgid "View on site"
-msgstr "在站点上查看"
-
-#, python-format
-msgid "Add %(name)s"
-msgstr "增加 %(name)s"
-
-msgid "Filter"
-msgstr "过滤器"
-
-msgid "Remove from sorting"
-msgstr "删除排序"
-
-#, python-format
-msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
-msgstr "排序优先级: %(priority_number)s"
-
-msgid "Toggle sorting"
-msgstr "正逆序切换"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
-"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
-"following types of objects:"
-msgstr ""
-"删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无"
-"权删除下列类型的对象:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
-"following protected related objects:"
-msgstr ""
-"要删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s', 将要求删除以下受保护的相关对象:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"All of the following related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"你确认想要删除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? 下列所有相关的项目都"
-"将被删除:"
-
-msgid "Objects"
-msgstr "对象"
-
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "是的,我确定"
-
-msgid "No, take me back"
-msgstr "不,返回"
-
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "删除多个对象"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
-"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
-"types of objects:"
-msgstr ""
-"要删除所选的 %(objects_name)s 结果会删除相关对象, 但你的账户没有权限删除这类"
-"对象:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
-"protected related objects:"
-msgstr "要删除所选的 %(objects_name)s, 将要求删除以下受保护的相关对象:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
-"following objects and their related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"请确认要删除选中的 %(objects_name)s 吗?以下所有对象和余它们相关的条目将都会"
-"被删除:"
-
-msgid "Change"
-msgstr "修改"
-
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-#, python-format
-msgid "Add another %(verbose_name)s"
-msgstr "添加另一个 %(verbose_name)s"
-
-msgid "Delete?"
-msgstr "删除?"
-
-#, python-format
-msgid " By %(filter_title)s "
-msgstr " 以 %(filter_title)s"
-
-msgid "Summary"
-msgstr "概览"
-
-#, python-format
-msgid "Models in the %(name)s application"
-msgstr "在应用程序 %(name)s 中的模型"
-
-msgid "You don't have permission to edit anything."
-msgstr "你无权修改任何东西。"
-
-msgid "Recent Actions"
-msgstr "最近动作"
-
-msgid "My Actions"
-msgstr "我的动作"
-
-msgid "None available"
-msgstr "无可用的"
-
-msgid "Unknown content"
-msgstr "未知内容"
-
-msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
-"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
-"the appropriate user."
-msgstr ""
-"你的数据库安装有误。确保已经创建了相应的数据库表,并确保数据库可被相关的用户"
-"读取。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
-"page. Would you like to login to a different account?"
-msgstr ""
-
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "忘记了您的密码或用户名?"
-
-msgid "Date/time"
-msgstr "日期/时间"
-
-msgid "User"
-msgstr "用户"
-
-msgid "Action"
-msgstr "动作"
-
-msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
-"admin site."
-msgstr "该对象没有变更历史记录。可能从未通过这个管理站点添加。"
-
-msgid "Show all"
-msgstr "显示全部"
-
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-msgid "Popup closing..."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Change selected %(model)s"
-msgstr "更改选中的%(model)s"
-
-#, python-format
-msgid "Add another %(model)s"
-msgstr "增加另一个 %(model)s"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(model)s"
-msgstr "取消选中 %(model)s"
-
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#, python-format
-msgid "%(counter)s result"
-msgid_plural "%(counter)s results"
-msgstr[0] "%(counter)s 条结果。"
-
-#, python-format
-msgid "%(full_result_count)s total"
-msgstr "总共 %(full_result_count)s"
-
-msgid "Save as new"
-msgstr "保存为新的"
-
-msgid "Save and add another"
-msgstr "保存并增加另一个"
-
-msgid "Save and continue editing"
-msgstr "保存并继续编辑"
-
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "感谢您今天在本站花费了一些宝贵时间。"
-
-msgid "Log in again"
-msgstr "重新登录"
-
-msgid "Password change"
-msgstr "密码修改"
-
-msgid "Your password was changed."
-msgstr "你的密码已修改。"
-
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr ""
-"请输入你的旧密码,为了安全起见,接着要输入两遍新密码,以便我们校验你输入的是"
-"否正确。"
-
-msgid "Change my password"
-msgstr "修改我的密码"
-
-msgid "Password reset"
-msgstr "密码重设"
-
-msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
-msgstr "你的口令己经设置。现在你可以继续进行登录。"
-
-msgid "Password reset confirmation"
-msgstr "密码重设确认"
-
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
-msgstr "请输入两遍新密码,以便我们校验你输入的是否正确。"
-
-msgid "New password:"
-msgstr "新密码:"
-
-msgid "Confirm password:"
-msgstr "确认密码:"
-
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a new password reset."
-msgstr "密码重置链接无效,可能是因为它已使用。可以请求一次新的密码重置。"
-
-msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
-"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
-msgstr ""
-"如果您输入的邮件地址所对应的账户存在,设置密码的提示已经发送邮件给您,您将很"
-"快收到。"
-
-msgid ""
-"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
-"you registered with, and check your spam folder."
-msgstr ""
-"如果你没有收到邮件, 请确保您所输入的地址是正确的, 并检查您的垃圾邮件文件夹."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
-"user account at %(site_name)s."
-msgstr "你收到这封邮件是因为你请求重置你在网站 %(site_name)s上的用户账户密码。"
-
-msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr "请访问该页面并选择一个新密码:"
-
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "你的用户名,如果已忘记的话:"
-
-msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr "感谢使用我们的站点!"
-
-#, python-format
-msgid "The %(site_name)s team"
-msgstr "%(site_name)s 团队"
-
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
-"instructions for setting a new one."
-msgstr ""
-"忘记你的密码了?在下面输入你的电子邮件地址,我们将发送一封设置新密码的邮件给"
-"你。"
-
-msgid "Email address:"
-msgstr "电子邮件地址:"
-
-msgid "Reset my password"
-msgstr "重设我的密码"
-
-msgid "All dates"
-msgstr "所有日期"
-
-#, python-format
-msgid "Select %s"
-msgstr "选择 %s"
-
-#, python-format
-msgid "Select %s to change"
-msgstr "选择 %s 来修改"
-
-msgid "Date:"
-msgstr "日期:"
-
-msgid "Time:"
-msgstr "时间:"
-
-msgid "Lookup"
-msgstr "查询"
-
-msgid "Currently:"
-msgstr "当前:"
-
-msgid "Change:"
-msgstr "更改:"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index c312232693..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index a8ec710ad3..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-# Translators:
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
-# slene <vslene@gmail.com>, 2011
-# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2012
-# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, javascript-format
-msgid "Available %s"
-msgstr "可用 %s"
-
-#, javascript-format
-msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"这是可用的%s列表。你可以在选择框下面进行选择,然后点击两选框之间的“选择”箭"
-"头。"
-
-#, javascript-format
-msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
-msgstr "在此框中键入以过滤可用的%s列表"
-
-msgid "Filter"
-msgstr "过滤"
-
-msgid "Choose all"
-msgstr "全选"
-
-#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "点击选择全部%s。"
-
-msgid "Choose"
-msgstr "选择"
-
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-#, javascript-format
-msgid "Chosen %s"
-msgstr "选中的 %s"
-
-#, javascript-format
-msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
-msgstr "这是已选%s的列表。你可以"
-
-msgid "Remove all"
-msgstr "删除全部"
-
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "删除所有选择的%s。"
-
-msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgstr[0] "选中了 %(cnt)s 个中的 %(sel)s 个"
-
-msgid ""
-"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
-"action, your unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
-"你尚未保存一个可编辑栏位的变更. 如果你进行别的动作, 未保存的变更将会丢失."
-
-msgid ""
-"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
-"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
-"action."
-msgstr ""
-"你已选则执行一个动作, 但有一个可编辑栏位的变更尚未保存. 请点选确定进行保存. "
-"再重新执行该动作."
-
-msgid ""
-"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
-"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
-"button."
-msgstr ""
-"你已选则执行一个动作, 但可编辑栏位沒有任何改变. 你应该尝试 '去' 按钮, 而不是 "
-"'保存' 按钮."
-
-#, javascript-format
-msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
-msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
-msgstr[0] "注意:你比服务器时间超前 %s 个小时。"
-
-#, javascript-format
-msgid "Note: You are %s hour behind server time."
-msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
-msgstr[0] "注意:你比服务器时间滞后 %s 个小时。"
-
-msgid "Now"
-msgstr "现在"
-
-msgid "Choose a Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose a time"
-msgstr "选择一个时间"
-
-msgid "Midnight"
-msgstr "午夜"
-
-msgid "6 a.m."
-msgstr "上午6点"
-
-msgid "Noon"
-msgstr "正午"
-
-msgid "6 p.m."
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-msgid "Today"
-msgstr "今天"
-
-msgid "Choose a Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "明天"
-
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr "一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月"
-
-msgid "S M T W T F S"
-msgstr "日 一 二 三 四 五 六"
-
-msgid "Show"
-msgstr "显示"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "隐藏"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index d7dbf9c086..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index da28eb6b8c..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,649 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-# Translators:
-# Chun-Chia Chen <ccc.larc@gmail.com>, 2015
-# ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# mail6543210 <mail6543210@yahoo.com.tw>, 2013-2014
-# ming hsien tzang <tzangms@gmail.com>, 2011
-# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011
-# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2013
-# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
-"language/zh_TW/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, python-format
-msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
-msgstr "成功的刪除了 %(count)d 個 %(items)s."
-
-#, python-format
-msgid "Cannot delete %(name)s"
-msgstr "無法刪除 %(name)s"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "你確定嗎?"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "刪除所選的 %(verbose_name_plural)s"
-
-msgid "Administration"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "Any date"
-msgstr "任何日期"
-
-msgid "Today"
-msgstr "今天"
-
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "過去 7 天"
-
-msgid "This month"
-msgstr "本月"
-
-msgid "This year"
-msgstr "今年"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
-"that both fields may be case-sensitive."
-msgstr "請輸入正確的工作人員%(username)s及密碼。請注意兩者皆區分大小寫。"
-
-msgid "Action:"
-msgstr "動作:"
-
-msgid "action time"
-msgstr "動作時間"
-
-msgid "user"
-msgstr ""
-
-msgid "content type"
-msgstr ""
-
-msgid "object id"
-msgstr "物件 id"
-
-msgid "object repr"
-msgstr "物件 repr"
-
-msgid "action flag"
-msgstr "動作旗標"
-
-msgid "change message"
-msgstr "變更訊息"
-
-msgid "log entry"
-msgstr "紀錄項目"
-
-msgid "log entries"
-msgstr "紀錄項目"
-
-#, python-format
-msgid "Added \"%(object)s\"."
-msgstr "\"%(object)s\" 已新增。"
-
-#, python-format
-msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
-msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s 已變更。"
-
-#, python-format
-msgid "Deleted \"%(object)s.\""
-msgstr "\"%(object)s\" 已刪除。"
-
-msgid "LogEntry Object"
-msgstr "紀錄項目"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "按住 \"Control\" 或 \"Command\" (Mac),可選取多個值"
-
-msgid "Added."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Changed %s."
-msgstr "%s 已變更。"
-
-msgid "and"
-msgstr "和"
-
-#, python-format
-msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "%(name)s \"%(object)s\" 已新增。"
-
-#, python-format
-msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "%(name)s \"%(object)s\" 的 %(list)s 已變更。"
-
-#, python-format
-msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "%(name)s \"%(object)s\" 已刪除。"
-
-msgid "No fields changed."
-msgstr "沒有欄位被變更。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 新增成功。你可以在下面再次編輯它。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
-"%(name)s below."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 新增成功。你可以在下方加入其他 %(name)s 。"
-
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功新增。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
-"below."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 變更成功。你可以在下方再次編輯。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
-"%(name)s below."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 變更成功。你可以在下方加入其他 %(name)s 。"
-
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功變更。"
-
-msgid ""
-"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
-"been changed."
-msgstr "必須要有項目被選到才能對它們進行動作。沒有項目變更。"
-
-msgid "No action selected."
-msgstr "沒有動作被選。"
-
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功刪除。"
-
-#, python-format
-msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
-msgstr "主鍵 %(key)r 的 %(name)s 物件不存在。"
-
-#, python-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "新增 %s"
-
-#, python-format
-msgid "Change %s"
-msgstr "變更 %s"
-
-msgid "Database error"
-msgstr "資料庫錯誤"
-
-#, python-format
-msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
-msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
-msgstr[0] "共 %(count)s %(name)s 已變更成功。"
-
-#, python-format
-msgid "%(total_count)s selected"
-msgid_plural "All %(total_count)s selected"
-msgstr[0] "全部 %(total_count)s 個被選"
-
-#, python-format
-msgid "0 of %(cnt)s selected"
-msgstr "%(cnt)s 中 0 個被選"
-
-#, python-format
-msgid "Change history: %s"
-msgstr "變更歷史: %s"
-
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
-#, python-format
-msgid "%(class_name)s %(instance)s"
-msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
-"protected related objects: %(related_objects)s"
-msgstr ""
-"刪除 %(class_name)s %(instance)s 將會同時刪除下面受保護的相關物件:"
-"%(related_objects)s"
-
-msgid "Django site admin"
-msgstr "Django 網站管理"
-
-msgid "Django administration"
-msgstr "Django 管理"
-
-msgid "Site administration"
-msgstr "網站管理"
-
-msgid "Log in"
-msgstr "登入"
-
-#, python-format
-msgid "%(app)s administration"
-msgstr ""
-
-msgid "Page not found"
-msgstr "頁面沒有找到"
-
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "很抱歉,請求頁面無法找到。"
-
-msgid "Home"
-msgstr "首頁"
-
-msgid "Server error"
-msgstr "伺服器錯誤"
-
-msgid "Server error (500)"
-msgstr "伺服器錯誤 (500)"
-
-msgid "Server Error <em>(500)</em>"
-msgstr "伺服器錯誤 <em>(500)</em>"
-
-msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
-"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr ""
-"存在一個錯誤。已透過電子郵件回報給網站管理員,並且應該很快就會被修正。謝謝你"
-"的關心。"
-
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "執行選擇的動作"
-
-msgid "Go"
-msgstr "去"
-
-msgid "Click here to select the objects across all pages"
-msgstr "點選這裡可選取全部頁面的物件"
-
-#, python-format
-msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
-msgstr "選擇全部 %(total_count)s %(module_name)s"
-
-msgid "Clear selection"
-msgstr "清除選擇"
-
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr "首先,輸入一個使用者名稱和密碼。然後你可以編輯更多使用者選項。"
-
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "輸入一個使用者名稱和密碼。"
-
-msgid "Change password"
-msgstr "變更密碼"
-
-msgid "Please correct the error below."
-msgstr "請更正下面的錯誤。"
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "請修正以下錯誤"
-
-#, python-format
-msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
-msgstr "為使用者<strong>%(username)s</strong>輸入一個新的密碼。"
-
-msgid "Welcome,"
-msgstr "歡迎,"
-
-msgid "View site"
-msgstr ""
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "文件"
-
-msgid "Log out"
-msgstr "登出"
-
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-msgid "History"
-msgstr "歷史"
-
-msgid "View on site"
-msgstr "在網站上檢視"
-
-#, python-format
-msgid "Add %(name)s"
-msgstr "新增 %(name)s"
-
-msgid "Filter"
-msgstr "過濾器"
-
-msgid "Remove from sorting"
-msgstr "從排序中移除"
-
-#, python-format
-msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
-msgstr "優先排序:%(priority_number)s"
-
-msgid "Toggle sorting"
-msgstr "切換排序"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
-"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
-"following types of objects:"
-msgstr ""
-"刪除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 會把相關的物件也刪除,不過你的帳號"
-"並沒有刪除以下型態物件的權限:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
-"following protected related objects:"
-msgstr ""
-"要刪除 %(object_name)s '%(escaped_object)s', 將要求刪除下面受保護的相關物件:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"All of the following related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"你確定想要刪除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"?以下所有的相關項目都會"
-"被刪除:"
-
-msgid "Objects"
-msgstr "物件"
-
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "是的,我確定"
-
-msgid "No, take me back"
-msgstr "不,請帶我回去"
-
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "刪除多個物件"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
-"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
-"types of objects:"
-msgstr ""
-"要刪除所選的 %(objects_name)s, 結果會刪除相關物件, 但你的帳號無權刪除下面物件"
-"型態:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
-"protected related objects:"
-msgstr "要刪除所選的 %(objects_name)s, 將要求刪除下面受保護的相關物件:"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
-"following objects and their related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"你是否確定要刪除已選的 %(objects_name)s? 下面全部物件及其相關項目都將被刪除:"
-
-msgid "Change"
-msgstr "變更"
-
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#, python-format
-msgid "Add another %(verbose_name)s"
-msgstr "新增其它 %(verbose_name)s"
-
-msgid "Delete?"
-msgstr "刪除?"
-
-#, python-format
-msgid " By %(filter_title)s "
-msgstr " 以 %(filter_title)s"
-
-msgid "Summary"
-msgstr "總結"
-
-#, python-format
-msgid "Models in the %(name)s application"
-msgstr "%(name)s 應用程式中的Model"
-
-msgid "You don't have permission to edit anything."
-msgstr "你沒有編輯任何東西的權限。"
-
-msgid "Recent Actions"
-msgstr "最近的動作"
-
-msgid "My Actions"
-msgstr "我的動作"
-
-msgid "None available"
-msgstr "無可用的"
-
-msgid "Unknown content"
-msgstr "未知內容"
-
-msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
-"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
-"the appropriate user."
-msgstr ""
-"你的資料庫安裝有錯誤。確定資料庫表格已經建立,並確定資料庫可被合適的使用者讀"
-"取。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
-"page. Would you like to login to a different account?"
-msgstr ""
-
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "忘了你的密碼或是使用者名稱?"
-
-msgid "Date/time"
-msgstr "日期/時間"
-
-msgid "User"
-msgstr "使用者"
-
-msgid "Action"
-msgstr "動作"
-
-msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
-"admin site."
-msgstr "這個物件沒有變更的歷史。它可能不是透過這個管理網站新增的。"
-
-msgid "Show all"
-msgstr "顯示全部"
-
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "Popup closing..."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Change selected %(model)s"
-msgstr "變更所選的 %(model)s"
-
-#, python-format
-msgid "Add another %(model)s"
-msgstr "新增其它 %(model)s"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(model)s"
-msgstr "刪除所選的 %(model)s"
-
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#, python-format
-msgid "%(counter)s result"
-msgid_plural "%(counter)s results"
-msgstr[0] "%(counter)s 結果"
-
-#, python-format
-msgid "%(full_result_count)s total"
-msgstr "總共 %(full_result_count)s"
-
-msgid "Save as new"
-msgstr "儲存為新的"
-
-msgid "Save and add another"
-msgstr "儲存並新增另一個"
-
-msgid "Save and continue editing"
-msgstr "儲存並繼續編輯"
-
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "感謝你今天花了重要的時間停留在本網站。"
-
-msgid "Log in again"
-msgstr "重新登入"
-
-msgid "Password change"
-msgstr "密碼變更"
-
-msgid "Your password was changed."
-msgstr "你的密碼已變更。"
-
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr ""
-"為了安全上的考量,請輸入你的舊密碼,再輸入新密碼兩次,讓我們核驗你已正確地輸"
-"入。"
-
-msgid "Change my password"
-msgstr "變更我的密碼"
-
-msgid "Password reset"
-msgstr "密碼重設"
-
-msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
-msgstr "你的密碼已設置,現在可以繼續登入。"
-
-msgid "Password reset confirmation"
-msgstr "密碼重設確認"
-
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
-msgstr "請輸入你的新密碼兩次, 這樣我們才能檢查你的輸入是否正確。"
-
-msgid "New password:"
-msgstr "新密碼:"
-
-msgid "Confirm password:"
-msgstr "確認密碼:"
-
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a new password reset."
-msgstr "密碼重設連結無效,可能因為他已使用。請重新請求密碼重設。"
-
-msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
-"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
-"you registered with, and check your spam folder."
-msgstr ""
-"如果您未收到電子郵件,請確認您輸入的電子郵件地址與您註冊時輸入的一致,並檢查"
-"您的垃圾郵件匣。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
-"user account at %(site_name)s."
-msgstr "這封電子郵件來自 %(site_name)s,因為你要求為帳號重新設定密碼。"
-
-msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr "請到該頁面選擇一個新的密碼:"
-
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "你的使用者名稱,萬一你已經忘記的話:"
-
-msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr "感謝使用本網站!"
-
-#, python-format
-msgid "The %(site_name)s team"
-msgstr "%(site_name)s 團隊"
-
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
-"instructions for setting a new one."
-msgstr ""
-"忘記你的密碼? 請在下面輸入你的電子郵件位址, 然後我們會寄出設定新密碼的操作指"
-"示。"
-
-msgid "Email address:"
-msgstr "電子信箱:"
-
-msgid "Reset my password"
-msgstr "重設我的密碼"
-
-msgid "All dates"
-msgstr "所有日期"
-
-#, python-format
-msgid "Select %s"
-msgstr "選擇 %s"
-
-#, python-format
-msgid "Select %s to change"
-msgstr "選擇 %s 來變更"
-
-msgid "Date:"
-msgstr "日期"
-
-msgid "Time:"
-msgstr "時間"
-
-msgid "Lookup"
-msgstr "查詢"
-
-msgid "Currently:"
-msgstr "目前:"
-
-msgid "Change:"
-msgstr "變動:"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index 93cef55dda..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index f6a8ba1695..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-# Translators:
-# ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
-# mail6543210 <mail6543210@yahoo.com.tw>, 2013
-# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011
-# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
-"language/zh_TW/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#, javascript-format
-msgid "Available %s"
-msgstr "可用 %s"
-
-#, javascript-format
-msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"可用的 %s 列表。你可以在下方的方框內選擇後,點擊兩個方框中的\"選取\"箭頭以選"
-"取。"
-
-#, javascript-format
-msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
-msgstr "輸入到這個方框以過濾可用的 %s 列表。"
-
-msgid "Filter"
-msgstr "過濾器"
-
-msgid "Choose all"
-msgstr "全選"
-
-#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "點擊以一次選取所有的 %s"
-
-msgid "Choose"
-msgstr "選取"
-
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#, javascript-format
-msgid "Chosen %s"
-msgstr "%s 被選"
-
-#, javascript-format
-msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
-msgstr ""
-"選取的 %s 列表。你可以在下方的方框內選擇後,點擊兩個方框中的\"移除\"箭頭以移"
-"除。"
-
-msgid "Remove all"
-msgstr "全部移除"
-
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "點擊以一次移除所有選取的 %s"
-
-msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgstr[0] "%(cnt)s 中 %(sel)s 個被選"
-
-msgid ""
-"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
-"action, your unsaved changes will be lost."
-msgstr "你尚未儲存一個可編輯欄位的變更。如果你執行動作, 未儲存的變更將會遺失。"
-
-msgid ""
-"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
-"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
-"action."
-msgstr ""
-"你已選了一個動作, 但有一個可編輯欄位的變更尚未儲存。請點選 OK 進行儲存。你需"
-"要重新執行該動作。"
-
-msgid ""
-"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
-"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
-"button."
-msgstr ""
-"你已選了一個動作, 但沒有任何改變。你可能動到 '去' 按鈕, 而不是 '儲存' 按鈕。"
-
-#, javascript-format
-msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
-msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
-msgstr[0] ""
-
-#, javascript-format
-msgid "Note: You are %s hour behind server time."
-msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
-msgstr[0] ""
-
-msgid "Now"
-msgstr "現在"
-
-msgid "Choose a Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose a time"
-msgstr "選擇一個時間"
-
-msgid "Midnight"
-msgstr "午夜"
-
-msgid "6 a.m."
-msgstr "上午 6 點"
-
-msgid "Noon"
-msgstr "中午"
-
-msgid "6 p.m."
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-msgid "Today"
-msgstr "今天"
-
-msgid "Choose a Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "明天"
-
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr "一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月"
-
-msgid "S M T W T F S"
-msgstr "日 一 二 三 四 五 六"
-
-msgid "Show"
-msgstr "顯示"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "隱藏"