diff options
Diffstat (limited to 'django/conf/locale')
38 files changed, 8725 insertions, 1971 deletions
diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 3624f8afe2..f8d4170995 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 632a634f13..ff756466d9 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "সোমবার" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "নভে." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "কাজের সময়" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি" msgid "log entries" msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "প্রবেশ করুন" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "যোগ করুন" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "পরিবর্তন" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "পরিবর্তন" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,18 +556,72 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "বাড়ি" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "যোগ করুন" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "যোগ করুন" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "পরিবর্তন" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "আপনার কোন কিছু সম্পাদনা করতে অনুমতি নেই।" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "সাম্প্রতিক কাজ" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "আমার কাজ" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "সার্ভার ত্রুটি" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব " +"তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।" + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "ইতিহাস" @@ -429,59 +657,6 @@ msgstr "জ্যাঙ্গো স্থান অ্যাডমিন" msgid "Django administration" msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "সার্ভার ত্রুটি" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব " -"তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "যোগ করুন" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "পরিবর্তন" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "আপনার কোন কিছু সম্পাদনা করতে অনুমতি নেই।" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "সাম্প্রতিক কাজ" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "আমার কাজ" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" @@ -494,21 +669,32 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "প্রবেশ করুন" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "স্বাগত," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "বাইরে যান" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -533,6 +719,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "স্বাগত," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "বাইরে যান" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "সক্রিয়" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -647,6 +871,66 @@ msgstr "আমাদের স্থান ব্যবহার করার msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s দল" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "বস্তু আই.ডি." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "রিডাইরেক্ট করা" @@ -1028,83 +1312,125 @@ msgstr "গুরুত্বপূর্ণ তারিখ" msgid "Message" msgstr "বার্তা" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "চেক" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "ওয়েল্শ" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "স্প্যানিশ" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "জার্মান" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "ইংরেজী" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "ফরাসী" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "গ্যালিসিয়" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "ইতালিয়" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজিয়" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "ব্রাজিলীয়" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "রোমানীয়" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "রুশ" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "সার্বিয়ান" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "সরলীকৃত চীনা" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "এই ক্ষেত্রেটি অবৈধ।" + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "ছোটহাতের অক্ষর এখানে ঢোকাতে পারবেন না।" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "এই মানটি শুধু মাত্র অক্ষর, অংক, এবং আন্ডারস্কোর (_) হতে পারবে।" @@ -1366,16 +1692,40 @@ msgstr "" "\"%(attr)s\"বৈশিষ্ট্যয় লাইন %(line)s একটি অবৈধ মান আছে । (\"%(start)s\"এর সঙ্গে " "লাইন আরম্ভ।)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "দয়া করে একটি বৈধ IP ঠিকানা ঢোকান।" + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "একাধিক আই.ডি.কমার দ্বারা আলাদা করুন।" -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "একের চেয়ে বেশি নির্বাচন করতে \"Control\" অথবা ম্যাক-এ \"Command\" চেপে ধরে " "রাখুন।" -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "একটি MD5 হ্যাশ ব্যাবহার করুন -- পরিস্কার পাসওয়ার্ড না যেন।" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "একটি বৈধ ই-মেল ঠিকানা ঢোকান।" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 75ef21d976..42d1fa64cc 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a745f1e752..c595316209 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-14 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:33+0100\n" "Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:161 #, fuzzy msgid "object ID" -msgstr "object id" +msgstr "Ukázat id objektu" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" @@ -82,9 +82,8 @@ msgid "is public" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy msgid "IP address" -msgstr "e-mailová adresa" +msgstr "IP adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "křestní jméno" #: contrib/comments/models/comments.py:166 #, fuzzy msgid "ip address" -msgstr "e-mailová adresa" +msgstr "IP adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" @@ -188,12 +187,15 @@ msgid "Flag by %r" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:271 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Tento komentář byl odevzdán povrchním uživatelem:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 #, fuzzy @@ -215,24 +217,25 @@ msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "" +msgstr "Anonymní uživatelé nemohou hlasovat" #: contrib/comments/views/karma.py:22 -#, fuzzy msgid "Invalid comment ID" -msgstr "povolit komentáře" +msgstr "Neplatné ID komentáře" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" -msgstr "" +msgstr "Nelze hlasovat pro sebe" #: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" +"Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné " +"hodnocení." #: contrib/comments/views/comments.py:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comment:\n" @@ -244,8 +247,20 @@ msgid_plural "" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" +"(count)s komentářů:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr[1] "" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" +"(count)s komentářů:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr[2] "" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" +"(count)s komentářů:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format @@ -254,21 +269,24 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Tento komentář byl odevzdán povrchním uživatelem:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:186 #: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "" +msgstr "Je povolená pouze metoda POST" #: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "" +msgstr "Jedno nebo více povinných polí nebylo vyplněné" #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "" +msgstr "Někdo falšoval formulář komentáře (bezpečnostní narušení)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 @@ -276,12 +294,62 @@ msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" +"Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" +"<h3>Od %s:</h3>\n" +"<ul>\n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +#, fuzzy +msgid "Any date" +msgstr "Všechna data" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Pondělí" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "List." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "čas akce" @@ -310,69 +378,198 @@ msgstr "log záznam" msgid "log entries" msgstr "log záznamy" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "Všechna data" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Přihlášení" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše " +"podání je uloženo." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, " +"zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" +"Vaše e-mailová adresa není Vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho '%s'." + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django správa" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Vybrat %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Vyberte %s pro změnu" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán." + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Můžete to opět upravit níže." + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Můžete přidat další %s níže." + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s: přidat" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "Záznam %s byl přidán." + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s: změněno" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "Záznam %s byl smazán." + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "Nebyly změněny žádné pole." + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně změněn." + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže." + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "%s: změnit" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán." + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jist(á)?" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Historie změn: %s" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Celé číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:263 msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (buď Ano (True), nebo Ne (False))" #: contrib/admin/views/doc.py:264 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "" +msgstr "Text (maximálně %(maxlength)s znaků)" #: contrib/admin/views/doc.py:265 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "" +msgstr "Celá čísla oddělená čárkou" #: contrib/admin/views/doc.py:266 -#, fuzzy msgid "Date (without time)" -msgstr "čas akce" +msgstr "Datum (bez času)" #: contrib/admin/views/doc.py:267 -#, fuzzy msgid "Date (with time)" -msgstr "Datum/čas" +msgstr "Datum (s časem)" #: contrib/admin/views/doc.py:268 -#, fuzzy msgid "E-mail address" -msgstr "E-mailová adresa:" +msgstr "E-mailová adresa" #: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k souboru" #: contrib/admin/views/doc.py:270 -#, fuzzy msgid "Decimal number" -msgstr "Prosinec" +msgstr "Desetiné číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (buď Ano (True), Ne (False), nebo Nic (None))" #: contrib/admin/views/doc.py:277 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Vložte celé číslo." +msgstr "Telefonní číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "String (up to 50)" -msgstr "" +msgstr "Text (max. 50 znaků)" #: contrib/admin/views/doc.py:282 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: contrib/admin/views/doc.py:283 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 msgid "URL" @@ -380,24 +577,78 @@ msgstr "URL" #: contrib/admin/views/doc.py:285 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Stát US (2 velké znaky)" #: contrib/admin/views/doc.py:286 msgid "XML text" -msgstr "" +msgstr "text XML" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Domů" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "%(name)s: přidat" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Změnit" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Nemáte oprávnění nic měnit." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Poslední akce" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mé akce" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Nic" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Chyba serveru" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Chyba serveru (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Chyba serveru <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a " +"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Historie" @@ -433,59 +684,6 @@ msgstr "Django správa webu" msgid "Django administration" msgstr "Django správa" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Chyba serveru" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Chyba serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Chyba serveru <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a " -"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nenalezena" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Je nám líto, ale vyžádaná stránka nebyla nalezena." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Změnit" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nemáte oprávnění nic měnit." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Poslední akce" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mé akce" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Nic" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" @@ -498,24 +696,36 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Zapomněl(a) jste své heslo?</a>" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Přihlášení" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Stránka nenalezena" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Vítejte," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Je nám líto, ale vyžádaná stránka nebyla nalezena." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "Pohled na stránku" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit se" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Prosíme, odstraňte chybu uvedenou níže." +msgstr[1] "Prosíme, odstraňte chyby uvedené níže." +msgstr[2] "Prosíme, odstraňte chyby uvedené níže." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "Objednávání" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "Objednávka:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " @@ -537,6 +747,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ano, jsem si jist" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Vítejte," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Uložit jako nové" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Uložit a přidat další" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Uložit a pokračovat v úpravách" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "Od %(title)s" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -651,6 +898,80 @@ msgstr "Děkujeme za používání našeho webu!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Tým %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklety" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentační bookmarklety" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" +"\n" +"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na Vaše " +"záložky (oblíbené),\n" +"nebo klikněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k Vašim záložkám " +"(oblíbeným). Nyní můžete\n" +"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n" +"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je " +"nastaven jako\n" +"\"interní\" (promluvte si s Vaším administrátorem, jestli si nejste jisti,\n" +"zda je Váš počítač \"interní\").</p>\n" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentace pro tuto stránku" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pro pohled, který vygeneroval tuto " +"stránku." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "Ukázat id objektu" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Ukáže content-type a unikátní ID pro stránky, které reprezentují jeden " +"objekt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Upravit tento objekt (ve stávajícím okně)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Přepne do admin stránky pro stránky, které reprezentují jeden objekt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Upravit tento objekt (ve novém okně)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Jako výše, ale otevře admin stránky v novém okně." + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "přesměrovat z" @@ -705,7 +1026,6 @@ msgid "template name" msgstr "jméno šablony" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -#, fuzzy msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." @@ -993,9 +1313,8 @@ msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]" msgstr "" #: models/auth.py:38 -#, fuzzy msgid "staff status" -msgstr "povolí přístup do administrativní aplikace" +msgstr "administrativní přístup " #: models/auth.py:38 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." @@ -1041,83 +1360,120 @@ msgstr "Důležitá data" msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "Bengálsky" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Česky" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Welšsky" -#: conf/global_settings.py:39 -#, fuzzy +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" -msgstr "Španělsky" +msgstr "Dánsky" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Německy" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicijsky" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilsky" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Jednoduchá čínština" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "Toto pole je povinné." + +#: core/formfields.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "Ujistěte se, že Váš text má méně, než %s znaků." +msgstr[1] "Ujistěte se, že Váš text má méně, než %s znaků." +msgstr[2] "Ujistěte se, že Váš text má méně, než %s znaků." + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Zalomení řádky zde nenjsou povolená." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "Vyberte platnou volbu. '%(data)s' není mezi %(choices)s." + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Odevzdaný soubor je prázdný." + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Vložte celé číslo mezi -32,768 a 32,767." + +#: core/formfields.py:668 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Vložte celé kladné číslo." + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Vložte celé číslo mezi 0 a 32,767." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka." @@ -1388,16 +1744,52 @@ msgstr "" "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s " "\"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Prosíme, zadejte %s správně." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s s tímto %(fieldname)s již existuje." + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Oddělte více identifikátorů čárkami." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné " "položky." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Použije se MD5 hash -- ne čisté heslo." +#: core/meta/fields.py:511 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Vložte platný název souboru." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnota %(value)r není platná." +msgstr[1] "" +"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné." +msgstr[2] "" +"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné." + +#~ msgid "Error in Template" +#~ msgstr "Chyba v šabloně" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "V šabloně %(name)s, chyba na řádce %(line)s:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "počet" diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex da157858a8..99232e2071 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index 9e4d5afc55..1f0c98b412 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Dydd Llun" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Tach." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "amser gweithred" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "cofnod" msgid "log entries" msgstr "cofnodion" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Mewngofnodi" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Gweinyddiad Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Ychwanegu" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Newidio" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Newidio" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Newid cyfrinair" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,18 +556,72 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Adref" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Ychwanegu" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Ychwanegu" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Newidio" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Does genych ddim hawl i olygu unrhywbeth." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Gweithredau Diweddar" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Fy Ngweithredau" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Dim ar gael" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Gwall gweinyddwr" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Gwall gweinyddwr (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Gwall Gweinyddwr <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Mae gwall wedi digwydd. Adroddwyd i weinyddwyr y safle drwy e-bost ac ddylai " +"cael ei drwsio cyn bo hir." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Hanes" @@ -429,59 +657,6 @@ msgstr "Gweinyddiad safle Django" msgid "Django administration" msgstr "Gweinyddiad Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Gwall gweinyddwr" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Gwall gweinyddwr (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Gwall Gweinyddwr <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Mae gwall wedi digwydd. Adroddwyd i weinyddwyr y safle drwy e-bost ac ddylai " -"cael ei drwsio cyn bo hir." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Tudalen heb ei ddarganfod" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Ychwanegu" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Newidio" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Does genych ddim hawl i olygu unrhywbeth." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Gweithredau Diweddar" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Fy Ngweithredau" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Dim ar gael" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Enw defnyddiwr:" @@ -494,21 +669,32 @@ msgstr "Cyfrinair:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Ydych wedi <a href=\"/password_reset/\">anghofio eich cyfrinair</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Mewngofnodi" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Tudalen heb ei ddarganfod" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Croeso," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Newid cyfrinair" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Allgofnodi" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -533,6 +719,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Yndw, rwy'n sicr" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Croeso," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Newid cyfrinair" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Allgofnodi" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "gweithredol" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -645,6 +869,66 @@ msgstr "Diolch am ddefnyddio ein safle!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Y tîm %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "id gwrthrych" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "ailgyfeirio o" @@ -1031,83 +1315,125 @@ msgstr "Dyddiadau pwysig" msgid "Message" msgstr "Neges" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tsieceg" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Cymraeg" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spaeneg" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Almaeneg" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Saesneg" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spaeneg" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Ffrangeg" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galisieg" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Eidaleg" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norwyeg" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileg" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rwsieg" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbeg" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Tsieinëeg Symledig" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Mae'r faes yma yn annilydd." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Ni chaniateir lythrennau bach yma." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Rhowch rhif cyfan." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Rhowch rhif cyfan." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Rhowch rhif cyfan." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Rhaid i'r werth yma cynnwys lythrennau, rhifau ac tanlinellau yn unig." @@ -1375,15 +1701,39 @@ msgstr "" "Mae gan y priodoledd \"%(attr)s\" ar lein %(line)s gwerth annilydd. (Linell " "yn ddechrau â \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Rhowch cyfeiriad IP dilys, os gwelwch yn dda." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Gwahanwch mwy nag un ID gyda atalnodau." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Gafaelwch lawr \"Control\", neu \"Command\" ar Fac, i ddewis mwy nag un." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Defnyddiwch stwnsh MD5 -- nid y gyfrinair crai." +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "cynnwys" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 8fe7ba3886..222fa4af32 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 9e1e8d49e5..1e3b779873 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Mandag" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "handlingstid" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "logmeddelelse" msgid "log entries" msgstr "logmeddelelser" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Log ind" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django administration" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Tilføj" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Ændre adgangskode" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,18 +556,72 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Hjem" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Du har ikke rettigehed til at foretage ændringer" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Seneste handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mine handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ingen tilgængelige" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Serverfejl" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Serverfejl (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Serverfejl <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til site-administratoren via e-" +"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Historik" @@ -429,59 +657,6 @@ msgstr "Django site administration" msgid "Django administration" msgstr "Django administration" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Serverfejl" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Serverfejl (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Serverfejl <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til site-administratoren via e-" -"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Siden blev ikke fundet" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Ændre" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har ikke rettigehed til at foretage ændringer" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Seneste handlinger" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mine handlinger" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Ingen tilgængelige" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" @@ -494,21 +669,32 @@ msgstr "Adgangskode:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt din adgangskode</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Log ind" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Siden blev ikke fundet" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Velkommen" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Ændre adgangskode" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Log ud" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -533,6 +719,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, jeg er sikker" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Velkommen" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Ændre adgangskode" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Log ud" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "aktiv" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -649,6 +873,66 @@ msgstr "Tak, fordi du brugte vores site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Med venlig hilsen %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "objekt id" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "omadresser fra" @@ -1035,83 +1319,125 @@ msgstr "Vigtige datoer" msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicisk" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel Kinesisk" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Dette felt er ugyldigt." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Indtast et heltal." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Indtast et heltal." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Indtast et heltal." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal og understreger." @@ -1375,18 +1701,38 @@ msgstr "" "\"%(attr)s\" attributten på linje $(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " "starter med \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Venlist indtast en gyldig email-adresse." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Adskil id'er med kommaer." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Hold \"Kontrol\", eller \"Æbletasten\" på Mac, nede for at vælge mere end en." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Brug et MD5 hash -- ikke adgangskoden i klartekst" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Indtast en gyldig email-adresse." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgstr "Traditionel Kinesisk" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 4cfc409cb1..72ba0c03ed 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 65428ab2f7..98e308c815 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-24 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n" -"Last-Translator: Lukas Kolbe <lucky@knup.de>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" +"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "ist ffentlich" #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 msgid "IP address" -msgstr "IP Adresse" +msgstr "IP-Adresse" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "" msgstr "" "Geschrieben von %(user)s am %(date)s\n" "\n" -"$(comment)s\n" +"%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" @@ -289,6 +288,52 @@ msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" +"<h3>Nach %s:</h3>\n" +"<ul>\n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "Alle Daten" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Letzte 7 Tage" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "Diesen Monat" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "Dieses Jahr" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "Zeit der Aktion" @@ -317,6 +362,141 @@ msgstr "Logeintrag" msgid "log entries" msgstr "Logeintrge" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "Alle Tage" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst: die " +"Beitrge wurden gesichert." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Es sieht danach aus, das der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im " +"Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Benutzernamen knnen das Zeichen '@' nicht enthalten." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" +"Die eMail-Adresse ist nicht der Benutzername. Bitte '%s' stattdessen " +"versuchen." + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +msgid "Site administration" +msgstr "Website Verwaltung" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "%s auswhlen" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "%s zur nderung auswhlen" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefgt." + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Das Element kann jetzt weiter gendert werden." + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden." + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s zufgen" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "%s hinzugefgt." + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s gendert" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "%s gelscht." + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "Keine Felder gendert." + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gendert." + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefgt. Das Element kann jetzt " +"gendert werden." + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "%s ndern" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelscht." + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sicher? Ganz sicher?" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "nderungsgeschichte: %s" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -388,18 +568,73 @@ msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)" msgid "XML text" msgstr "XML Text" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Start" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "%(name)s zufgen" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Zufgen" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "ndern" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendwas zu ndern." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Krzliche Aktionen" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Meine Aktionen" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Keine vorhanden" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Serverfehler" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Serverfehler (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Es hat einen Fehler gegeben. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per " +"eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank fr Ihr " +"Verstndnis." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Geschichte" @@ -435,26 +670,17 @@ msgstr "Django Systemverwaltung" msgid "Django administration" msgstr "Django Verwaltung" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Serverfehler" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Serverfehler (500)" +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>" +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Es hat einen Fehler gegeben. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per " -"eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank fr Ihr " -"Verstndnis." +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" +msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 @@ -466,57 +692,23 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" "Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufgen" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "ndern" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendetwas zu ndern." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Krzliche Aktionen" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Meine Aktionen" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Keine vorhanden" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "Im Web Anzeigen" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Bitte den Fehler korrigieren." +msgstr[1] "Bitte die Fehler korrigieren." -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 -msgid "Password:" -msgstr "Kennwort:" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "Sortierung" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" -msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Kennwort vergessen</a>?" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Willkommen," - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Kennwort ndern" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Abmelden" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "Reihenfolge:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -542,6 +734,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, ich bin sicher" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Willkommen," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ndern" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Lschen" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Als Neu sichern" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Sichern und neu hinzufgen" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Sichern und weiter bearbeiten" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr " Nach %(title)s " + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -570,9 +799,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " "your password and e-mail the new one to you." msgstr "" -"Sie haben Ihr Kennwort vergessen? Geben Sie bitte Ihre eMail-Adresse ein und " -"wir setzen das Kennwort auf einen neuen Wert und schicken den per eMail an " -"Sie raus." +"Passwort vergessen? Einfach die E-Mail-Adresse eingeben und wir setzen das " +"Passwort auf ein neues und senden das per E-Mail zu." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" @@ -593,7 +821,7 @@ msgstr "Erneut Anmelden" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" -msgstr "Kennwort erfolgreich zurckgesetzt" +msgstr "Erfolgreich Kennwort zurckgesetzt" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 msgid "" @@ -659,6 +887,81 @@ msgstr "Vielen Dank, das Sie unsere Seiten benutzen!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Das Team von %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentations-Bookmarklets" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" +"\n" +"<p class=\"help\">Um Bookmarklets zu installieren mssen diese Links in die\n" +"Browser-Werkzeugleiste gehzogen werden, oder mittels rechter Maustaste in " +"die\n" +"Bookmarks gespeichert werden. Danach knnen die Bookmarklets von jeder " +"Seite\n" +"aufgerufen werden. Einige Bookmarklets sind fr den Zugriff von 'internen'\n" +"Rechnern eingeschrnkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n" +"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentation fr diese Seite" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation fr den View der diese Seite " +"erzeugt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "Objekt ID anzeigen" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID fr Seiten die ein einzelnes " +"Objekt reprsentieren." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Dieses Objekt im aktuellen Fenster ndern." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Springt zu der Administrationsseite fr dieses Objekt, wenn diese Seite ein " +"Objekt reprsentiert." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Dieses Objekt in einem neuen Fenster ndern." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Wie zuvor, aber ffnent die Administrationsseite in einem neuen Fenster." + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "Umleitung von" @@ -1117,6 +1420,44 @@ msgstr "Schwedisch" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "Dieses Feld ist zwingend." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "Bitte sicherstellen, das der Text weniger als %s Zeichen hat." +msgstr[1] "Bitte sicherstellen, das der Text weniger als %s Zeichen hat." + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Zeilenumbrche sind hier nicht erlaubt." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" +"Bitte eine gltige Auswahl treffen; '%(data)s' ist nicht in %(choices)s." + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Die ausgewhlte Datei ist leer." + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen -32.768 und 32.767 eingeben." + +#: core/formfields.py:668 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Bitte eine ganze, positive Zahl eingeben." + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen 0 und 32.767 eingeben." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten." @@ -1390,13 +1731,47 @@ msgstr "" "Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungltigen Wert. Die Zeile " "beginnt mit \"%(start)s\"." -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Bitte ein gltiges '%s' eingeben." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "Ein '%(optname)s' mit diesem '%(fieldname)s' existiert bereits." + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Mehrere IDs knnen mit Komma getrennt werden." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command" "\", beim Klicken gedrckt halten." + +#: core/meta/fields.py:511 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Bitte einen gltigen Dateinamen eingeben" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +"Bitte gltige IDs fr %(self)s eingeben. Der Wert %(value)r ist ungltig." +msgstr[1] "" +"Bitte gltige IDs fr %(self)s eingeben. Die Werte %(value)r sind ungltig." + +#~ msgid "Error in Template" +#~ msgstr "Fehler in der Vorlage" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fehler in der Vorlage %(name)s, in Zeile %(line)s:\n" diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 6ee4ac7071..7199e536de 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index ab11f413ed..3ba0920f30 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -263,6 +263,50 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "No" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "" @@ -291,6 +335,133 @@ msgstr "" msgid "log entries" msgstr "" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +msgid "Site administration" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -362,49 +533,48 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "N j, Y, P" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 @@ -425,37 +595,39 @@ msgid "" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "N j, Y, P" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 @@ -470,20 +642,31 @@ msgstr "" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 @@ -505,6 +688,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -613,6 +833,65 @@ msgstr "" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "" @@ -984,82 +1263,119 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:668 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "" + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1305,11 +1621,33 @@ msgid "" "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:511 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 1bfc596342..a3613a1dcb 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d2a7cb0c4b..6794ab5e12 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Crdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail." "com>\n" @@ -268,6 +268,50 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "No" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 #, fuzzy msgid "action time" @@ -297,6 +341,134 @@ msgstr "" msgid "log entries" msgstr "" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Registrarse" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administracin de Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Cambie para modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Agregar" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Cambiar clave" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -371,52 +543,49 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "Histrico" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Fecha/hora" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Agregar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Accin" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Modificar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j. N Y, H:i" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "No tiene permiso para editar nada." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Este objeto no tiene histrico de cambios. Probablemente no fue aadido " -"usando este sitio de administracin." +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Acciones recientes" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Sitio de administracin de Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mis acciones" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Administracin de Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ninguno disponible" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #, fuzzy @@ -440,38 +609,42 @@ msgstr "" "mediante correo electrnico y debera arreglarse en breve. Gracias por su " "paciencia" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Pgina no encontrada" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "Histrico" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la pgina solicitada." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Fecha/hora" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Modificar" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Accin" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "No tiene permiso para editar nada." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. N Y, H:i" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Acciones recientes" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Este objeto no tiene histrico de cambios. Probablemente no fue aadido " +"usando este sitio de administracin." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mis acciones" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Sitio de administracin de Django" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Ninguno disponible" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Administracin de Django" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -485,21 +658,32 @@ msgstr "Clave:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Registrarse" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Pgina no encontrada" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bienvenido," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la pgina solicitada." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar clave" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Terminar" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format @@ -525,6 +709,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "S, estoy seguro" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bienvenido," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar clave" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Terminar" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -639,6 +860,65 @@ msgstr "Gracias por usar nuestro sitio!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "El equipo de %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "" @@ -1015,82 +1295,120 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Direccin de correo:" + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "" + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Este valor debe contener slo letras, nmeros y guin bajo." @@ -1338,17 +1656,37 @@ msgid "" "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Direccin de correo:" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #~ msgid "Server error <em>(500)</em>" #~ msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>" - -#~ msgid "Click to change" -#~ msgstr "Cambie para modificar" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex fc0e552bb7..0cec8eb688 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5988eaaf23..bd32c96654 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" "Last-Translator: Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>\n" "Language-Team: franais <fr@li.org>\n" @@ -277,6 +277,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Lundi" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "heure de l'action" @@ -305,6 +351,134 @@ msgstr "entre de log" msgid "log entries" msgstr "entres de log" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Connectez vous" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administration de Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Ajouter" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Modifier" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Modifier" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Modifier votre mot de passe" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -381,52 +555,49 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Date/Heure" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Ajouter" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Modifier" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j. N Y, H:i" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'diter quoi que ce soit." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Cet objet n'a pas d'historique de modification. Il n'a probablement pas t " -"ajout au moyen de ce site d'administration." +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Actions rcentes" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Site d'administration de Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mes actions" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Administration de Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Aucun(e) disponible" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #, fuzzy @@ -450,38 +621,42 @@ msgstr "" "administrateurs du site et sera corrige dans les meilleurs dlais. Merci " "pour votre patience." -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Cette page n'a pas t trouve" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "Historique" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Nous sommes dsols, mais la page demande est introuvable." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Date/Heure" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Modifier" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Vous n'avez pas la permission d'diter quoi que ce soit." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. N Y, H:i" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Actions rcentes" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Cet objet n'a pas d'historique de modification. Il n'a probablement pas t " +"ajout au moyen de ce site d'administration." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mes actions" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Site d'administration de Django" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Aucun(e) disponible" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Administration de Django" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -495,21 +670,32 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Avez vous <a href=\"/password_reset/\">perdu votre mot de passe</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Connectez vous" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Cette page n'a pas t trouve" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bienvenue," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Nous sommes dsols, mais la page demande est introuvable." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier votre mot de passe" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Dconnection" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format @@ -535,6 +721,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Oui, je suis certain" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bienvenue," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier votre mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Dconnection" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "actif" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -652,6 +876,66 @@ msgstr "Merci d'utiliser notre site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "L'quipe %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "id de l'objet" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "redirig depuis" @@ -857,17 +1141,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:13 +#, fuzzy msgid "month" msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "contenu" +msgstr[1] "contenu" #: utils/timesince.py:14 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "Mai" -msgstr[1] "Mai" +msgstr[0] "Lundi" +msgstr[1] "Lundi" #: utils/timesince.py:15 msgid "hour" @@ -1039,85 +1324,127 @@ msgstr "Dates importantes" msgid "Message" msgstr "Message" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tchque" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Espagnol" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franais" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brsilien" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Ce champ est invalide." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorises ici." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Entrez un nombre entier." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Entrez un nombre entier." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Entrez un nombre entier." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1392,19 +1719,39 @@ msgstr "" "La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. " "(Ligne dbutant par \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Entrez une adresse IP valide." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Sparez les ID par des virgules." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Maintenez \"Control\", or \"Command\" sur un Mac, pour en slectionner plus " "d'une." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Utilisez une chaine crypte MD5 -- pas un mot de passe en clair." +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgstr "Chinois traditionnel" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 14eb9896ad..3ad4bbae2c 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 88015860b4..194e1d167f 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -268,6 +268,50 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "No" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 #, fuzzy msgid "action time" @@ -297,6 +341,134 @@ msgstr "" msgid "log entries" msgstr "" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administración de Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Faga clic para modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Engadir" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Cambiar contrasinal" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -371,52 +543,49 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Data/hora" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Engadir" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Modificar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j. N Y, H:i" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Non ten permiso para editar nada." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando " -"este sitio de administración." +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Accións recentes" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Administración de sitio Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "As miñas accións" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Administración de Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ningunha dispoñíbel" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #, fuzzy @@ -439,38 +608,42 @@ msgstr "" "Houbo un erro. Xa se informou aos administradores do sitio por correo " "electrónico e debería quedar arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia." -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Páxina non atopada" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "Histórico" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Data/hora" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Modificar" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Non ten permiso para editar nada." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. N Y, H:i" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Accións recentes" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando " +"este sitio de administración." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "As miñas accións" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Administración de sitio Django" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Ningunha dispoñíbel" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Administración de Django" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -484,21 +657,32 @@ msgstr "Contrasinal:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Esqueceu o contrasinal</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Páxina non atopada" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Benvido," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contrasinal" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Saír" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format @@ -524,6 +708,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Si, estou seguro" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Benvido," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contrasinal" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Saír" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -638,6 +859,65 @@ msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "O equipo de %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "" @@ -1014,82 +1294,120 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Enderezo de correo electrónico:" + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "" + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Este valor soamente pode conter letras, números e guións baixos (_)." @@ -1337,14 +1655,34 @@ msgid "" "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#~ msgid "Click to change" -#~ msgstr "Faga clic para modificar" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Enderezo de correo electrónico:" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex af5c7101c1..5f9e335d9c 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index f88409ab64..641999b2f9 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n" "Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n" "Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n" @@ -280,6 +280,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "mánudagur" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "nóv." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "tími aðgerðar" @@ -308,6 +354,134 @@ msgstr "kladdafærsla" msgid "log entries" msgstr "kladdafærslur" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Skrá inn" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django vefstjórn" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Bæta við" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Breyta" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Breyta" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Breyta lykilorði" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -384,18 +558,72 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Heim" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Bæta við" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Breyta" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta nokkru" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Nýlega framkvæmdar aðgerðir" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Aðgerðir mínar" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Engin fáanleg" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Kerfisvilla" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Kerfisvilla (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Kerfisvilla <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Villa hefur komið upp. Hún hefur verið tilkynnt vefstjórunum með tölvupósti " +"og ætti að verða lagað fljótlega. Þökkum þolinmæðina." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Saga" @@ -431,59 +659,6 @@ msgstr "Django vefstjóri" msgid "Django administration" msgstr "Django vefstjórn" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Kerfisvilla" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Kerfisvilla (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Kerfisvilla <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Villa hefur komið upp. Hún hefur verið tilkynnt vefstjórunum með tölvupósti " -"og ætti að verða lagað fljótlega. Þökkum þolinmæðina." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Síða fannst ekki" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Bæta við" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Breyta" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta nokkru" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Nýlega framkvæmdar aðgerðir" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Aðgerðir mínar" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Engin fáanleg" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Notandanafn:" @@ -496,21 +671,32 @@ msgstr "Lykilorð:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Gleymdir þú lykilorðinu</a> þínu?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Skrá inn" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Síða fannst ekki" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Velkomin(n)," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Breyta lykilorði" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Skrá út" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -535,6 +721,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Já ég er viss." +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Velkomin(n)," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Breyta lykilorði" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Skrá út" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "virkur" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -652,6 +876,66 @@ msgstr "Takk fyrir að nota vefinn okkar!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s hópurinn" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "einkenni hlutar" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "beina frá" @@ -1033,83 +1317,125 @@ msgstr "Mikilvægar dagsetningar" msgid "Message" msgstr "Skilaboð" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tékkneska" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Velska" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spænska" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Þýska" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Enska" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spænska" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franska" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galíska" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Ítalska" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilíska" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rúmenska" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rússneska" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slóvanska" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbíska" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Einfölduð Kínverska " +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Þessi reitur er ótækur." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Lágstafir eru ekki leyfðir hér." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Settu inn heila tölu." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Settu inn heila tölu." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Settu inn heila tölu." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Þetta gildi má einungis innihalda stafi, tölur og undirstrik." @@ -1372,16 +1698,40 @@ msgstr "" "\"%(attr)s\" eigindið á línu %(line)s hefur ótækt gildi (línan hefst á \"%" "(start)s\")." -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Vinsamlegast skrifaðu gilda IP tölu." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Notaðu kommur til að aðskilja kenni." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Haltu niðri \"Control\", eða \"Command\" á Mac til þess að velja fleira en " "eitt." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Notaðu MD5 hakk -- ekki hrátt lykilorðið" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Skrifaðu gilt tölvupóstfang." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "innihald" diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 73427cb57d..4cec17c1d4 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 281bc84a0c..1ccbf82105 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Luned" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "data azione" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "voce di log" msgid "log entries" msgstr "voci di log" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Accedi" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Amministrazione Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Clicca per cambiare" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Aggiungi" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Cambia" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Cambia" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Cambia la password" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,52 +556,49 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Pagina iniziale" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "Storia" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Data/ora" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Aggiungi" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Utente" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "Data/ora" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Questo oggetto non ha cambiamenti storicizzati. Probabilmente non stato " -"creato con questo sito di amministrazione." +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Azioni Recenti" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Amministrazione sito Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Azioni Proprie" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Amministrazione Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Nessuna disponibile" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #, fuzzy @@ -450,38 +621,42 @@ msgstr "" "C' stato un errore. E' stato riportato agli amministratori del sito via e-" "mail e verr risolto a breve. Grazie per la pazienza." -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina non trovata" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "Storia" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Data/ora" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Utente" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "Data/ora" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Azioni Recenti" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Questo oggetto non ha cambiamenti storicizzati. Probabilmente non stato " +"creato con questo sito di amministrazione." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Azioni Proprie" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Amministrazione sito Django" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Nessuna disponibile" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Amministrazione Django" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -495,21 +670,32 @@ msgstr "Password:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Accedi" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina non trovata" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Benvenuto," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia la password" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Esci" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format @@ -535,6 +721,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "S, sono sicuro" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Benvenuto," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia la password" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Esci" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "attivo" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -650,6 +874,66 @@ msgstr "Ti ringraziamo per l'utilizzo del nostro sito!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Il team di %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "id dell'oggetto" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "redirigi da" @@ -1032,84 +1316,126 @@ msgstr "Date importanti" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spagnolo" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francese" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliano" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Il campo non valido." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Non sono ammesse lettere minuscole." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Inserire un numero." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Inserire un numero." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Inserire un numero." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Sono ammesse solo lettere, numeri e sottolineature ('_')." @@ -1374,23 +1700,44 @@ msgstr "" "L'attributo \"%(attr)s\" alla linea %(line)s ha un valore non valido. (La " "linea comincia con \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Inserire un indirizzo IP valido." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Separa ID multipli con virgole." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr " Premi \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne pi di uno." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Usare il codice di controllo MD5 -- non la password." +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Inserire un indirizzo e-mail valido." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "contenuto" #~ msgid "Itialian" #~ msgstr "Italiano" #~ msgid "Server error <em>(500)</em>" #~ msgstr "Errore del server <em>(500)</em>" - -#~ msgid "Click to change" -#~ msgstr "Clicca per cambiare" diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 7630c5fa4b..efb1b10e5c 100644 --- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 532f24eef5..77f7f71719 100644 --- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:161 #, fuzzy msgid "object ID" -msgstr "objekt id" +msgstr "Vis objekt ID" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "is public" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy msgid "IP address" -msgstr "e-post adresse" +msgstr "IP adresse" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "fornavn" #: contrib/comments/models/comments.py:166 #, fuzzy msgid "ip address" -msgstr "e-post adresse" +msgstr "IP adresse" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" @@ -185,12 +184,15 @@ msgid "Flag by %r" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:271 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Denne kommentaren er skrevet med lite omtanke:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 #, fuzzy @@ -212,24 +214,24 @@ msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "" +msgstr "Anonyme brukere kan ikke stemme" #: contrib/comments/views/karma.py:22 -#, fuzzy msgid "Invalid comment ID" -msgstr "tillat kommentarer" +msgstr "Ikke gyldig kommentar ID" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke stemme selv" #: contrib/comments/views/comments.py:25 +#, fuzzy msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" +msgstr "Denne bla bla.." #: contrib/comments/views/comments.py:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comment:\n" @@ -241,46 +243,107 @@ msgid_plural "" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" +"Denne kommentaren var skrevet av en bruker som har fra før skrevet under %" +"(count)s kommentarer:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr[1] "" +"Denne kommentaren var skrevet av en bruker som har fra før skrevet under %" +"(count)s kommentarer:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:114 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Denne kommentaren er skrevet med lite omtanke:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:186 #: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "" +msgstr "Bare POST er tillatt" #: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "" +msgstr "En eller flere av feltene som er krevd ble ikke sendt." #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "" +msgstr "Noen har endret på komentar feltene (sikkerhets advarsel)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" -msgstr "" +msgstr "Skjemaet hadde en ugyldig verdi - objekt IDen var ugyldig" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +"Kommentar skjemaet returnerte ikke et 'forhåndsvisning' eller 'post' objekt" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" +"<h3>Av %s:</h3>\n" +"<ul>\n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +#, fuzzy +msgid "Any date" +msgstr "Alle datoer" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Mondag" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" -msgstr "handlings tid" +msgstr "tid for handling" #: contrib/admin/models/admin.py:9 msgid "object id" @@ -306,69 +369,199 @@ msgstr "logg notis" msgid "log entries" msgstr "logg innlegg" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "Alle datoer" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Log inn" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Du må logge inn igjen, fordi sesjonen din har gått ut på dato, men ikke ikke " +"bekjymr deg informasjonen du sendte ble lagret." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Det ser ut som om nettleseren din ikke vill ta i mot informasjonskapsler " +"('cookies'). Vennligst omkonfigurer nettleseren din, last siden på ny og " +"prøv igjen." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Brukernavnet kan ikke inneholde '@'" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "Epost adressen din er ikke brukernavnet ditt, prøv '%s' i stede." + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django administrasjon" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Velg %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Velg %s for å endre" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble lagt inn i databasen." + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Du kan endre under" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Du kan legge til en ny %s under." + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Ny %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "La til %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "og" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Endret %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "Slettet %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "Ingen felt endret." + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret." + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret. Du kan endre det igjen under." + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Endre %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet." + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Er du sikker?" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Endre historien: %s" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Heltall" #: contrib/admin/views/doc.py:263 +#, fuzzy msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (Enten \"True\" eller \"False\")" #: contrib/admin/views/doc.py:264 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "" +msgstr "Tekst (opp til %(maxlength)s tegn)" #: contrib/admin/views/doc.py:265 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "" +msgstr "Heltall skilt med kommaer" #: contrib/admin/views/doc.py:266 -#, fuzzy msgid "Date (without time)" -msgstr "handlings tid" +msgstr "Dato (uten tid)" #: contrib/admin/views/doc.py:267 -#, fuzzy msgid "Date (with time)" msgstr "Dato/tid" #: contrib/admin/views/doc.py:268 -#, fuzzy msgid "E-mail address" -msgstr "Epost adresse:" +msgstr "Epost adresse" #: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Sti til fil" #: contrib/admin/views/doc.py:270 -#, fuzzy msgid "Decimal number" -msgstr "Desember" +msgstr "Desimal tall" #: contrib/admin/views/doc.py:276 +#, fuzzy msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (enten \"True\", \"False\" eller \"None\")" #: contrib/admin/views/doc.py:277 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Skriv inn et helt nummer." +msgstr "Telefonnummer" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "String (up to 50)" -msgstr "" +msgstr "Tekst (opp til 50 tegn)" #: contrib/admin/views/doc.py:282 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: contrib/admin/views/doc.py:283 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 msgid "URL" @@ -376,58 +569,55 @@ msgstr "Internettadresse" #: contrib/admin/views/doc.py:285 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)" #: contrib/admin/views/doc.py:286 msgid "XML text" -msgstr "" +msgstr "XML tekst" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Dato/tid" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Legg til %(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Bruker" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Funksjon" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Endre" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "N j, Y, P" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Dette objektet har ingen endrings historie. Den var sannsynligvis ikke laget " -"via denne siden" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Siste handlinger" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Django administrasjonsside" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mine handlinger" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Django administrasjon" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ingen tilgjengelige" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" @@ -449,38 +639,42 @@ msgstr "" "Det har vært en feil. Feilen er blitt rapportert til administrator via e-" "mail, og vill bli fikset snart. Takk for din tålmodighet." -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Fant ikke siden" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "Historie" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Dato/tid" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Bruker" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Endre" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Funksjon" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. M U - h:i" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Siste handlinger" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Dette objektet har ingen endrings historie. Den var sannsynligvis ikke laget " +"via denne siden" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mine handlinger" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django administrasjonsside" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Ingen tilgjengelige" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Django administrasjon" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -494,21 +688,32 @@ msgstr "Passord:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt passordet ditt</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Log inn" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Fant ikke siden" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Velkommen" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Endre passord" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "Vis på siden" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Log ut" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Vennligst fiks feilen under." +msgstr[1] "Vennligst fiks feilene under." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "Rekkefølge" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "Rekkefølge:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -533,6 +738,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, jeg er sikker" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Velkommen" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Endre passord" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Log ut" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Lagre som ny" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Lagre og legg til en ny" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Lagre og fortsett å endre" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "Av %(title)s " + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -648,6 +890,71 @@ msgstr "Takk for at du bruker vår side!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Hilsen %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bokmerker" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentasjon bokmerker" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasjon for denne siden" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visnings funksjonen " +"som laget siden." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "Vis objekt ID" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt " +"objekt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Endre dette objektet (åpnes i dette vinduet)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +#, fuzzy +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Hopp til administrasjonsiden for siden som representerer et enkelt objekt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Endre dette objektet (åpnes i et nytt vindu)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonsiden i et nytt vindu." + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "omadresser fra" @@ -703,7 +1010,6 @@ msgid "template name" msgstr "mal navn" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -#, fuzzy msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." @@ -731,15 +1037,15 @@ msgstr "flatsider" #: utils/translation.py:335 msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "j. M U" #: utils/translation.py:336 msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "j. M U - h:i" #: utils/translation.py:337 msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "h:i" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" @@ -1033,82 +1339,119 @@ msgstr "Viktige datoer" msgid "Message" msgstr "Meldinger" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "Bengalsk" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" -msgstr "Dnask" +msgstr "Dansk" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galisisk" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Romansk" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplifisert Kinesisk" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "Dette feltet er påkrevd." + +#: core/formfields.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "Sjekk at teksten er kortere enn %s bokstaver" +msgstr[1] "Sjekk at teksten er kortere enn %s bokstaver" + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Det er ikke tillatt med flere linjer her." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "Velg et av valga; '%(data)s' er ikke i %(choices)s." + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Filen er tom." + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Skriv inn et heltall mellom -31768 og 32767." + +#: core/formfields.py:668 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Skriv inn et positivt heltall." + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Skriv inn et heltall mellom 0 og 32767." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dette feltet må bare inneholde bokstaver, nummer og understreker." @@ -1377,15 +1720,45 @@ msgstr "" "\"%(attr)s\" tillegg på linje $(line)s har en ikke godkjent verdi. (Linja " "starter med \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Vennligst skriv inn en godkjent IP adresse." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "$(optname)s med %(fieldname)s finnes allerede." + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Separer Id-ene med kommaer." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Hold nede \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, for å velge mere enn en." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Bruk en MD5 nøkkel -- ikke passordet i ren tekst" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Skriv inn en godkjent e-post adresse." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#~ msgid "Error in Template" +#~ msgstr "Feil i mal" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "I mal %(name)s, var det en feil på linje %(line)s:\n" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 8bb9fdb9bc..4655e7be3f 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 0219f363e3..a1c44ead54 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" "Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Segunda Feira" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "hora da ação" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "entrada de log" msgid "log entries" msgstr "entradas de log" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Acessar" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administração do Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Clique para alterar" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Adicionar" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Alterar senha" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,52 +556,49 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Início" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Data/hora" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Adicionar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Usuário" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Modificar" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j. N Y, H:i" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Você não tem permissão para edição." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " -"adicionado por este site de administração." +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Ações Recentes" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Site de administração do Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Minhas Ações" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Administração do Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Nenhuma disponível" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #, fuzzy @@ -450,38 +621,42 @@ msgstr "" "Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-" "mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Página não encontrada" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "Histórico" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Data/hora" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Usuário" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Modificar" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Você não tem permissão para edição." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. N Y, H:i" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Ações Recentes" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " +"adicionado por este site de administração." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Minhas Ações" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Site de administração do Django" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Nenhuma disponível" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Administração do Django" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -495,21 +670,32 @@ msgstr "Senha:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Você <a href=\"/password_reset/\"esqueceu a senha</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Acessar" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bem vindo," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Encerrar sessão" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format @@ -535,6 +721,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Sim, tenho certeza" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bem vindo," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Encerrar sessão" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "ativar" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -649,6 +873,66 @@ msgstr "Obrigado por usar nosso site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Time do %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "id do objeto" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "redirecionar de" @@ -1036,84 +1320,126 @@ msgstr "Datas importantes" msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francês" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galiciano" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brazileiro" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo é inválido." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Letras em minúsculo não são permitidas aqui." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Informe um número inteiro." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Informe um número inteiro." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Informe um número inteiro." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)." @@ -1378,19 +1704,40 @@ msgstr "" "O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha " "começa com \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Informe um endereço IP válido." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Separe IDs múltiplos com vírgulas." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar " "mais de uma opção." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Usar um código MD5 -- não o texto da senha." +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Informe um endereço de email válido." -#~ msgid "Click to change" -#~ msgstr "Clique para alterar" +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "conteúdo" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 6853fcd59f..01c98da1a7 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index da13e676d5..bf0ca36809 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Luni" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Noi." + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "timp acţiune" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "intrare log" msgid "log entries" msgstr "intrări log" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Login" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administrare Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Adaugă" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Schimbă" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Schimbă" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Schimbă parola" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,18 +556,72 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Acasă" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Adaugă" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Schimbă" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Nu ai drepturi de editare." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Acţiuni Recente" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Acţiunile Mele" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Indisponibil" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Eroare de server" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Eroare de server (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Eroare server <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"A apărut o eroare. Este raportată către administrator via emailşi va fi " +"fixată în scurt timp. Mulţumim pentru înţelegere." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Istoric" @@ -429,59 +657,6 @@ msgstr "Administrare sit Django" msgid "Django administration" msgstr "Administrare Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Eroare de server" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Eroare de server (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Eroare server <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"A apărut o eroare. Este raportată către administrator via emailşi va fi " -"fixată în scurt timp. Mulţumim pentru înţelegere." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Pagină inexistentă" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Schimbă" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nu ai drepturi de editare." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Acţiuni Recente" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Acţiunile Mele" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Indisponibil" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Utilizator:" @@ -494,21 +669,32 @@ msgstr "Parola:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Ai <a href=\"/password_reset/\">uitat parola</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Login" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Pagină inexistentă" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bine ai venit," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Schimbă parola" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Deautentificare" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -534,6 +720,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Da, sînt sigur" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bine ai venit," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Schimbă parola" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Deautentificare" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "activ" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -648,6 +872,66 @@ msgstr "Mulţumesc pentru folosirea saitului nostru!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Echipa %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "id obiect" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "redirectat de la " @@ -1033,83 +1317,125 @@ msgstr "Date importante" msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Cehă" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spaniolă" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Germană" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galiciană" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliană" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Sîrbă" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Cîmpul este invalid." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Literele mici nu sînt permise aici." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Introduceţi un număr întreg." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Introduceţi un număr întreg." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Introduceţi un număr întreg." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1378,16 +1704,40 @@ msgstr "" "Atributul \"%(attr)s\" din linia %(line)s are o valoare invalidă. ( Linia " "începe cu \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Introduceţi vă rog o adresă IP validă." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Separă ID-urile multiple cu virgulă." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Ţine apăsat \"Control\", sau \"Command\" pe un Mac, pentru a selecta mai " "multe." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Foloseşte un hash MD5 -- nu parola brută" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Introduceţi o adresă de email validă." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "conţinut" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex fe6ae8b76d..2a59acdee8 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8f78049cd1..921557eddf 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@@dial.com.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,9 +26,8 @@ msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:10 #: contrib/comments/models/comments.py:162 -#, fuzzy msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:11 msgid "rating #1" @@ -96,15 +95,13 @@ msgid "Comment" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:32 -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:85 #: contrib/comments/models/comments.py:204 -#, fuzzy msgid "Content object" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:113 #, python-format @@ -117,9 +114,8 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:163 -#, fuzzy msgid "person's name" -msgstr "" +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:166 #, fuzzy @@ -131,23 +127,20 @@ msgid "approved by staff" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:172 -#, fuzzy msgid "Free comment" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:173 -#, fuzzy msgid "Free comments" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:209 msgid "score" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:210 -#, fuzzy msgid "score date" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:213 msgid "Karma score" @@ -163,9 +156,8 @@ msgid "%(score)d rating by %(user)s" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:248 -#, fuzzy msgid "flag date" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:251 #, fuzzy @@ -191,9 +183,8 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:278 -#, fuzzy msgid "deletion date" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:281 msgid "Moderator deletion" @@ -213,9 +204,8 @@ msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:22 -#, fuzzy msgid "Invalid comment ID" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" @@ -276,6 +266,50 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "No" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 #, fuzzy msgid "action time" @@ -305,6 +339,134 @@ msgstr "" msgid "log entries" msgstr "" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr " Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr " " + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr " " + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -344,18 +506,16 @@ msgid "File path" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:270 -#, fuzzy msgid "Decimal number" -msgstr "" +msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:277 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr " " +msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "String (up to 50)" @@ -381,18 +541,73 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr " ." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr " (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr " (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr " <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +" . e-mail " +" . ." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "" @@ -428,59 +643,6 @@ msgstr " Django" msgid "Django administration" msgstr " Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr " (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr " <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -" . e-mail " -" . ." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr " , ." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr " ." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr ":" @@ -493,21 +655,32 @@ msgstr ":" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr " <a href=\"/password_reset/\"> </a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr " " -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr " ," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr " , ." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr " " +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format @@ -533,6 +706,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr ", " +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr " ," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -647,6 +857,65 @@ msgstr " !" msgid "The %(site_name)s team" msgstr " di %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr " " @@ -683,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -": '/about/contact/'. , ." +": '/about/contact/'. , ." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 msgid "title" @@ -702,13 +971,10 @@ msgid "template name" msgstr " " #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -#, fuzzy msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." msgstr "" -": 'flatfiles/contact_page'. , " -" 'flatfiles/default'." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "registration required" @@ -1035,82 +1301,120 @@ msgstr " " msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "E-mail :" + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "" + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr " , ." @@ -1370,22 +1674,46 @@ msgid "" "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " ID ." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " \"Control\", \"Command\" , " "." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr " MD5 -- ." +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "E-mail :" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#~ msgid "" +#~ "Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system " +#~ "will use 'flatfiles/default'." +#~ msgstr "" +#~ ": 'flatfiles/contact_page'. , " +#~ " 'flatfiles/default'." #~ msgid "Server error <em>(500)</em>" #~ msgstr " <em>(500)</em>" - -#~ msgid "Click to change" -#~ msgstr " " diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 9fddf972d3..26d18a6cec 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 57bd38c2fd..35d2182837 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-24 06:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "presmerovania" #: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:161 msgid "object ID" -msgstr "objekt ID" +msgstr "Ukáž objekt id" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "je platné hodnotenie" #: contrib/comments/models/comments.py:24 #: contrib/comments/models/comments.py:164 msgid "date/time submitted" -msgstr "dátum/čas poslania" +msgstr "dítum/čas odoslania" #: contrib/comments/models/comments.py:25 #: contrib/comments/models/comments.py:165 msgid "is public" -msgstr "je zveréjnený" +msgstr "je zverejnený" #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 msgid "IP address" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" -"Ak je tento komentár nevhodný, tu ho poznačte. \"Tento komentár bol vymazaný" -"\" táto správa sa objaví namiesto neho." +"Označ túto voľbu ak je komentár nevhodný. \"Tento komentár bol vymazaný\" " +"sa zobrazí namiesto neho." #: contrib/comments/models/comments.py:31 msgid "Comment" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Komentáre" #: contrib/comments/models/comments.py:85 #: contrib/comments/models/comments.py:204 msgid "Content object" -msgstr "Obsah objektu" +msgstr "Obsah objectu" #: contrib/comments/models/comments.py:113 #, python-format @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" -"Poslal %(user)s at %(date)s\n" +"Poslal %(user)s at %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:163 msgid "person's name" -msgstr "krstné meno" +msgstr "meno osoby" #: contrib/comments/models/comments.py:166 msgid "ip address" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ip adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" -msgstr "je zamestnancom" +msgstr "schvalený za zamestnanca" #: contrib/comments/models/comments.py:172 msgid "Free comment" @@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "údaje stavu" #: contrib/comments/models/comments.py:213 msgid "Karma score" -msgstr "Karma údaj" +msgstr "Karma stav" #: contrib/comments/models/comments.py:214 msgid "Karma scores" -msgstr "Karma údaje" +msgstr "Karma stavy" #: contrib/comments/models/comments.py:223 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "%(score)d hodnotil %(user)s" +msgstr "%(score)d hodnotil %(user)s" #: contrib/comments/models/comments.py:248 msgid "flag date" -msgstr "dátumové návestie" +msgstr "návestie dátumu" #: contrib/comments/models/comments.py:251 msgid "User flag" @@ -207,55 +207,56 @@ msgstr "Návestia užívateľa" #: contrib/comments/models/comments.py:256 #, python-format msgid "Flag by %r" -msgstr " %r návestie" +msgstr "Návestie %r" #: contrib/comments/models/comments.py:271 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" -"Tento komentár bol označený %(user)s:\n" +"Tento komentár bol označený %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 msgid "deletion date" -msgstr "odstránené dátumy" +msgstr "vymazaný dátum" #: contrib/comments/models/comments.py:281 msgid "Moderator deletion" -msgstr "Moderátor odstránenia" +msgstr "Prostredník mazania" #: contrib/comments/models/comments.py:282 msgid "Moderator deletions" -msgstr "Moderátor odstránení" +msgstr "Prostredník mazaní" #: contrib/comments/models/comments.py:286 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Moderátor odstránenia %r" +msgstr "Prostredník mazania bol %r" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Hlasovať môžu len prihlásení užívatelia" +msgstr "Ak chcete hlasovať, najprv sa musíte prihlásiť" #: contrib/comments/views/karma.py:22 msgid "Invalid comment ID" -msgstr "Chybné ID komentára" +msgstr "Neplatný komentár ID" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" -msgstr "Nemôžeš hlasovať za seba" +msgstr "Nemožete voliť vlastný príspevok" #: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "Toto hlasovanie je nevyhnutné, lebo súvisí s predchádzjúcou voľbou." +"Táto voľba je nevyhnutná nakoľko je pokračovaním vašej predchádzajúcej." #: contrib/comments/views/comments.py:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comment:\n" @@ -267,12 +268,12 @@ msgid_plural "" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" -"Tento komentár bol užívateľom ktorý doteraz poslal minimálne %(count)s " +"Tento komentár bol poslaný užívateľom, ktorý ma menej než %(count)s " "komentár:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[1] "" -"Tento komentár bol užívateľom ktorý doteraz poslal najmenej %(count)s " +"Tento komentár bol poslaný užívateľom, ktorý ma menej než %(count)s " "komentárov:\n" "\n" "%(text)s" @@ -284,90 +285,87 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" -"Tento komentár je od veľmi náznakového užívateľa:\n" +"Tento komentár bol poslaný prchkým uzívateľom:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:186 #: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "Dovolené sú len POST" +msgstr "Sú povolené len POST metódy" #: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Jedno alebo viac povinných polí nebolo vložených" +msgstr "Jedno alebo viac požadovaných polí nebolo postúpených" #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Niekto skúšal manipulovať s formulárom komentára (porušená bezpečnosť)" +msgstr "Bola zistena neoprávnená manipulácia s formulárom komentára " #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" -msgstr "" +msgstr "Formulár kometára má chybný výstupný parameter -- objectID bol chybný" "Formulár komentára ma chybný 'cieľový' parameter -- the objekt ID bol " "poškodený" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "Formulár komentára neposkytuje odpoveď buď 'prezri' alebo 'pošli'" - -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 contrib/admin/views/doc.py:284 -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "Neprišla ani jedna z možných volieb 'preview' alebo 'post'" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" msgstr "" -"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj " -"záverečné lomítka." +"<h3>Od %s:</h3>\n" +"<ul>\n" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 -msgid "title" -msgstr "názov" +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "Všetko" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 -msgid "content" -msgstr "obsah" +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +#, fuzzy +msgid "Any date" +msgstr "Ľubovoľný dátum" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 -msgid "enable comments" -msgstr "povolené komentáre" +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 -msgid "template name" -msgstr "meno predlohy" +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Posledných 7 dní" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatpages/default'." -msgstr "" -"Príklad: 'flatpages/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije " -"'flatpages/default'." +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "Tento mesiac" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 -msgid "registration required" -msgstr "musíte byť zaregistrovaný" +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "Tento rok" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "" -"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku." +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 -msgid "flat page" -msgstr "plochá stránka" +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 -msgid "flat pages" -msgstr "ploché stránky" +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" @@ -397,24 +395,159 @@ msgstr "záznam priebehu" msgid "log entries" msgstr "záznamy priebehu" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "Všetky dátumy" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Prihlásenie" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Prosím prihláste sa znova, vaše sedenie stratilo platnosť. Žiadne obavy: " +"Všetko čo ste vložili bolo uchované." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Vyzera, že váš prehliadač neakceptuje cookies. Prosím povoľte cookies, " +"znovu natiahnite túto stránku, a skúste znova." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Meno užívateľa nemôže obsahovať znak '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" +"Vaša emailová adresa nie je vaším užívateľským menon. Skuste toto '%s' " +"namiesto nej" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Spáva webu" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Vyber %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Vyber %s na zmenu" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne pridaný." + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Môžete to zmeniť znovu nižšie." + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Môžete pridať ďalší %s nižšie." + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Pridaj" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "Pridal %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Zmenený" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "Vymazaný" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "Polia neboli zmenené." + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne zmenený." + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +" %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne pridaný. Môžete ho zmeniť zase nižšie." + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Zmeň" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Jeden alebo viac %(fieldname)s v %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "jeden alebo viac %(fieldname)s v %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne vymazaný." + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ste si istý/á?" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Zmena histórie:" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Integer" -msgstr "Celočíselná hodnota" +msgstr "Integer" #: contrib/admin/views/doc.py:263 msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Logická hodnota (buď True alebo False)" +msgstr "Boolean (Buď True alebo False)" #: contrib/admin/views/doc.py:264 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "Reťazec (maximálne do %(maxlength)s)" +msgstr "Reťazec (maximálne do %(maxlength)s)" #: contrib/admin/views/doc.py:265 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Čiarka oddeľuje celé čísla" +msgstr "Celé čísla oddelené čiarkami" #: contrib/admin/views/doc.py:266 msgid "Date (without time)" @@ -422,7 +555,7 @@ msgstr "Dátum (bez času)" #: contrib/admin/views/doc.py:267 msgid "Date (with time)" -msgstr "Dátum ( a čas)" +msgstr "Dátum (a čas)" #: contrib/admin/views/doc.py:268 msgid "E-mail address" @@ -438,7 +571,7 @@ msgstr "Desiatkové číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Logická hodnota (buď True, False alebo None)" +msgstr "Boolean (Možné hodnoty sú True, False alebo None)" #: contrib/admin/views/doc.py:277 msgid "Phone number" @@ -446,7 +579,7 @@ msgstr "Číslo telefónu" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "String (up to 50)" -msgstr "Reťazec (do 50 )" +msgstr "Reťazec (maximálne do 50 znakov)" #: contrib/admin/views/doc.py:282 msgid "Text" @@ -458,58 +591,55 @@ msgstr "Čas" #: contrib/admin/views/doc.py:285 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "U.S. štát (dve veľké písmena)" +msgstr "U.S. štát (dve veľké písmená)" #: contrib/admin/views/doc.py:286 msgid "XML text" msgstr "XML text" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Začiatok" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "História" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Dátum/čas" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Pridaj %(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Uživateľ" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Pridaj" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Udalosť" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Zmeň" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "PLNY_DATUM_AJ_CAS" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Nemáte povolenie na zmeny ." -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Tento object nemá históriu zmien. Možno nebol pridaný prostredníctvom tohoto " -"web admina" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Posledné udalosti" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Django web admin" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Moje udalosti" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Administrácia Django" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Nepovolené" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" @@ -531,42 +661,46 @@ msgstr "" "Vznikla chyba. Prostredníctvom e-mailu bol o nej informovaný správca a " "chyba by mala byť o chviľu odstránená. Ďakujeme za vašu trpezlivosť." -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nebola nájdená" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "História" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Dátum/čas" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Pridaj" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Uživateľ" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Zmeň" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Udalosť" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nemáte povolenie na zmeny ." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "PLNY_DATUM_AJ_CAS" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Posledné udalosti" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Tento object nemá históriu zmien. Možno nebol pridaný prostredníctvom tohoto " +"web admina" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Moje udalosti" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django web admin" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Nepovolené" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Spravované Djangom" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" -msgstr "Meno:" +msgstr "Meno užívateľa:" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 msgid "Password:" @@ -576,21 +710,37 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Prihlásenie" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +#, fuzzy +msgid "Page not found" +msgstr "" +"#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Stránka nebola nájdená\n" +"#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Stránka sa nenašla" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Vítajte," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Zmena hesla" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "Pozri tu" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásenie" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Prosím opravte chybu, je nižšie" +msgstr[1] "Prosím opravte chyby, sú nižšie" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "Objednávanie" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "Objednávka:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -616,6 +766,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ano, som si istý" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Vítajte," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Zmena hesla" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásenie" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Uložiť ako nový" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Uložiť a pridať ďalší" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Uložiť a pokračovať editovať" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "Podľa %(title)s " + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -730,6 +918,157 @@ msgstr "Ďakujeme, že používate naše stránky!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Skupina %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Záložky" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Záložky dokumentácie" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" +"\n" +"<p class=\"help\">Na inštaláciu zarážok, chyťte a potiahnite linku do vášho " +"bookmarks\n" +"toolbar, alebo klik pravou myšou na linku a pridať do vášho bookmarks.\n" +" Teraz si môžete vyberať zarážky z ľubovoľnej stránky webu.\n" +"Poznámka: pri tvorbe niektorých zarážok, sa vyžaduje aby ste sa pohybovali\n" +"po stránke z počítača označeného ako \"internal\" (obrátte sa na vášho \n" +"systémového administrátora, ak nie ste si istý či váš počítač je \"internal" +"\").</p>\n" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentácia tejto stránky" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "Skoč na ľubovoľnú stránku dokumentácie, z ponuky na tejto stránke." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "Ukáž objekt id" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Ukáž content-type a jedinečné ID pre stránky reprezentované jednoduchými " +"objektami." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Edituj tento objekt (aktuálne okno)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Skoč na admin stránku z jednoduchých objektov zastupujúcich stránku." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Edituj tento objekt (nové okno)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Ako hore, ale otvorí admin stránku v novom okne" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "presmerovaný z" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'." + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "presmerovaný na " + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s " +"'http://'." + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 +msgid "redirect" +msgstr "presmerovanie" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:13 +msgid "redirects" +msgstr "presmerovania" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj " +"záverečné lomítka." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 +msgid "title" +msgstr "názov" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 +msgid "content" +msgstr "obsah" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 +msgid "enable comments" +msgstr "povolené komentáre" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 +msgid "template name" +msgstr "meno predlohy" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatpages/default'." +msgstr "" +"Príklad: 'flatfiles/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije " +"'flatfiles/default'." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 +msgid "registration required" +msgstr "musíte byť zaregistrovaný" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 +msgid "flat page" +msgstr "plochá stránka" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 +msgid "flat pages" +msgstr "ploché stránky" + #: utils/translation.py:335 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "DATUM_FORMAT" @@ -847,22 +1186,24 @@ msgid "Dec." msgstr "Dec." #: utils/timesince.py:12 +#, fuzzy msgid "year" msgid_plural "years" -msgstr[0] "rok" -msgstr[1] "rokov" +msgstr[0] "Tento rok" +msgstr[1] "Tento rok" #: utils/timesince.py:13 +#, fuzzy msgid "month" msgid_plural "months" -msgstr[0] "mesiac" -msgstr[1] "mesiacov" +msgstr[0] "Tento mesiac" +msgstr[1] "Tento mesiac" #: utils/timesince.py:14 msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "ďeň" -msgstr[1] "dní" +msgstr[0] "Dnes" +msgstr[1] "Dnes" #: utils/timesince.py:15 msgid "hour" @@ -981,8 +1322,8 @@ msgid "password" msgstr "heslo" #: models/auth.py:37 -msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -msgstr "Použi '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" +msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]" +msgstr "" #: models/auth.py:38 msgid "staff status" @@ -1108,6 +1449,48 @@ msgstr "Švédsky" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená činština " +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Toto pole nie je platné." + +#: core/formfields.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "Uistite sa, že text je kratší ako %s znakov." +msgstr[1] "Uistite sa, že text je kratší ako %s znakov." + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Malé písmena tu nie sú povolené." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "Určená platná voľba; '%(data)s' sa nenachádza v %(choices)s." + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Poslaný súbor je prázdny." + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Vložte celé číslo s hodnotou medzi -32,768 a 32,767." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Vložte celé kladné číslo." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Vložte celé číslo s hodnotou medzi 0 a 32,767." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Toto môže obsahovať len písmená, číslice a podčiarkovníky." @@ -1373,13 +1756,40 @@ msgstr "" "Atribút \"%(attr)s\" na riadku %(line)s má neplatnú hodnotu. (Riadok začína " "s \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Prosím vložte platné %s." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s s týmto %(fieldname)s už existuje." + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Podržte \"Control\", alebo \"Command\" na Mac_u, na výber viac ako jednej " "položky." + +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Vložte platné meno súboru." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnota %(value)r je chybná" +msgstr[1] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnoty %(value)r sú chybné" + +#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." +#~ msgstr "" +#~ "Vložte takú hodnotu hesla , ako vám ju vráti MD5, nevkladajte ho priamo. " diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex f1943fa871..c577f4918a 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 2b729e0597..1d9cb0a81e 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-13 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-20 19:07+0100\n" "Last-Translator: Nebojša Đorđević <nesh@studioquattro.co.yu>\n" "Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail." "com>\n" @@ -19,95 +19,92 @@ msgstr "" #: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:161 -#, fuzzy msgid "object ID" msgstr "id objekta" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" -msgstr "" +msgstr "naslov" #: contrib/comments/models/comments.py:10 #: contrib/comments/models/comments.py:162 -#, fuzzy msgid "comment" -msgstr "sadržaj" +msgstr "komentar" #: contrib/comments/models/comments.py:11 msgid "rating #1" -msgstr "" +msgstr "rejting #1" #: contrib/comments/models/comments.py:12 msgid "rating #2" -msgstr "" +msgstr "rejting #2" #: contrib/comments/models/comments.py:13 msgid "rating #3" -msgstr "" +msgstr "rejting #3" #: contrib/comments/models/comments.py:14 msgid "rating #4" -msgstr "" +msgstr "rejting #4" #: contrib/comments/models/comments.py:15 msgid "rating #5" -msgstr "" +msgstr "rejting #5" #: contrib/comments/models/comments.py:16 msgid "rating #6" -msgstr "" +msgstr "rejting #6" #: contrib/comments/models/comments.py:17 msgid "rating #7" -msgstr "" +msgstr "rejting #7" #: contrib/comments/models/comments.py:18 msgid "rating #8" -msgstr "" +msgstr "rejting #8" #: contrib/comments/models/comments.py:23 msgid "is valid rating" -msgstr "" +msgstr "da li je rejting validan" #: contrib/comments/models/comments.py:24 #: contrib/comments/models/comments.py:164 msgid "date/time submitted" -msgstr "" +msgstr "datum/vreme slanja" #: contrib/comments/models/comments.py:25 #: contrib/comments/models/comments.py:165 msgid "is public" -msgstr "" +msgstr "da li je javni" #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy msgid "IP address" -msgstr "e-mail adresa" +msgstr "IP adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" -msgstr "" +msgstr "obrisan je" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" +"Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je " +"obrisan\" umesto teksta komentara." #: contrib/comments/models/comments.py:31 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #: contrib/comments/models/comments.py:32 -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "omogućite komentare" +msgstr "Komentari" #: contrib/comments/models/comments.py:85 #: contrib/comments/models/comments.py:204 -#, fuzzy msgid "Content object" -msgstr "tip sadržaja" +msgstr "Objekt sa sadržajem" #: contrib/comments/models/comments.py:113 #, python-format @@ -118,72 +115,69 @@ msgid "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" +"Poslao %(user)s u %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" #: contrib/comments/models/comments.py:163 -#, fuzzy msgid "person's name" msgstr "ime" #: contrib/comments/models/comments.py:166 -#, fuzzy msgid "ip address" -msgstr "e-mail adresa" +msgstr "ip adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" -msgstr "" +msgstr "odobreno od moderatora" #: contrib/comments/models/comments.py:172 -#, fuzzy msgid "Free comment" -msgstr "omogućite komentare" +msgstr "Slobodan komentar" #: contrib/comments/models/comments.py:173 -#, fuzzy msgid "Free comments" -msgstr "omogućite komentare" +msgstr "Slobodni komentari" #: contrib/comments/models/comments.py:209 msgid "score" -msgstr "" +msgstr "rezultat" #: contrib/comments/models/comments.py:210 -#, fuzzy msgid "score date" -msgstr "datum prestanka važenja sesije" +msgstr "datum rezultata" #: contrib/comments/models/comments.py:213 msgid "Karma score" -msgstr "" +msgstr "\"Karma\" rezultat" #: contrib/comments/models/comments.py:214 msgid "Karma scores" -msgstr "" +msgstr "\"Karma\" rezultati" #: contrib/comments/models/comments.py:223 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Rezultat %(score)d od %(user)s" #: contrib/comments/models/comments.py:248 -#, fuzzy msgid "flag date" -msgstr "statična strana" +msgstr "datum markiranja" #: contrib/comments/models/comments.py:251 -#, fuzzy msgid "User flag" -msgstr "Korisnik" +msgstr "Korisnički marker" #: contrib/comments/models/comments.py:252 -#, fuzzy msgid "User flags" -msgstr "Korisnici" +msgstr "Korisnički markeri" #: contrib/comments/models/comments.py:256 #, python-format msgid "Flag by %r" -msgstr "" +msgstr "%r je markirao" #: contrib/comments/models/comments.py:271 #, python-format @@ -192,42 +186,44 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Ovaj komentar je markiran od %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 -#, fuzzy msgid "deletion date" -msgstr "podaci sesije" +msgstr "datum brisanja" #: contrib/comments/models/comments.py:281 msgid "Moderator deletion" -msgstr "" +msgstr "Brisanje od strane moderatora" #: contrib/comments/models/comments.py:282 msgid "Moderator deletions" -msgstr "" +msgstr "Brisanja od strane moderatora" #: contrib/comments/models/comments.py:286 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "" +msgstr "Obrisao moderator %r" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "" +msgstr "Anonimni korisnici ne mogu da glasaju" #: contrib/comments/views/karma.py:22 -#, fuzzy msgid "Invalid comment ID" -msgstr "omogućite komentare" +msgstr "Neispravan ID komentara" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" -msgstr "" +msgstr "Ne možete da glasate sami za sebe" +# nesh: grrrrr, ala je rogobatno #: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" +msgstr "Ovaj rejting je obavezan pošto ste uneli još najmanje jedan rejting." #: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format @@ -242,9 +238,22 @@ msgid_plural "" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" +"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s " +"komentara:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr[1] "" +"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s " +"komentara:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr[2] "" +"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s " +"komentara:\n" +"\n" +"%(text)s" +# nesh: skethcy??? #: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" @@ -252,21 +261,24 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Ovaj komentar je poslat od \"sketcy\" korisnika:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:186 #: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "" +msgstr "Jedino je POST dozvoljen" #: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "" +msgstr "Jedno ili više obaveznih polja nije poslato." #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "" +msgstr "Neko je menjao form za komentare (povreda sigurnosti)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 @@ -274,15 +286,62 @@ msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" +"Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "Ovaj komentar nije koristio 'preview' ili 'post'" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" msgstr "" +"<h3>Od %s:</h3>\n" +"<ul>\n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "Bilo koji datum" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Zadnjih sedam dana" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "Ovaj mesec" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "Ova godina" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" -msgstr "Datum/vreme akcije" +msgstr "vreme akcije" #: contrib/admin/models/admin.py:9 msgid "object id" @@ -308,96 +367,276 @@ msgstr "unos u dnevnik izmena" msgid "log entries" msgstr "unosi u dnevnik izmena" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "Svi datumi" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Prijavi se" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su " +"sačuvani." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte " +"stranu i pokušajte ponovo." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržati karakter '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "Vaša e-mail adresa nije koriničko ime. Probajte sa '%s'." + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +msgid "Site administration" +msgstr "Administracija sajta" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Izaberi %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Izaberi %s za izmenu" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"." + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti." + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Dodaj %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "Dodat %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "i" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Izmenjen %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "Obrisan %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "Nijedno polje nije promenjeno." + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "Uspešno izmenjen: %(name)s \"%(obj)s\"." + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati." + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Izmeni %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Jedno ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "Uspešno obrisan: %(name)s \"%(obj)s\"." + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Da li ste sigurni?" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Istorija izmena: %s" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Ceo broj" #: contrib/admin/views/doc.py:263 msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Logička vrednost (Tačno ili Netačno)" #: contrib/admin/views/doc.py:264 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "" +msgstr "Niz karaktera (maksimalno %(maxlength)s karaktera)" #: contrib/admin/views/doc.py:265 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "" +msgstr "Brojevi razdvojeni zarezima" #: contrib/admin/views/doc.py:266 -#, fuzzy msgid "Date (without time)" -msgstr "Datum/vreme akcije" +msgstr "Datum (bez vremena)" #: contrib/admin/views/doc.py:267 -#, fuzzy msgid "Date (with time)" -msgstr "Datum/vreme" +msgstr "Datum (sa vremenom)" #: contrib/admin/views/doc.py:268 -#, fuzzy msgid "E-mail address" -msgstr "E-mail adresa:" +msgstr "E-mail adresa" #: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Putanja do fajla" #: contrib/admin/views/doc.py:270 -#, fuzzy msgid "Decimal number" -msgstr "Decembar" +msgstr "Decimalni broj" #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "" +msgstr "Logička vrednost (Tačno, Netačno ili prazno)" #: contrib/admin/views/doc.py:277 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Unesite celi broj." +msgstr "Telefonski broj" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "String (up to 50)" -msgstr "" +msgstr "Niz karaktera (maksimalno 50 karaktera)" #: contrib/admin/views/doc.py:282 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: contrib/admin/views/doc.py:283 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Vreme" # nesh: ovo se valjda ne prevodi # petar: ne prevodi se #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: contrib/admin/views/doc.py:285 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "U.S. država (dva VELIKA slova)" #: contrib/admin/views/doc.py:286 msgid "XML text" -msgstr "" +msgstr "XML tekst" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Početna strana" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Dodaj %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Izmena" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Nemate prava da vršite izmene." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Skorije akcije" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Moje akcije" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Nema dostupnih" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Greška na serveru" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Greška na serveru (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena " +"uskoro. Hvala Vam na strpljenju." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Istorija" @@ -433,59 +672,6 @@ msgstr "Django administracija sajta" msgid "Django administration" msgstr "Django administracija" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Greška na serveru" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Greška na serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena " -"uskoro. Hvala Vam na strpljenju." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Strana nije pronađena" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Tražena strana ne postoji." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Izmena" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nemate prava da vršite izmene." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Skorije akcije" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Moje akcije" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Nema dostupnih" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" @@ -498,21 +684,33 @@ msgstr "Lozinka:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Prijavi se" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Strana nije pronađena" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Dobrodošli," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Tražena strana ne postoji." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Izmeni lozinku" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "Pogledaj na sajtu" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Odjavi se" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Ispravite dole navedenu grešku." +msgstr[1] "Ispravite dole navedene greške." +msgstr[2] "Ispravite dole navedene greške." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "Redosled" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "Red:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -537,6 +735,43 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Da, siguran sam" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Dobrodošli," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Izmeni lozinku" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Odjavi se" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Snimi kao novi" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Snimi i dodaj još jedan" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Snimi i nastavi sa izmenama" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "Snimi" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "Po %(title)s " + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -651,6 +886,76 @@ msgstr "Hvala Vam na poseti!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s tim" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentacioni \"bookmarklets\"" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" +"\n" +"<p class=\"help\">Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u " +"vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete " +"da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup " +"nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao " +"\"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je " +"vaš IP označen kao \"internal\").</p>\n" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentacija za ovu stranu" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji " +"generiše tu stranu." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "Prikaži ID objekta" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan " +"objekt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Izmena objekta (u aktivnom prozoru)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Skače na admin stranu za strane koje predstavljaju objekt." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Izmeni objekt (novi prozor)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Kao iznad, samo otvara admin stranu u novom prozoru." + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "redirekcija od" @@ -711,8 +1016,8 @@ msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." msgstr "" -"Primer: 'flatfiles/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti " -"'flatfiles/default'." +"Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti " +"flatpages/default'." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "registration required" @@ -903,7 +1208,7 @@ msgstr "sajtovi" #: models/core.py:28 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "labela" #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 msgid "name" @@ -911,11 +1216,11 @@ msgstr "ime" #: models/core.py:31 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "paket" #: models/core.py:32 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "paketi" #: models/core.py:42 msgid "python module name" @@ -951,7 +1256,7 @@ msgstr "sesije" #: models/auth.py:8 msgid "codename" -msgstr "" +msgstr "kodno ime" #: models/auth.py:10 msgid "Permission" @@ -1040,83 +1345,120 @@ msgstr "Važni datumi" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Welšski" -#: conf/global_settings.py:39 -#, fuzzy +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" -msgstr "Španski" +msgstr "Danski" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Nemački" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engleski" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Španski" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galski" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandski" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilski" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumunski" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Kineski (pojednostavljen)" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +msgid "This field is required." +msgstr "Obavezno polje." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "Tekst mora imati manje od %s karaktera." +msgstr[1] "Tekst mora imati manje od %s karaktera." +msgstr[2] "Tekst mora imati manje od %s karaktera." + +#: core/formfields.py:344 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Novi redovi ovde nisu dozvoljeni." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "Izaberite validnu opciju: '%(data)s' nije u %(choices)s." + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Poslati fajl je prazan." + +#: core/formfields.py:659 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Unesite celi broj između -32,768 i 32,767." + +#: core/formfields.py:668 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Unesite pozitivan broj." + +#: core/formfields.py:677 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Unesite celi broj između 0 i 32,767." + # nesh: Ovo je opis za stari SlugField #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." @@ -1201,6 +1543,7 @@ msgstr "URL %s ne pokazuje na ispravnu sliku" #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "" +"Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan." #: core/validators.py:169 #, python-format @@ -1238,7 +1581,7 @@ msgstr "URL %s je neispravan link." # nesh: Ni ovo nije interesantno za i18n #: core/validators.py:216 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravnu skraćenicu za U.S. državu." #: core/validators.py:231 #, python-format @@ -1385,16 +1728,50 @@ msgstr "" "Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje " "sa \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Unesite ispravan %s." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s sa ovim %(fieldname)s već postoji." + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više " "stavki." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Unesite MD5 hash šifre -- ne unosite sam tekst šifre." +#: core/meta/fields.py:511 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Unesite ispravno ime fajla." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." +msgstr[1] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." +msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." + +#~ msgid "Error in Template" +#~ msgstr "Greška u templejtu" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "U templejtu %(name)s, greška u redu %(line)s:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "sadržaj" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 14f4211804..3a9be99f22 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index fa0fde66c5..ae3c42826b 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -278,6 +278,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "måndag" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "nov" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "tid för händelse" @@ -306,6 +352,134 @@ msgstr "loggpost" msgid "log entries" msgstr "loggpost" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Logga in" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administration för Django" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Lägg till" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Ändra" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Ändra" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Ändra lösenord" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -382,18 +556,72 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Hem" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Lägg till" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Du har inte rättigheter att ändra något." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Senaste händelserna" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mina händelser" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Inga tillgängliga" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Serverfel" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Serverfel (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "Serverfel <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Ett fel har uppstått. Sidadministratören har meddelats via e-post och felet " +"bör åtgärdas snart. Tack för ditt tålamod." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Historik" @@ -429,59 +657,6 @@ msgstr "Djangos sidadministration" msgid "Django administration" msgstr "Administration för Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Serverfel" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Serverfel (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error <em>(500)</em>" -msgstr "Serverfel <em>(500)</em>" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Ett fel har uppstått. Sidadministratören har meddelats via e-post och felet " -"bör åtgärdas snart. Tack för ditt tålamod." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Sidan kunde inte hittas" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Ändra" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har inte rättigheter att ändra något." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Senaste händelserna" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mina händelser" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Inga tillgängliga" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" @@ -494,21 +669,32 @@ msgstr "Lösenord:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glömt ditt lösenord</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Logga in" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Sidan kunde inte hittas" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Välkommen," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Ändra lösenord" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Logga ut" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -534,6 +720,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, jag är säker" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Välkommen," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Ändra lösenord" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Logga ut" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "aktiv" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -650,6 +874,66 @@ msgstr "Tack för att du använder vår sida!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s-laget" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "objektets id" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "vidarebefodra från" @@ -1034,83 +1318,125 @@ msgstr "Viktiga datum" msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "Bengaliska" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Walesiska" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spanska" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franska" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galisiska" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianska" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Det här fältet är ogiltigt." + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Små bokstäver är inte tillåtna här." + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Fyll i ett heltal." + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Fyll i ett heltal." + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Fyll i ett heltal." + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Det här värdet får bara innehålla bokstäver, tal och understräck." @@ -1377,15 +1703,39 @@ msgstr "" "Attributet \"%(attr)s\" på rad %(line)s har ett ogiltigt värde. (Raden " "börjar med \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Var god fyll i ett giltigt IP-nummer." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Separera flera ID:n med kommatecken." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Håll ner \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, för att välja mer än en." -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "Använd en MD5-hash -- inte lösenordet i ren text." +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Fyll i en giltig e-postadress." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "innehåll" diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 70e29ea3ba..669bc72cea 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 0ce4c6d4cf..fd108e2492 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:34-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 12:55+0800\n" "Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n" @@ -280,6 +280,52 @@ msgstr "" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:100 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:101 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "星期一" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:104 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:106 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:108 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:134 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "十一月" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:142 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "动作时间" @@ -308,6 +354,134 @@ msgstr "日志记录" msgid "log entries" msgstr "日志记录" +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "登录" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django管理员" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:66 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:421 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "增加" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 +#: contrib/admin/views/main.py:471 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "修改" + +#: contrib/admin/views/main.py:471 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:474 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:499 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:546 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "修改" + +#: contrib/admin/views/main.py:626 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:631 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:660 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:663 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:678 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "修改口令" + #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 @@ -384,50 +558,49 @@ msgstr "" msgid "XML text" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "首页" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -msgid "History" -msgstr "历史" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "日期/时间" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "增加" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "用户" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "增加" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "动作" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "修改" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "N j, Y, P" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "你无权修改任何东西。" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "最近动作" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Django管理站点" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "我的动作" -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Django管理员" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "无可用的" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" @@ -449,38 +622,40 @@ msgstr "" "存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢" "谢你的关心。" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "页面没有找到" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "历史" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "日期/时间" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "增加" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "用户" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "修改" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "动作" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "你无权修改任何东西。" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "N j, Y, P" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "最近动作" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "我的动作" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django管理站点" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "无可用的" +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Django管理员" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -494,21 +669,32 @@ msgstr "口令:" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">忘记你的密码</a>?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "登录" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "页面没有找到" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "欢迎," +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "修改口令" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "注销" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -532,6 +718,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "是的,我确定" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "欢迎," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "修改口令" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "注销" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "活动" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -645,6 +869,66 @@ msgstr "感谢使用我们的站点!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s 小组" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "对象id" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "重定向自" @@ -1015,82 +1299,123 @@ msgstr "重要日期" msgid "Message" msgstr "消息" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉语" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "德语" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "英语" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "法语" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "巴西语" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" -msgstr "罗马尼亚语" +msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克语" +msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 +#: core/meta/fields.py:502 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "这个字段无效。" + +#: core/formfields.py:339 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character" +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" + +#: core/formfields.py:344 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "这里不允许小写字母。" + +#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:605 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "输入整数。" + +#: core/formfields.py:668 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "输入整数。" + +#: core/formfields.py:677 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "输入整数。" + #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "此值只能包含字母、数字和下划线。" @@ -1341,14 +1666,37 @@ msgid "" msgstr "" "在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "请输入一个有效的IP地址。" + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " 用逗号分隔多个ID。" -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr " 按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择一个或多个值。" -#~ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -#~ msgstr "使用MD5的哈希值 -- 不是原始的口令。" +#: core/meta/fields.py:511 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "输入一个有效的邮件地址。" + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "count" +#~ msgstr "内容" |
