diff options
| author | nessita <124304+nessita@users.noreply.github.com> | 2024-10-07 17:35:43 -0300 |
|---|---|---|
| committer | Natalia <124304+nessita@users.noreply.github.com> | 2024-10-07 17:37:36 -0300 |
| commit | 7d9dd7b68fc7b1817e84095e687f82553a24d68d (patch) | |
| tree | ca8f429c9017f869daffd9ed2fae845f97fcead3 /django/contrib/humanize | |
| parent | a417c0efb4b37fe9f59d7b982b2ecf276bf2e306 (diff) | |
Updated translations from Transifex.
Forwardport of e245f62d0052d7b15fa2a60926d59eeeefee9be1 from stable/5.1.x.
Diffstat (limited to 'django/contrib/humanize')
| -rw-r--r-- | django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 5112 -> 6346 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po | 344 |
2 files changed, 123 insertions, 221 deletions
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 1fb51b9f43..abbfd57980 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index 5108ded756..0e99520b73 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Luke Blaney <transifex@lukeblaney.co.uk>, 2019 # Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012 @@ -8,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-22 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Luke Blaney <transifex@lukeblaney.co.uk>\n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/django/django/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "4);\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Déan daonnachadh" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" @@ -42,7 +43,7 @@ msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}ú" -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}ú" @@ -78,15 +79,6 @@ msgid "{}th" msgstr "{}ú" #, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milliún" -msgstr[1] "%(value).1f milliún" -msgstr[2] "%(value).1f milliún" -msgstr[3] "%(value).1f milliún" -msgstr[4] "%(value).1f milliún" - -#, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] " %(value)s milliún" @@ -96,15 +88,6 @@ msgstr[3] " %(value)s milliún" msgstr[4] " %(value)s milliún" #, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f billiún" -msgstr[1] "%(value).1f billiún" -msgstr[2] "%(value).1f billiún" -msgstr[3] "%(value).1f billiún" -msgstr[4] "%(value).1f billiún" - -#, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] " %(value)s billiún" @@ -114,15 +97,6 @@ msgstr[3] " %(value)s billiún" msgstr[4] " %(value)s billiún" #, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilliún" -msgstr[1] "%(value).1f trilliún" -msgstr[2] "%(value).1f trilliún" -msgstr[3] "%(value).1f trilliún" -msgstr[4] "%(value).1f trilliún" - -#, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] " %(value)s trilliún" @@ -132,15 +106,6 @@ msgstr[3] " %(value)s trilliún" msgstr[4] " %(value)s trilliún" #, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f quadrilliún" -msgstr[1] "%(value).1f quadrilliún" -msgstr[2] "%(value).1f quadrilliún" -msgstr[3] "%(value).1f quadrilliún" -msgstr[4] "%(value).1f quadrilliún" - -#, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilliún" @@ -150,15 +115,6 @@ msgstr[3] "%(value)s quadrilliún" msgstr[4] "%(value)s quadrilliún" #, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintillion" -msgstr[1] "%(value).1f quintillion" -msgstr[2] "%(value).1f quintillion" -msgstr[3] "%(value).1f quintillion" -msgstr[4] "%(value).1f quintillion" - -#, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" @@ -168,15 +124,6 @@ msgstr[3] "%(value)s quintillion" msgstr[4] "%(value)s quintillion" #, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sextillion" -msgstr[1] "%(value).1f sextillion" -msgstr[2] "%(value).1f sextillion" -msgstr[3] "%(value).1f sextillion" -msgstr[4] "%(value).1f sextillion" - -#, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" @@ -186,15 +133,6 @@ msgstr[3] "%(value)s sextillion" msgstr[4] "%(value)s sextillion" #, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septillion" -msgstr[1] "%(value).1f septillion" -msgstr[2] "%(value).1f septillion" -msgstr[3] "%(value).1f septillion" -msgstr[4] "%(value).1f septillion" - -#, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" @@ -204,15 +142,6 @@ msgstr[3] "%(value)s septillion" msgstr[4] "%(value)s septillion" #, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f octillion" -msgstr[1] "%(value).1f octillion" -msgstr[2] "%(value).1f octillion" -msgstr[3] "%(value).1f octillion" -msgstr[4] "%(value).1f octillion" - -#, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" @@ -222,15 +151,6 @@ msgstr[3] "%(value)s octillion" msgstr[4] "%(value)s octillion" #, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonillion" -msgstr[1] "%(value).1f nonillion" -msgstr[2] "%(value).1f nonillion" -msgstr[3] "%(value).1f nonillion" -msgstr[4] "%(value).1f nonillion" - -#, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" @@ -240,15 +160,6 @@ msgstr[3] "%(value)s nonillion" msgstr[4] "%(value)s nonillion" #, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f decillion" -msgstr[1] "%(value).1f decillion" -msgstr[2] "%(value).1f decillion" -msgstr[3] "%(value).1f decillion" -msgstr[4] "%(value).1f decillion" - -#, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decillion" @@ -258,15 +169,6 @@ msgstr[3] "%(value)s decillion" msgstr[4] "%(value)s decillion" #, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googol" -msgstr[2] "%(value).1f googol" -msgstr[3] "%(value).1f googol" -msgstr[4] "%(value).1f googol" - -#, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" @@ -315,40 +217,40 @@ msgstr "inné" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s ó shin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "uair an chloig ó shin" +msgstr[1] "%(count)s uair an chloig ó shin" +msgstr[2] "%(count)s uair an chloig ó shin" +msgstr[3] "%(count)s uair an chloig ó shin" +msgstr[4] "%(count)s uair an chloig ó shin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "nóiméad ó shin" +msgstr[1] "%(count)s nóiméad ó shin" +msgstr[2] "%(count)s nóiméad ó shin" +msgstr[3] "%(count)s nóiméad ó shin" +msgstr[4] "%(count)s nóiméad ó shin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "soicind ó shin" +msgstr[1] "%(count)s soicindí ó shin" +msgstr[2] "%(count)s soicindí ó shin" +msgstr[3] "%(count)s soicindí ó shin" +msgstr[4] "%(count)s soicindí ó shin" msgid "now" msgstr "anois" @@ -358,159 +260,159 @@ msgstr "anois" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "soicind as seo amach" +msgstr[1] "%(count)s soicind as seo amach" +msgstr[2] "%(count)s soicind as seo amach" +msgstr[3] "%(count)s soicind as seo amach" +msgstr[4] "%(count)s soicind as seo amach" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "nóiméad ó anois" +msgstr[1] "%(count)s nóiméad as seo" +msgstr[2] "%(count)s nóiméad as seo" +msgstr[3] "%(count)s nóiméad as seo" +msgstr[4] "%(count)s nóiméad as seo" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "uair an chloig ó anois" +msgstr[1] "%(count)s uair an chloig as seo amach" +msgstr[2] "%(count)s uair an chloig as seo amach" +msgstr[3] "%(count)s uair an chloig as seo amach" +msgstr[4] "%(count)s uair an chloig as seo amach" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s as seo amach" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d bhliain" +msgstr[1] "%(num)d bliain" +msgstr[2] "%(num)d bliain" +msgstr[3] "%(num)d bliain" +msgstr[4] "%(num)d bliain" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mí" +msgstr[1] "%(num)d mí" +msgstr[2] "%(num)d mí" +msgstr[3] "%(num)d mí" +msgstr[4] "%(num)d mí" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d seachtain" +msgstr[1] "%(num)d seachtain" +msgstr[2] "%(num)d seachtain" +msgstr[3] "%(num)d seachtain" +msgstr[4] "%(num)d seachtain" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d lá" +msgstr[1] "%(num)d lá" +msgstr[2] "%(num)d lá" +msgstr[3] "%(num)d lá" +msgstr[4] "%(num)d lá" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d uair" +msgstr[1] "%(num)d uair an chloig" +msgstr[2] "%(num)d uair an chloig" +msgstr[3] "%(num)d uair an chloig" +msgstr[4] "%(num)d uair an chloig" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d nóiméad" +msgstr[1] "%(num)d nóiméad" +msgstr[2] "%(num)d nóiméad" +msgstr[3] "%(num)d nóiméad" +msgstr[4] "%(num)d nóiméad" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d bhliain" +msgstr[1] "%(num)d bliain" +msgstr[2] "%(num)d bliain" +msgstr[3] "%(num)d bliain" +msgstr[4] "%(num)d bliain" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mí" +msgstr[1] "%(num)d mí" +msgstr[2] "%(num)d mí" +msgstr[3] "%(num)d mí" +msgstr[4] "%(num)d mí" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d seachtain" +msgstr[1] "%(num)d seachtain" +msgstr[2] "%(num)d seachtain" +msgstr[3] "%(num)d seachtain" +msgstr[4] "%(num)d seachtain" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d lá" +msgstr[1] "%(num)d lá" +msgstr[2] "%(num)d lá" +msgstr[3] "%(num)d lá" +msgstr[4] "%(num)d lá" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d uair" +msgstr[1] "%(num)d uair an chloig" +msgstr[2] "%(num)d uair an chloig" +msgstr[3] "%(num)d uair an chloig" +msgstr[4] "%(num)d uair an chloig" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d nóiméad" +msgstr[1] "%(num)d nóiméad" +msgstr[2] "%(num)d nóiméad" +msgstr[3] "%(num)d nóiméad" +msgstr[4] "%(num)d nóiméad" |
