summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/django/contrib/admin/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorSarah Boyce <42296566+sarahboyce@users.noreply.github.com>2025-06-05 16:03:40 +0200
committerSarah Boyce <42296566+sarahboyce@users.noreply.github.com>2025-06-06 13:55:05 +0200
commit5901cfe591139b4389171ba738be81e8f4d5cfc9 (patch)
treeafeea8c917128d11bb2c2beaf2ca7ae0911dd406 /django/contrib/admin/locale/de
parentf11fb107662662f53a6ec45bbd36a06c6c4c05ea (diff)
[5.2.x] Updated translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'django/contrib/admin/locale/de')
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin18731 -> 18262 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po64
2 files changed, 38 insertions, 26 deletions
diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index c260e8d8bc..9e0add6276 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 205d797378..af715013d6 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# jnns, 2016
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2020,2023
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2013,2015
+# Ronny Vedrilla, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2020,2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
+"Last-Translator: Ronny Vedrilla, 2025\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,8 +37,8 @@ msgstr "Erfolgreich %(count)d %(items)s gelöscht."
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Kann %(name)s nicht löschen"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Sind Sie sicher?"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Mehrere Objekte löschen"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@@ -210,11 +211,6 @@ msgstr ""
"werden."
#, python-brace-format
-msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
-"{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt und kann unten geändert werden."
-
-#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
@@ -275,6 +271,9 @@ msgstr[1] "Alle %(total_count)s ausgewählt"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 von %(cnt)s ausgewählt"
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
@@ -359,6 +358,15 @@ msgstr "„Brotkrümel“"
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "Modelle der %(name)s-Anwendung"
+msgid "Model name"
+msgstr "Modellname"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "Link hinzufügen"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr "Linkliste bearbeiten oder ansehen"
+
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -370,19 +378,18 @@ msgstr ""
"Das Benutzerkonto besitzt nicht die nötigen Rechte, um etwas anzusehen oder "
"zu ändern."
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
-"options."
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
-"Bitte zuerst einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. Danach können "
-"weitere Optionen für den Benutzer geändert werden."
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Bitte einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben."
+msgid "Error:"
+msgstr "Fehler:"
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort setzen"
+
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren."
@@ -394,6 +401,17 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie ein neues Passwort für den Benutzer <strong>%(username)s</"
"strong> ein."
+msgid ""
+"This action will <strong>enable</strong> password-based authentication for "
+"this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Disable password-based authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable password-based authentication"
+msgstr ""
+
msgid "Skip to main content"
msgstr "Zum Hauptinhalt springen"
@@ -450,9 +468,6 @@ msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: hell)"
msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: dunkel)"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
@@ -488,9 +503,6 @@ msgstr "Ja, ich bin sicher"
msgid "No, take me back"
msgstr "Nein, bitte abbrechen"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Mehrere Objekte löschen"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -565,8 +577,8 @@ msgstr ""
"Sie sind als %(username)s angemeldet, aber nicht autorisiert, auf diese "
"Seite zuzugreifen. Wollen Sie sich mit einem anderen Account anmelden?"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "Benutzername oder Passwort vergessen?"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "Zugangsdaten vergessen?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation ein-/ausblenden"
@@ -734,8 +746,8 @@ msgstr ""
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Bitte öffnen Sie folgende Seite, um Ihr neues Passwort einzugeben:"
-msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
-msgstr "Der Benutzername, falls vergessen:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr ""
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Website benutzen!"