summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/django/conf
diff options
context:
space:
mode:
authorAdrian Holovaty <adrian@holovaty.com>2005-12-24 04:51:17 +0000
committerAdrian Holovaty <adrian@holovaty.com>2005-12-24 04:51:17 +0000
commit5c0fe75d448a15455ad8a1013a9099af5559380c (patch)
treeea6c8db85b4956a94eb29c0847566647e2aef41f /django/conf
parent4bf7d2c81ca20a8a59ea5f064791d9ad866ace56 (diff)
magic-removal: Merged to [1774]
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/magic-removal@1775 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
Diffstat (limited to 'django/conf')
-rw-r--r--django/conf/global_settings.py9
-rw-r--r--django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mobin0 -> 1490 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po112
3 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py
index 7f2445f116..d08d903f3f 100644
--- a/django/conf/global_settings.py
+++ b/django/conf/global_settings.py
@@ -100,6 +100,15 @@ TEMPLATE_LOADERS = (
# 'django.core.template.loaders.eggs.load_template_source',
)
+# List of processors used by DjangoContext to populate the context.
+# Each one should be a callable that takes the request object as its
+# only parameter and returns a dictionary to add to the context.
+TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS = (
+ 'django.core.context_processors.auth',
+ 'django.core.context_processors.debug',
+ 'django.core.context_processors.i18n',
+)
+
# URL prefix for admin media -- CSS, JavaScript and images. Make sure to use a
# trailing slash.
# Examples: "http://foo.com/media/", "/media/".
diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
new file mode 100644
index 0000000000..e5c6a134e0
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000000..7206e3321d
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Translation of djangojs.po to Czech
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the DJANGO package.
+# Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django JavaScript Czech translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-21 14:03+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Švarz <tranlate@svarz.cz>\n"
+"Language-Team: Czech\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
+#, perl-format
+msgid "Available %s"
+msgstr "K dispozici %s"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
+msgid "Choose all"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
+#, perl-format
+msgid "Chosen %s"
+msgstr "Vybraný %s"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
+msgid "Select your choice(s) and click "
+msgstr "Vyberte si a klikněte"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
+msgid "Clear all"
+msgstr "Vše vymazat"
+
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
+msgid "January February March April May June July August September October November December"
+msgstr "Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec"
+
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
+#, fuzzy
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
+msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle"
+
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
+#, fuzzy
+msgid "S M T W T F S"
+msgstr "N P U S C P S"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
+msgid "Now"
+msgstr "Nyní"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
+msgid "Clock"
+msgstr "Hodiny"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
+msgid "Choose a time"
+msgstr "Vyberte čas"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
+msgid "Midnight"
+msgstr "Půlnoc"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
+msgid "6 a.m."
+msgstr "6 ráno"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
+msgid "Noon"
+msgstr "Poledne"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
+msgid "Cancel"
+msgstr "Storno"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Včera"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Zítra"
+