summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorminusf <minusf@gmail.com>2015-02-03 13:43:51 +0100
committerTim Graham <timograham@gmail.com>2015-02-06 07:45:05 -0500
commitaea103b6a599a5e4c71a355b2cac237f067be13b (patch)
tree189690f043e85d2a8bf201e8177232fa58697626 /docs
parent20b74b10be069f6bae7555113a3781a66f3767a0 (diff)
Removed inaccurate sentence about PO files in translation docs.
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/topics/i18n/translation.txt10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/topics/i18n/translation.txt b/docs/topics/i18n/translation.txt
index 8eaa248bcb..268ebf5fca 100644
--- a/docs/topics/i18n/translation.txt
+++ b/docs/topics/i18n/translation.txt
@@ -1349,12 +1349,10 @@ otherwise, they'll be tacked together without whitespace!
.. admonition:: Mind your charset
- When creating a PO file with your favorite text editor, first edit
- the charset line (search for ``"CHARSET"``) and set it to the charset
- you'll be using to edit the content. Due to the way the ``gettext`` tools
- work internally and because we want to allow non-ASCII source strings in
- Django's core and your applications, you **must** use UTF-8 as the encoding
- for your PO file. This means that everybody will be using the same
+ Due to the way the ``gettext`` tools work internally and because we want to
+ allow non-ASCII source strings in Django's core and your applications, you
+ **must** use UTF-8 as the encoding for your PO files (the default when PO
+ files are created). This means that everybody will be using the same
encoding, which is important when Django processes the PO files.
To reexamine all source code and templates for new translation strings and