diff options
| author | Malcolm Tredinnick <malcolm.tredinnick@gmail.com> | 2007-03-12 09:02:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Malcolm Tredinnick <malcolm.tredinnick@gmail.com> | 2007-03-12 09:02:18 +0000 |
| commit | 2a488f3cd412ad899ce32f3603cbc02db8f6c187 (patch) | |
| tree | 2b68ede4dd0ed1f910fac1664b2c25a6448950f8 /docs | |
| parent | 173c76d038f650aceb3b12c7cae1594da24a32d4 (diff) | |
Fixed #3084 -- Documented that Django's core must be translated into a
particular locale for application translations in that locale to work.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@4707 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
Diffstat (limited to 'docs')
| -rw-r--r-- | docs/i18n.txt | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/i18n.txt b/docs/i18n.txt index d7f5db6861..7c220c22af 100644 --- a/docs/i18n.txt +++ b/docs/i18n.txt @@ -282,6 +282,16 @@ How to create language files Once you've tagged your strings for later translation, you need to write (or obtain) the language translations themselves. Here's how that works. +.. admonition:: Locale restrictions + + Django does support localising your application into a locale for which + Django itself has not been translated -- it will ignore your translation + files. If you were to try this and Django supported it, you would + inevitably see a mixture of translated strings (from your application) and + English strings (from Django itself). If you are wanting to support a + locale for your application that is not already part of Django, you will + need to make at least a minimal translation of the Django core. + Message files ------------- |
