summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/ref
diff options
context:
space:
mode:
authorAymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>2011-10-22 17:17:57 +0000
committerAymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>2011-10-22 17:17:57 +0000
commit67e6e0fcf35d93f88bfb1a4cbf5c6008d99dd923 (patch)
tree990facba20e2f825f47fe763cc19ce42e5e37659 /docs/ref
parent4f00a2d316d6a8ffb6ca4ab6c89aaf8fb8bd3e60 (diff)
Fixed #17087 -- Re-organized the i18n docs to reduce confusion between USE_I18N/USE_L10N and the concepts of internationalization/localisation. Re
moved some duplicate content. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17026 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
Diffstat (limited to 'docs/ref')
-rw-r--r--docs/ref/contrib/localflavor.txt2
-rw-r--r--docs/ref/settings.txt16
-rw-r--r--docs/ref/utils.txt2
3 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/ref/contrib/localflavor.txt b/docs/ref/contrib/localflavor.txt
index 0a39c31b7a..4671906fa1 100644
--- a/docs/ref/contrib/localflavor.txt
+++ b/docs/ref/contrib/localflavor.txt
@@ -146,7 +146,7 @@ Django's general catalog in ``django/conf/locale``. If you want localflavor's
texts to be translated, like form fields error messages, you must include
:mod:`django.contrib.localflavor` in the :setting:`INSTALLED_APPS` setting, so
the internationalization system can find the catalog, as explained in
-:ref:`using-translations-in-your-own-projects`.
+:ref:`how-django-discovers-translations`.
Adding flavors
==============
diff --git a/docs/ref/settings.txt b/docs/ref/settings.txt
index c3539192f3..999e2bad00 100644
--- a/docs/ref/settings.txt
+++ b/docs/ref/settings.txt
@@ -1243,7 +1243,7 @@ LOCALE_PATHS
Default: ``()`` (Empty tuple)
A tuple of directories where Django looks for translation files.
-See :ref:`using-translations-in-your-own-projects`.
+See :ref:`how-django-discovers-translations`.
Example::
@@ -2038,10 +2038,10 @@ USE_I18N
Default: ``True``
-A boolean that specifies whether Django's internationalization system should be
-enabled. This provides an easy way to turn it off, for performance. If this is
-set to ``False``, Django will make some optimizations so as not to load the
-internationalization machinery.
+A boolean that specifies whether Django's translation system should be enabled.
+This provides an easy way to turn it off, for performance. If this is set to
+``False``, Django will make some optimizations so as not to load the
+translation machinery.
See also :setting:`USE_L10N`
@@ -2054,9 +2054,9 @@ USE_L10N
Default: ``False``
-A boolean that specifies if data will be localized by default or not. If this
-is set to ``True``, e.g. Django will display numbers and dates using the
-format of the current locale.
+A boolean that specifies if localized formatting of data will be enabled by
+default or not. If this is set to ``True``, e.g. Django will display numbers and
+dates using the format of the current locale.
See also :setting:`USE_I18N` and :setting:`LANGUAGE_CODE`
diff --git a/docs/ref/utils.txt b/docs/ref/utils.txt
index e4648bd1b9..bce2f59cd3 100644
--- a/docs/ref/utils.txt
+++ b/docs/ref/utils.txt
@@ -455,7 +455,7 @@ appropriate entities.
:synopsis: Internationalization support.
For a complete discussion on the usage of the following see the
-:doc:`Internationalization documentation </topics/i18n/internationalization>`.
+:doc:`translation documentation </topics/i18n/translation>`.
.. function:: gettext(message)