summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2016-06-02 18:51:09 +0200
committerClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2016-06-02 20:56:31 +0200
commitf6fefbf8cb0f44126adcd052916bca4b872c565a (patch)
tree6080713cf51c192cd89df591fa2e4ae65b930e9a
parent08014fe75b4fc379523f340191a02147ec35f7a3 (diff)
Fixed #26337 -- Added i18n note about using a non-English base language
Thanks Cristiano Coelho for the report and Tim Graham for the review.
-rw-r--r--docs/topics/i18n/translation.txt18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/topics/i18n/translation.txt b/docs/topics/i18n/translation.txt
index b0d63184e4..1f34b7af6c 100644
--- a/docs/topics/i18n/translation.txt
+++ b/docs/topics/i18n/translation.txt
@@ -2196,3 +2196,21 @@ to produce the binary ``.mo`` files that are used by ``gettext``.
You can also run :djadmin:`django-admin compilemessages
--settings=path.to.settings <compilemessages>` to make the compiler process all
the directories in your :setting:`LOCALE_PATHS` setting.
+
+Using a non-English base language
+---------------------------------
+
+Django makes the general assumption that the original strings in a translatable
+project are written in English. You can choose another language, but you must be
+aware of certain limitations:
+
+* ``gettext`` only provides two plural forms for the original messages, so you
+ will also need to provide a translation for the base language to include all
+ plural forms if the plural rules for the base language are different from
+ English.
+
+* When an English variant is activated and English strings are missing, the
+ fallback language will not be the :setting:`LANGUAGE_CODE` of the project,
+ but the original strings. For example, an English user visiting a site with
+ Spanish as the default language and original strings written in Russian will
+ fallback to Russian, not to Spanish.