summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJannis Leidel <jannis@leidel.info>2011-03-15 20:11:04 +0000
committerJannis Leidel <jannis@leidel.info>2011-03-15 20:11:04 +0000
commite5ccf0b9baec197b2f7da1b16d23c90573751466 (patch)
treee2315b11416240399420da37489fef0a9f065825
parentf193c17979590b2330e325ba2676df0d20f5123d (diff)
Pulled localflavor translation updates from Transifex.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15833 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mobin17775 -> 17775 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin406 -> 406 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mobin12095 -> 35431 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po817
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mobin616 -> 616 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mobin10252 -> 10252 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mobin34941 -> 34941 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mobin33152 -> 35240 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po53
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mobin590 -> 590 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin31899 -> 34076 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po59
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin35271 -> 35271 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mobin593 -> 41383 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po1255
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mobin343 -> 343 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po2
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mobin34068 -> 34068 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin35260 -> 35260 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mobin35286 -> 35286 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mobin35493 -> 35493 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mobin25376 -> 27428 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po40
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mobin4307 -> 4307 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mobin2343 -> 2343 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mobin34076 -> 34076 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin35084 -> 35084 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mobin401 -> 401 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mobin35088 -> 35088 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin6801 -> 15603 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po370
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mobin38314 -> 38314 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mobin34790 -> 36370 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po48
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin32459 -> 34472 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po57
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mobin24923 -> 35352 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po355
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mobin34331 -> 34331 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mobin2406 -> 4614 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin32899 -> 34998 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po94
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin37568 -> 37568 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mobin38546 -> 38546 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mobin632 -> 632 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mobin699 -> 694 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po6
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mobin29959 -> 37643 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po295
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mobin3609 -> 8421 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po139
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin15585 -> 15585 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mobin38451 -> 40938 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po55
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mobin582 -> 582 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mobin41663 -> 41663 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mobin27513 -> 33916 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po251
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mobin34420 -> 34420 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mobin31629 -> 32251 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po30
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin27505 -> 27505 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mobin1905 -> 1905 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin31149 -> 31449 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po12
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mobin10345 -> 34940 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po1100
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin35039 -> 35039 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mobin23313 -> 26418 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po95
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mobin40550 -> 43055 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po50
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mobin35269 -> 35269 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin34906 -> 34906 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin410 -> 410 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin2789 -> 2789 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mobin2347 -> 2347 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin34193 -> 34193 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mobin650 -> 643 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po6
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mobin34508 -> 34508 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mobin34819 -> 34819 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin34697 -> 34697 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mobin30634 -> 30634 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mobin390 -> 390 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mobin5428 -> 5426 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po6
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin27174 -> 28153 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po42
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mobin35498 -> 35498 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po4
132 files changed, 2780 insertions, 2690 deletions
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
index 9344e1a891..0313c4162e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index b90e90e593..57c4369402 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index e106a52c89..d74db81be6 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index 90cf8f2e45..23515a3a07 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
index 889c398e17..265e2fc03b 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index ca8ea55800..1481e66034 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,39 +38,39 @@ msgstr "Невалиден CUIT."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Бургенланд"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Каринтия"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Долна Австрия"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Горна Австрия"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Залцбург"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Сирия"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Тирол"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Форарлберг"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Виена"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
@@ -79,6 +79,8 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
msgstr ""
+"Въведете валиден номер на социалната осигуровка австрийски в ХХХХ XXXXXX "
+"формат."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
@@ -86,63 +88,63 @@ msgstr "Въведете 4 цифрен пощенски код"
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Антверпен"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Брюксел"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Източна Фландрия"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Фламандски Брабант"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Ено"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Леге"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Намур"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Валонски Брабант"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Западна Фландрия"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Брюксел столица"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Фламандския регион"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Валония"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден пощенски код в обхвата и формата 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +152,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Въведете валиден телефонен номер в един от форматите 0x ххх хх хх, хх хх хх "
+"0xx, 04xx хх хх хх, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx."
+"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -197,27 +202,27 @@ msgstr "Ааргау"
#: ch/ch_states.py:6
msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: ch/ch_states.py:7
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: ch/ch_states.py:8
msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Stadt"
#: ch/ch_states.py:9
msgid "Basel-Land"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Land"
#: ch/ch_states.py:10
msgid "Berne"
-msgstr ""
+msgstr "Берн"
#: ch/ch_states.py:11
msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Фрайбург"
#: ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
@@ -225,75 +230,75 @@ msgstr "Женева"
#: ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Гларус"
#: ch/ch_states.py:14
msgid "Graubuenden"
-msgstr ""
+msgstr "Graubuenden"
#: ch/ch_states.py:15
msgid "Jura"
-msgstr ""
+msgstr "Юра"
#: ch/ch_states.py:16
msgid "Lucerne"
-msgstr ""
+msgstr "Люцерна"
#: ch/ch_states.py:17
msgid "Neuchatel"
-msgstr ""
+msgstr "Нюшател"
#: ch/ch_states.py:18
msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Нидвалден"
#: ch/ch_states.py:19
msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Obwalden"
#: ch/ch_states.py:20
msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Шафхаузен"
#: ch/ch_states.py:21
msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Швиц"
#: ch/ch_states.py:22
msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Solothurn"
#: ch/ch_states.py:23
msgid "St. Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Санкт Гален"
#: ch/ch_states.py:24
msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Thurgau"
#: ch/ch_states.py:25
msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Ticino"
#: ch/ch_states.py:26
msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Ури"
#: ch/ch_states.py:27
msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Valais"
#: ch/ch_states.py:28
msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Во"
#: ch/ch_states.py:29
msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Zug"
#: ch/ch_states.py:30
msgid "Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Цюрих"
#: ch/forms.py:65
msgid ""
@@ -317,59 +322,59 @@ msgstr "Чилийският RUT не е валиден."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Прага"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Централна Бохемия"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Южна Бохемия"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион Пилзен"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Карлсбад регион"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Усти регион"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Либерец регион"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Храдец регион"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Пардубице регион"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Височински край"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Южноморавски край"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Оломоуц регион"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион Злин"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Моравско-Силезия"
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
@@ -377,23 +382,23 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX или XX
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете номер на раждане във формат XXXXXX / XXXX или XXXXXXXXXX."
#: cz/forms.py:49
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден незадължителен параметър Пол, валидни стойности са 'f' и 'm'"
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден номер на раждане."
#: cz/forms.py:111
msgid "Enter a valid IC number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден IC номер."
#: de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Баден-Вюртемберг"
#: de/de_states.py:6
msgid "Bavaria"
@@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Хесен "
#: de/de_states.py:12
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Мекленбург-Предна Померания"
#: de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
@@ -433,11 +438,11 @@ msgstr "North Rhine-Westphalia"
#: de/de_states.py:15
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "Райнланд-Пфалц"
#: de/de_states.py:16
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Саарланд"
#: de/de_states.py:17
msgid "Saxony"
@@ -449,11 +454,11 @@ msgstr "Саксония-Анхалт"
#: de/de_states.py:19
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Шлезвиг-Холщайн"
#: de/de_states.py:20
msgid "Thuringia"
-msgstr ""
+msgstr "Тюрингия"
#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
@@ -469,31 +474,31 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Arava"
-msgstr ""
+msgstr "Arava"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Албасете"
#: es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
-msgstr ""
+msgstr "Alacant"
#: es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Алмерия"
#: es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
-msgstr ""
+msgstr "Авила"
#: es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Бадахос"
#: es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Балеарски острови"
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
@@ -501,23 +506,23 @@ msgstr "Барселона"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Бургос"
#: es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
-msgstr ""
+msgstr "Касерес"
#: es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
-msgstr ""
+msgstr "Кадиз"
#: es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
-msgstr ""
+msgstr "Castello"
#: es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Сиудад Реал"
#: es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
@@ -525,15 +530,15 @@ msgstr "Кордоба"
#: es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "А Коруня"
#: es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Куенка"
#: es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Хирона"
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
@@ -541,39 +546,39 @@ msgstr "Гранада"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Гуадалахара"
#: es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipuzkoa"
#: es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Уелва"
#: es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Хуеска"
#: es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
-msgstr ""
+msgstr "Хаен"
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Леон"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Лейда"
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Риоха"
#: es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Луго"
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
@@ -593,59 +598,59 @@ msgstr "Навара"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Оуренсе"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Астурия"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Паленсия"
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Лас Палмас де Гран Канария"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Понтеведра"
#: es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Саламанка"
#: es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Круз де Тенерифе"
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantabria"
#: es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Сеговия"
#: es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
-msgstr ""
+msgstr "Севиля"
#: es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Сория"
#: es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Тарагона"
#: es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Теруел"
#: es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Толедо"
#: es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
@@ -653,15 +658,15 @@ msgstr "Валенсия"
#: es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Валядолид"
#: es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Bizkaia"
#: es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Замора"
#: es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
@@ -669,15 +674,15 @@ msgstr "Сарагоса"
#: es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Сеута"
#: es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Мелила"
#: es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
-msgstr ""
+msgstr "Андалусия"
#: es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
@@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "Арагон"
#: es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Княжество Астурия"
#: es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
@@ -693,19 +698,19 @@ msgstr "Балеарските острови"
#: es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
-msgstr ""
+msgstr "Страна на баските"
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
-msgstr "Канарските острови"
+msgstr "Канарски острови"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Кастилия-Ла Манча"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Кастилия и Леон"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
@@ -713,23 +718,23 @@ msgstr "Каталония"
#: es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
#: es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Галисия"
#: es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Района на Мурсия"
#: es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Foral област Навара"
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
-msgstr ""
+msgstr "Валенсия"
#: es/forms.py:20
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
@@ -780,11 +785,11 @@ msgstr "Въведете валиден финландски номер на с
#: fr/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са в 0X XX XX XX XX формат."
#: id/forms.py:28
msgid "Enter a valid post code"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден пощенски код"
#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
msgid "Enter a valid phone number"
@@ -792,51 +797,51 @@ msgstr "Въведете валиден телефонен номер"
#: id/forms.py:107
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден регистрационен номер на превозното средство"
#: id/forms.py:170
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден NIIK/KTP номер"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Аче"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Бали"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгкулу"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Джакарта"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
@@ -888,47 +893,47 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Риау"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Барат"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Selatan"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Тенга"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Тенгара"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Утара"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Барат"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Селатан"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Утара"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
@@ -1044,15 +1049,15 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "Федералното правителство"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
@@ -1100,35 +1105,35 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Дъблин"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Голуей"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Килкени"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
@@ -1136,67 +1141,67 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Лонгфорд"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Лоут"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Майо"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Мийт"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Монахан"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Слиго"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Тайрън"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Уотърфорд"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Уексфорд"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Уиклоу"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден номер на лична карта."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1237,11 +1242,11 @@ msgstr "Амори"
#: jp/jp_prefectures.py:6
msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
#: jp/jp_prefectures.py:7
msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
#: jp/jp_prefectures.py:8
msgid "Akita"
@@ -1261,11 +1266,11 @@ msgstr "Ибараки"
#: jp/jp_prefectures.py:12
msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
#: jp/jp_prefectures.py:13
msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
#: jp/jp_prefectures.py:14
msgid "Saitama"
@@ -1293,11 +1298,11 @@ msgstr "Нагано"
#: jp/jp_prefectures.py:20
msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Ниигата"
#: jp/jp_prefectures.py:21
msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Тояма"
#: jp/jp_prefectures.py:22
msgid "Ishikawa"
@@ -1305,23 +1310,23 @@ msgstr "Ишикава"
#: jp/jp_prefectures.py:23
msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Фукуи"
#: jp/jp_prefectures.py:24
msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
#: jp/jp_prefectures.py:25
msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Шизуока"
#: jp/jp_prefectures.py:26
msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
#: jp/jp_prefectures.py:27
msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Мие"
#: jp/jp_prefectures.py:28
msgid "Shiga"
@@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Осака"
#: jp/jp_prefectures.py:31
msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Хиого"
#: jp/jp_prefectures.py:32
msgid "Nara"
@@ -1345,15 +1350,15 @@ msgstr "Нара"
#: jp/jp_prefectures.py:33
msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Вакаяма"
#: jp/jp_prefectures.py:34
msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
#: jp/jp_prefectures.py:35
msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
#: jp/jp_prefectures.py:36
msgid "Okayama"
@@ -1373,11 +1378,11 @@ msgstr "Токушима"
#: jp/jp_prefectures.py:40
msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Кагава"
#: jp/jp_prefectures.py:41
msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ехиме"
#: jp/jp_prefectures.py:42
msgid "Kochi"
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "Кумамото"
#: jp/jp_prefectures.py:47
msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Оита"
#: jp/jp_prefectures.py:48
msgid "Miyazaki"
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Миазаки"
#: jp/jp_prefectures.py:49
msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Кагошима"
#: jp/jp_prefectures.py:50
msgid "Okinawa"
@@ -1417,23 +1422,23 @@ msgstr "Окинава"
#: kw/forms.py:25
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден кувейтски граждански номер"
#: mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Агуаскалиентес"
#: mx/mx_states.py:13
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Долна Калифорния"
#: mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Баха Калифорния Сур"
#: mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече"
#: mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
@@ -1441,31 +1446,31 @@ msgstr "Чихуахуа"
#: mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Чиапас"
#: mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila"
#: mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#: mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
#: mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#: mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Гереро"
#: mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Гуанахуато"
#: mx/mx_states.py:24
msgid "Hidalgo"
@@ -1473,55 +1478,55 @@ msgstr "Хидалго"
#: mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#: mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Estado де Мексико"
#: mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Мичоакан"
#: mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos"
#: mx/mx_states.py:29
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#: mx/mx_states.py:30
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Нуево Леон"
#: mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Оаксака"
#: mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Пуебла"
#: mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#: mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Кинтана Роо"
#: mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Синалоа"
#: mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Луис Потоси"
#: mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#: mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
@@ -1529,23 +1534,23 @@ msgstr "Табаско"
#: mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Тамаулипас"
#: mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Тласкала"
#: mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#: mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Юкатан"
#: mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Закатекас"
#: nl/forms.py:22
msgid "Enter a valid postal code"
@@ -1557,47 +1562,47 @@ msgstr "Въведете валиден SoFi номер"
#: nl/nl_provinces.py:4
msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Дренте"
#: nl/nl_provinces.py:5
msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
#: nl/nl_provinces.py:6
msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
#: nl/nl_provinces.py:7
msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
#: nl/nl_provinces.py:8
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Грьонинген"
#: nl/nl_provinces.py:10
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Brabant"
#: nl/nl_provinces.py:11
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Holland"
#: nl/nl_provinces.py:12
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
#: nl/nl_provinces.py:13
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Утрехт"
#: nl/nl_provinces.py:14
msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
#: nl/nl_provinces.py:15
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Holland"
#: no/forms.py:34
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
@@ -1632,6 +1637,7 @@ msgstr "Грешна чексума за данъчен номер (НИП)"
#: pl/forms.py:114
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
msgstr ""
+"Национален търговски регистър номер (REGON) се състои от 9 или 14 цифри."
#: pl/forms.py:115
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
@@ -1643,195 +1649,195 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XX-ХXXX."
#: pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Долна Силезия"
#: pl/pl_voivodeships.py:9
msgid "Kuyavia-Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyavia-Предна Померания"
#: pl/pl_voivodeships.py:10
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Люблин"
#: pl/pl_voivodeships.py:11
msgid "Lubusz"
-msgstr ""
+msgstr "Любушко"
#: pl/pl_voivodeships.py:12
msgid "Lodz"
-msgstr ""
+msgstr "Лодз"
#: pl/pl_voivodeships.py:13
msgid "Lesser Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Lesser Poland"
#: pl/pl_voivodeships.py:14
msgid "Masovia"
-msgstr ""
+msgstr "Masovia"
#: pl/pl_voivodeships.py:15
msgid "Opole"
-msgstr ""
+msgstr "Ополе"
#: pl/pl_voivodeships.py:16
msgid "Subcarpatia"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpatia"
#: pl/pl_voivodeships.py:17
msgid "Podlasie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlasie"
#: pl/pl_voivodeships.py:18
msgid "Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Померания"
#: pl/pl_voivodeships.py:19
msgid "Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Силезия"
#: pl/pl_voivodeships.py:20
msgid "Swietokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Swietokrzyskie"
#: pl/pl_voivodeships.py:21
msgid "Warmia-Masuria"
-msgstr ""
+msgstr "Warmia-Masuria"
#: pl/pl_voivodeships.py:22
msgid "Greater Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Полша"
#: pl/pl_voivodeships.py:23
msgid "West Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Западна Померания"
#: pt/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX-XXX."
#: pt/forms.py:37
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са 9 цифри, или започнете с + или 00."
#: ro/forms.py:19
msgid "Enter a valid CIF."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден CIF."
#: ro/forms.py:56
msgid "Enter a valid CNP."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден CNP."
#: ro/forms.py:143
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден IBAN в RОXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX формат"
#: ro/forms.py:175
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са в XXXX-XXXXXX формат."
#: ro/forms.py:200
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден пощенски код в формат XXXXXX"
#: se/forms.py:50
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден шведски номер на организация."
#: se/forms.py:107
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден шведско ЕГН."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ко-ординационни номера не са позволени."
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете шведски пощенски код в формат XXXXX."
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Стокхолм"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Västerbotten"
#: se/se_counties.py:17
msgid "Norrbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbotten"
#: se/se_counties.py:18
msgid "Uppsala"
-msgstr ""
+msgstr "Упсала"
#: se/se_counties.py:19
msgid "Södermanland"
-msgstr ""
+msgstr "Södermanland"
#: se/se_counties.py:20
msgid "Östergötland"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötland"
#: se/se_counties.py:21
msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+msgstr "Йонкьопинг"
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmar"
#: se/se_counties.py:24
msgid "Gotland"
-msgstr ""
+msgstr "Готланд"
#: se/se_counties.py:25
msgid "Blekinge"
-msgstr ""
+msgstr "Блекинге"
#: se/se_counties.py:26
msgid "Skåne"
-msgstr ""
+msgstr "Скания"
#: se/se_counties.py:27
msgid "Halland"
-msgstr ""
+msgstr "Халанд"
#: se/se_counties.py:28
msgid "Västra Götaland"
-msgstr ""
+msgstr "Västra Götaland"
#: se/se_counties.py:29
msgid "Värmland"
-msgstr ""
+msgstr "Värmland"
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
-msgstr ""
+msgstr "Västmanland"
#: se/se_counties.py:32
msgid "Dalarna"
-msgstr ""
+msgstr "Даларна"
#: se/se_counties.py:33
msgid "Gävleborg"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
#: se/se_counties.py:34
msgid "Västernorrland"
-msgstr ""
+msgstr "Västernorrland"
#: se/se_counties.py:35
msgid "Jämtland"
-msgstr ""
+msgstr "Jämtland"
#: sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
@@ -1843,303 +1849,303 @@ msgstr "Банска Стиавница"
#: sk/sk_districts.py:10
msgid "Bardejov"
-msgstr ""
+msgstr "Bardejov"
#: sk/sk_districts.py:11
msgid "Banovce nad Bebravou"
-msgstr ""
+msgstr "Banovce NAD Bebravou"
#: sk/sk_districts.py:12
msgid "Brezno"
-msgstr ""
+msgstr "Brezno"
#: sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава I"
#: sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава II"
#: sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава III"
#: sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава IV"
#: sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава V"
#: sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
-msgstr ""
+msgstr "Bytca"
#: sk/sk_districts.py:19
msgid "Cadca"
-msgstr ""
+msgstr "Čadca"
#: sk/sk_districts.py:20
msgid "Detva"
-msgstr ""
+msgstr "Detva"
#: sk/sk_districts.py:21
msgid "Dolny Kubin"
-msgstr ""
+msgstr "Долни Кубин"
#: sk/sk_districts.py:22
msgid "Dunajska Streda"
-msgstr ""
+msgstr "Dunajska Streda"
#: sk/sk_districts.py:23
msgid "Galanta"
-msgstr ""
+msgstr "Galanta"
#: sk/sk_districts.py:24
msgid "Gelnica"
-msgstr ""
+msgstr "Gelnica"
#: sk/sk_districts.py:25
msgid "Hlohovec"
-msgstr ""
+msgstr "Hlohovec"
#: sk/sk_districts.py:26
msgid "Humenne"
-msgstr ""
+msgstr "Humenne"
#: sk/sk_districts.py:27
msgid "Ilava"
-msgstr ""
+msgstr "Ilava"
#: sk/sk_districts.py:28
msgid "Kezmarok"
-msgstr ""
+msgstr "Kezmarok"
#: sk/sk_districts.py:29
msgid "Komarno"
-msgstr ""
+msgstr "Комарно"
#: sk/sk_districts.py:30
msgid "Kosice I"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице I"
#: sk/sk_districts.py:31
msgid "Kosice II"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице II"
#: sk/sk_districts.py:32
msgid "Kosice III"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице III"
#: sk/sk_districts.py:33
msgid "Kosice IV"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице IV"
#: sk/sk_districts.py:34
msgid "Kosice - okolie"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице - okolie"
#: sk/sk_districts.py:35
msgid "Krupina"
-msgstr ""
+msgstr "Krupina"
#: sk/sk_districts.py:36
msgid "Kysucke Nove Mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Нове Место Kysucke"
#: sk/sk_districts.py:37
msgid "Levice"
-msgstr ""
+msgstr "Levice"
#: sk/sk_districts.py:38
msgid "Levoca"
-msgstr ""
+msgstr "Levoca"
#: sk/sk_districts.py:39
msgid "Liptovsky Mikulas"
-msgstr ""
+msgstr "Липтовски Микулаш"
#: sk/sk_districts.py:40
msgid "Lucenec"
-msgstr ""
+msgstr "Lučenec"
#: sk/sk_districts.py:41
msgid "Malacky"
-msgstr ""
+msgstr "Malacky"
#: sk/sk_districts.py:42
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Мартин"
#: sk/sk_districts.py:43
msgid "Medzilaborce"
-msgstr ""
+msgstr "Medzilaborce"
#: sk/sk_districts.py:44
msgid "Michalovce"
-msgstr ""
+msgstr "Michalovce"
#: sk/sk_districts.py:45
msgid "Myjava"
-msgstr ""
+msgstr "Myjava"
#: sk/sk_districts.py:46
msgid "Namestovo"
-msgstr ""
+msgstr "Наместово"
#: sk/sk_districts.py:47
msgid "Nitra"
-msgstr ""
+msgstr "Нитра"
#: sk/sk_districts.py:48
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
-msgstr ""
+msgstr "Нове Место NAD Vahom"
#: sk/sk_districts.py:49
msgid "Nove Zamky"
-msgstr ""
+msgstr "Nové Zámky"
#: sk/sk_districts.py:50
msgid "Partizanske"
-msgstr ""
+msgstr "Partizánske"
#: sk/sk_districts.py:51
msgid "Pezinok"
-msgstr ""
+msgstr "Pezinok"
#: sk/sk_districts.py:52
msgid "Piestany"
-msgstr ""
+msgstr "Piestany"
#: sk/sk_districts.py:53
msgid "Poltar"
-msgstr ""
+msgstr "Poltár"
#: sk/sk_districts.py:54
msgid "Poprad"
-msgstr ""
+msgstr "Попрад"
#: sk/sk_districts.py:55
msgid "Povazska Bystrica"
-msgstr ""
+msgstr "Povazska Бистрица"
#: sk/sk_districts.py:56
msgid "Presov"
-msgstr ""
+msgstr "Прешов"
#: sk/sk_districts.py:57
msgid "Prievidza"
-msgstr ""
+msgstr "Prievidza"
#: sk/sk_districts.py:58
msgid "Puchov"
-msgstr ""
+msgstr "Púchov"
#: sk/sk_districts.py:59
msgid "Revuca"
-msgstr ""
+msgstr "Revuca"
#: sk/sk_districts.py:60
msgid "Rimavska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Rimavska Sobota"
#: sk/sk_districts.py:61
msgid "Roznava"
-msgstr ""
+msgstr "Rožňava"
#: sk/sk_districts.py:62
msgid "Ruzomberok"
-msgstr ""
+msgstr "Ruzomberok"
#: sk/sk_districts.py:63
msgid "Sabinov"
-msgstr ""
+msgstr "Събинов"
#: sk/sk_districts.py:64
msgid "Senec"
-msgstr ""
+msgstr "Сенец"
#: sk/sk_districts.py:65
msgid "Senica"
-msgstr ""
+msgstr "Senica"
#: sk/sk_districts.py:66
msgid "Skalica"
-msgstr ""
+msgstr "Скалица"
#: sk/sk_districts.py:67
msgid "Snina"
-msgstr ""
+msgstr "Snina"
#: sk/sk_districts.py:68
msgid "Sobrance"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrance"
#: sk/sk_districts.py:69
msgid "Spisska Nova Ves"
-msgstr ""
+msgstr "Spisska Nova Ves"
#: sk/sk_districts.py:70
msgid "Stara Lubovna"
-msgstr ""
+msgstr "Стара Lubovna"
#: sk/sk_districts.py:71
msgid "Stropkov"
-msgstr ""
+msgstr "Stropkov"
#: sk/sk_districts.py:72
msgid "Svidnik"
-msgstr ""
+msgstr "Svidnik"
#: sk/sk_districts.py:73
msgid "Sala"
-msgstr ""
+msgstr "Sala"
#: sk/sk_districts.py:74
msgid "Topolcany"
-msgstr ""
+msgstr "Topolcany"
#: sk/sk_districts.py:75
msgid "Trebisov"
-msgstr ""
+msgstr "Trebišov"
#: sk/sk_districts.py:76
msgid "Trencin"
-msgstr ""
+msgstr "Тренчин"
#: sk/sk_districts.py:77
msgid "Trnava"
-msgstr ""
+msgstr "Търнава"
#: sk/sk_districts.py:78
msgid "Turcianske Teplice"
-msgstr ""
+msgstr "Turčianske Teplice"
#: sk/sk_districts.py:79
msgid "Tvrdosin"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrdosin"
#: sk/sk_districts.py:80
msgid "Velky Krtis"
-msgstr ""
+msgstr "Veľký Krtíš"
#: sk/sk_districts.py:81
msgid "Vranov nad Toplou"
-msgstr ""
+msgstr "Вранов над Toplou"
#: sk/sk_districts.py:82
msgid "Zlate Moravce"
-msgstr ""
+msgstr "Zlate Moravce"
#: sk/sk_districts.py:83
msgid "Zvolen"
-msgstr ""
+msgstr "Зволен"
#: sk/sk_districts.py:84
msgid "Zarnovica"
-msgstr ""
+msgstr "Žarnovica"
#: sk/sk_districts.py:85
msgid "Ziar nad Hronom"
@@ -2147,55 +2153,55 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:86
msgid "Zilina"
-msgstr ""
+msgstr "Жилина"
#: sk/sk_regions.py:8
msgid "Banska Bystrica region"
-msgstr ""
+msgstr "Банска Бистрица регион"
#: sk/sk_regions.py:9
msgid "Bratislava region"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава регион"
#: sk/sk_regions.py:10
msgid "Kosice region"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице регион"
#: sk/sk_regions.py:11
msgid "Nitra region"
-msgstr ""
+msgstr "Нитра регион"
#: sk/sk_regions.py:12
msgid "Presov region"
-msgstr ""
+msgstr "Прешов регион"
#: sk/sk_regions.py:13
msgid "Trencin region"
-msgstr ""
+msgstr "Тренчин регион"
#: sk/sk_regions.py:14
msgid "Trnava region"
-msgstr ""
+msgstr "Търнава регион"
#: sk/sk_regions.py:15
msgid "Zilina region"
-msgstr ""
+msgstr "Жилина регион"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са в 0XXX XXX формат XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден турски идентификационен номер."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Турски Идентификационен номер трябва да бъде 11 цифри."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2259,7 +2265,7 @@ msgstr "Велик Манчестер "
#: uk/uk_regions.py:26
msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Хемпшир"
#: uk/uk_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
@@ -2271,7 +2277,7 @@ msgstr "Кент"
#: uk/uk_regions.py:29
msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Ланкашър"
#: uk/uk_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
@@ -2279,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Линкълншир"
#: uk/uk_regions.py:32
msgid "Merseyside"
@@ -2287,15 +2293,15 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:33
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Норфолк"
#: uk/uk_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Северен Йоркшир"
#: uk/uk_regions.py:35
msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Нортхемптъншир"
#: uk/uk_regions.py:36
msgid "Northumberland"
@@ -2303,11 +2309,11 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Нотингамшир"
#: uk/uk_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Оксфордшир"
#: uk/uk_regions.py:39
msgid "Shropshire"
@@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:40
msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Съмърсет"
#: uk/uk_regions.py:41
msgid "South Yorkshire"
@@ -2343,15 +2349,15 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Уест Мидландс"
#: uk/uk_regions.py:48
msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Западен Съсекс"
#: uk/uk_regions.py:49
msgid "West Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Западен Йоркшир"
#: uk/uk_regions.py:50
msgid "Wiltshire"
@@ -2471,11 +2477,11 @@ msgstr "Англия"
#: uk/uk_regions.py:91
msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Северна Ирландия"
#: uk/uk_regions.py:92
msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландия"
#: uk/uk_regions.py:93
msgid "Wales"
@@ -2487,7 +2493,7 @@ msgstr "Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX."
#: us/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са в XXX-XXX-XXXX формат."
#: us/forms.py:55
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
@@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr "Въведете валиден номер на социалната о
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете американския щат или територия."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "американски щат (две главни букви)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "САЩ пощенски код (две главни букви)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
@@ -2512,10 +2518,11 @@ msgstr "Телефонен номер"
#: uy/forms.py:28
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
msgstr ""
+"Въведете валиден номер CI в X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X или XXXXXXXX формат."
#: uy/forms.py:30
msgid "Enter a valid CI number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден CI номер."
#: za/forms.py:21
msgid "Enter a valid South African ID number"
@@ -2527,36 +2534,36 @@ msgstr "Въведете валиден пощенски код за Южна А
#: za/za_provinces.py:4
msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Източен Кейп"
#: za/za_provinces.py:5
msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "Свободната държава"
#: za/za_provinces.py:6
msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Гаутенг"
#: za/za_provinces.py:7
msgid "KwaZulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Квазулу-Натал"
#: za/za_provinces.py:8
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Лимпопо"
#: za/za_provinces.py:9
msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Мпумаланга"
#: za/za_provinces.py:10
msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Cape"
#: za/za_provinces.py:11
msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "North West"
#: za/za_provinces.py:12
msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Western Cape"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
index 8818f72809..707beb9a27 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
index eac4968d57..caf04fd737 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
index 276493fc05..d500cd09f8 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
index e017f84411..4a6a3ee0b4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bosnian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
index 97a9c8c8f2..8b7fa66fc3 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index d908498f56..6d0baae34a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Catalan <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
index 0767dff636..49b7043045 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index 5a8692204b..6e8310adaf 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Zadejte čtyřmístné poštovní směrovací číslo."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antverpy"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brusel"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Východní Flandry"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vlámský Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Henegavsko"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Lutych"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "Limburk"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lucembursko"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Valonský Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Západní Flandry"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Brusel-hlavní město"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Vlámský region"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Valonsko"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Vložte platné poštovní směrovací číslo v rozsahu a tvaru 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +150,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Vložte platné telefonní číslo v jednom z formátů 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
+"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
+"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -797,7 +800,7 @@ msgstr "Vložte platné číslo NIK/KTP"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
@@ -1189,11 +1192,11 @@ msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Vložte platné číslo ID"
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -2181,19 +2184,19 @@ msgstr "Žilinský kraj"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonní čísla musí být ve formátu 0XXX XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Vložte platné Turecké Identifikační číslo."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Turecké Identifikační číslo musí obsahovat 11 číslic."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2501,7 +2504,7 @@ msgstr "Stát v USA (dvě velká písmena)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Poštovní směrovací číslo v USA (dvě velká písmena)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
index 38a2b78777..743c199aa6 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
index 0d11427285..c4582002e4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index 1e87777651..31908253d7 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 3f5b72bb16..c87477c400 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: finngruwier <finn@gruwier.dk>\n"
"Language-Team: Danish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Indtast et firecifret postnummer."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Østflandern"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flamsk Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonsk Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Vestflandern"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedstadsregionen Bruxelles"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Flamske region"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonien"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i område og format 1XXX - 9xxx."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -148,6 +148,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Indtast et gyldigt telefonnummer i et af formaterne 0x xxx xx xx, 0xx xx xx "
+"xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx."
+"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX-XXX."
#: br/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
-msgstr "Telefinnumre skal være i formatet XX-XXXX-XXXX."
+msgstr "Telefonnumre skal være i formatet XX-XXXX-XXXX."
#: br/forms.py:54
msgid ""
@@ -794,7 +797,7 @@ msgstr "Indtast et gyldigt NIK/KTP-nummer."
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
@@ -894,7 +897,7 @@ msgstr "Riau"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
@@ -1186,11 +1189,11 @@ msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast et gyldigt ID-nummer."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXX-XXX."
#: pt/forms.py:37
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnumre skal have 9 cifre, eller starte med + eller 00."
#: ro/forms.py:19
msgid "Enter a valid CIF."
@@ -2177,19 +2180,19 @@ msgstr "Zilina region"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnumre skal være i formatet 0XXX XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast et gyldigt tyrkisk identifikationsnummer."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkisk Identifikationsnummer skal være 11 cifre."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2497,7 +2500,7 @@ msgstr "Stat (i USA, to store bogstaver)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "USA-postnummer (to store bogstaver)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 372f4c98c2..0813fcf636 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 7fb9a166aa..f6b78f420e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
index 7d1cb6af96..4fd0178f1b 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index c58907fb6a..f6b8b12a14 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,131 +16,134 @@ msgstr ""
#: ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή NNNN ή ANNNNAAA."
#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
msgid "This field requires only numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί μόνο αριθμούς."
#: ar/forms.py:51
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 7 ή 8 ψηφία."
#: ar/forms.py:80
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έγκυρο CUIT στη μορφή ΧΧ-XXXXXXXX-X ή XXXXXXXXXXXX."
#: ar/forms.py:81
msgid "Invalid CUIT."
-msgstr ""
+msgstr "Λανθασμένο CUIT."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Μπούργκενλαντ"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Καρινθία"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Αυστρία"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω Αυστρία"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Σάλτσμπουργκ"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Στυρία"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Τυρόλο"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Vorarlberg"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Βιέννη"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κωδικό στο ΧΧΧΧ μορφή."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρθ αυστριακό Αριθμό Κοινωνικής Ασφάλισης στη μορφή XXXX "
+"XXXXXX."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν 4ψήφιο κωδικό θέσης."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Αμβέρσα"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Βρυξέλλες"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολική Φλάνδρα"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Φλαμανδική Μπραμπάντ"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Λιέγη"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Λουξεμβούργο"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Ουαλονική/Βαλλονική Μπραμπάντ"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτική Φλάνδρα"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Βρυξελλών Capital"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια της Φλάνδρας"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Βαλλονία - γαλλόφωνο Βέλγιο"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα με εύρος και μορφή 1xxx - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -148,2341 +151,2365 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου σε μία από τις μορφές 0x xxx xx xx, "
+"0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x."
+"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή ΧΧΧΧΧ-XXX."
#: br/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν μορφή XX-XXXX-XXXX."
#: br/forms.py:54
msgid ""
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
"states."
msgstr ""
+"Επιλέξτε μια έγκυρη βραζιλιάνικη πριφέρεια. Το όνομα της περιφέρειας αυτής "
+"δεν είναι έγκυρο."
#: br/forms.py:90
msgid "Invalid CPF number."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός CPF δεν είναι έγκυρος."
#: br/forms.py:91
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί το πολύ 11 ψηφία ή 14 χαρακτήρες."
#: br/forms.py:130
msgid "Invalid CNPJ number."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός CNPJ δεν είναι έγκυρος."
#: br/forms.py:132
msgid "This field requires at least 14 digits"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί τουλάχιστον 14 ψηφία"
#: ca/forms.py:25
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα με τη μορφή ΧΧΧ ΧΧΧ."
#: ca/forms.py:96
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο καναδικό αριθμό κοινωνικής ασφάλισης στη μορφή ΧΧΧ-ΧΧΧ."
#: ch/ch_states.py:5
msgid "Aargau"
-msgstr ""
+msgstr "Aargau"
#: ch/ch_states.py:6
msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: ch/ch_states.py:7
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: ch/ch_states.py:8
msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Stadt"
#: ch/ch_states.py:9
msgid "Basel-Land"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Land"
#: ch/ch_states.py:10
msgid "Berne"
-msgstr ""
+msgstr "Βέρνη"
#: ch/ch_states.py:11
msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Φράιμπουργκ"
#: ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
-msgstr ""
+msgstr "Γενεύη"
#: ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Glarus"
#: ch/ch_states.py:14
msgid "Graubuenden"
-msgstr ""
+msgstr "Graubuenden"
#: ch/ch_states.py:15
msgid "Jura"
-msgstr ""
+msgstr "Jura"
#: ch/ch_states.py:16
msgid "Lucerne"
-msgstr ""
+msgstr "Λουκέρνη"
#: ch/ch_states.py:17
msgid "Neuchatel"
-msgstr ""
+msgstr "Neuchatel"
#: ch/ch_states.py:18
msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Nidwalden"
#: ch/ch_states.py:19
msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Obwalden"
#: ch/ch_states.py:20
msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Schaffhausen"
#: ch/ch_states.py:21
msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Schwyz"
#: ch/ch_states.py:22
msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Solothurn"
#: ch/ch_states.py:23
msgid "St. Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Σεντ Γκάλεν"
#: ch/ch_states.py:24
msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Thurgau"
#: ch/ch_states.py:25
msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Ticino"
#: ch/ch_states.py:26
msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
#: ch/ch_states.py:27
msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Valais"
#: ch/ch_states.py:28
msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Vaud"
#: ch/ch_states.py:29
msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Zug"
#: ch/ch_states.py:30
msgid "Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Ζυρίχη"
#: ch/forms.py:65
msgid ""
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
"1234567890 format."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ελβετικής ταυτότητας ή διαβατηρίου με μορφή "
+"X1234567<0 ή 1234567890."
#: cl/forms.py:30
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό RUT Χιλής."
#: cl/forms.py:31
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό RUT Χιλής. Η μορφή του είναι XX.XXX.XXX-X."
#: cl/forms.py:32
msgid "The Chilean RUT is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτός ο αριθμός RUT Χιλής δεν είναι έγκυρος. "
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Πράγα"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Κεντρική Περιφέρεια Βοημίας"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Νοτίου Βοημίας"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Pilsen"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Carlsbad"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Usti"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Liberec"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Χράντεκ"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Pardubice"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Vysocina"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Νότιας Μοραβίας"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Olomouc"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Zlin"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Μοραβίας-Σιλεσίας"
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXX ή XXX XX."
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
msgstr ""
+"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό γέννησης με τη μορφή XXXXXX / XXXX ή XXXXXXXXXX."
#: cz/forms.py:49
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
msgstr ""
+"Μη έγυρη επιλογή για την προεραιτική παράμετρο \"Φύλο\". Έγκυρες επιλογές "
+"είναι 'f' για αρσνικό και 'm' για θυληκό."
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό γέννησης."
#: cz/forms.py:111
msgid "Enter a valid IC number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό IC."
#: de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Wuerttemberg"
#: de/de_states.py:6
msgid "Bavaria"
-msgstr ""
+msgstr "Βαυαρία"
#: de/de_states.py:7
msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Βερολίνο"
#: de/de_states.py:8
msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Βραδεμβούργο"
#: de/de_states.py:9
msgid "Bremen"
-msgstr ""
+msgstr "Βρέμη"
#: de/de_states.py:10
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Αμβούργο"
#: de/de_states.py:11
msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Έσσεν"
#: de/de_states.py:12
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Μεκλεμβούργο-Δυτική Προπομερανία"
#: de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Σαξονία"
#: de/de_states.py:14
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+msgstr "Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία"
#: de/de_states.py:15
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "Ρηνανία-Παλατινάτο"
#: de/de_states.py:16
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Σάαρλαντ"
#: de/de_states.py:17
msgid "Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "Σαξωνία"
#: de/de_states.py:18
msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Σαξονία-Άνχαλτ"
#: de/de_states.py:19
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
#: de/de_states.py:20
msgid "Thuringia"
-msgstr ""
+msgstr "Θουριγγία"
#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κωδικό στο XXXXX σχήμα."
#: de/forms.py:42
msgid ""
"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
"format."
msgstr ""
+"Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο γερμανικό αριθμό ταυτότητας με μορφή XXXXXXXXXXX-"
+"XXXXXXX-XXXXXXX-X."
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Arava"
-msgstr ""
+msgstr "Arava"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Αλμπαθέτε"
#: es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
-msgstr ""
+msgstr "Alacant"
#: es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Αλμερία"
#: es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
-msgstr ""
+msgstr "Avila"
#: es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
#: es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Βαλεαρίδες Νήσοι"
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Βαρκελώνη"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
#: es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
-msgstr ""
+msgstr "Caceres"
#: es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
-msgstr ""
+msgstr "Καντίζ"
#: es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
-msgstr ""
+msgstr "Castello"
#: es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
#: es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Κόρδοβα"
#: es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "A Coruna"
#: es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#: es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Γρανάδα"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Γκουανταλαχάρα"
#: es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipuzkoa"
#: es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Ουέλβα"
#: es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
#: es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
-msgstr ""
+msgstr "Jaen"
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Leon"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
#: es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Μαδρίτη"
#: es/es_provinces.py:33
msgid "Malaga"
-msgstr ""
+msgstr "Μάλαγα"
#: es/es_provinces.py:34
msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Μούρθια"
#: es/es_provinces.py:35
msgid "Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Ναβάρα"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Ουρένσε"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Αστούριας"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Λας Πάλμας"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
#: es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Σαλαμάνκα"
#: es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Σάντα Κρούζ Τενερίφης"
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantabria"
#: es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Segovia"
#: es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
-msgstr ""
+msgstr "Σεβίλλη"
#: es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Σόρια"
#: es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Ταραχόνα"
#: es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Teruel"
#: es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Τολέδο"
#: es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "Βαλένθια"
#: es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Βαγιαδολίδ"
#: es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Βισκάια"
#: es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαμόρα"
#: es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Σαραγόσα"
#: es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Θέουτα"
#: es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Μελίλια"
#: es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
-msgstr ""
+msgstr "Ανδαλουσία"
#: es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
-msgstr ""
+msgstr "Aragon"
#: es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Πριγκιπάτο της Αστούριας"
#: es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Βαλεαρίδες Νήσοι"
#: es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
-msgstr ""
+msgstr "Χώρα των Βάσκων"
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάριοι Νήσοι"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castilla-La Mancha"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Καστίλλη και Λεόν"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
-msgstr ""
+msgstr "Καταλονία"
#: es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Εξτρεμαδούρα"
#: es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλικία"
#: es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια της Μούρθια"
#: es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινότητας Foral της Ναβάρρας"
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινότητα της Βαλένθια"
#: es/forms.py:20
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα με εύρος και μορφή 01XXX - 52XXX."
#: es/forms.py:40
msgid ""
"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
"9XXXXXXXX."
msgstr ""
+"Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου μία από τις μορφές 6XXXXXXXX, "
+"8XXXXXXXX ή 9XXXXXXXX."
#: es/forms.py:67
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό NIF, ΝΙΕ ή CIF."
#: es/forms.py:68
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό NIF ή ΝΙΕ."
#: es/forms.py:69
msgid "Invalid checksum for NIF."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός NIF δεν επαληθεύεται."
#: es/forms.py:70
msgid "Invalid checksum for NIE."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός NIE δεν επαληθεύεται."
#: es/forms.py:71
msgid "Invalid checksum for CIF."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός CIF δεν επαληθεύεται."
#: es/forms.py:143
msgid ""
"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
msgstr ""
+"Πρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τραπεζικού λογαριασμού σε μορφή ΧΧΧΧ-"
+"ΧΧΧΧ-ΧΧ-XXXXXXXXXX."
#: es/forms.py:144
msgid "Invalid checksum for bank account number."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός τραπεζικού λογαριασμού δεν επαληθεύεται."
#: fi/forms.py:29
msgid "Enter a valid Finnish social security number."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο φινλανδικό αριθμό μητρώου κοινωνικής ασφάλισης."
#: fr/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να είναι σε μορφή 0X XX XX XX XX."
#: id/forms.py:28
msgid "Enter a valid post code"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα"
#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
msgid "Enter a valid phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου"
#: id/forms.py:107
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγυρο αριθμό πινακίδας οχήματος."
#: id/forms.py:170
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ΝΙΚ/KTP"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Ατσέ"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαλί"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Μπενγκουλού"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Τζακάρτα"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Γκοροντάλο"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Timur"
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Barat"
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Selatan"
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Tengah"
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Timur"
#: id/id_choices.py:30
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Riau"
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλούκου"
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku Utara"
#: id/id_choices.py:35
msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
#: id/id_choices.py:36
msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Παπούα"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Παπούα Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Selatan"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tengah"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Barat"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Selatan"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Utara"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
-msgstr ""
+msgstr "Magelang"
#: id/id_choices.py:54
msgid "Surakarta - Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Surakarta - Solo"
#: id/id_choices.py:55
msgid "Madiun"
-msgstr ""
+msgstr "Madiun"
#: id/id_choices.py:56
msgid "Kediri"
-msgstr ""
+msgstr "Kediri"
#: id/id_choices.py:59
msgid "Tapanuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tapanuli"
#: id/id_choices.py:65
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
#: id/id_choices.py:67
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
#: id/id_choices.py:69
msgid "Corps Consulate"
-msgstr ""
+msgstr "Σώμα Προξενείων"
#: id/id_choices.py:70
msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλωματικό Σώμα"
#: id/id_choices.py:71
msgid "Bandung"
-msgstr ""
+msgstr "Bandung"
#: id/id_choices.py:73
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Daratan Utara"
#: id/id_choices.py:78
msgid "NTT - Timor"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Timor"
#: id/id_choices.py:80
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Kepulauan Utara"
#: id/id_choices.py:83
msgid "NTB - Lombok"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Lombok"
#: id/id_choices.py:84
msgid "Papua dan Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua dan Papua Barat"
#: id/id_choices.py:86
msgid "Cirebon"
-msgstr ""
+msgstr "Cirebon"
#: id/id_choices.py:87
msgid "NTB - Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Sumbawa"
#: id/id_choices.py:88
msgid "NTT - Flores"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Flores"
#: id/id_choices.py:89
msgid "NTT - Sumba"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Sumba"
#: id/id_choices.py:90
msgid "Bogor"
-msgstr ""
+msgstr "Bogor"
#: id/id_choices.py:91
msgid "Pekalongan"
-msgstr ""
+msgstr "Pekalongan"
#: id/id_choices.py:92
msgid "Semarang"
-msgstr ""
+msgstr "Semarang"
#: id/id_choices.py:93
msgid "Pati"
-msgstr ""
+msgstr "Pati"
#: id/id_choices.py:97
msgid "Surabaya"
-msgstr ""
+msgstr "Σουραμπάγια"
#: id/id_choices.py:98
msgid "Madura"
-msgstr ""
+msgstr "Madura"
#: id/id_choices.py:99
msgid "Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Malang"
#: id/id_choices.py:100
msgid "Jember"
-msgstr ""
+msgstr "Jember"
#: id/id_choices.py:101
msgid "Banyumas"
-msgstr ""
+msgstr "Banyumas"
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "Ομοσπονδιακή κυβέρνηση"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoarjo"
#: id/id_choices.py:106
msgid "Garut"
-msgstr ""
+msgstr "Garut"
#: ie/ie_counties.py:8
msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim"
#: ie/ie_counties.py:9
msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
#: ie/ie_counties.py:10
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#: ie/ie_counties.py:11
msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
#: ie/ie_counties.py:12
msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
#: ie/ie_counties.py:13
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#: ie/ie_counties.py:14
msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
#: ie/ie_counties.py:15
msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
#: ie/ie_counties.py:16
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Δουβλίνο"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Λόνγκφορντ"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrone"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό ταυτότητας."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κωδικό στη μορφή XXXXXXX."
#: is_/forms.py:18
msgid ""
"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ισλανδικής ταυτότητας. Η μορφή είναι XXXXXX-ΧΧΧΧ."
#: is_/forms.py:19
msgid "The Icelandic identification number is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ισλανδικής ταυτότητας. "
#: it/forms.py:15
msgid "Enter a valid zip code."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα."
#: it/forms.py:44
msgid "Enter a valid Social Security number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό Κοινωνικής Ασφάλισης."
#: it/forms.py:69
msgid "Enter a valid VAT number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό ΦΠΑ."
#: jp/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXXXX ή XXX-XXXX."
#: jp/jp_prefectures.py:4
msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
#: jp/jp_prefectures.py:5
msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Αομόρι"
#: jp/jp_prefectures.py:6
msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
#: jp/jp_prefectures.py:7
msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
#: jp/jp_prefectures.py:8
msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Ακίτα"
#: jp/jp_prefectures.py:9
msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Γιαμαγκάτα"
#: jp/jp_prefectures.py:10
msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Φουκουσίμα"
#: jp/jp_prefectures.py:11
msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
#: jp/jp_prefectures.py:12
msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
#: jp/jp_prefectures.py:13
msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
#: jp/jp_prefectures.py:14
msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Σαϊτάμα"
#: jp/jp_prefectures.py:15
msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Τσίμπα"
#: jp/jp_prefectures.py:16
msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Τόκιο"
#: jp/jp_prefectures.py:17
msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
#: jp/jp_prefectures.py:18
msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Γιαμανάσι"
#: jp/jp_prefectures.py:19
msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Ναγκάνο"
#: jp/jp_prefectures.py:20
msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Νιιγκάτα"
#: jp/jp_prefectures.py:21
msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Τογιάμα"
#: jp/jp_prefectures.py:22
msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ισικάουα"
#: jp/jp_prefectures.py:23
msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Φουκούι"
#: jp/jp_prefectures.py:24
msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
#: jp/jp_prefectures.py:25
msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Σιζουόκα"
#: jp/jp_prefectures.py:26
msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
#: jp/jp_prefectures.py:27
msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Mie"
#: jp/jp_prefectures.py:28
msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Shiga"
#: jp/jp_prefectures.py:29
msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Κιότο"
#: jp/jp_prefectures.py:30
msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Οσάκα"
#: jp/jp_prefectures.py:31
msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Hyogo"
#: jp/jp_prefectures.py:32
msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
#: jp/jp_prefectures.py:33
msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
#: jp/jp_prefectures.py:34
msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
#: jp/jp_prefectures.py:35
msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
#: jp/jp_prefectures.py:36
msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama"
#: jp/jp_prefectures.py:37
msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Χιροσίμα"
#: jp/jp_prefectures.py:38
msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Γιαμαγκούτσι"
#: jp/jp_prefectures.py:39
msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima"
#: jp/jp_prefectures.py:40
msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
#: jp/jp_prefectures.py:41
msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ehime"
#: jp/jp_prefectures.py:42
msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Κότσι"
#: jp/jp_prefectures.py:43
msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Φουκουόκα"
#: jp/jp_prefectures.py:44
msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Saga"
#: jp/jp_prefectures.py:45
msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Ναγκασάκι"
#: jp/jp_prefectures.py:46
msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμαμότο"
#: jp/jp_prefectures.py:47
msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Οϊτά"
#: jp/jp_prefectures.py:48
msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Μιγιαζάκι"
#: jp/jp_prefectures.py:49
msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Καγκοσίμα"
#: jp/jp_prefectures.py:50
msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Οκινάουα"
#: kw/forms.py:25
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ταυτότητας Κουβέιτ."
#: mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
#: mx/mx_states.py:13
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California"
#: mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California Sur"
#: mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#: mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Τσιουάουα"
#: mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Chiapas"
#: mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila"
#: mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#: mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
#: mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#: mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
#: mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Guanajuato"
#: mx/mx_states.py:24
msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalgo"
#: mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#: mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de México"
#: mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán"
#: mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos"
#: mx/mx_states.py:29
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#: mx/mx_states.py:30
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo León"
#: mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
#: mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
#: mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#: mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
#: mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaloa"
#: mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
#: mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#: mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
#: mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
#: mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
#: mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#: mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Yucatán"
#: mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
#: nl/forms.py:22
msgid "Enter a valid postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα"
#: nl/forms.py:79
msgid "Enter a valid SoFi number"
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό SoFi"
#: nl/nl_provinces.py:4
msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Ντρέντε"
#: nl/nl_provinces.py:5
msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
#: nl/nl_provinces.py:6
msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
#: nl/nl_provinces.py:7
msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
#: nl/nl_provinces.py:8
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Γκρόνινγκεν"
#: nl/nl_provinces.py:10
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Brabant"
#: nl/nl_provinces.py:11
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Holland"
#: nl/nl_provinces.py:12
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
#: nl/nl_provinces.py:13
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Ουτρέχτη"
#: nl/nl_provinces.py:14
msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
#: nl/nl_provinces.py:15
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Holland"
#: no/forms.py:34
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο νορβηγικό αριθμό μητρώου κοινωνικής ασφάλισης."
#: pe/forms.py:25
msgid "This field requires 8 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 8 ψηφία."
#: pe/forms.py:53
msgid "This field requires 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 11 ψηφία."
#: pl/forms.py:39
msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Ο Αριθμός Ταυτότητας αποτελείται από 11 ψηφία."
#: pl/forms.py:40
msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
-msgstr ""
+msgstr "Ο Αριθμός Ταυτότητας δεν επαληθεύεται"
#: pl/forms.py:74
msgid ""
"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν αριθμό φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ) με τη μορφή XXX-XXX-XX-XX ή "
+"ΧΧ-XX-ΧΧΧ."
#: pl/forms.py:75
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμό φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ) δεν επαληθεύεται."
#: pl/forms.py:114
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
msgstr ""
+"Ο Αριθμός Εθνικού Μητρώου Επιχειρήσεων (REGON) αποτελείται από 9 ή 14 ψηφία."
#: pl/forms.py:115
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
-msgstr ""
+msgstr "Ο Αριθμός Εθνικού Μητρώου Επιχειρήσεων (REGON) δεν επαληθεύεται."
#: pl/forms.py:155
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα με τη μορφή XX-XXX."
#: pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Σιλεσία"
#: pl/pl_voivodeships.py:9
msgid "Kuyavia-Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyavia-Πομερανίας"
#: pl/pl_voivodeships.py:10
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#: pl/pl_voivodeships.py:11
msgid "Lubusz"
-msgstr ""
+msgstr "Lubusz"
#: pl/pl_voivodeships.py:12
msgid "Lodz"
-msgstr ""
+msgstr "Lodz"
#: pl/pl_voivodeships.py:13
msgid "Lesser Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Lesser Poland"
#: pl/pl_voivodeships.py:14
msgid "Masovia"
-msgstr ""
+msgstr "Masovia"
#: pl/pl_voivodeships.py:15
msgid "Opole"
-msgstr ""
+msgstr "Opole"
#: pl/pl_voivodeships.py:16
msgid "Subcarpatia"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpatia"
#: pl/pl_voivodeships.py:17
msgid "Podlasie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlasie"
#: pl/pl_voivodeships.py:18
msgid "Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Πομερανία"
#: pl/pl_voivodeships.py:19
msgid "Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Silesia"
#: pl/pl_voivodeships.py:20
msgid "Swietokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Swietokrzyskie"
#: pl/pl_voivodeships.py:21
msgid "Warmia-Masuria"
-msgstr ""
+msgstr "Warmia-Masuria"
#: pl/pl_voivodeships.py:22
msgid "Greater Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Greater Poland"
#: pl/pl_voivodeships.py:23
msgid "West Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτική Πομερανία"
#: pt/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή ΧΧΧΧ-ΧΧΧ."
#: pt/forms.py:37
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν 9 ψηφία, ή να αρχίζουν με + ή 00."
#: ro/forms.py:19
msgid "Enter a valid CIF."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό CIF."
#: ro/forms.py:56
msgid "Enter a valid CNP."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό CNP."
#: ro/forms.py:143
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό IBAN με μορφή ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
#: ro/forms.py:175
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν μορφή XXXX-XXXXXX."
#: ro/forms.py:200
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα με τη μορφή XXXXXX"
#: se/forms.py:50
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έγκυρο αριθμό Σουηδικής οργάνωσης."
#: se/forms.py:107
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο Σουηδικό αριθμό ταυτότητας."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν επιτρέπονται αριθμοί συντονισμού (coordination numbers)"
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα σουηδικό ταχυδρομικό κώδικα στην μορφή XXXXX."
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Στοκχόλμη"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Västerbotten"
#: se/se_counties.py:17
msgid "Norrbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbotten"
#: se/se_counties.py:18
msgid "Uppsala"
-msgstr ""
+msgstr "Ουψάλα"
#: se/se_counties.py:19
msgid "Södermanland"
-msgstr ""
+msgstr "Södermanland"
#: se/se_counties.py:20
msgid "Östergötland"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötland"
#: se/se_counties.py:21
msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+msgstr "Jönköping"
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmar"
#: se/se_counties.py:24
msgid "Gotland"
-msgstr ""
+msgstr "Gotland"
#: se/se_counties.py:25
msgid "Blekinge"
-msgstr ""
+msgstr "Blekinge"
#: se/se_counties.py:26
msgid "Skåne"
-msgstr ""
+msgstr "Skåne"
#: se/se_counties.py:27
msgid "Halland"
-msgstr ""
+msgstr "Halland"
#: se/se_counties.py:28
msgid "Västra Götaland"
-msgstr ""
+msgstr "Västra Götaland"
#: se/se_counties.py:29
msgid "Värmland"
-msgstr ""
+msgstr "Värmland"
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
-msgstr ""
+msgstr "Västmanland"
#: se/se_counties.py:32
msgid "Dalarna"
-msgstr ""
+msgstr "Dalarna"
#: se/se_counties.py:33
msgid "Gävleborg"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
#: se/se_counties.py:34
msgid "Västernorrland"
-msgstr ""
+msgstr "Västernorrland"
#: se/se_counties.py:35
msgid "Jämtland"
-msgstr ""
+msgstr "Jämtland"
#: sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
-msgstr ""
+msgstr "Banska Bystrica"
#: sk/sk_districts.py:9
msgid "Banska Stiavnica"
-msgstr ""
+msgstr "Banska Stiavnica"
#: sk/sk_districts.py:10
msgid "Bardejov"
-msgstr ""
+msgstr "Bardejov"
#: sk/sk_districts.py:11
msgid "Banovce nad Bebravou"
-msgstr ""
+msgstr "Bánovce nad Bebravou"
#: sk/sk_districts.py:12
msgid "Brezno"
-msgstr ""
+msgstr "Brezno"
#: sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
-msgstr ""
+msgstr "Μπρατισλάβα Ι"
#: sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
-msgstr ""
+msgstr "Μπρατισλάβα ΙΙ"
#: sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
-msgstr ""
+msgstr "Μπρατισλάβα ΙΙΙ"
#: sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
-msgstr ""
+msgstr "Μπρατισλάβα IV"
#: sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
-msgstr ""
+msgstr "Μπρατισλάβα V"
#: sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
-msgstr ""
+msgstr "Bytca"
#: sk/sk_districts.py:19
msgid "Cadca"
-msgstr ""
+msgstr "Cadca"
#: sk/sk_districts.py:20
msgid "Detva"
-msgstr ""
+msgstr "Detva"
#: sk/sk_districts.py:21
msgid "Dolny Kubin"
-msgstr ""
+msgstr "Dolny Kubin"
#: sk/sk_districts.py:22
msgid "Dunajska Streda"
-msgstr ""
+msgstr "Dunajska Streda"
#: sk/sk_districts.py:23
msgid "Galanta"
-msgstr ""
+msgstr "Galanta"
#: sk/sk_districts.py:24
msgid "Gelnica"
-msgstr ""
+msgstr "Γιέλνιτσα"
#: sk/sk_districts.py:25
msgid "Hlohovec"
-msgstr ""
+msgstr "Hlohovec"
#: sk/sk_districts.py:26
msgid "Humenne"
-msgstr ""
+msgstr "Humenne"
#: sk/sk_districts.py:27
msgid "Ilava"
-msgstr ""
+msgstr "Ilava"
#: sk/sk_districts.py:28
msgid "Kezmarok"
-msgstr ""
+msgstr "Kezmarok"
#: sk/sk_districts.py:29
msgid "Komarno"
-msgstr ""
+msgstr "Komarno"
#: sk/sk_districts.py:30
msgid "Kosice I"
-msgstr ""
+msgstr "Κόσιτσε Ι"
#: sk/sk_districts.py:31
msgid "Kosice II"
-msgstr ""
+msgstr "Κόσιτσε ΙΙ"
#: sk/sk_districts.py:32
msgid "Kosice III"
-msgstr ""
+msgstr "Κόσιτσε ΙΙΙ"
#: sk/sk_districts.py:33
msgid "Kosice IV"
-msgstr ""
+msgstr "Κόσιτσε IV"
#: sk/sk_districts.py:34
msgid "Kosice - okolie"
-msgstr ""
+msgstr "Κόσιτσε - okolie"
#: sk/sk_districts.py:35
msgid "Krupina"
-msgstr ""
+msgstr "Krupina"
#: sk/sk_districts.py:36
msgid "Kysucke Nove Mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Kysucke Nove Mesto"
#: sk/sk_districts.py:37
msgid "Levice"
-msgstr ""
+msgstr "Levice"
#: sk/sk_districts.py:38
msgid "Levoca"
-msgstr ""
+msgstr "Levoca"
#: sk/sk_districts.py:39
msgid "Liptovsky Mikulas"
-msgstr ""
+msgstr "Liptovsky Mikulas"
#: sk/sk_districts.py:40
msgid "Lucenec"
-msgstr ""
+msgstr "Lucenec"
#: sk/sk_districts.py:41
msgid "Malacky"
-msgstr ""
+msgstr "Malacky"
#: sk/sk_districts.py:42
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Martin"
#: sk/sk_districts.py:43
msgid "Medzilaborce"
-msgstr ""
+msgstr "Medzilaborce"
#: sk/sk_districts.py:44
msgid "Michalovce"
-msgstr ""
+msgstr "Michalovce"
#: sk/sk_districts.py:45
msgid "Myjava"
-msgstr ""
+msgstr "Myjava"
#: sk/sk_districts.py:46
msgid "Namestovo"
-msgstr ""
+msgstr "Námestovo"
#: sk/sk_districts.py:47
msgid "Nitra"
-msgstr ""
+msgstr "Nitra"
#: sk/sk_districts.py:48
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
-msgstr ""
+msgstr "Nove Mesto nad Váhom"
#: sk/sk_districts.py:49
msgid "Nove Zamky"
-msgstr ""
+msgstr "Nove Zamky"
#: sk/sk_districts.py:50
msgid "Partizanske"
-msgstr ""
+msgstr "Partizanske"
#: sk/sk_districts.py:51
msgid "Pezinok"
-msgstr ""
+msgstr "Pezinok"
#: sk/sk_districts.py:52
msgid "Piestany"
-msgstr ""
+msgstr "Piestany"
#: sk/sk_districts.py:53
msgid "Poltar"
-msgstr ""
+msgstr "Poltar"
#: sk/sk_districts.py:54
msgid "Poprad"
-msgstr ""
+msgstr "Poprad"
#: sk/sk_districts.py:55
msgid "Povazska Bystrica"
-msgstr ""
+msgstr "Povazska Bystrica"
#: sk/sk_districts.py:56
msgid "Presov"
-msgstr ""
+msgstr "Presov"
#: sk/sk_districts.py:57
msgid "Prievidza"
-msgstr ""
+msgstr "Prievidza"
#: sk/sk_districts.py:58
msgid "Puchov"
-msgstr ""
+msgstr "Puchov"
#: sk/sk_districts.py:59
msgid "Revuca"
-msgstr ""
+msgstr "Revuca"
#: sk/sk_districts.py:60
msgid "Rimavska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Rimavska Sobota"
#: sk/sk_districts.py:61
msgid "Roznava"
-msgstr ""
+msgstr "Rožňava"
#: sk/sk_districts.py:62
msgid "Ruzomberok"
-msgstr ""
+msgstr "Ruzomberok"
#: sk/sk_districts.py:63
msgid "Sabinov"
-msgstr ""
+msgstr "Sabinov"
#: sk/sk_districts.py:64
msgid "Senec"
-msgstr ""
+msgstr "Senec"
#: sk/sk_districts.py:65
msgid "Senica"
-msgstr ""
+msgstr "Senica"
#: sk/sk_districts.py:66
msgid "Skalica"
-msgstr ""
+msgstr "Skalica"
#: sk/sk_districts.py:67
msgid "Snina"
-msgstr ""
+msgstr "Snina"
#: sk/sk_districts.py:68
msgid "Sobrance"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrance"
#: sk/sk_districts.py:69
msgid "Spisska Nova Ves"
-msgstr ""
+msgstr "Spisska Nova Ves"
#: sk/sk_districts.py:70
msgid "Stara Lubovna"
-msgstr ""
+msgstr "Stara Lubovna"
#: sk/sk_districts.py:71
msgid "Stropkov"
-msgstr ""
+msgstr "Στρόπκοβ"
#: sk/sk_districts.py:72
msgid "Svidnik"
-msgstr ""
+msgstr "Svidnik"
#: sk/sk_districts.py:73
msgid "Sala"
-msgstr ""
+msgstr "Sala"
#: sk/sk_districts.py:74
msgid "Topolcany"
-msgstr ""
+msgstr "Topolcany"
#: sk/sk_districts.py:75
msgid "Trebisov"
-msgstr ""
+msgstr "Trebisov"
#: sk/sk_districts.py:76
msgid "Trencin"
-msgstr ""
+msgstr "Trencin"
#: sk/sk_districts.py:77
msgid "Trnava"
-msgstr ""
+msgstr "Trnava"
#: sk/sk_districts.py:78
msgid "Turcianske Teplice"
-msgstr ""
+msgstr "Turcianske Teplice"
#: sk/sk_districts.py:79
msgid "Tvrdosin"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrdosin"
#: sk/sk_districts.py:80
msgid "Velky Krtis"
-msgstr ""
+msgstr "Velky Krtis"
#: sk/sk_districts.py:81
msgid "Vranov nad Toplou"
-msgstr ""
+msgstr "Vranov nad Toplou"
#: sk/sk_districts.py:82
msgid "Zlate Moravce"
-msgstr ""
+msgstr "Zlate Moravce"
#: sk/sk_districts.py:83
msgid "Zvolen"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolen"
#: sk/sk_districts.py:84
msgid "Zarnovica"
-msgstr ""
+msgstr "Zarnovica"
#: sk/sk_districts.py:85
msgid "Ziar nad Hronom"
-msgstr ""
+msgstr "Ziar nad Hronom"
#: sk/sk_districts.py:86
msgid "Zilina"
-msgstr ""
+msgstr "Zilina"
#: sk/sk_regions.py:8
msgid "Banska Bystrica region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Banska Bystrica"
#: sk/sk_regions.py:9
msgid "Bratislava region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Μπρατισλάβας"
#: sk/sk_regions.py:10
msgid "Kosice region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Κόσιτσε"
#: sk/sk_regions.py:11
msgid "Nitra region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Nitra"
#: sk/sk_regions.py:12
msgid "Presov region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Presov"
#: sk/sk_regions.py:13
msgid "Trencin region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Trencin"
#: sk/sk_regions.py:14
msgid "Trnava region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια Trnava"
#: sk/sk_regions.py:15
msgid "Zilina region"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια της Ζίλινα"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα στη μορφή XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να είναι στη μορφή 0XXX ΧΧΧ ΧΧΧΧ."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο τουρκικό αριθμός ταυτότητας."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Ο Τουρκικός αριθμός ταυτότητας είναι 11 ψηφία."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα."
#: uk/uk_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Μπεντφορντσάιρ"
#: uk/uk_regions.py:12
msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Μπακινγκχαμσάιρ"
#: uk/uk_regions.py:14
msgid "Cheshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire"
#: uk/uk_regions.py:15
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Κορνουάλη και νήσοι Scilly"
#: uk/uk_regions.py:16
msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbria"
#: uk/uk_regions.py:17
msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ντερμπυσάιρ"
#: uk/uk_regions.py:18
msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Ντέβον"
#: uk/uk_regions.py:19
msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Ντόρσετ"
#: uk/uk_regions.py:20
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Ντάρχαμ"
#: uk/uk_regions.py:21
msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολικό Σάσεξ"
#: uk/uk_regions.py:22
msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Έσσεξ"
#: uk/uk_regions.py:23
msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
#: uk/uk_regions.py:24
msgid "Greater London"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρύτερο Λονδίνο"
#: uk/uk_regions.py:25
msgid "Greater Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρύτερο Μάντσεστερ"
#: uk/uk_regions.py:26
msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Χάμπσάιρ"
#: uk/uk_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Χαρτφορντσάιρ"
#: uk/uk_regions.py:28
msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Κέντ"
#: uk/uk_regions.py:29
msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
#: uk/uk_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
#: uk/uk_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
#: uk/uk_regions.py:32
msgid "Merseyside"
-msgstr ""
+msgstr "Μερσερσάιντ"
#: uk/uk_regions.py:33
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Νόρφολκ"
#: uk/uk_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Βόρειο Γιόρκσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:35
msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Νόρθχαμπτονσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:36
msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Northumberland"
#: uk/uk_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Νότιγχαμσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Όξφορντσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:39
msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
#: uk/uk_regions.py:40
msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Σόμερσετ"
#: uk/uk_regions.py:41
msgid "South Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Νότιο Γιόρκσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:42
msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Στάφορντσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:43
msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Σάφολκ"
#: uk/uk_regions.py:44
msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Σάρεϊ"
#: uk/uk_regions.py:45
msgid "Tyne and Wear"
-msgstr ""
+msgstr "Tyne and Wear"
#: uk/uk_regions.py:46
msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Γουόργουικσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "West Midlands"
#: uk/uk_regions.py:48
msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτικό Σάσεξ"
#: uk/uk_regions.py:49
msgid "West Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτικό Γιόρκσαϊρ"
#: uk/uk_regions.py:50
msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
#: uk/uk_regions.py:51
msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
#: uk/uk_regions.py:55
msgid "County Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Επαρχία Antrim"
#: uk/uk_regions.py:56
msgid "County Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Επαρχία Armagh"
#: uk/uk_regions.py:57
msgid "County Down"
-msgstr ""
+msgstr "Επαρχία Down"
#: uk/uk_regions.py:58
msgid "County Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Επαρχία Fermanagh"
#: uk/uk_regions.py:59
msgid "County Londonderry"
-msgstr ""
+msgstr "County Londonderry"
#: uk/uk_regions.py:60
msgid "County Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "County Tyrone"
#: uk/uk_regions.py:64
msgid "Clwyd"
-msgstr ""
+msgstr "Clwyd"
#: uk/uk_regions.py:65
msgid "Dyfed"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfed"
#: uk/uk_regions.py:66
msgid "Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Gwent"
#: uk/uk_regions.py:67
msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
#: uk/uk_regions.py:68
msgid "Mid Glamorgan"
-msgstr ""
+msgstr "Κεντρικό Γκλαμόργκαν"
#: uk/uk_regions.py:69
msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
#: uk/uk_regions.py:70
msgid "South Glamorgan"
-msgstr ""
+msgstr "Νότιο Γκλαμόργκαν"
#: uk/uk_regions.py:71
msgid "West Glamorgan"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτικό Γκλαμόργκαν"
#: uk/uk_regions.py:75
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Μπόρντερς"
#: uk/uk_regions.py:76
msgid "Central Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Κεντρική Σκωτία"
#: uk/uk_regions.py:77
msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Ντάμφρις και Γκάλοουέι"
#: uk/uk_regions.py:78
msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Φλογέρα"
#: uk/uk_regions.py:79
msgid "Grampian"
-msgstr ""
+msgstr "Grampian"
#: uk/uk_regions.py:80
msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Χάιλαντ"
#: uk/uk_regions.py:81
msgid "Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian"
#: uk/uk_regions.py:82
msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Orkney Islands"
#: uk/uk_regions.py:83
msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Shetland Islands"
#: uk/uk_regions.py:84
msgid "Strathclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Strathclyde"
#: uk/uk_regions.py:85
msgid "Tayside"
-msgstr ""
+msgstr "Tayside"
#: uk/uk_regions.py:86
msgid "Western Isles"
-msgstr ""
+msgstr "Western Isles"
#: uk/uk_regions.py:90
msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλία"
#: uk/uk_regions.py:91
msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Βόρεια Ιρλανδία"
#: uk/uk_regions.py:92
msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Σκωτία"
#: uk/uk_regions.py:93
msgid "Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Ουαλία"
#: us/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXX ή XXXXX-XXXX."
#: us/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν μορφή ΧΧΧ-ΧΧΧΧ."
#: us/forms.py:55
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
msgstr ""
+"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό Κοινωνικής Ασφάλισης Η.Π.Α με μορφή XXX-XX-XXXX."
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε μια πολιτεία των Η.Π.Α. ή επικράτεια."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2490,7 +2517,7 @@ msgstr "Πολιτεία ΗΠΑ. (δύο κεφαλαία γράμματα)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Η.Π.Α. (δύο κεφαλαία γράμματα)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
@@ -2499,51 +2526,53 @@ msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
#: uy/forms.py:28
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
msgstr ""
+"Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό CI σε μορφή X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ή "
+"XXXXXXXX."
#: uy/forms.py:30
msgid "Enter a valid CI number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό CI."
#: za/forms.py:21
msgid "Enter a valid South African ID number"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ταυτότητας Νοτίου Αφρικής."
#: za/forms.py:55
msgid "Enter a valid South African postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα Νοτίου Αφρικής."
#: za/za_provinces.py:4
msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολικό Ακρωτήρι"
#: za/za_provinces.py:5
msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "Free State"
#: za/za_provinces.py:6
msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Gauteng"
#: za/za_provinces.py:7
msgid "KwaZulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "KwaZulu-Natal"
#: za/za_provinces.py:8
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Limpopo"
#: za/za_provinces.py:9
msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mpumalanga"
#: za/za_provinces.py:10
msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Βόρειο Ακρωτήριο"
#: za/za_provinces.py:11
msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "Βορειοδυτική"
#: za/za_provinces.py:12
msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτικό Ακρωτήριο"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
index 72f3298fe6..0410aee337 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index a19629a3ee..b49ab7cbac 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
index d3e1cec10c..fccdf26363 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
index 9e78439d22..2cb7514621 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: rossp <ross@rossp.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index ebc94f261d..7b5cdf5b95 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index a295f58fde..a3fa54b21a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: AbeEstrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
index f9bacddfa1..da1a95f579 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
index 30c126ef39..7f445a7fa4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: cramm <cramm0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
index 944682f38b..614e594fa5 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
index 6420844fd1..1b96b6c494 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: AbeEstrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
index 58e5b947dc..7400dc5c3f 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
index 97b38b468c..12f245c0f4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Limburgi provints"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksenburg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks vahemikus ja formaadis 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -148,6 +148,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Sisestage kehtiv telefoninumber ühes järgnevatest formaatidest 0x xxx xx xx, "
+"0XX xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . "
+"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx või 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -775,11 +778,11 @@ msgstr "Sisesta korrektne Soome sotsiaalturvatunnus."
#: fr/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0X XX XX XX XX formaadis."
#: id/forms.py:28
msgid "Enter a valid post code"
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks"
#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
msgid "Enter a valid phone number"
@@ -787,11 +790,11 @@ msgstr "Sisesta kehtiv telefoninumber"
#: id/forms.py:107
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage kehtiv sõiduki numbrimärk"
#: id/forms.py:170
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage kehtiv NIK / KTP number"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
@@ -799,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
@@ -2178,19 +2181,19 @@ msgstr "Žilina regioon"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage postiindeks XXXXX formaadis."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0XXX XXX XXXX formaadis."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage kehtiv Türgi identifitseerimisnumber."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Türgi Identifitseerimisnumber peab olema 11 numbrit."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2482,7 +2485,7 @@ msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXXXX-XXXX."
#: us/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefoninumbrid peavad olema XXX-XXX-XXX formaadis."
#: us/forms.py:55
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
@@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Sisesta kehtiv U.S. Social Security number formaadis XXX-XX-XXXX."
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage USA osariik või piirkond."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2498,7 +2501,7 @@ msgstr "U.S.A. osariik (kaks suurt tähte)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "USA postiindeks (kaks suurtähte)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
@@ -2507,10 +2510,11 @@ msgstr "Telefoninumber"
#: uy/forms.py:28
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
msgstr ""
+"Sisestage kehtiv CI number X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X või XXXXXXXX formaadis."
#: uy/forms.py:30
msgid "Enter a valid CI number."
-msgstr ""
+msgstr "Sisestage kehtiv CI number."
#: za/forms.py:21
msgid "Enter a valid South African ID number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
index 03ff2d7928..d06c48325d 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
index af27300761..84a7024a38 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Basque <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
index 04d9950c69..d0a22b67dc 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index 503856ea37..1be5737365 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Persian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
index 340b646698..178ba33029 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 9038958c1d..22c6bb5100 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: akaihola <akaihol+transifex@ambitone.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 362ad67e26..29220d037e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 0e0b12f25f..1d90df6ebb 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: French <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
index 7760588fb3..d109c7848a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
index 0ff9729b09..826b4afe70 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
index cd9f973c00..48c38adb9d 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
index 633d6bd1f7..3c4a078dd4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n"
"Language-Team: Irish <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 09ec53d416..57a88ec67c 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 03ef8106e2..79c9fb2b17 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA."
#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
msgid "This field requires only numbers."
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Este campo soamente admite números."
#: ar/forms.py:51
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Este campo require 7 ou 8 díxitos."
#: ar/forms.py:80
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Tirol"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Viena"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Insira un código posttal no formato XXXX."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelas"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liège"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgo"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no rango e formato 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Este campo require polo menos 14 díxitos."
#: ca/forms.py:25
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XXX XXX."
#: ca/forms.py:96
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Praga"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
@@ -325,43 +325,43 @@ msgstr ""
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Pilsen"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Carlsbad"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Usti"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Liberec"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Hradec"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Pardubice"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Vysocina"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Moravia do sur"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Olomouc"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "Rexión Zlin"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX."
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
@@ -465,267 +465,267 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Arava"
-msgstr ""
+msgstr "Álava"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
#: es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
-msgstr ""
+msgstr "Alicante"
#: es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Almería"
#: es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
-msgstr ""
+msgstr "Ávila"
#: es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badaxoz"
#: es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Baleares"
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Barcelona"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
#: es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
-msgstr ""
+msgstr "Cáceres"
#: es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
-msgstr ""
+msgstr "Cádiz"
#: es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
-msgstr ""
+msgstr "Castellón"
#: es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade Real"
#: es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Córdoba"
#: es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "A Coruña"
#: es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#: es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Xirona"
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalaxara"
#: es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipúscoa"
#: es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
#: es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
#: es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
-msgstr ""
+msgstr "Jaén"
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
-msgstr ""
+msgstr "León"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "A Rioxa"
#: es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
#: es/es_provinces.py:33
msgid "Malaga"
-msgstr ""
+msgstr "Málaga"
#: es/es_provinces.py:34
msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
#: es/es_provinces.py:35
msgid "Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Ourense"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Asturias"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "As Palmas"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
#: es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Salamanca"
#: es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantabria"
#: es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Segovia"
#: es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
#: es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Soria"
#: es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
#: es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Teruel"
#: es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Toledo"
#: es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "Valencia"
#: es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
#: es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Biscaia"
#: es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
#: es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Zaragoza"
#: es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta"
#: es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
#: es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
-msgstr ""
+msgstr "Andalucía"
#: es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
-msgstr ""
+msgstr "Aragón"
#: es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Principado de Asturias"
#: es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Baleares"
#: es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
-msgstr ""
+msgstr "País Vasco"
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Canarias"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castela-A Mancha"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Castela e León"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
-msgstr ""
+msgstr "Cataluña"
#: es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
#: es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Galicia"
#: es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
#: es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade Foral de Navarra"
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade Valenciana"
#: es/forms.py:20
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papúa"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:10
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#: ie/ie_counties.py:11
msgid "Cavan"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:13
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#: ie/ie_counties.py:14
msgid "Derry"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublín"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
@@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX."
#: is_/forms.py:18
msgid ""
@@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr ""
#: mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#: mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
#: mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Chiapas"
#: mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
@@ -1442,19 +1442,19 @@ msgstr ""
#: mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#: mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
#: mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#: mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
#: mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#: mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#: mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán"
#: mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
@@ -1490,59 +1490,59 @@ msgstr ""
#: mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
#: mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
#: mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#: mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
#: mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaloa"
#: mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
#: mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#: mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
#: mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
#: mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
#: mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#: mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Iucatán"
#: mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
#: nl/forms.py:22
msgid "Enter a valid postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal válido"
#: nl/forms.py:79
msgid "Enter a valid SoFi number"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#: pl/forms.py:155
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XX-XXX."
#: pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
#: pl/pl_voivodeships.py:10
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#: pl/pl_voivodeships.py:11
msgid "Lubusz"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: pl/pl_voivodeships.py:12
msgid "Lodz"
-msgstr ""
+msgstr "Lodz"
#: pl/pl_voivodeships.py:13
msgid "Lesser Poland"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
#: pt/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XXXX-XXX."
#: pt/forms.py:37
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
#: ro/forms.py:200
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXX"
#: se/forms.py:50
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr ""
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX."
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Estocolmo"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
@@ -1847,23 +1847,23 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava I"
#: sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava II"
#: sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava III"
#: sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava IV"
#: sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava V"
#: sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:35
msgid "Krupina"
-msgstr ""
+msgstr "Krupina"
#: sk/sk_districts.py:36
msgid "Kysucke Nove Mesto"
@@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:63
msgid "Sabinov"
-msgstr ""
+msgstr "Sabinov"
#: sk/sk_districts.py:64
msgid "Senec"
-msgstr ""
+msgstr "Senec"
#: sk/sk_districts.py:65
msgid "Senica"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:66
msgid "Skalica"
-msgstr ""
+msgstr "Skalica"
#: sk/sk_districts.py:67
msgid "Snina"
@@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:72
msgid "Svidnik"
-msgstr ""
+msgstr "Svidnik"
#: sk/sk_districts.py:73
msgid "Sala"
-msgstr ""
+msgstr "Sala"
#: sk/sk_districts.py:74
msgid "Topolcany"
@@ -2123,23 +2123,23 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:82
msgid "Zlate Moravce"
-msgstr ""
+msgstr "Zlate Moravce"
#: sk/sk_districts.py:83
msgid "Zvolen"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolen"
#: sk/sk_districts.py:84
msgid "Zarnovica"
-msgstr ""
+msgstr "Zarnovica"
#: sk/sk_districts.py:85
msgid "Ziar nad Hronom"
-msgstr ""
+msgstr "Ziar nad Hronom"
#: sk/sk_districts.py:86
msgid "Zilina"
-msgstr ""
+msgstr "Zilina"
#: sk/sk_regions.py:8
msgid "Banska Bystrica region"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal válido no formato XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
@@ -2191,19 +2191,19 @@ msgstr ""
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal válido."
#: uk/uk_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
#: uk/uk_regions.py:12
msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
#: uk/uk_regions.py:14
msgid "Cheshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire"
#: uk/uk_regions.py:15
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
@@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:19
msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
#: uk/uk_regions.py:20
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
#: uk/uk_regions.py:21
msgid "East Sussex"
@@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:22
msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
#: uk/uk_regions.py:23
msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
#: uk/uk_regions.py:24
msgid "Greater London"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:26
msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
#: uk/uk_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
@@ -2259,27 +2259,27 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:28
msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
#: uk/uk_regions.py:29
msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
#: uk/uk_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
#: uk/uk_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
#: uk/uk_regions.py:32
msgid "Merseyside"
-msgstr ""
+msgstr "Merseyside"
#: uk/uk_regions.py:33
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
#: uk/uk_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
@@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
#: uk/uk_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
#: uk/uk_regions.py:39
msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
#: uk/uk_regions.py:40
msgid "Somerset"
@@ -2315,15 +2315,15 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:42
msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
#: uk/uk_regions.py:43
msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
#: uk/uk_regions.py:44
msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Surrey"
#: uk/uk_regions.py:45
msgid "Tyne and Wear"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:46
msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
#: uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:67
msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
#: uk/uk_regions.py:68
msgid "Mid Glamorgan"
@@ -2427,11 +2427,11 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:79
msgid "Grampian"
-msgstr ""
+msgstr "Grampian"
#: uk/uk_regions.py:80
msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Highland"
#: uk/uk_regions.py:81
msgid "Lothian"
@@ -2459,19 +2459,19 @@ msgstr ""
#: uk/uk_regions.py:90
msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "Inglaterra"
#: uk/uk_regions.py:91
msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda do norte"
#: uk/uk_regions.py:92
msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Escocia"
#: uk/uk_regions.py:93
msgid "Wales"
-msgstr ""
+msgstr "País de Gales"
#: us/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Código postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
#: za/forms.py:55
msgid "Enter a valid South African postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Insira un código postal Sudáfricano válido"
#: za/za_provinces.py:4
msgid "Eastern Cape"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
#: za/za_provinces.py:8
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Limpopo"
#: za/za_provinces.py:9
msgid "Mpumalanga"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index e4a1a5d6b3..033e44daa5 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index 845b38f916..b180f3bb65 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Alex <alex.gaynor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
index 98951f7009..84be8d5f18 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index 26809ca8ca..4cd17c19fa 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: sandeepsatavlekar <sandysat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "चार अंको की डाक संहिता भरें"
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "एंटवर्प"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रसेल्स"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "पूरब फ़्लैंडर्स"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "हैनॉट"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "लिम्बर्ग"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ज़मबर्ग"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "नामुर"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
@@ -124,23 +124,23 @@ msgstr ""
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "पश्चिम फ़्लैंडर्स"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स राजधानी क्षेत्र"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "फ्लेमिश क्षेत्र"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "वालोनिया"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "1XXX - 9XXX सीमा और प्रारूप में एक वैध डाक कोड दर्ज करें."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "यह चिली का RUT अमान्य है ।"
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "प्राग"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य बोहेनिया क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण बोहेनिया क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
@@ -329,27 +329,27 @@ msgstr ""
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Carlsbad क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Usti क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Liberec क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubice क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Vysocina क्षेत्र"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 98f060dce1..559e75eb7a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 9264fb977b..ae4755d62b 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\" "
+"\"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Unesite poštanski kod sa 4 numerička znaka."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brisel"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Istočna Flandrija"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flamanski Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Valonski Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadna Flandrija"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Brussels Capital Region"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Flamanska regija"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Valonija"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite važeći poštanski broj u rasponu i formatu 1xxx - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +150,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Unesite valjani broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, xx xx xx "
+"0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx."
+"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "Unesite ispravan NIK/KTP broj."
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
@@ -1192,11 +1195,11 @@ msgstr "Wexford"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite valjani ID broj."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -2185,19 +2188,19 @@ msgstr "Regija Zilina"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u 0XXX XXX XXXX formatu."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite valjani turski identifikacijski broj."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Turski Identifikacioni broj mora biti 11 znamenki."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Država S.A.D.-a (dva velika slova)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Američki poštanski broj (dva velika slova)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
index 95c0c9c672..53142882d8 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 340f006a15..789d614157 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: szilveszter <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "Írjon be egy négyjegyű irányítószámot."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brüsszel"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Kelet-Flandria"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flamand Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liége"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -115,35 +115,36 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vallon Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugat-Flandria"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Brüsszel fővárosi régió"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Flamand régió"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Vallónia"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
msgstr ""
+"Adjon meg egy érvényes irányítószámot 1XXX-9XXX tartományban és formátumban."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -151,6 +152,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Adjon meg egy érvényes telefonszámot az alábbi formátumok egyikében: 0x xxx "
+"xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx."
+"xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx, vagy 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -320,59 +324,59 @@ msgstr "A chilei RUT érvénytelen."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Prága"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Közép-Csehországi kerület"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Dél-Csehországi kerület"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňi kerület"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovy Vary-i kerület"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Ústí nad Labem-i kerület"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Libereci kerület"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec Králové-i kerület"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubicei kerület"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Vysočina kerület"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Dél-Morva kerület"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouci kerület"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "Zlíni kerület"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Morva–Sziléziai kerület"
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
@@ -381,18 +385,19 @@ msgstr "Írjon be egy irányítószámot 'XXXXX' vagy 'XXX XX' alakban."
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
msgstr ""
+"Adjon meg egy születési számot XXXXXX/XXXX, vagy XXXXXXXXXX formátumban."
#: cz/forms.py:49
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen nem. Érvényes értékek: 'f' és 'm'."
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes születési számot."
#: cz/forms.py:111
msgid "Enter a valid IC number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes IC számot."
#: de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
@@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes finn társadalombiztosítási számot."
#: fr/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr ""
+msgstr "A telefonszámnak 0X XX XX XX XX formátumban kell lennie."
#: id/forms.py:28
msgid "Enter a valid post code"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot"
#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
msgid "Enter a valid phone number"
@@ -793,411 +798,411 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes telefonszámot."
#: id/forms.py:107
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes rendszámot"
#: id/forms.py:170
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes NIK/KTP számot"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Dzsakarta"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Timur"
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Barat"
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Selatan"
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Tengah"
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Timur"
#: id/id_choices.py:30
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Riau"
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku"
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku Utara"
#: id/id_choices.py:35
msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
#: id/id_choices.py:36
msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Selatan"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tengah"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Barat"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Selatan"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Utara"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
-msgstr ""
+msgstr "Magelang"
#: id/id_choices.py:54
msgid "Surakarta - Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Surakarta - Solo"
#: id/id_choices.py:55
msgid "Madiun"
-msgstr ""
+msgstr "Madiun"
#: id/id_choices.py:56
msgid "Kediri"
-msgstr ""
+msgstr "Kediri"
#: id/id_choices.py:59
msgid "Tapanuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tapanuli"
#: id/id_choices.py:65
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
#: id/id_choices.py:67
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
#: id/id_choices.py:69
msgid "Corps Consulate"
-msgstr ""
+msgstr "Corps Consulate"
#: id/id_choices.py:70
msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Corps Diplomatic"
#: id/id_choices.py:71
msgid "Bandung"
-msgstr ""
+msgstr "Bandung"
#: id/id_choices.py:73
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
#: id/id_choices.py:78
msgid "NTT - Timor"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Timor"
#: id/id_choices.py:80
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
#: id/id_choices.py:83
msgid "NTB - Lombok"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Lombok"
#: id/id_choices.py:84
msgid "Papua dan Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua dan Papua Barat"
#: id/id_choices.py:86
msgid "Cirebon"
-msgstr ""
+msgstr "Cirebon"
#: id/id_choices.py:87
msgid "NTB - Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Sumbawa"
#: id/id_choices.py:88
msgid "NTT - Flores"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Flores"
#: id/id_choices.py:89
msgid "NTT - Sumba"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Sumba"
#: id/id_choices.py:90
msgid "Bogor"
-msgstr ""
+msgstr "Bogor"
#: id/id_choices.py:91
msgid "Pekalongan"
-msgstr ""
+msgstr "Pekalongan"
#: id/id_choices.py:92
msgid "Semarang"
-msgstr ""
+msgstr "Semarang"
#: id/id_choices.py:93
msgid "Pati"
-msgstr ""
+msgstr "Pati"
#: id/id_choices.py:97
msgid "Surabaya"
-msgstr ""
+msgstr "Surabaya"
#: id/id_choices.py:98
msgid "Madura"
-msgstr ""
+msgstr "Madura"
#: id/id_choices.py:99
msgid "Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Malang"
#: id/id_choices.py:100
msgid "Jember"
-msgstr ""
+msgstr "Jember"
#: id/id_choices.py:101
msgid "Banyumas"
-msgstr ""
+msgstr "Banyumas"
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "Federal Government"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoarjo"
#: id/id_choices.py:106
msgid "Garut"
-msgstr ""
+msgstr "Garut"
#: ie/ie_counties.py:8
msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim"
#: ie/ie_counties.py:9
msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
#: ie/ie_counties.py:10
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#: ie/ie_counties.py:11
msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
#: ie/ie_counties.py:12
msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
#: ie/ie_counties.py:13
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#: ie/ie_counties.py:14
msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
#: ie/ie_counties.py:15
msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
#: ie/ie_counties.py:16
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrone"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXXX formátumban."
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes ID számot."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "Okinawa"
#: kw/forms.py:25
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvények kuvaiti Civil ID számot"
#: mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
@@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "Hibás az adószám (NIP) ellenőrzőösszege."
#: pl/forms.py:114
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
-msgstr ""
+msgstr "A nemzeti vállakozásregisztrációs szám (REGON) 9 vagy 14 számból áll."
#: pl/forms.py:115
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
@@ -1710,11 +1715,13 @@ msgstr "Nyugat-Pomeránia"
#: pt/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXX-XXX formátumban."
#: pt/forms.py:37
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
msgstr ""
+"A telefonszámnak 9 számjegyből kell állnia, vagy +-szal, vagy 00-val kell "
+"kezdődnie."
#: ro/forms.py:19
msgid "Enter a valid CIF."
@@ -1740,103 +1747,103 @@ msgstr "Írjon be egy érvényes irányítószámot 'XXXXXX' alakban."
#: se/forms.py:50
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes svéd szervezeti számot."
#: se/forms.py:107
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes svéd személyi számot."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Koordinációs számok nem megengedettek."
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy svéd irányítószámot XXXXX formátumban."
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Västerbotten"
#: se/se_counties.py:17
msgid "Norrbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbotten"
#: se/se_counties.py:18
msgid "Uppsala"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsala"
#: se/se_counties.py:19
msgid "Södermanland"
-msgstr ""
+msgstr "Södermanland"
#: se/se_counties.py:20
msgid "Östergötland"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötland"
#: se/se_counties.py:21
msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+msgstr "Jönköping"
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmar"
#: se/se_counties.py:24
msgid "Gotland"
-msgstr ""
+msgstr "Gotland"
#: se/se_counties.py:25
msgid "Blekinge"
-msgstr ""
+msgstr "Blekinge"
#: se/se_counties.py:26
msgid "Skåne"
-msgstr ""
+msgstr "Skåne"
#: se/se_counties.py:27
msgid "Halland"
-msgstr ""
+msgstr "Halland"
#: se/se_counties.py:28
msgid "Västra Götaland"
-msgstr ""
+msgstr "Västra Götaland"
#: se/se_counties.py:29
msgid "Värmland"
-msgstr ""
+msgstr "Värmland"
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
-msgstr ""
+msgstr "Västmanland"
#: se/se_counties.py:32
msgid "Dalarna"
-msgstr ""
+msgstr "Dalarna"
#: se/se_counties.py:33
msgid "Gävleborg"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
#: se/se_counties.py:34
msgid "Västernorrland"
-msgstr ""
+msgstr "Västernorrland"
#: se/se_counties.py:35
msgid "Jämtland"
-msgstr ""
+msgstr "Jämtland"
#: sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
@@ -2188,19 +2195,19 @@ msgstr "Zsolna régió"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXXX formátumban."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "A telefonszámnak 0XXX XXX XXXX formátumban kell lennie."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes török azonosító számot."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Egy török azonosító szám 11 számjegyből áll."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2492,7 +2499,7 @@ msgstr "Írjon be egy irányítószámot 'XXXXX', vagy 'XXXXX-XXXX' alakban."
#: us/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "A telefonszámnak XXX-XXX-XXXX formátumban kell lennie."
#: us/forms.py:55
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
@@ -2500,7 +2507,7 @@ msgstr "Írjon be egy érvényes USA SSN-t 'XXX-XX-XXXX' formátumban."
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy U.S. államot vagy területet."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2508,7 +2515,7 @@ msgstr "USA állam (két nagybetű)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "U.S. postai azonosító (két nagybetű)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
@@ -2517,10 +2524,12 @@ msgstr "Telefonszám"
#: uy/forms.py:28
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
msgstr ""
+"Adjon meg egy érvényes CI számot X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X, vagy XXXXXXXX "
+"formátumban."
#: uy/forms.py:30
msgid "Enter a valid CI number."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy érvényes CI számot."
#: za/forms.py:21
msgid "Enter a valid South African ID number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
index c2ed4e0361..27d8aa0fe0 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index 47f71d108a..dc8d311e67 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
index 8cbd36ba84..722ed7cc61 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
index c30878433f..68fd5701bb 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: haffi67 <haffi67@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Icelandic <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,47 +36,47 @@ msgstr "Ógilt CUIT."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Burgenland"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Karinþía"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Neðra Austurríki"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Efra Austurríki"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Salzburg"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Styría"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Týról"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Vorarlberg"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Vín"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXXX."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn gilda austurríska kennitölu á forminu XXXX XXXXXX."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
@@ -84,63 +84,63 @@ msgstr "Sláðu inn 4 stafa póstkóða."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brussel"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Austur flæmingjaland"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flæmska Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limaborg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lúxembúrg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namúr"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vallónska Brabant."
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Vestur flæmingjaland"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Höfuðborgarsvæðið Brussel"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Flæmska svæðið"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Vallónía"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn gilt póstnúmer á sniðinu 1XXX-9XXX"
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -148,6 +148,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Sláðu inn gilt símanúmer á einu af eftirfarandi sniðum: 0x xxx xx xx, 0xx xx "
+"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx."
+"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -169,11 +172,11 @@ msgstr "Ógilt CPF númer."
#: br/forms.py:91
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Í þennan reit má setja inn í mesta lagi 11 tölustafi eða 14 bókstafi."
#: br/forms.py:130
msgid "Invalid CNPJ number."
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt CNPJ númer."
#: br/forms.py:132
msgid "This field requires at least 14 digits"
@@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "Þessi reitur krefst að minnsta kosti 14 tölustafa."
#: ca/forms.py:25
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXX XXX."
#: ca/forms.py:96
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index f0b301f383..977864ec04 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 4e4715de90..562ed60cb3 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n"
"Language-Team: Italian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Burgenland"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr "Carinthia"
+msgstr "Carinzia"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vienna"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
-msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX ."
+msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXX ."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Inserisci un codice postale di 4 cifre."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Anversa"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Fiandre Orientali"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Brabante Fiammingo"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liegi"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -114,35 +114,36 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lussemburgo"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Brabante Vallone"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Fiandre Occidentali"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Bruxelles Capitale"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regione delle Fiandre"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonia"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
msgstr ""
+"Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +151,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Inserisci un numero di telefono valido in uno dei formati 0x xx xx xxx, 0xx "
+"xx xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx."
+"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -164,7 +168,7 @@ msgid ""
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
"states."
msgstr ""
-"Scegliere uno stato brasiliano valido. Questo stato non è uno di quelli "
+"Scegli uno stato brasiliano valido. Questo stato non è uno di quelli "
"disponibili."
#: br/forms.py:90
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Numero CPF non valido."
#: br/forms.py:91
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
-msgstr "Questo campo richiede non più di 11 cifre, o 14 caratteri."
+msgstr "Questo campo richiede non più di 11 cifre o 14 caratteri."
#: br/forms.py:130
msgid "Invalid CNPJ number."
@@ -190,8 +194,8 @@ msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXX XXX."
#: ca/forms.py:96
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
msgstr ""
-"Inserisci un numero di assicurazione sociale canadese valido, nel formato "
-"XXX-XXX-XXX."
+"Inserisci un numero di Assicurazione Sociale Canadese valido nel formato XXX-"
+"XXX-XXX."
#: ch/ch_states.py:5
msgid "Aargau"
@@ -302,7 +306,7 @@ msgid ""
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
"1234567890 format."
msgstr ""
-"Inserisci un numero di carta d'identità o passaporto svizzeri validi, in "
+"Inserisci un numero di carta d'identità o passaporto svizzeri validi nel "
"formato X1234567<0 o 1234567890 ."
#: cl/forms.py:30
@@ -592,7 +596,7 @@ msgstr "Murcia"
#: es/es_provinces.py:35
msgid "Navarre"
-msgstr "Navarre"
+msgstr "Navarra"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Ourense"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
+msgstr "Asturie"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
@@ -704,11 +708,11 @@ msgstr "Isole Canarie"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr "Castile-La Mancha"
+msgstr "Castiglia-La Mancha"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
-msgstr "Castile and Leon"
+msgstr "Castiglia e Leon"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
@@ -749,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: es/forms.py:67
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
-msgstr "Inserisci un NIF, NIE, o CIF valido."
+msgstr "Inserisci un NIF, NIE o CIF valido."
#: es/forms.py:68
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Inserisci un numero NIK/KTP valido"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
@@ -1196,11 +1200,11 @@ msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un numero di identità valido."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1223,11 +1227,11 @@ msgstr "Inserisci un codice postale valido."
#: it/forms.py:44
msgid "Enter a valid Social Security number."
-msgstr "Inserisci un numero di codice fiscale valido."
+msgstr "Inserisci un numero di Assistenza Sociale valido."
#: it/forms.py:69
msgid "Enter a valid VAT number."
-msgstr "Inserisci una partita IVA valida."
+msgstr "Inserisci un numero di partita IVA valido."
#: jp/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
@@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "Baia California"
#: mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baia California Sud"
+msgstr "Baia California del Sud"
#: mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
@@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr ""
#: ro/forms.py:175
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
-msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato XXXX-XXXXXX."
+msgstr "I numeri di telefono devono essere nel formato XXXX-XXXXXX."
#: ro/forms.py:200
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
@@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr "Zilina"
#: sk/sk_regions.py:8
msgid "Banska Bystrica region"
-msgstr "Banska Bystrica region"
+msgstr "Regione di Banska Bystrica"
#: sk/sk_regions.py:9
msgid "Bratislava region"
@@ -2193,19 +2197,19 @@ msgstr "Regione di Zilina"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire un codice postale nel formato XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato 0XXX XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un numero di identità turco valido."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Il numero di identificazione turco deve essere di 11 cifre."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2353,15 +2357,15 @@ msgstr "Warwickshire"
#: uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
-msgstr "Midland dell'Ovest"
+msgstr "Midland Ovest"
#: uk/uk_regions.py:48
msgid "West Sussex"
-msgstr "Sussex dell'Ovest"
+msgstr "Sussex Ovest"
#: uk/uk_regions.py:49
msgid "West Yorkshire"
-msgstr "Yorkshire dell'Ovest"
+msgstr "Yorkshire Ovest"
#: uk/uk_regions.py:50
msgid "Wiltshire"
@@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr "Gwynedd"
#: uk/uk_regions.py:68
msgid "Mid Glamorgan"
-msgstr "Glamorgan centrale"
+msgstr "Mid Glamorgan"
#: uk/uk_regions.py:69
msgid "Powys"
@@ -2515,7 +2519,7 @@ msgstr "Stato USA (due lettere maiuscole)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Codice di avviamento postale degli Stati Uniti (due lettere maiuscole)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 1f44079788..059b1bce29 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index b8881a3a5d..ed5cd13590 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: t2y <tetsuya.morimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
index e39884bf01..79106832f6 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
index c994f06b9e..a3e93ad7c5 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Georgian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
index 70d752321b..0da023f94a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
index ed2993c582..44dd96455c 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
index 1ab6aded00..08ecea0248 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
index d587546d40..6e9002400c 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Kannada <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
index a984501051..ffdd3d1b7c 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
index 4901a08b61..682739e269 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 04:06+0000\n"
+"Last-Translator: mixe <mixe@korea.com>\n"
+"Language-Team: Korean <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "4자리 숫자 우편번호를 입력하세요."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "안트위르펜"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "브뤼셀"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "동플랑드르"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "플레 미시 브라반트"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "에노"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "리에주"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "림뷔르흐 주"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "룩셈브르크"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "나무르"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "왈론 브라반트"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "웨스트 플랑드르"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "브뤼셀 캐피탈 지역"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "플랑드르 지역"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "왈로니아"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "우편번호를 1XXX-9XXX 형식으로 입력하세요."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -148,6 +148,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"전화번호를 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx."
+"xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx 또"
+"는 04xxxxxxxx 형식중 하나로 입력하세요."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -791,403 +794,403 @@ msgstr "올바른 NIK/KTP 번호를 입력하세요."
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "아체"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "발리"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "반텐"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "벵쿨루"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "족자 카르타"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "자카르타"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "고론탈로"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "잠비"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "자와 바라트"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "자와 텐가"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "자와 티무르"
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "칼리만탄 바라트"
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "칼리만탄 슬라탄"
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "칼리만탄 텐가"
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "칼리만탄 티무르"
#: id/id_choices.py:30
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "케풀라우안 방카-벨리텅"
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "케풀라우안 리아우"
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "렘풍"
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "말루쿠"
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "말루쿠 우타라"
#: id/id_choices.py:35
msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "누사 텐가라 바라트"
#: id/id_choices.py:36
msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "누사 텐가라 티무르"
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "파푸아"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "파푸아 바라트"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "리아우"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시 바라트"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시 슬라탄"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시 Tengah"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시 Tenggara"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시 우타라"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "수마 테라 바라트"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "수마트라 슬라탄"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "수마트라 우타라"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
-msgstr ""
+msgstr "Magelang"
#: id/id_choices.py:54
msgid "Surakarta - Solo"
-msgstr ""
+msgstr "수라 카르타 - 솔로몬"
#: id/id_choices.py:55
msgid "Madiun"
-msgstr ""
+msgstr "Madiun"
#: id/id_choices.py:56
msgid "Kediri"
-msgstr ""
+msgstr "Kediri"
#: id/id_choices.py:59
msgid "Tapanuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tapanuli"
#: id/id_choices.py:65
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggroe 아체 Darussalam"
#: id/id_choices.py:67
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
#: id/id_choices.py:69
msgid "Corps Consulate"
-msgstr ""
+msgstr "군단 영사관"
#: id/id_choices.py:70
msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr ""
+msgstr "군단 외교"
#: id/id_choices.py:71
msgid "Bandung"
-msgstr ""
+msgstr "반둥"
#: id/id_choices.py:73
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시의 우타라 Daratan"
#: id/id_choices.py:78
msgid "NTT - Timor"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - 티모르"
#: id/id_choices.py:80
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
-msgstr ""
+msgstr "술라웨시의 우타라 Kepulauan"
#: id/id_choices.py:83
msgid "NTB - Lombok"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - 롬복"
#: id/id_choices.py:84
msgid "Papua dan Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "파푸아 댄 파푸아 바라트"
#: id/id_choices.py:86
msgid "Cirebon"
-msgstr ""
+msgstr "Cirebon"
#: id/id_choices.py:87
msgid "NTB - Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Sumbawa"
#: id/id_choices.py:88
msgid "NTT - Flores"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - 플로레스"
#: id/id_choices.py:89
msgid "NTT - Sumba"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Sumba"
#: id/id_choices.py:90
msgid "Bogor"
-msgstr ""
+msgstr "보고르"
#: id/id_choices.py:91
msgid "Pekalongan"
-msgstr ""
+msgstr "Pekalongan"
#: id/id_choices.py:92
msgid "Semarang"
-msgstr ""
+msgstr "세마랑"
#: id/id_choices.py:93
msgid "Pati"
-msgstr ""
+msgstr "Pati"
#: id/id_choices.py:97
msgid "Surabaya"
-msgstr ""
+msgstr "수라바야"
#: id/id_choices.py:98
msgid "Madura"
-msgstr ""
+msgstr "Madura"
#: id/id_choices.py:99
msgid "Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Malang"
#: id/id_choices.py:100
msgid "Jember"
-msgstr ""
+msgstr "Jember"
#: id/id_choices.py:101
msgid "Banyumas"
-msgstr ""
+msgstr "Banyumas"
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "연방 정부"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoarjo"
#: id/id_choices.py:106
msgid "Garut"
-msgstr ""
+msgstr "Garut"
#: ie/ie_counties.py:8
msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "앤트림"
#: ie/ie_counties.py:9
msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
#: ie/ie_counties.py:10
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#: ie/ie_counties.py:11
msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "캐번"
#: ie/ie_counties.py:12
msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "클레어"
#: ie/ie_counties.py:13
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "코르크"
#: ie/ie_counties.py:14
msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "데리"
#: ie/ie_counties.py:15
msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "도네갈"
#: ie/ie_counties.py:16
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "더블린"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "골웨이"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "케리"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "킬데어"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "킬케니"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "라오 이스"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "리트림"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "롱퍼드"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "로우쓰"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "메이요"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "미스"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "모나핸"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "오팔리"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "로스 커먼"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "슬라이고"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrone"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "워터 포드"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "웩스포드"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "위클로"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "XXXXX형식의 우편 번호를 입력하세요."
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "올바른 ID 번호를 입력하세요."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr "올바른 스웨덴 주민번호를 입력하세요."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "조율 번호는 사용할 수 없습니다."
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
@@ -1742,87 +1745,87 @@ msgstr "올바른 스웨덴 우편번호를 입력하세요. (XXXXX 형식)"
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "스톡홀름"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Västerbotten"
#: se/se_counties.py:17
msgid "Norrbotten"
-msgstr ""
+msgstr "노르보텐"
#: se/se_counties.py:18
msgid "Uppsala"
-msgstr ""
+msgstr "웁살라"
#: se/se_counties.py:19
msgid "Södermanland"
-msgstr ""
+msgstr "Södermanland"
#: se/se_counties.py:20
msgid "Östergötland"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötland"
#: se/se_counties.py:21
msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+msgstr "Jönköping"
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
-msgstr ""
+msgstr "칼마르"
#: se/se_counties.py:24
msgid "Gotland"
-msgstr ""
+msgstr "고틀랜드"
#: se/se_counties.py:25
msgid "Blekinge"
-msgstr ""
+msgstr "블레킹예"
#: se/se_counties.py:26
msgid "Skåne"
-msgstr ""
+msgstr "스코네"
#: se/se_counties.py:27
msgid "Halland"
-msgstr ""
+msgstr "Halland"
#: se/se_counties.py:28
msgid "Västra Götaland"
-msgstr ""
+msgstr "베스 Götaland"
#: se/se_counties.py:29
msgid "Värmland"
-msgstr ""
+msgstr "Värmland"
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "외레브로"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
-msgstr ""
+msgstr "Västmanland"
#: se/se_counties.py:32
msgid "Dalarna"
-msgstr ""
+msgstr "달라르나"
#: se/se_counties.py:33
msgid "Gävleborg"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
#: se/se_counties.py:34
msgid "Västernorrland"
-msgstr ""
+msgstr "Västernorrland"
#: se/se_counties.py:35
msgid "Jämtland"
-msgstr ""
+msgstr "Jämtland"
#: sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
@@ -2174,19 +2177,19 @@ msgstr "Zilina region"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "XXXXX형식의 우편 번호를 입력하세요."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "전화번호는 0XXX XXX XXXX 형식입니다."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "올바른 터키계 ID 번호를 입력하세요."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "터키계 식별 번호는 11 자리 숫자입니다."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2486,7 +2489,7 @@ msgstr "올바른 미국 사회보장번호를 입력하세요. (XXX-XX-XXXX 형
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "미국 주나 지역을 입력하세요."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2494,7 +2497,7 @@ msgstr "미국의 주 (두개의 대문자로)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "미국 우편번호 (대문자 약어 2자)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
index 5715c90603..92f1541c83 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index 928e002bbc..39c65a1d1a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: lauris <lauris@runbox.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą NNNN arba ANNNNAAA formatu."
#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
msgid "This field requires only numbers."
@@ -25,51 +25,52 @@ msgstr "Šis laukas priima tik skaičius."
#: ar/forms.py:51
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Šis laukas priima 7 arba 8 skaičius."
#: ar/forms.py:80
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
msgstr ""
+"Įveskite tinkamą asmens id numerį XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu."
#: ar/forms.py:81
msgid "Invalid CUIT."
-msgstr ""
+msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Burgenlandas"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Karintija"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Žemutinė Austrija"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštutinė Austrija"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalcburgas"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Štirija"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Tirolis"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Forarlbergas"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Viena"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
@@ -78,6 +79,7 @@ msgstr "Įveskite pašto kodą XXXX formatu."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
msgstr ""
+"Įveskite teisingą Austrijos socialinio draudimo numerį XXXX XXXXXX formatu."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
@@ -85,19 +87,19 @@ msgstr "Įveskite 4 skaitmenų pašto kodą."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antverpenas"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Briuselis"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Rytų Flandrija"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flamandų Brabanto"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
@@ -113,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Liuksemburgas"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Briuselio sostinės regionas"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
@@ -137,11 +139,11 @@ msgstr ""
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Valonija"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą 1XXX - 9XXX formatu."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -182,11 +184,12 @@ msgstr "Šis laukas reikalauja mažiausiai 14 skaitmenų."
#: ca/forms.py:25
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą XXX XXX formatu."
#: ca/forms.py:96
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
msgstr ""
+"Įveskite teisingą Kanados socialinio draudimo numerį XXX-XXX-XXX formatu."
#: ch/ch_states.py:5
msgid "Aargau"
@@ -218,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
-msgstr ""
+msgstr "Ženeva"
#: ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: cl/forms.py:30
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite teisingą Čilės RUT."
#: cl/forms.py:31
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
@@ -310,23 +313,23 @@ msgstr ""
#: cl/forms.py:32
msgid "The Chilean RUT is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Čilės RUT neteisingas."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Praha"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Vidurio Čekijos kraštas"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Pietų Čekijos kraštas"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Pilzeno regionas"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
@@ -370,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX ar XXX XX formatu."
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
@@ -382,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite teisingą gimimo numerį."
#: cz/forms.py:111
msgid "Enter a valid IC number."
@@ -422,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "Žemutinė Saksonija"
#: de/de_states.py:14
msgid "North Rhine-Westphalia"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Barselona"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
@@ -534,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
@@ -558,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Leonas"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
@@ -578,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:33
msgid "Malaga"
-msgstr ""
+msgstr "Malaga"
#: es/es_provinces.py:34
msgid "Murcia"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Palmas"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
@@ -694,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kanarų salos"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
@@ -726,11 +729,11 @@ msgstr ""
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
-msgstr ""
+msgstr "Valensijos Bendrija"
#: es/forms.py:20
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite galiojantį pašto kodą 01XXX - 52XXX formatu."
#: es/forms.py:40
msgid ""
@@ -881,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
@@ -1093,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublinas"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
@@ -1185,15 +1188,15 @@ msgstr ""
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX formatu"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite teisingą ID numerį."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXXXX formatu."
#: is_/forms.py:18
msgid ""
@@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Įveskite tinkamą islandų asmens id numerį XXXXXX-XXXX formatu."
#: is_/forms.py:19
msgid "The Icelandic identification number is not valid."
-msgstr "Islandiškas asmend id yra netinkamas."
+msgstr "Islandiškas asmens ID yra netinkamas."
#: it/forms.py:15
msgid "Enter a valid zip code."
@@ -1322,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: jp/jp_prefectures.py:29
msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kioto"
#: jp/jp_prefectures.py:30
msgid "Osaka"
@@ -1386,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: jp/jp_prefectures.py:45
msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasakis"
#: jp/jp_prefectures.py:46
msgid "Kumamoto"
@@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr ""
#: nl/forms.py:22
msgid "Enter a valid postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite galiojantį pašto kodą"
#: nl/forms.py:79
msgid "Enter a valid SoFi number"
@@ -1598,15 +1601,15 @@ msgstr "Įveskite tinkamą norvegiška socialinio draudimo numerį."
#: pe/forms.py:25
msgid "This field requires 8 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Šis laukas priima 8 skaičius."
#: pe/forms.py:53
msgid "This field requires 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Šis laukas priima 11 skaičių."
#: pl/forms.py:39
msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalinį asmens identifikavimo kodą sudaro 11 skaitmenų."
#: pl/forms.py:40
msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
@@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: pl/forms.py:155
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą XX-XXX formatu."
#: pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
@@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#: ro/forms.py:143
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite teisingą IBAN numerį ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formatu"
#: ro/forms.py:175
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
@@ -1847,23 +1850,23 @@ msgstr ""
#: sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava I"
#: sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava II"
#: sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava III"
#: sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava IV"
#: sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava V"
#: sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
@@ -2175,11 +2178,11 @@ msgstr ""
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX formatu."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefono numeriai turi būti 0XXX XXX XXXX formatu."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
@@ -2191,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite galiojantį pašto kodą."
#: uk/uk_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
@@ -2479,7 +2482,7 @@ msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu."
#: us/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefono numeriai turi būti XXX-XXX-XXXX formatu."
#: us/forms.py:55
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Įveskite tinkamą JAV socialinio draudimo numerį."
#: us/forms.py:88
msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite JAV valstiją ar teritoriją."
#: us/models.py:9
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
@@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr "JAV valstija (dvi didžiosios raidės)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "JAV pašto kodas (dvi didžiosiosios raidės)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index 3b8b7e28c1..50998a32e4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index 75df69f441..91fbeee1ef 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
index 6fc65124f3..70062f719e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
index 8d6224bb76..15f5626550 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Внесете 4 цифрен поштенски број."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Антверп"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Брисел"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Источен Фландерс"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Фламански Брабант"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Хаинаут"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Лиж"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "Лимбург"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Луксембург"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Намур"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Валун Брабант"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Западен Фландерс"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Брисел Престолничен Регион"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Фламански Регион"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Валониа"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Внесете валиден поштенски број во форматот 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +150,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Внесете валиден телефонски број во еден од следниве формати: 0x xxx xx xx, "
+"0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x."
+"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "Внесете правилен NIK/KTP број."
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Ацех"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
@@ -1191,11 +1194,11 @@ msgstr "Виклоу"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Внесете поштенски код во форматот XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Внесете валиден идентификациски број."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -2186,19 +2189,19 @@ msgstr "Зилина регион"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Внесете поштенски код во форматот XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонските броеви мора да бидат во форматот 0XXX XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Внесете валиден Турски идентификациски број."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Турскиот идентификациски број мора да биде 11 цифри."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Држава во САД (две големи букви)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Поштенски код во САД (две големи букви)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
index 5f1f9bad93..267e37f5b1 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
index efae12629f..e1f1a3a483 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Malayalam <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
index fc342f02c5..9b339c65c4 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
index 25b35bf22e..beb5488337 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 66b68d65fe..4a0bd59657 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 83e2be8bd6..2d0dbd935e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Oppgi et firesifret postnummer."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brussel"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Øst-Flandern"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flamsk Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liège"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonsk Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Flandern"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Brussel-regionen"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Flamsk-regionen"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonia"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et gyldig postnummer på formen 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -148,6 +148,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Oppgi et gyldig telefonnummer i et av følgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx "
+"xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx."
+"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -379,7 +382,7 @@ msgstr "Oppgi et fødselsnummer på formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
#: cz/forms.py:49
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig valgfritt parameter 'Gender', gyldige verdier er 'f' and 'm'"
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
@@ -796,403 +799,403 @@ msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer."
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Timur"
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Barat"
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Selatan"
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Tengah"
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Timur"
#: id/id_choices.py:30
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Riau"
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku"
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku Utara"
#: id/id_choices.py:35
msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
#: id/id_choices.py:36
msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Selatan"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tengah"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Barat"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Selatan"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Utara"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
-msgstr ""
+msgstr "Magelang"
#: id/id_choices.py:54
msgid "Surakarta - Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Surakarta - Solo"
#: id/id_choices.py:55
msgid "Madiun"
-msgstr ""
+msgstr "Madiun"
#: id/id_choices.py:56
msgid "Kediri"
-msgstr ""
+msgstr "Kediri"
#: id/id_choices.py:59
msgid "Tapanuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tapanuli"
#: id/id_choices.py:65
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
#: id/id_choices.py:67
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
#: id/id_choices.py:69
msgid "Corps Consulate"
-msgstr ""
+msgstr "Corps Consulate"
#: id/id_choices.py:70
msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Corps Diplomatic"
#: id/id_choices.py:71
msgid "Bandung"
-msgstr ""
+msgstr "Bandung"
#: id/id_choices.py:73
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
#: id/id_choices.py:78
msgid "NTT - Timor"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Timor"
#: id/id_choices.py:80
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
#: id/id_choices.py:83
msgid "NTB - Lombok"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Lombok"
#: id/id_choices.py:84
msgid "Papua dan Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua dan Papua Barat"
#: id/id_choices.py:86
msgid "Cirebon"
-msgstr ""
+msgstr "Cirebon"
#: id/id_choices.py:87
msgid "NTB - Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Sumbawa"
#: id/id_choices.py:88
msgid "NTT - Flores"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Flores"
#: id/id_choices.py:89
msgid "NTT - Sumba"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Sumba"
#: id/id_choices.py:90
msgid "Bogor"
-msgstr ""
+msgstr "Bogor"
#: id/id_choices.py:91
msgid "Pekalongan"
-msgstr ""
+msgstr "Pekalongan"
#: id/id_choices.py:92
msgid "Semarang"
-msgstr ""
+msgstr "Semarang"
#: id/id_choices.py:93
msgid "Pati"
-msgstr ""
+msgstr "Pati"
#: id/id_choices.py:97
msgid "Surabaya"
-msgstr ""
+msgstr "Surabaya"
#: id/id_choices.py:98
msgid "Madura"
-msgstr ""
+msgstr "Madura"
#: id/id_choices.py:99
msgid "Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Malang"
#: id/id_choices.py:100
msgid "Jember"
-msgstr ""
+msgstr "Jember"
#: id/id_choices.py:101
msgid "Banyumas"
-msgstr ""
+msgstr "Banyumas"
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "Federal Government"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoarjo"
#: id/id_choices.py:106
msgid "Garut"
-msgstr ""
+msgstr "Garut"
#: ie/ie_counties.py:8
msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim"
#: ie/ie_counties.py:9
msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
#: ie/ie_counties.py:10
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#: ie/ie_counties.py:11
msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
#: ie/ie_counties.py:12
msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
#: ie/ie_counties.py:13
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#: ie/ie_counties.py:14
msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
#: ie/ie_counties.py:15
msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
#: ie/ie_counties.py:16
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrone"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX."
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1738,7 +1741,7 @@ msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Koordineringsnummer er ikke tillatt."
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
@@ -2178,19 +2181,19 @@ msgstr "Žilina-regionen"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer må være på formen 0XXX XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer må være 11 siffer."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2499,7 +2502,7 @@ msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikansk postkode (to store bokstaver)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
index d3957e0e39..4b60708994 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index c2b72fd981..aa54b82d46 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-23 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: jeffrey <jeffrey@noppo.pro>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
index ac69bf04ac..e0e7d1649e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
index 4cc5ab180f..19369f7d8f 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: hgrimelid <havard@grimelid.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Oppgje eit firesifra postnummer."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brussel"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Aust-Flandern"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flamsk Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonsk Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Flandern"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonia"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn eit gyldig postnummer i området og med formatet 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
index 3b1a2a76b2..77811b6a1e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
index 43d6226704..faf2222549 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Norwegian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
index 5ba3a9f3fb..6789682b68 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
index 1228235f49..e1271acf6a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 5e322127ab..bc6d7f523e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index ea9b53fcc3..939784cd13 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -962,11 +962,11 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:69
msgid "Corps Consulate"
-msgstr ""
+msgstr "Konsularne"
#: id/id_choices.py:70
msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Dyplomatyczne"
#: id/id_choices.py:71
msgid "Bandung"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Wpis poprawny szwedzki numer identyfikacji osobistej."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Numery tymczasowe nie są dozwolone."
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Stan USA (dwie duże litery)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Kod pocztowy USA (dwie duże litery)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
index 7527828227..40df3bdf2f 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 11b2765c0c..429df688d3 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
+"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,39 +36,39 @@ msgstr "CUIT inválido."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Burgenland"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Caríntia"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa Áustria"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Áustria"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Salzburgo"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Styria"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrol"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Vorarlberg"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Viena"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
@@ -86,63 +86,64 @@ msgstr "Introduza um código postal de 4 dígitos."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Antuérpia"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelas"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flandres Oriental"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Brabante Flamengo"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgo"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Walloon Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flandres Ocidental"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Bruxelas Capital"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Flandres"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Valónia"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
msgstr ""
+"Introduza um código postal válido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +151,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Digite um número de telefone válido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx "
+"xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx."
+"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Número de CPF inválido."
#: br/forms.py:91
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
-msgstr "Este campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 caracteres."
+msgstr "Este campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 carateres."
#: br/forms.py:130
msgid "Invalid CNPJ number."
@@ -195,107 +199,107 @@ msgstr ""
#: ch/ch_states.py:5
msgid "Aargau"
-msgstr ""
+msgstr "Aargau"
#: ch/ch_states.py:6
msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: ch/ch_states.py:7
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: ch/ch_states.py:8
msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Stadt"
#: ch/ch_states.py:9
msgid "Basel-Land"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Land"
#: ch/ch_states.py:10
msgid "Berne"
-msgstr ""
+msgstr "Berne"
#: ch/ch_states.py:11
msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Fribourg"
#: ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
-msgstr ""
+msgstr "Genebra"
#: ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Glarus"
#: ch/ch_states.py:14
msgid "Graubuenden"
-msgstr ""
+msgstr "Graubuenden"
#: ch/ch_states.py:15
msgid "Jura"
-msgstr ""
+msgstr "Jura"
#: ch/ch_states.py:16
msgid "Lucerne"
-msgstr ""
+msgstr "Luzerna"
#: ch/ch_states.py:17
msgid "Neuchatel"
-msgstr ""
+msgstr "Neuchatel"
#: ch/ch_states.py:18
msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Nidwalden"
#: ch/ch_states.py:19
msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Obwalden"
#: ch/ch_states.py:20
msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Schaffhausen"
#: ch/ch_states.py:21
msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Schwyz"
#: ch/ch_states.py:22
msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Solothurn"
#: ch/ch_states.py:23
msgid "St. Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "St. Gallen"
#: ch/ch_states.py:24
msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Thurgau"
#: ch/ch_states.py:25
msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Ticino"
#: ch/ch_states.py:26
msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
#: ch/ch_states.py:27
msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Valais"
#: ch/ch_states.py:28
msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Vaud"
#: ch/ch_states.py:29
msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Zug"
#: ch/ch_states.py:30
msgid "Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Zurique"
#: ch/forms.py:65
msgid ""
@@ -319,59 +323,59 @@ msgstr "O RUT Chileno é inválido."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Praga"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região Central da Boêmia"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região Sul da Boémia"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Pilsen"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Carlsbad"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Usti"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Region de Liberec"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Hradec"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Pardubice"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Vysocina"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Morávia do Sul"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Olomouc"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de Zlin"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região da Morávia-Silésia"
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
@@ -397,67 +401,67 @@ msgstr "Introduza um número de IC válido."
#: de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Wuerttemberg"
#: de/de_states.py:6
msgid "Bavaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bavaria"
#: de/de_states.py:7
msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berlim"
#: de/de_states.py:8
msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandenburg"
#: de/de_states.py:9
msgid "Bremen"
-msgstr ""
+msgstr "Bremen"
#: de/de_states.py:10
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg"
#: de/de_states.py:11
msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Hessen"
#: de/de_states.py:12
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental"
#: de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa Saxônia"
#: de/de_states.py:14
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+msgstr "North Rhine-Westphalia"
#: de/de_states.py:15
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "Rhineland-Palatinate"
#: de/de_states.py:16
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Saarland"
#: de/de_states.py:17
msgid "Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "Saxony"
#: de/de_states.py:18
msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Saxony-Anhalt"
#: de/de_states.py:19
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
#: de/de_states.py:20
msgid "Thuringia"
-msgstr ""
+msgstr "Thuringia"
#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
@@ -473,267 +477,267 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Arava"
-msgstr ""
+msgstr "Arava"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
#: es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
-msgstr ""
+msgstr "Alacant"
#: es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Almeria"
#: es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
-msgstr ""
+msgstr "Avila"
#: es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
#: es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Balears"
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Barcelona"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
#: es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
-msgstr ""
+msgstr "Caceres"
#: es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
-msgstr ""
+msgstr "Cadiz"
#: es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
-msgstr ""
+msgstr "Castello"
#: es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
#: es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Cordoba"
#: es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "A Coruna"
#: es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#: es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalajara"
#: es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipuzkoa"
#: es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
#: es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
#: es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
-msgstr ""
+msgstr "Jaen"
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Leon"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
#: es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
#: es/es_provinces.py:33
msgid "Malaga"
-msgstr ""
+msgstr "Malaga"
#: es/es_provinces.py:34
msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
#: es/es_provinces.py:35
msgid "Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Navarre"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Ourense"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Asturias"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Palmas"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
#: es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Salamanca"
#: es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantabria"
#: es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Segovia"
#: es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
-msgstr ""
+msgstr "Seville"
#: es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Soria"
#: es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
#: es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Teruel"
#: es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Toledo"
#: es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "Valencia"
#: es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
#: es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Bizkaia"
#: es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
#: es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Zaragoza"
#: es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta"
#: es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
#: es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
-msgstr ""
+msgstr "Andalusia"
#: es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
-msgstr ""
+msgstr "Aragon"
#: es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Principality of Asturias"
#: es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Balearic Islands"
#: es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
-msgstr ""
+msgstr "Basque Country"
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Canary Islands"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castile-La Mancha"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Castile and Leon"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
-msgstr ""
+msgstr "Catalonia"
#: es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
#: es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Galicia"
#: es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Region of Murcia"
#: es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Foral Community of Navarre"
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
-msgstr ""
+msgstr "Valencian Community"
#: es/forms.py:20
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
@@ -804,403 +808,403 @@ msgstr "Introduza um número NIK/KTP válido"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Timur"
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Barat"
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Selatan"
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Tengah"
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Timur"
#: id/id_choices.py:30
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Riau"
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku"
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku Utara"
#: id/id_choices.py:35
msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
#: id/id_choices.py:36
msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Selatan"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tengah"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Barat"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Selatan"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Utara"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
-msgstr ""
+msgstr "Magelang"
#: id/id_choices.py:54
msgid "Surakarta - Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Surakarta - Solo"
#: id/id_choices.py:55
msgid "Madiun"
-msgstr ""
+msgstr "Madiun"
#: id/id_choices.py:56
msgid "Kediri"
-msgstr ""
+msgstr "Kediri"
#: id/id_choices.py:59
msgid "Tapanuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tapanuli"
#: id/id_choices.py:65
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
#: id/id_choices.py:67
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
#: id/id_choices.py:69
msgid "Corps Consulate"
-msgstr ""
+msgstr "Corps Consulate"
#: id/id_choices.py:70
msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Corps Diplomatic"
#: id/id_choices.py:71
msgid "Bandung"
-msgstr ""
+msgstr "Bandung"
#: id/id_choices.py:73
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
#: id/id_choices.py:78
msgid "NTT - Timor"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Timor"
#: id/id_choices.py:80
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
#: id/id_choices.py:83
msgid "NTB - Lombok"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Lombok"
#: id/id_choices.py:84
msgid "Papua dan Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua dan Papua Barat"
#: id/id_choices.py:86
msgid "Cirebon"
-msgstr ""
+msgstr "Cirebon"
#: id/id_choices.py:87
msgid "NTB - Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "NTB - Sumbawa"
#: id/id_choices.py:88
msgid "NTT - Flores"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Flores"
#: id/id_choices.py:89
msgid "NTT - Sumba"
-msgstr ""
+msgstr "NTT - Sumba"
#: id/id_choices.py:90
msgid "Bogor"
-msgstr ""
+msgstr "Bogor"
#: id/id_choices.py:91
msgid "Pekalongan"
-msgstr ""
+msgstr "Pekalongan"
#: id/id_choices.py:92
msgid "Semarang"
-msgstr ""
+msgstr "Semarang"
#: id/id_choices.py:93
msgid "Pati"
-msgstr ""
+msgstr "Pati"
#: id/id_choices.py:97
msgid "Surabaya"
-msgstr ""
+msgstr "Surabaya"
#: id/id_choices.py:98
msgid "Madura"
-msgstr ""
+msgstr "Madura"
#: id/id_choices.py:99
msgid "Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Malang"
#: id/id_choices.py:100
msgid "Jember"
-msgstr ""
+msgstr "Jember"
#: id/id_choices.py:101
msgid "Banyumas"
-msgstr ""
+msgstr "Banyumas"
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "Federal Government"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoarjo"
#: id/id_choices.py:106
msgid "Garut"
-msgstr ""
+msgstr "Garut"
#: ie/ie_counties.py:8
msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim"
#: ie/ie_counties.py:9
msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
#: ie/ie_counties.py:10
msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
#: ie/ie_counties.py:11
msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
#: ie/ie_counties.py:12
msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
#: ie/ie_counties.py:13
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#: ie/ie_counties.py:14
msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
#: ie/ie_counties.py:15
msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
#: ie/ie_counties.py:16
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrone"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Digite um número de identificação válido."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1235,191 +1239,191 @@ msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX."
#: jp/jp_prefectures.py:4
msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
#: jp/jp_prefectures.py:5
msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori"
#: jp/jp_prefectures.py:6
msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
#: jp/jp_prefectures.py:7
msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
#: jp/jp_prefectures.py:8
msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Akita"
#: jp/jp_prefectures.py:9
msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata"
#: jp/jp_prefectures.py:10
msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Fukushima"
#: jp/jp_prefectures.py:11
msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
#: jp/jp_prefectures.py:12
msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
#: jp/jp_prefectures.py:13
msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
#: jp/jp_prefectures.py:14
msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Saitama"
#: jp/jp_prefectures.py:15
msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Chiba"
#: jp/jp_prefectures.py:16
msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo"
#: jp/jp_prefectures.py:17
msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
#: jp/jp_prefectures.py:18
msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamanashi"
#: jp/jp_prefectures.py:19
msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Nagano"
#: jp/jp_prefectures.py:20
msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata"
#: jp/jp_prefectures.py:21
msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama"
#: jp/jp_prefectures.py:22
msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ishikawa"
#: jp/jp_prefectures.py:23
msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui"
#: jp/jp_prefectures.py:24
msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
#: jp/jp_prefectures.py:25
msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuoka"
#: jp/jp_prefectures.py:26
msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
#: jp/jp_prefectures.py:27
msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Mie"
#: jp/jp_prefectures.py:28
msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Shiga"
#: jp/jp_prefectures.py:29
msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kyoto"
#: jp/jp_prefectures.py:30
msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka"
#: jp/jp_prefectures.py:31
msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Hyogo"
#: jp/jp_prefectures.py:32
msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
#: jp/jp_prefectures.py:33
msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
#: jp/jp_prefectures.py:34
msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
#: jp/jp_prefectures.py:35
msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
#: jp/jp_prefectures.py:36
msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama"
#: jp/jp_prefectures.py:37
msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima"
#: jp/jp_prefectures.py:38
msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi"
#: jp/jp_prefectures.py:39
msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima"
#: jp/jp_prefectures.py:40
msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
#: jp/jp_prefectures.py:41
msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ehime"
#: jp/jp_prefectures.py:42
msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi"
#: jp/jp_prefectures.py:43
msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka"
#: jp/jp_prefectures.py:44
msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Saga"
#: jp/jp_prefectures.py:45
msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki"
#: jp/jp_prefectures.py:46
msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto"
#: jp/jp_prefectures.py:47
msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Oita"
#: jp/jp_prefectures.py:48
msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki"
#: jp/jp_prefectures.py:49
msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima"
#: jp/jp_prefectures.py:50
msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawa"
#: kw/forms.py:25
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
@@ -1427,131 +1431,131 @@ msgstr "Introduza um número Civil ID Kuwaitiano válido"
#: mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
#: mx/mx_states.py:13
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California"
#: mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California Sur"
#: mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#: mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
#: mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Chiapas"
#: mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila"
#: mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#: mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
#: mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#: mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
#: mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Guanajuato"
#: mx/mx_states.py:24
msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalgo"
#: mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#: mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de México"
#: mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán"
#: mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos"
#: mx/mx_states.py:29
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#: mx/mx_states.py:30
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo León"
#: mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
#: mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
#: mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#: mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
#: mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaloa"
#: mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
#: mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#: mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
#: mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
#: mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
#: mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#: mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Yucatán"
#: mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
#: nl/forms.py:22
msgid "Enter a valid postal code"
@@ -1563,47 +1567,47 @@ msgstr "Introduza um número SoFi válido."
#: nl/nl_provinces.py:4
msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Drenthe"
#: nl/nl_provinces.py:5
msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
#: nl/nl_provinces.py:6
msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
#: nl/nl_provinces.py:7
msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
#: nl/nl_provinces.py:8
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Groningen"
#: nl/nl_provinces.py:10
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Brabant"
#: nl/nl_provinces.py:11
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Holland"
#: nl/nl_provinces.py:12
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
#: nl/nl_provinces.py:13
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht"
#: nl/nl_provinces.py:14
msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
#: nl/nl_provinces.py:15
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Holland"
#: no/forms.py:34
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
@@ -1650,67 +1654,67 @@ msgstr "Introduza um código postal no formato XX-XXX."
#: pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Silesia"
#: pl/pl_voivodeships.py:9
msgid "Kuyavia-Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyavia-Pomerania"
#: pl/pl_voivodeships.py:10
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#: pl/pl_voivodeships.py:11
msgid "Lubusz"
-msgstr ""
+msgstr "Lubusz"
#: pl/pl_voivodeships.py:12
msgid "Lodz"
-msgstr ""
+msgstr "Lodz"
#: pl/pl_voivodeships.py:13
msgid "Lesser Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Lesser Poland"
#: pl/pl_voivodeships.py:14
msgid "Masovia"
-msgstr ""
+msgstr "Masovia"
#: pl/pl_voivodeships.py:15
msgid "Opole"
-msgstr ""
+msgstr "Opole"
#: pl/pl_voivodeships.py:16
msgid "Subcarpatia"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpatia"
#: pl/pl_voivodeships.py:17
msgid "Podlasie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlasie"
#: pl/pl_voivodeships.py:18
msgid "Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Pomerania"
#: pl/pl_voivodeships.py:19
msgid "Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Silesia"
#: pl/pl_voivodeships.py:20
msgid "Swietokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Swietokrzyskie"
#: pl/pl_voivodeships.py:21
msgid "Warmia-Masuria"
-msgstr ""
+msgstr "Warmia-Masuria"
#: pl/pl_voivodeships.py:22
msgid "Greater Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Greater Poland"
#: pl/pl_voivodeships.py:23
msgid "West Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "West Pomerania"
#: pt/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
@@ -1759,735 +1763,735 @@ msgstr "Introduza um código postal Sueco no formato XXXXX."
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Västerbotten"
#: se/se_counties.py:17
msgid "Norrbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbotten"
#: se/se_counties.py:18
msgid "Uppsala"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsala"
#: se/se_counties.py:19
msgid "Södermanland"
-msgstr ""
+msgstr "Södermanland"
#: se/se_counties.py:20
msgid "Östergötland"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötland"
#: se/se_counties.py:21
msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+msgstr "Jönköping"
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmar"
#: se/se_counties.py:24
msgid "Gotland"
-msgstr ""
+msgstr "Gotland"
#: se/se_counties.py:25
msgid "Blekinge"
-msgstr ""
+msgstr "Blekinge"
#: se/se_counties.py:26
msgid "Skåne"
-msgstr ""
+msgstr "Skåne"
#: se/se_counties.py:27
msgid "Halland"
-msgstr ""
+msgstr "Halland"
#: se/se_counties.py:28
msgid "Västra Götaland"
-msgstr ""
+msgstr "Västra Götaland"
#: se/se_counties.py:29
msgid "Värmland"
-msgstr ""
+msgstr "Värmland"
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
-msgstr ""
+msgstr "Västmanland"
#: se/se_counties.py:32
msgid "Dalarna"
-msgstr ""
+msgstr "Dalarna"
#: se/se_counties.py:33
msgid "Gävleborg"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
#: se/se_counties.py:34
msgid "Västernorrland"
-msgstr ""
+msgstr "Västernorrland"
#: se/se_counties.py:35
msgid "Jämtland"
-msgstr ""
+msgstr "Jämtland"
#: sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
-msgstr ""
+msgstr "Banska Bystrica"
#: sk/sk_districts.py:9
msgid "Banska Stiavnica"
-msgstr ""
+msgstr "Banska Stiavnica"
#: sk/sk_districts.py:10
msgid "Bardejov"
-msgstr ""
+msgstr "Bardejov"
#: sk/sk_districts.py:11
msgid "Banovce nad Bebravou"
-msgstr ""
+msgstr "Banovce nad Bebravou"
#: sk/sk_districts.py:12
msgid "Brezno"
-msgstr ""
+msgstr "Brezno"
#: sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava I"
#: sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava II"
#: sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava III"
#: sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava IV"
#: sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava V"
#: sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
-msgstr ""
+msgstr "Bytca"
#: sk/sk_districts.py:19
msgid "Cadca"
-msgstr ""
+msgstr "Cadca"
#: sk/sk_districts.py:20
msgid "Detva"
-msgstr ""
+msgstr "Detva"
#: sk/sk_districts.py:21
msgid "Dolny Kubin"
-msgstr ""
+msgstr "Dolny Kubin"
#: sk/sk_districts.py:22
msgid "Dunajska Streda"
-msgstr ""
+msgstr "Dunajska Streda"
#: sk/sk_districts.py:23
msgid "Galanta"
-msgstr ""
+msgstr "Galanta"
#: sk/sk_districts.py:24
msgid "Gelnica"
-msgstr ""
+msgstr "Gelnica"
#: sk/sk_districts.py:25
msgid "Hlohovec"
-msgstr ""
+msgstr "Hlohovec"
#: sk/sk_districts.py:26
msgid "Humenne"
-msgstr ""
+msgstr "Humenne"
#: sk/sk_districts.py:27
msgid "Ilava"
-msgstr ""
+msgstr "Ilava"
#: sk/sk_districts.py:28
msgid "Kezmarok"
-msgstr ""
+msgstr "Kezmarok"
#: sk/sk_districts.py:29
msgid "Komarno"
-msgstr ""
+msgstr "Komarno"
#: sk/sk_districts.py:30
msgid "Kosice I"
-msgstr ""
+msgstr "Kosice I"
#: sk/sk_districts.py:31
msgid "Kosice II"
-msgstr ""
+msgstr "Kosice II"
#: sk/sk_districts.py:32
msgid "Kosice III"
-msgstr ""
+msgstr "Kosice III"
#: sk/sk_districts.py:33
msgid "Kosice IV"
-msgstr ""
+msgstr "Kosice IV"
#: sk/sk_districts.py:34
msgid "Kosice - okolie"
-msgstr ""
+msgstr "Kosice - okolie"
#: sk/sk_districts.py:35
msgid "Krupina"
-msgstr ""
+msgstr "Krupina"
#: sk/sk_districts.py:36
msgid "Kysucke Nove Mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Kysucke Nove Mesto"
#: sk/sk_districts.py:37
msgid "Levice"
-msgstr ""
+msgstr "Levice"
#: sk/sk_districts.py:38
msgid "Levoca"
-msgstr ""
+msgstr "Levoca"
#: sk/sk_districts.py:39
msgid "Liptovsky Mikulas"
-msgstr ""
+msgstr "Liptovsky Mikulas"
#: sk/sk_districts.py:40
msgid "Lucenec"
-msgstr ""
+msgstr "Lucenec"
#: sk/sk_districts.py:41
msgid "Malacky"
-msgstr ""
+msgstr "Malacky"
#: sk/sk_districts.py:42
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Martin"
#: sk/sk_districts.py:43
msgid "Medzilaborce"
-msgstr ""
+msgstr "Medzilaborce"
#: sk/sk_districts.py:44
msgid "Michalovce"
-msgstr ""
+msgstr "Michalovce"
#: sk/sk_districts.py:45
msgid "Myjava"
-msgstr ""
+msgstr "Myjava"
#: sk/sk_districts.py:46
msgid "Namestovo"
-msgstr ""
+msgstr "Namestovo"
#: sk/sk_districts.py:47
msgid "Nitra"
-msgstr ""
+msgstr "Nitra"
#: sk/sk_districts.py:48
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
-msgstr ""
+msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
#: sk/sk_districts.py:49
msgid "Nove Zamky"
-msgstr ""
+msgstr "Nove Zamky"
#: sk/sk_districts.py:50
msgid "Partizanske"
-msgstr ""
+msgstr "Partizanske"
#: sk/sk_districts.py:51
msgid "Pezinok"
-msgstr ""
+msgstr "Pezinok"
#: sk/sk_districts.py:52
msgid "Piestany"
-msgstr ""
+msgstr "Piestany"
#: sk/sk_districts.py:53
msgid "Poltar"
-msgstr ""
+msgstr "Poltar"
#: sk/sk_districts.py:54
msgid "Poprad"
-msgstr ""
+msgstr "Poprad"
#: sk/sk_districts.py:55
msgid "Povazska Bystrica"
-msgstr ""
+msgstr "Povazska Bystrica"
#: sk/sk_districts.py:56
msgid "Presov"
-msgstr ""
+msgstr "Presov"
#: sk/sk_districts.py:57
msgid "Prievidza"
-msgstr ""
+msgstr "Prievidza"
#: sk/sk_districts.py:58
msgid "Puchov"
-msgstr ""
+msgstr "Puchov"
#: sk/sk_districts.py:59
msgid "Revuca"
-msgstr ""
+msgstr "Revuca"
#: sk/sk_districts.py:60
msgid "Rimavska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Rimavska Sobota"
#: sk/sk_districts.py:61
msgid "Roznava"
-msgstr ""
+msgstr "Roznava"
#: sk/sk_districts.py:62
msgid "Ruzomberok"
-msgstr ""
+msgstr "Ruzomberok"
#: sk/sk_districts.py:63
msgid "Sabinov"
-msgstr ""
+msgstr "Sabinov"
#: sk/sk_districts.py:64
msgid "Senec"
-msgstr ""
+msgstr "Senec"
#: sk/sk_districts.py:65
msgid "Senica"
-msgstr ""
+msgstr "Senica"
#: sk/sk_districts.py:66
msgid "Skalica"
-msgstr ""
+msgstr "Skalica"
#: sk/sk_districts.py:67
msgid "Snina"
-msgstr ""
+msgstr "Snina"
#: sk/sk_districts.py:68
msgid "Sobrance"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrance"
#: sk/sk_districts.py:69
msgid "Spisska Nova Ves"
-msgstr ""
+msgstr "Spisska Nova Ves"
#: sk/sk_districts.py:70
msgid "Stara Lubovna"
-msgstr ""
+msgstr "Stara Lubovna"
#: sk/sk_districts.py:71
msgid "Stropkov"
-msgstr ""
+msgstr "Stropkov"
#: sk/sk_districts.py:72
msgid "Svidnik"
-msgstr ""
+msgstr "Svidnik"
#: sk/sk_districts.py:73
msgid "Sala"
-msgstr ""
+msgstr "Sala"
#: sk/sk_districts.py:74
msgid "Topolcany"
-msgstr ""
+msgstr "Topolcany"
#: sk/sk_districts.py:75
msgid "Trebisov"
-msgstr ""
+msgstr "Trebisov"
#: sk/sk_districts.py:76
msgid "Trencin"
-msgstr ""
+msgstr "Trencin"
#: sk/sk_districts.py:77
msgid "Trnava"
-msgstr ""
+msgstr "Trnava"
#: sk/sk_districts.py:78
msgid "Turcianske Teplice"
-msgstr ""
+msgstr "Turcianske Teplice"
#: sk/sk_districts.py:79
msgid "Tvrdosin"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrdosin"
#: sk/sk_districts.py:80
msgid "Velky Krtis"
-msgstr ""
+msgstr "Velky Krtis"
#: sk/sk_districts.py:81
msgid "Vranov nad Toplou"
-msgstr ""
+msgstr "Vranov nad Toplou"
#: sk/sk_districts.py:82
msgid "Zlate Moravce"
-msgstr ""
+msgstr "Zlate Moravce"
#: sk/sk_districts.py:83
msgid "Zvolen"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolen"
#: sk/sk_districts.py:84
msgid "Zarnovica"
-msgstr ""
+msgstr "Zarnovica"
#: sk/sk_districts.py:85
msgid "Ziar nad Hronom"
-msgstr ""
+msgstr "Ziar nad Hronom"
#: sk/sk_districts.py:86
msgid "Zilina"
-msgstr ""
+msgstr "Zilina"
#: sk/sk_regions.py:8
msgid "Banska Bystrica region"
-msgstr ""
+msgstr "Banska Bystrica region"
#: sk/sk_regions.py:9
msgid "Bratislava region"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava region"
#: sk/sk_regions.py:10
msgid "Kosice region"
-msgstr ""
+msgstr "Kosice region"
#: sk/sk_regions.py:11
msgid "Nitra region"
-msgstr ""
+msgstr "Nitra region"
#: sk/sk_regions.py:12
msgid "Presov region"
-msgstr ""
+msgstr "Presov region"
#: sk/sk_regions.py:13
msgid "Trencin region"
-msgstr ""
+msgstr "Trencin region"
#: sk/sk_regions.py:14
msgid "Trnava region"
-msgstr ""
+msgstr "Trnava region"
#: sk/sk_regions.py:15
msgid "Zilina region"
-msgstr ""
+msgstr "Zilina region"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Os números de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Digite um número de identificação válido Turco."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Número de identificação Turco deve ter 11 dígitos."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
-msgstr ""
+msgstr "Inserir um código-postal válido."
#: uk/uk_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
#: uk/uk_regions.py:12
msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
#: uk/uk_regions.py:14
msgid "Cheshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire"
#: uk/uk_regions.py:15
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
#: uk/uk_regions.py:16
msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbria"
#: uk/uk_regions.py:17
msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
#: uk/uk_regions.py:18
msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
#: uk/uk_regions.py:19
msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
#: uk/uk_regions.py:20
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
#: uk/uk_regions.py:21
msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "East Sussex"
#: uk/uk_regions.py:22
msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
#: uk/uk_regions.py:23
msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
#: uk/uk_regions.py:24
msgid "Greater London"
-msgstr ""
+msgstr "Greater London"
#: uk/uk_regions.py:25
msgid "Greater Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Greater Manchester"
#: uk/uk_regions.py:26
msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
#: uk/uk_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
#: uk/uk_regions.py:28
msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
#: uk/uk_regions.py:29
msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
#: uk/uk_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
#: uk/uk_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
#: uk/uk_regions.py:32
msgid "Merseyside"
-msgstr ""
+msgstr "Merseyside"
#: uk/uk_regions.py:33
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
#: uk/uk_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Yorkshire"
#: uk/uk_regions.py:35
msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
#: uk/uk_regions.py:36
msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Northumberland"
#: uk/uk_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
#: uk/uk_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
#: uk/uk_regions.py:39
msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
#: uk/uk_regions.py:40
msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset"
#: uk/uk_regions.py:41
msgid "South Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "South Yorkshire"
#: uk/uk_regions.py:42
msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
#: uk/uk_regions.py:43
msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
#: uk/uk_regions.py:44
msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Surrey"
#: uk/uk_regions.py:45
msgid "Tyne and Wear"
-msgstr ""
+msgstr "Tyne and Wear"
#: uk/uk_regions.py:46
msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
#: uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "West Midlands"
#: uk/uk_regions.py:48
msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "West Sussex"
#: uk/uk_regions.py:49
msgid "West Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Yorkshire"
#: uk/uk_regions.py:50
msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
#: uk/uk_regions.py:51
msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
#: uk/uk_regions.py:55
msgid "County Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "County Antrim"
#: uk/uk_regions.py:56
msgid "County Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "County Armagh"
#: uk/uk_regions.py:57
msgid "County Down"
-msgstr ""
+msgstr "County Down"
#: uk/uk_regions.py:58
msgid "County Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "County Fermanagh"
#: uk/uk_regions.py:59
msgid "County Londonderry"
-msgstr ""
+msgstr "County Londonderry"
#: uk/uk_regions.py:60
msgid "County Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "County Tyrone"
#: uk/uk_regions.py:64
msgid "Clwyd"
-msgstr ""
+msgstr "Clwyd"
#: uk/uk_regions.py:65
msgid "Dyfed"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfed"
#: uk/uk_regions.py:66
msgid "Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Gwent"
#: uk/uk_regions.py:67
msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
#: uk/uk_regions.py:68
msgid "Mid Glamorgan"
-msgstr ""
+msgstr "Mid Glamorgan"
#: uk/uk_regions.py:69
msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
#: uk/uk_regions.py:70
msgid "South Glamorgan"
-msgstr ""
+msgstr "South Glamorgan"
#: uk/uk_regions.py:71
msgid "West Glamorgan"
-msgstr ""
+msgstr "West Glamorgan"
#: uk/uk_regions.py:75
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borders"
#: uk/uk_regions.py:76
msgid "Central Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Central Scotland"
#: uk/uk_regions.py:77
msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries and Galloway"
#: uk/uk_regions.py:78
msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Fife"
#: uk/uk_regions.py:79
msgid "Grampian"
-msgstr ""
+msgstr "Grampian"
#: uk/uk_regions.py:80
msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Highland"
#: uk/uk_regions.py:81
msgid "Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian"
#: uk/uk_regions.py:82
msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Orkney Islands"
#: uk/uk_regions.py:83
msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Shetland Islands"
#: uk/uk_regions.py:84
msgid "Strathclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Strathclyde"
#: uk/uk_regions.py:85
msgid "Tayside"
-msgstr ""
+msgstr "Tayside"
#: uk/uk_regions.py:86
msgid "Western Isles"
-msgstr ""
+msgstr "Western Isles"
#: uk/uk_regions.py:90
msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "England"
#: uk/uk_regions.py:91
msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Ireland"
#: uk/uk_regions.py:92
msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Scotland"
#: uk/uk_regions.py:93
msgid "Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Wales"
#: us/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
@@ -2512,7 +2516,7 @@ msgstr "Estado dos E.U.A (duas letras em maiúsculas)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Código postal dos EUA (duas letras maiúsculas)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
@@ -2537,36 +2541,36 @@ msgstr "Introduza um código postal da África do Sul válido"
#: za/za_provinces.py:4
msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Cape"
#: za/za_provinces.py:5
msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "Free State"
#: za/za_provinces.py:6
msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Gauteng"
#: za/za_provinces.py:7
msgid "KwaZulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "KwaZulu-Natal"
#: za/za_provinces.py:8
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Limpopo"
#: za/za_provinces.py:9
msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mpumalanga"
#: za/za_provinces.py:10
msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Cape"
#: za/za_provinces.py:11
msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "North West"
#: za/za_provinces.py:12
msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Western Cape"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 38f7de6078..66fd6b112e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index dd8ced2a81..d446b58612 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: eduardocereto <eduardocereto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
"com>\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
index 81a5ee5605..0ec6a19b3e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index 23428d5dd8..33d293f482 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: dnx <sinednx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
#: ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
@@ -37,39 +37,39 @@ msgstr "CUIT invalid."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Burgenland"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Carintia"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria Inferioară"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria Superioară"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Salzburg"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Styria"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Tirol"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Vorarlberg"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Viena"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
@@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de forma XXXX."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
msgstr ""
+"Introduceţi un Număr de Securitate Socială Austriac valabil în formatul XXXX "
+"XXXXXX."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
@@ -85,27 +87,27 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de 4 cifre."
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Anvers"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flanderul de est"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flemish Brabant"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Vasal"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -113,23 +115,23 @@ msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Walloon Brabant"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flanders de Vest"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea-Capitală din Bruxel"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Valonia"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
@@ -149,6 +151,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Introduceți un număr de telefon valabil în unul din următoarele formate: 0x "
+"xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx."
+"xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -318,7 +323,7 @@ msgstr "RUT-ul chilean nu este valid."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Praga"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
@@ -342,27 +347,27 @@ msgstr ""
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Liberec"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Hradec"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Pardubice"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Vysočina"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Moravia de Sud"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Olomouc"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
@@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de forma XXXXX or XXX XX."
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți data de naștere în formatul XXXXXX/XXXX sau XXXXXXXXXX."
#: cz/forms.py:49
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți data de nastere valabilă"
#: cz/forms.py:111
msgid "Enter a valid IC number."
@@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Introduceți un număr finlandez de securitate socială valid."
#: fr/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr ""
+msgstr "Numerele de telefon trebuie să fie în formatul 0X XX XX XX XX."
#: id/forms.py:28
msgid "Enter a valid post code"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceţi un cod poştal valabil"
#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
msgid "Enter a valid phone number"
@@ -869,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
msgid "Maluku"
@@ -889,11 +894,11 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
@@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți codul poștal în următorul format XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
@@ -1736,7 +1741,7 @@ msgstr ""
#: ro/forms.py:200
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un cod poștal valabil în formatul XXXXXX."
#: se/forms.py:50
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
@@ -2188,11 +2193,11 @@ msgstr "Regiunea Zilina"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți codul poștal în formatul XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de telefon trebuie să fie în formatul 0XXX XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
@@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de forma XXXXX or XXXXX-XXXX."
#: us/forms.py:26
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de telefon trebuie să fie în formatul XXX-XXX-XXXX."
#: us/forms.py:55
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index ec249dcfae..e49687eae5 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 1e3f810fed..eb913e1c97 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: demy <michael.bashkirov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: dnx <sinednx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,23 +91,23 @@ msgstr "Антверпен"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Брюссель"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Восточная Фландрия"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Фламандский Брабант"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Хаинаут"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Льеж"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
@@ -115,35 +115,36 @@ msgstr "Лимбург"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Намюр"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Валлонский Брабант"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Фландрия"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Брюссельская Капитальная Область"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Фламандский регион"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Валлония"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
msgstr ""
+"Введите действительный почтовый индекс в диапазон и формат 1xxx - 9xxx."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -151,6 +152,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Введите действительный номер телефона в одном из форматов 0x хх хх ххх, 0xx "
+"хх хх хх, 04xx хх хх хх, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx."
+"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Введите правильный NIK/KTP номер"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Ачех"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
@@ -1196,11 +1200,11 @@ msgstr "Уиклоу"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Введите почтовый индекс в формате XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Введите действительный ID номер."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -2191,19 +2195,19 @@ msgstr "Жилинский край"
#: tr/forms.py:16
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Введите почтовый индекс в формате XXXXX."
#: tr/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Номера телефонов должны быть в формате 0xxx XXX XXXX."
#: tr/forms.py:64
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr ""
+msgstr "Введите действительный турецкий Идентификационный номер."
#: tr/forms.py:65
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr ""
+msgstr "У турецкого Идентификационного номера должно быть 11 цифр."
#: uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
@@ -2512,7 +2516,7 @@ msgstr "Штат США (две заглавные буквы)"
#: us/models.py:18
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Американский индекс (две заглавные буквы)"
#: us/models.py:27
msgid "Phone number"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
index 66f83b42b2..85d48b043f 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index 0322793024..fd587d5cec 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Slovak <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index 96186510f5..7fafb9c5ed 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index e4b4f97875..a976edf777 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index c28d6be918..8207ff3e10 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index c77823f412..3c4414c276 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Albanian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index 43c9994ead..31352cb9b8 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 75c052c3b7..6208d4bfa2 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Serbian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
index 6bba7a720b..7af64d4431 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
index 8784162f7a..e913575095 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index 446ca4e489..3c1baf522a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index bc189eb09f..bfda02541d 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: andreaspelme <andreas@pelme.se>\n"
"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
index a4e8ee69a6..2cc7dcf2cb 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
index 36473b6bf6..d3a8510b1a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Tamil <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
index 29334b887a..4ea42a8a21 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
index d7ec249d89..080311eac8 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Telugu <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
index 13fa7d5533..d20c3bd602 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
index c43c0d6474..587be6eed1 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Thai <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index ef2f26ccc6..a81bc0a8b2 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index ee60844944..66d88bb08b 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
index e09d212283..63ce447312 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 5da9c5a697..4bb746349d 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: sergikoff <sergikoff88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
index d672842926..6d740fae16 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
index faacde3e95..541fe5fd90 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: Urdu <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
index 5cb692006b..f5707a8872 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index 3ca121c9e3..eb78dbb314 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
index 00c3825b22..aaaf197a9e 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 372e2b1d18..8668ae2f64 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 05:25+0000\n"
-"Last-Translator: schemacs <schemacs@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: slene <vslene@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "纳慕尔"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "瓦隆布拉邦"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "西佛兰德"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "布鲁塞尔首都区域"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "法阑德斯地区"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
@@ -319,55 +319,55 @@ msgstr "布拉格"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "波希米亚中部地区"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "南波希米亚地区"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "比尔森地区"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "卡尔斯巴德地区"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "乌斯季地区"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "利贝雷茨地区"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "赫拉德茨地区"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "帕尔杜比采地区"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "維索基納"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "南摩拉维亚地区"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "奥洛穆茨地区"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "兹林地区"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr ""
+msgstr "摩拉维亚,西里西亚地区"
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "廖内群岛"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "苏拉威西巴拉"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "特伦钦地区"
#: sk/sk_regions.py:14
msgid "Trnava region"
-msgstr "Trnava 地区"
+msgstr "特尔纳瓦地区"
#: sk/sk_regions.py:15
msgid "Zilina region"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
index 3276501d70..1ff27ca2a8 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
index b56cd99fa6..d9e48a382a 100644
--- a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: tcc <tcchou@tcchou.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"