summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJarek Zgoda <jarek.zgoda@redefine.pl>2009-04-10 09:53:58 +0000
committerJarek Zgoda <jarek.zgoda@redefine.pl>2009-04-10 09:53:58 +0000
commitdccb6e9c9c54b8a246aae36522397bc145e6ab0b (patch)
treecea8e5c82ab59c9fefebe8c04a39d5a0f3b0717d
parent3ae27692b2034804a0527e37a30e7de0cd000e24 (diff)
[1.0.X] Polish translation updated
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@10476 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin62264 -> 62266 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po20
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 0fbcba12a0..21c8661383 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 2d9f734f87..63c53f1fa0 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "Wpisz numer NIP w formacie XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
msgstr "Błędna suma kontrolna numeru NIP"
-#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111
-msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
-msgstr "Numer REGON składa się z 7 lub 9 cyfr."
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:109
+msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
+msgstr "Numer REGON składa się z 9 lub 14 cyfr."
-#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:110
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
msgstr "Błędna suma kontrolna numeru REGON"
-#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XX-XXX."
@@ -3856,11 +3856,11 @@ msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc po przecinku."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc przed przecinkiem."
-#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:854
+#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:861
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Wpisz poprawną datę."
-#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:855
+#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:862
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Wpisz poprawną godzinę."
@@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Podaj listę wartości."
-#: forms/fields.py:883
+#: forms/fields.py:890
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
-#: forms/fields.py:893
+#: forms/fields.py:900
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, podkreślenia i myślniki."