diff options
| author | Jarek Zgoda <jarek.zgoda@redefine.pl> | 2009-04-10 09:53:58 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Jarek Zgoda <jarek.zgoda@redefine.pl> | 2009-04-10 09:53:58 +0000 |
| commit | dccb6e9c9c54b8a246aae36522397bc145e6ab0b (patch) | |
| tree | cea8e5c82ab59c9fefebe8c04a39d5a0f3b0717d | |
| parent | 3ae27692b2034804a0527e37a30e7de0cd000e24 (diff) | |
[1.0.X] Polish translation updated
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@10476 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
| -rw-r--r-- | django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 62264 -> 62266 bytes | |||
| -rw-r--r-- | django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 20 |
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 0fbcba12a0..21c8661383 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2d9f734f87..63c53f1fa0 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n" "Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "Wpisz numer NIP w formacie XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Błędna suma kontrolna numeru NIP" -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 -msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." -msgstr "Numer REGON składa się z 7 lub 9 cyfr." +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:109 +msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." +msgstr "Numer REGON składa się z 9 lub 14 cyfr." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:110 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Błędna suma kontrolna numeru REGON" -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XX-XXX." @@ -3856,11 +3856,11 @@ msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc po przecinku." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc przed przecinkiem." -#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:854 +#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:861 msgid "Enter a valid date." msgstr "Wpisz poprawną datę." -#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:855 +#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:862 msgid "Enter a valid time." msgstr "Wpisz poprawną godzinę." @@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a list of values." msgstr "Podaj listę wartości." -#: forms/fields.py:883 +#: forms/fields.py:890 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4." -#: forms/fields.py:893 +#: forms/fields.py:900 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, podkreślenia i myślniki." |
