summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRussell Keith-Magee <russell@keith-magee.com>2011-04-02 08:43:43 +0000
committerRussell Keith-Magee <russell@keith-magee.com>2011-04-02 08:43:43 +0000
commitd60ae0b7214cb33e786c567b62099174d310e6b9 (patch)
tree17a5edcd9223b74d22ff272495f4895ca6ffdf46
parent86ba75b0904ec4cba2945881f48a628c66b9d0c5 (diff)
Removed deprecated 'no' translation
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15988 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
-rw-r--r--django/conf/global_settings.py1
-rw-r--r--django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin15808 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po1134
-rw-r--r--django/conf/locale/no/__init__.py0
-rw-r--r--django/conf/locale/no/formats.py43
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin13962 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po807
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.mobin2636 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po154
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin3260 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po147
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin4833 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.po256
-rw-r--r--django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin4916 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.po301
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin566 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin1616 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po77
-rw-r--r--django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin618 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.po23
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin1284 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.po66
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin1215 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.po100
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin33908 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po2561
-rw-r--r--django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin459 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po19
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin1007 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.po47
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin628 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.po35
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.mobin567 -> 0 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.po31
-rw-r--r--django/utils/translation/trans_real.py6
36 files changed, 0 insertions, 5835 deletions
diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py
index c669285299..8209afd366 100644
--- a/django/conf/global_settings.py
+++ b/django/conf/global_settings.py
@@ -84,7 +84,6 @@ LANGUAGES = (
('ml', gettext_noop('Malayalam')),
('mn', gettext_noop('Mongolian')),
('nl', gettext_noop('Dutch')),
- ('no', gettext_noop('Norwegian')),
('nb', gettext_noop('Norwegian Bokmal')),
('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')),
('pa', gettext_noop('Punjabi')),
diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 7fd368f25e..0000000000
--- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 50fad261ff..0000000000
--- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,1134 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: conf/global_settings.py:44
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: conf/global_settings.py:45
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Aserbajdsjansk"
-
-#: conf/global_settings.py:46
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarsk"
-
-#: conf/global_settings.py:47
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalsk"
-
-#: conf/global_settings.py:48
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
-
-#: conf/global_settings.py:49
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalansk"
-
-#: conf/global_settings.py:50
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjekkisk"
-
-#: conf/global_settings.py:51
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisk"
-
-#: conf/global_settings.py:52
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: conf/global_settings.py:53
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-#: conf/global_settings.py:54
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: conf/global_settings.py:55
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: conf/global_settings.py:56
-msgid "British English"
-msgstr "Engelsk (britisk)"
-
-#: conf/global_settings.py:57
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-#: conf/global_settings.py:58
-msgid "Argentinian Spanish"
-msgstr "Argentinsk spansk"
-
-#: conf/global_settings.py:59
-msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "Meksikansk spansk"
-
-#: conf/global_settings.py:60
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estisk"
-
-#: conf/global_settings.py:61
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskisk"
-
-#: conf/global_settings.py:62
-msgid "Persian"
-msgstr "Persisk"
-
-#: conf/global_settings.py:63
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: conf/global_settings.py:64
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: conf/global_settings.py:65
-msgid "Frisian"
-msgstr "Frisisk"
-
-#: conf/global_settings.py:66
-msgid "Irish"
-msgstr "Irsk"
-
-#: conf/global_settings.py:67
-msgid "Galician"
-msgstr "Galisisk"
-
-#: conf/global_settings.py:68
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
-
-#: conf/global_settings.py:69
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: conf/global_settings.py:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: conf/global_settings.py:71
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
-
-#: conf/global_settings.py:72
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisk"
-
-#: conf/global_settings.py:73
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
-
-#: conf/global_settings.py:74
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-#: conf/global_settings.py:75
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: conf/global_settings.py:76
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: conf/global_settings.py:77
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: conf/global_settings.py:78
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: conf/global_settings.py:79
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: conf/global_settings.py:80
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisk"
-
-#: conf/global_settings.py:81
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvisk"
-
-#: conf/global_settings.py:82
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonsk"
-
-#: conf/global_settings.py:83
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: conf/global_settings.py:84
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolsk"
-
-#: conf/global_settings.py:85
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlandsk"
-
-#: conf/global_settings.py:86
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
-
-#: conf/global_settings.py:87
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Norsk (bokmål)"
-
-#: conf/global_settings.py:88
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norsk (nynorsk)"
-
-#: conf/global_settings.py:89
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Panjabi"
-
-#: conf/global_settings.py:90
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: conf/global_settings.py:91
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: conf/global_settings.py:92
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Brasiliansk portugisisk"
-
-#: conf/global_settings.py:93
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumensk"
-
-#: conf/global_settings.py:94
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: conf/global_settings.py:95
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakisk"
-
-#: conf/global_settings.py:96
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: conf/global_settings.py:97
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
-
-#: conf/global_settings.py:98
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisk"
-
-#: conf/global_settings.py:99
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Serbisk latin"
-
-#: conf/global_settings.py:100
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
-
-#: conf/global_settings.py:101
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: conf/global_settings.py:102
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: conf/global_settings.py:103
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: conf/global_settings.py:104
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: conf/global_settings.py:105
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: conf/global_settings.py:106
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: conf/global_settings.py:107
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
-
-#: conf/global_settings.py:108
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Forenklet kinesisk"
-
-#: conf/global_settings.py:109
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Tradisjonell kinesisk"
-
-#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Oppgi en gyldig verdi."
-
-#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr "Nettadressen fører til en side som ikke eksisterer."
-
-#: core/validators.py:94 forms/fields.py:574
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Oppgi en gyldig nettadresse."
-
-#: core/validators.py:138 forms/fields.py:449
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse."
-
-#: core/validators.py:141 forms/fields.py:958
-msgid ""
-"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
-msgstr ""
-"Oppgi en gyldig 'slug' bestående av bokstaver, nummer, understreker eller "
-"bindestreker."
-
-#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "Oppgi en gyldig IPv4-adresse."
-
-#: core/validators.py:147 db/models/fields/__init__.py:575
-msgid "Enter only digits separated by commas."
-msgstr "Oppgi kun tall adskilt med komma."
-
-#: core/validators.py:153
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
-msgstr "Verdien må være %(limit_value)s (den er %(show_value)s)."
-
-#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Verdien må være mindre enn eller lik som %(limit_value)s."
-
-#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Verdien må være større enn eller lik som %(limit_value)s."
-
-#: core/validators.py:182
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
-"(show_value)d)."
-msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_value)d tegn (den har %(show_value)d)."
-
-#: core/validators.py:188
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
-"(show_value)d)."
-msgstr "Verdien kan maksimalt ha %(limit_value)d tegn (den er %(show_value)d)."
-
-#: db/models/base.py:769
-#, python-format
-msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
-msgstr "%(field_name)s må være unik for %(date_field)s %(lookup)s."
-
-#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
-#, python-format
-msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede."
-
-#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
-msgid "and"
-msgstr "og"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:63
-#, python-format
-msgid "Value %r is not a valid choice."
-msgstr "Verdien %r er ikke et gyldig valg."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:64
-msgid "This field cannot be null."
-msgstr "Feltet kan ikke være tomt."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:65
-msgid "This field cannot be blank."
-msgstr "Feltet kan ikke være blankt."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:70
-#, python-format
-msgid "Field of type: %(field_type)s"
-msgstr "Felt av typen: %(field_type)s"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
-#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
-#: db/models/fields/__init__.py:1018
-msgid "Integer"
-msgstr "Heltall"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:869
-msgid "This value must be an integer."
-msgstr "Verdien må være et heltall."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:493
-msgid "This value must be either True or False."
-msgstr "Verdien må være True eller False."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:495
-msgid "Boolean (Either True or False)"
-msgstr "Boolsk (True eller False)"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:1001
-#, python-format
-msgid "String (up to %(max_length)s)"
-msgstr "Tekst (opp til %(max_length)s tegn)"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:570
-msgid "Comma-separated integers"
-msgstr "Heltall adskilt med komma"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:584
-msgid "Date (without time)"
-msgstr "Dato (uten tid)"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:588
-msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
-msgstr "Oppgi en gyldig dato på formen ÅÅÅÅ-MM-DD."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:589
-#, python-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "Ugyldig dato: %s"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:670
-msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
-msgstr "Oppgi dato og tid på formen ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM[:ss[.uuuuuu]]."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:672
-msgid "Date (with time)"
-msgstr "Dato (med tid)"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:746
-msgid "This value must be a decimal number."
-msgstr "Verdien må være et desimaltall."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:748
-msgid "Decimal number"
-msgstr "Desimaltall"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:803
-msgid "E-mail address"
-msgstr "E-postadresse"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:818 db/models/fields/files.py:220
-#: db/models/fields/files.py:326
-msgid "File path"
-msgstr "Filsti"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:841
-msgid "This value must be a float."
-msgstr "Verdien må være et flyttall."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:843
-msgid "Floating point number"
-msgstr "Flyttall"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:902
-msgid "Big (8 byte) integer"
-msgstr "Stort (8 byte) heltall"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:915
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:931
-msgid "This value must be either None, True or False."
-msgstr "Verdien må være None, True eller False."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:933
-msgid "Boolean (Either True, False or None)"
-msgstr "Boolsk (True, False eller None)"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:1024
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:1040
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:1044
-msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
-msgstr "Oppgi tiden på formen TT:MM[:ss[.uuuuuu]]."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:1120
-msgid "URL"
-msgstr "Nettadresse"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:1136
-msgid "XML text"
-msgstr "XML-tekst"
-
-#: db/models/fields/related.py:815
-#, python-format
-msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
-msgstr "Modell %(model)s med primærnøkkelen %(pk)r finnes ikke."
-
-#: db/models/fields/related.py:817
-msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
-msgstr "Fremmednøkkel (type bestemmes av relatert felt)"
-
-#: db/models/fields/related.py:941
-msgid "One-to-one relationship"
-msgstr "En-til-en-relasjon"
-
-#: db/models/fields/related.py:1003
-msgid "Many-to-many relationship"
-msgstr "Mange-til-mange-relasjon"
-
-#: db/models/fields/related.py:1023
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr ""
-"Hold nede \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, for å velge mer enn en."
-
-#: forms/fields.py:66
-msgid "This field is required."
-msgstr "Feltet er påkrevet."
-
-#: forms/fields.py:221
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Oppgi et heltall."
-
-#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Oppgi et tall."
-
-#: forms/fields.py:277
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer totalt."
-
-#: forms/fields.py:278
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s desimaler."
-
-#: forms/fields.py:279
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer foran komma."
-
-#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Oppgi en gyldig dato."
-
-#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr "Oppgi et gyldig tidspunkt."
-
-#: forms/fields.py:396
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Oppgi gyldig dato og tidspunkt."
-
-#: forms/fields.py:460
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr "Ingen fil ble sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet."
-
-#: forms/fields.py:461
-msgid "No file was submitted."
-msgstr "Ingen fil ble sendt."
-
-#: forms/fields.py:462
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr "Filen er tom."
-
-#: forms/fields.py:463
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr "Filnavnet kan maksimalt ha %(max)d tegn (det har %(length)d)."
-
-#: forms/fields.py:464
-msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
-msgstr "Vennligst last opp en ny fil eller marker fjern-boksen, ikke begge."
-
-#: forms/fields.py:518
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-"Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var ødelagt eller ikke et "
-"bilde."
-
-#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr "Velg et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene."
-
-#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr "Oppgi en liste med verdier."
-
-#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307
-msgid "Order"
-msgstr "Rekkefølge"
-
-#: forms/formsets.py:309
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: forms/models.py:556
-#, python-format
-msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
-msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s."
-
-#: forms/models.py:560
-#, python-format
-msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
-msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s, som må være unik."
-
-#: forms/models.py:566
-#, python-format
-msgid ""
-"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
-"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
-msgstr ""
-"Vennligst korriger duplisert data for %(field_name)s, som må være unik for %"
-"(lookup)s i %(date_field)s."
-
-#: forms/models.py:574
-msgid "Please correct the duplicate values below."
-msgstr "Vennligst korriger de dupliserte verdiene nedenfor."
-
-#: forms/models.py:835
-msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
-msgstr "Primærnøkkelen er ikke den samme som foreldreinstansens primærnøkkel."
-
-#: forms/models.py:896
-msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Velg et gyldig valg. Valget er ikke et av de tilgjengelige valgene."
-
-#: forms/models.py:986
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Velg et gyldig valg. %s er ikke et av de tilgjengelige valgene."
-
-#: forms/models.py:988
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
-msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig verdi for en primærnøkkel."
-
-#: forms/widgets.py:299
-msgid "Currently"
-msgstr "Nå"
-
-#: forms/widgets.py:300
-msgid "Change"
-msgstr "Endre"
-
-#: forms/widgets.py:301
-msgid "Clear"
-msgstr "Fjern"
-
-#: forms/widgets.py:548
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: forms/widgets.py:548
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: forms/widgets.py:548
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: template/defaultfilters.py:777
-msgid "yes,no,maybe"
-msgstr "ja,nei,kanskje"
-
-#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
-#, python-format
-msgid "%(size)d byte"
-msgid_plural "%(size)d bytes"
-msgstr[0] "%(size)d byte"
-msgstr[1] "%(size)d bytes"
-
-#: template/defaultfilters.py:812
-#, python-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
-
-#: template/defaultfilters.py:814
-#, python-format
-msgid "%s MB"
-msgstr "%s MB"
-
-#: template/defaultfilters.py:816
-#, python-format
-msgid "%s GB"
-msgstr "%s GB"
-
-#: template/defaultfilters.py:818
-#, python-format
-msgid "%s TB"
-msgstr "%s TB"
-
-#: template/defaultfilters.py:819
-#, python-format
-msgid "%s PB"
-msgstr "%s PB"
-
-#: utils/dateformat.py:42
-msgid "p.m."
-msgstr "p.m."
-
-#: utils/dateformat.py:43
-msgid "a.m."
-msgstr "a.m."
-
-#: utils/dateformat.py:48
-msgid "PM"
-msgstr "PM"
-
-#: utils/dateformat.py:49
-msgid "AM"
-msgstr "AM"
-
-#: utils/dateformat.py:98
-msgid "midnight"
-msgstr "midnatt"
-
-#: utils/dateformat.py:100
-msgid "noon"
-msgstr "12:00"
-
-#: utils/dates.py:6
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: utils/dates.py:6
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: utils/dates.py:6
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: utils/dates.py:6
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: utils/dates.py:6
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: utils/dates.py:7
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
-
-#: utils/dates.py:7
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
-
-#: utils/dates.py:10
-msgid "Mon"
-msgstr "man"
-
-#: utils/dates.py:10
-msgid "Tue"
-msgstr "tirs"
-
-#: utils/dates.py:10
-msgid "Wed"
-msgstr "ons"
-
-#: utils/dates.py:10
-msgid "Thu"
-msgstr "tors"
-
-#: utils/dates.py:10
-msgid "Fri"
-msgstr "fre"
-
-#: utils/dates.py:11
-msgid "Sat"
-msgstr "lør"
-
-#: utils/dates.py:11
-msgid "Sun"
-msgstr "søn"
-
-#: utils/dates.py:18
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: utils/dates.py:18
-msgid "February"
-msgstr "februar"
-
-#: utils/dates.py:18
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: utils/dates.py:18
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
-#: utils/dates.py:18
-msgid "May"
-msgstr "mai"
-
-#: utils/dates.py:18
-msgid "June"
-msgstr "juni"
-
-#: utils/dates.py:19
-msgid "July"
-msgstr "juli"
-
-#: utils/dates.py:19
-msgid "August"
-msgstr "august"
-
-#: utils/dates.py:19
-msgid "September"
-msgstr "september"
-
-#: utils/dates.py:19
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
-
-#: utils/dates.py:19
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: utils/dates.py:20
-msgid "December"
-msgstr "desember"
-
-#: utils/dates.py:23
-msgid "jan"
-msgstr "jan"
-
-#: utils/dates.py:23
-msgid "feb"
-msgstr "feb"
-
-#: utils/dates.py:23
-msgid "mar"
-msgstr "mar"
-
-#: utils/dates.py:23
-msgid "apr"
-msgstr "apr"
-
-#: utils/dates.py:23
-msgid "may"
-msgstr "mai"
-
-#: utils/dates.py:23
-msgid "jun"
-msgstr "jun"
-
-#: utils/dates.py:24
-msgid "jul"
-msgstr "jul"
-
-#: utils/dates.py:24
-msgid "aug"
-msgstr "aug"
-
-#: utils/dates.py:24
-msgid "sep"
-msgstr "sep"
-
-#: utils/dates.py:24
-msgid "oct"
-msgstr "okt"
-
-#: utils/dates.py:24
-msgid "nov"
-msgstr "nov"
-
-#: utils/dates.py:24
-msgid "dec"
-msgstr "des"
-
-#: utils/dates.py:31
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Jan."
-msgstr "jan."
-
-#: utils/dates.py:32
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Feb."
-msgstr "feb."
-
-#: utils/dates.py:33
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "March"
-msgstr "mar."
-
-#: utils/dates.py:34
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "April"
-msgstr "apr."
-
-#: utils/dates.py:35
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "May"
-msgstr "mai"
-
-#: utils/dates.py:36
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "June"
-msgstr "jun."
-
-#: utils/dates.py:37
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "July"
-msgstr "jul."
-
-#: utils/dates.py:38
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Aug."
-msgstr "aug."
-
-#: utils/dates.py:39
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Sept."
-msgstr "sept."
-
-#: utils/dates.py:40
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Oct."
-msgstr "okt."
-
-#: utils/dates.py:41
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Nov."
-msgstr "nov."
-
-#: utils/dates.py:42
-msgctxt "abbrev. month"
-msgid "Dec."
-msgstr "des."
-
-#: utils/dates.py:45
-msgctxt "alt. month"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: utils/dates.py:46
-msgctxt "alt. month"
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: utils/dates.py:47
-msgctxt "alt. month"
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: utils/dates.py:48
-msgctxt "alt. month"
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: utils/dates.py:49
-msgctxt "alt. month"
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: utils/dates.py:50
-msgctxt "alt. month"
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: utils/dates.py:51
-msgctxt "alt. month"
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: utils/dates.py:52
-msgctxt "alt. month"
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: utils/dates.py:53
-msgctxt "alt. month"
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: utils/dates.py:54
-msgctxt "alt. month"
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: utils/dates.py:55
-msgctxt "alt. month"
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: utils/dates.py:56
-msgctxt "alt. month"
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: utils/text.py:136
-msgid "or"
-msgstr "eller"
-
-#. Translators: This string is used as a separator between list elements
-#: utils/text.py:153
-msgid ", "
-msgstr ","
-
-#: utils/timesince.py:21
-msgid "year"
-msgid_plural "years"
-msgstr[0] "år"
-msgstr[1] "år"
-
-#: utils/timesince.py:22
-msgid "month"
-msgid_plural "months"
-msgstr[0] "måned"
-msgstr[1] "måneder"
-
-#: utils/timesince.py:23
-msgid "week"
-msgid_plural "weeks"
-msgstr[0] "uke"
-msgstr[1] "uker"
-
-#: utils/timesince.py:24
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "dag"
-msgstr[1] "dager"
-
-#: utils/timesince.py:25
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "time"
-msgstr[1] "timer"
-
-#: utils/timesince.py:26
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minutt"
-msgstr[1] "minutter"
-
-#: utils/timesince.py:45
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: utils/timesince.py:50
-#, python-format
-msgid "%(number)d %(type)s"
-msgstr "%(number)d %(type)s"
-
-#: utils/timesince.py:56
-#, python-format
-msgid ", %(number)d %(type)s"
-msgstr ", %(number)d %(type)s"
-
-#: utils/translation/trans_real.py:568
-msgid "DATE_FORMAT"
-msgstr "j. F Y"
-
-#: utils/translation/trans_real.py:569
-msgid "DATETIME_FORMAT"
-msgstr "j. F Y H:i"
-
-#: utils/translation/trans_real.py:570
-msgid "TIME_FORMAT"
-msgstr "H:i"
-
-#: utils/translation/trans_real.py:591
-msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
-msgstr "F Y"
-
-#: utils/translation/trans_real.py:592
-msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
-msgstr "j. F"
-
-#: views/generic/create_update.py:121
-#, python-format
-msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
-msgstr "%(verbose_name)s ble opprettet."
-
-#: views/generic/create_update.py:164
-#, python-format
-msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
-msgstr "%(verbose_name)s ble oppdatert."
-
-#: views/generic/create_update.py:207
-#, python-format
-msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
-msgstr "%(verbose_name)s ble slettet."
-
-#: views/generic/dates.py:33
-msgid "No year specified"
-msgstr "År ikke spesifisert"
-
-#: views/generic/dates.py:58
-msgid "No month specified"
-msgstr "Måned ikke spesifisert"
-
-#: views/generic/dates.py:99
-msgid "No day specified"
-msgstr "Dag ikke spesifisert"
-
-#: views/generic/dates.py:138
-msgid "No week specified"
-msgstr "Uke ikke spesifisert"
-
-#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
-#, python-format
-msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
-msgstr "Ingen %(verbose_name_plural)s tilgjengelig"
-
-#: views/generic/dates.py:466
-#, python-format
-msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
-msgstr ""
-"Fremtidig %(verbose_name_plural)s ikke tilgjengelig fordi %(class_name)s."
-"allow_future er False."
-
-#: views/generic/dates.py:500
-#, python-format
-msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
-msgstr "Ugyldig datostreng '%(datestr)s' gitt formatet '%(format)s'"
-
-#: views/generic/detail.py:51
-#, python-format
-msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
-msgstr "Fant ingen %(verbose_name)s fra spørringen"
-
-#: views/generic/list.py:47
-msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
-msgstr "Siden er ikke 'last', og kan heller ikke konverteres til et tall."
-
-#: views/generic/list.py:52
-#, python-format
-msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
-msgstr "Ugyldig side (%(page_number)s)"
-
-#: views/generic/list.py:119
-#, python-format
-msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
-msgstr "Tom liste og '%(class_name)s.allow_empty' er False."
diff --git a/django/conf/locale/no/__init__.py b/django/conf/locale/no/__init__.py
deleted file mode 100644
index e69de29bb2..0000000000
--- a/django/conf/locale/no/__init__.py
+++ /dev/null
diff --git a/django/conf/locale/no/formats.py b/django/conf/locale/no/formats.py
deleted file mode 100644
index f20d712197..0000000000
--- a/django/conf/locale/no/formats.py
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# -*- encoding: utf-8 -*-
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-
-# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
-# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
-DATE_FORMAT = 'j. F Y'
-TIME_FORMAT = 'H:i'
-DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
-YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
-MONTH_DAY_FORMAT = 'j. F'
-SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
-SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
-FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
-
-# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
-# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
-DATE_INPUT_FORMATS = (
- '%Y-%m-%d', '%d.%m.%Y', '%d.%m.%y', # '2006-10-25', '25.10.2006', '25.10.06'
- '%Y-%m-%d', # '2006-10-25',
- # '%d. %b %Y', '%d %b %Y', # '25. okt 2006', '25 okt 2006'
- # '%d. %b. %Y', '%d %b. %Y', # '25. okt. 2006', '25 okt. 2006'
- # '%d. %B %Y', '%d %B %Y', # '25. oktober 2006', '25 oktober 2006'
-)
-TIME_INPUT_FORMATS = (
- '%H:%M:%S', # '14:30:59'
- '%H:%M', # '14:30'
-)
-DATETIME_INPUT_FORMATS = (
- '%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59'
- '%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30'
- '%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
- '%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
- '%d.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
- '%d.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
- '%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
- '%d.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59'
- '%d.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30'
- '%d.%m.%y', # '25.10.06'
-)
-DECIMAL_SEPARATOR = ','
-THOUSAND_SEPARATOR = ' '
-NUMBER_GROUPING = 3
diff --git a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 096ca9ac7d..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 13cfad12ba..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,807 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: actions.py:49
-#, python-format
-msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
-msgstr "Slettet %(count)d %(items)s."
-
-#: actions.py:61 options.py:1219
-#, python-format
-msgid "Cannot delete %(name)s"
-msgstr "Kan ikke slette %(name)s"
-
-#: actions.py:63 options.py:1221
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Er du sikker?"
-
-#: actions.py:85
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Slett valgte %(verbose_name_plural)s"
-
-#: filterspecs.py:54
-#, python-format
-msgid ""
-"<h3>By %s:</h3>\n"
-"<ul>\n"
-msgstr ""
-"<h3>Etter %s:</h3>\n"
-"<ul>\n"
-
-#: filterspecs.py:104 filterspecs.py:139 filterspecs.py:168 filterspecs.py:258
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: filterspecs.py:139
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: filterspecs.py:139
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: filterspecs.py:150
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: filterspecs.py:196
-msgid "Any date"
-msgstr "Når som helst"
-
-#: filterspecs.py:197
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: filterspecs.py:200
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "Siste syv dager"
-
-#: filterspecs.py:203
-msgid "This month"
-msgstr "Denne måneden"
-
-#: filterspecs.py:205
-msgid "This year"
-msgstr "I år"
-
-#: forms.py:9
-msgid ""
-"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
-"sensitive."
-msgstr ""
-"Vennligst angi korrekt brukernavn og passord. Merk at det er forskjell på "
-"små og store bokstaver."
-
-#: forms.py:18
-msgid "Please log in again, because your session has expired."
-msgstr "Økten din har tidsavbrutt, vennligst logg inn igjen."
-
-#: forms.py:37
-#, python-format
-msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
-msgstr "E-postadressen er ikke brukernavnet ditt, prøv '%s' isteden."
-
-#: helpers.py:19
-msgid "Action:"
-msgstr "Handling:"
-
-#: models.py:19
-msgid "action time"
-msgstr "tid for handling"
-
-#: models.py:22
-msgid "object id"
-msgstr "objekt-ID"
-
-#: models.py:23
-msgid "object repr"
-msgstr "objekt repr"
-
-#: models.py:24
-msgid "action flag"
-msgstr "handlingsflagg"
-
-#: models.py:25
-msgid "change message"
-msgstr "endre melding"
-
-#: models.py:28
-msgid "log entry"
-msgstr "logginnlegg"
-
-#: models.py:29
-msgid "log entries"
-msgstr "logginnlegg"
-
-#: options.py:147 options.py:162
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: options.py:627
-#, python-format
-msgid "Changed %s."
-msgstr "Endret %s."
-
-#: options.py:627 options.py:637
-msgid "and"
-msgstr "og"
-
-#: options.py:632
-#, python-format
-msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "Opprettet %(name)s \"%(object)s\"."
-
-#: options.py:636
-#, python-format
-msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "Endret %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
-
-#: options.py:641
-#, python-format
-msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
-msgstr "Slettet %(name)s \"%(object)s\"."
-
-#: options.py:645
-msgid "No fields changed."
-msgstr "Ingen felt endret."
-
-#: options.py:717
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble opprettet."
-
-#: options.py:721 options.py:761
-msgid "You may edit it again below."
-msgstr "Du kan redigere videre nedenfor."
-
-#: options.py:731 options.py:771
-#, python-format
-msgid "You may add another %s below."
-msgstr "Du kan opprette ny %s nedenfor."
-
-#: options.py:759
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret."
-
-#: options.py:767
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret. Du kan redigere videre nedenfor."
-
-#: options.py:827 options.py:1085
-msgid ""
-"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
-"been changed."
-msgstr ""
-"Du må velge objekter for å utføre handlinger på dem. Ingen objekter har "
-"blitt endret."
-
-#: options.py:846
-msgid "No action selected."
-msgstr "Ingen handling valgt."
-
-#: options.py:927
-#, python-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "Opprett %s"
-
-#: options.py:953 options.py:1194
-#, python-format
-msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
-msgstr "%(name)s-objekt med primærnøkkelen %(key)r finnes ikke."
-
-#: options.py:1018
-#, python-format
-msgid "Change %s"
-msgstr "Endre %s"
-
-#: options.py:1065
-msgid "Database error"
-msgstr "Databasefeil"
-
-#: options.py:1127
-#, python-format
-msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
-msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
-msgstr[0] "%(count)s %(name)s ble endret."
-msgstr[1] "%(count)s %(name)s ble endret."
-
-#: options.py:1154
-#, python-format
-msgid "%(total_count)s selected"
-msgid_plural "All %(total_count)s selected"
-msgstr[0] "%(total_count)s valgt"
-msgstr[1] "Alle %(total_count)s valgt"
-
-#: options.py:1159
-#, python-format
-msgid "0 of %(cnt)s selected"
-msgstr "0 av %(cnt)s valgt"
-
-#: options.py:1210
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet."
-
-#: options.py:1255
-#, python-format
-msgid "Change history: %s"
-msgstr "Endringshistorikk: %s"
-
-#: sites.py:319 templates/admin/login.html:42
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:14
-#: views/decorators.py:26
-msgid "Log in"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: sites.py:375
-msgid "Site administration"
-msgstr "Nettstedsadministrasjon"
-
-#: sites.py:419
-#, python-format
-msgid "%s administration"
-msgstr "%s-administrasjon"
-
-#: widgets.py:75
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
-
-#: widgets.py:75
-msgid "Time:"
-msgstr "Tid:"
-
-#: widgets.py:140
-msgid "Lookup"
-msgstr "Oppslag"
-
-#: widgets.py:246
-msgid "Add Another"
-msgstr "Legg til ny"
-
-#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
-msgid "Page not found"
-msgstr "Fant ikke siden"
-
-#: templates/admin/404.html:10
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnes ikke."
-
-#: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8
-#: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:19
-#: templates/admin/change_list.html:42
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:6
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
-#: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:12
-#: templates/registration/logged_out.html:4
-#: templates/registration/password_change_done.html:5
-#: templates/registration/password_change_form.html:6
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
-#: templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: templates/registration/password_reset_form.html:4
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: templates/admin/500.html:4
-msgid "Server error"
-msgstr "Tjenerfeil"
-
-#: templates/admin/500.html:6
-msgid "Server error (500)"
-msgstr "Tjenerfeil (500)"
-
-#: templates/admin/500.html:9
-msgid "Server Error <em>(500)</em>"
-msgstr "Tjenerfeil <em>(500)</em>"
-
-#: templates/admin/500.html:10
-msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
-"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr ""
-"Det har oppstått en feil. Feilen er blitt rapportert til administrator via e-"
-"post, og vil bli fikset snart. Takk for din tålmodighet."
-
-#: templates/admin/actions.html:4
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Utfør den valgte handlingen"
-
-#: templates/admin/actions.html:4
-msgid "Go"
-msgstr "Gå"
-
-#: templates/admin/actions.html:11
-msgid "Click here to select the objects across all pages"
-msgstr "Trykk her for å velge samtlige objekter fra alle sider"
-
-#: templates/admin/actions.html:11
-#, python-format
-msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
-msgstr "Velg alle %(total_count)s %(module_name)s"
-
-#: templates/admin/actions.html:13
-msgid "Clear selection"
-msgstr "Nullstill valg"
-
-#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: templates/admin/base.html:28
-msgid "Welcome,"
-msgstr "Velkommen,"
-
-#: templates/admin/base.html:33
-#: templates/registration/password_change_done.html:4
-#: templates/registration/password_change_form.html:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-#: templates/admin/base.html:41
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:16
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:49
-#: templates/registration/password_change_done.html:4
-#: templates/registration/password_change_form.html:5
-msgid "Change password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: templates/admin/base.html:48
-#: templates/registration/password_change_done.html:4
-#: templates/registration/password_change_form.html:5
-msgid "Log out"
-msgstr "Logg ut"
-
-#: templates/admin/base_site.html:4
-msgid "Django site admin"
-msgstr "Django administrasjonsside"
-
-#: templates/admin/base_site.html:7
-msgid "Django administration"
-msgstr "Django-administrasjon"
-
-#: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:29
-msgid "Add"
-msgstr "Opprett"
-
-#: templates/admin/change_form.html:31 templates/admin/object_history.html:10
-msgid "History"
-msgstr "Historikk"
-
-#: templates/admin/change_form.html:32
-#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
-msgid "View on site"
-msgstr "Vis på nettsted"
-
-#: templates/admin/change_form.html:43 templates/admin/change_list.html:73
-#: templates/admin/login.html:17
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
-#: templates/registration/password_change_form.html:16
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Vennligst korriger feilen under."
-msgstr[1] "Vennligst korriger feilene under."
-
-#: templates/admin/change_list.html:64
-#, python-format
-msgid "Add %(name)s"
-msgstr "Opprett %(name)s"
-
-#: templates/admin/change_list.html:84
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrering"
-
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:10
-#: templates/admin/submit_line.html:4
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:17
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
-"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
-"following types of objects:"
-msgstr ""
-"Hvis du sletter %(object_name)s '%(escaped_object)s', vil også slette "
-"relaterte objekter, men du har ikke tillatelse til å slette følgende "
-"objekttyper:"
-
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
-"following protected related objects:"
-msgstr ""
-"Sletting av %(object_name)s '%(escaped_object)s' krever sletting av følgende "
-"beskyttede relaterte objekter:"
-
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:33
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"All of the following related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil slette %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Alle de følgende relaterte objektene vil bli slettet:"
-
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:38
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:43
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "Ja, jeg er sikker"
-
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Slett flere objekter"
-
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
-"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
-"types of objects:"
-msgstr ""
-"Sletting av det valgte %(objects_name)s ville resultere i sletting av "
-"relaterte objekter, men kontoen din har ikke tillatelse til å slette "
-"følgende objekttyper:"
-
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
-"protected related objects:"
-msgstr ""
-"Sletting av det valgte %(objects_name)s ville kreve sletting av følgende "
-"beskyttede relaterte objekter:"
-
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:32
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
-"following objects and their related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"Er du sikker på vil slette det valgte %(objects_name)s? De følgende "
-"objektene og deres relaterte objekter vil bli slettet:"
-
-#: templates/admin/filter.html:2
-#, python-format
-msgid " By %(filter_title)s "
-msgstr "Etter %(filter_title)s "
-
-#: templates/admin/index.html:18
-#, python-format
-msgid "Models available in the %(name)s application."
-msgstr "Modeller tilgjengelig i %(name)s-applikasjonen."
-
-#: templates/admin/index.html:35
-msgid "Change"
-msgstr "Endre"
-
-#: templates/admin/index.html:45
-msgid "You don't have permission to edit anything."
-msgstr "Du har ikke rettigheter til å redigere noe."
-
-#: templates/admin/index.html:53
-msgid "Recent Actions"
-msgstr "Siste handlinger"
-
-#: templates/admin/index.html:54
-msgid "My Actions"
-msgstr "Mine handlinger"
-
-#: templates/admin/index.html:58
-msgid "None available"
-msgstr "Ingen tilgjengelige"
-
-#: templates/admin/index.html:72
-msgid "Unknown content"
-msgstr "Ukjent innhold"
-
-#: templates/admin/invalid_setup.html:7
-msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
-"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
-"the appropriate user."
-msgstr ""
-"Noe er galt med databaseinstallasjonen din. Sørg for at databasetabellene er "
-"opprettet og at brukeren har de nødvendige rettigheter."
-
-#: templates/admin/login.html:33
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#: templates/admin/login.html:37
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: templates/admin/object_history.html:22
-msgid "Date/time"
-msgstr "Dato/tid"
-
-#: templates/admin/object_history.html:23
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
-
-#: templates/admin/object_history.html:24
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: templates/admin/object_history.html:38
-msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
-"admin site."
-msgstr ""
-"Dette objektet har ingen endringshistorikk. Det var sannsynligvis ikke "
-"opprettet med administrasjonssiden."
-
-#: templates/admin/pagination.html:10
-msgid "Show all"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: templates/admin/search_form.html:8
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: templates/admin/search_form.html:10
-#, python-format
-msgid "%(counter)s result"
-msgid_plural "%(counter)s results"
-msgstr[0] "%(counter)s resultat"
-msgstr[1] "%(counter)s resultater"
-
-#: templates/admin/search_form.html:10
-#, python-format
-msgid "%(full_result_count)s total"
-msgstr "%(full_result_count)s totalt"
-
-#: templates/admin/submit_line.html:5
-msgid "Save as new"
-msgstr "Lagre som ny"
-
-#: templates/admin/submit_line.html:6
-msgid "Save and add another"
-msgstr "Lagre og opprett ny"
-
-#: templates/admin/submit_line.html:7
-msgid "Save and continue editing"
-msgstr "Lagre og fortsett å redigere"
-
-#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr ""
-"Skriv først inn brukernavn og passord. Deretter vil du få mulighet til å "
-"endre flere brukerinnstillinger."
-
-#: templates/admin/auth/user/add_form.html:8
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Oppgi brukernavn og passord."
-
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
-#, python-format
-msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
-msgstr "Skriv inn et nytt passord for brukeren <strong>%(username)s</strong>."
-
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:36
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:42
-#: templates/registration/password_change_form.html:38
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Passord (gjenta)"
-
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:43
-msgid "Enter the same password as above, for verification."
-msgstr "Skriv inn det samme passordet som ovenfor, for verifisering."
-
-#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
-#, python-format
-msgid "Add another %(verbose_name)s"
-msgstr "Legg til ny %(verbose_name)s"
-
-#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:70
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:116
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
-msgid "Delete?"
-msgstr "Slette?"
-
-#: templates/registration/logged_out.html:8
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Takk for at du valgte å bruke kvalitetstid på nettstedet i dag."
-
-#: templates/registration/logged_out.html:10
-msgid "Log in again"
-msgstr "Logg inn igjen"
-
-#: templates/registration/password_change_done.html:5
-#: templates/registration/password_change_form.html:6
-#: templates/registration/password_change_form.html:8
-#: templates/registration/password_change_form.html:20
-msgid "Password change"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: templates/registration/password_change_done.html:7
-#: templates/registration/password_change_done.html:11
-msgid "Password change successful"
-msgstr "Passord endret"
-
-#: templates/registration/password_change_done.html:13
-msgid "Your password was changed."
-msgstr "Ditt passord ble endret."
-
-#: templates/registration/password_change_form.html:22
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr ""
-"Venligst oppgi ditt gamle passord av sikkerhetsgrunner. Oppgi deretter ditt "
-"nye passord to ganger, slik at vi kan kontrollere at det er korrekt."
-
-#: templates/registration/password_change_form.html:28
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammelt passord"
-
-#: templates/registration/password_change_form.html:33
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
-
-#: templates/registration/password_change_form.html:44
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
-msgid "Change my password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
-#: templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: templates/registration/password_reset_form.html:6
-#: templates/registration/password_reset_form.html:10
-msgid "Password reset"
-msgstr "Nullstill passord"
-
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
-msgid "Password reset complete"
-msgstr "Passord nullstilt"
-
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
-msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
-msgstr "Passordet ditt er satt. Du kan nå logge inn."
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
-msgid "Password reset confirmation"
-msgstr "Bekreftelse på nullstilt passord"
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-msgid "Enter new password"
-msgstr "Oppgi nytt passord"
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Venligst oppgi ditt nye passord to ganger, for å sikre at du oppgir det "
-"korrekt."
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
-msgid "New password:"
-msgstr "Nytt passord:"
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
-msgid "Confirm password:"
-msgstr "Gjenta nytt passord:"
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-msgid "Password reset unsuccessful"
-msgstr "Passordet ble ikke nullstilt"
-
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a new password reset."
-msgstr ""
-"Nullstillingslinken er ugyldig, kanskje fordi den allerede har vært brukt. "
-"Vennligst nullstill passordet ditt på nytt."
-
-#: templates/registration/password_reset_done.html:6
-#: templates/registration/password_reset_done.html:10
-msgid "Password reset successful"
-msgstr "Passordet ble nullstilt"
-
-#: templates/registration/password_reset_done.html:12
-msgid ""
-"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
-"address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr ""
-"Vi har sendt deg en e-post med instruksjoner for nullstilling av passord. Du "
-"bør motta den om kort tid."
-
-#: templates/registration/password_reset_email.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
-"user account at %(site_name)s."
-msgstr ""
-"Du har mottatt denne e-posten fordi du har bedt om nullstilling av passordet "
-"ditt for din konto på %(site_name)s."
-
-#: templates/registration/password_reset_email.html:4
-msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr "Vennligst gå til følgende side og velg et nytt passord:"
-
-#: templates/registration/password_reset_email.html:8
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "Brukernavnet ditt, i tilfelle du har glemt det:"
-
-#: templates/registration/password_reset_email.html:10
-msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr "Takk for at du bruker siden vår!"
-
-#: templates/registration/password_reset_email.html:12
-#, python-format
-msgid "The %(site_name)s team"
-msgstr "Hilsen %(site_name)s"
-
-#: templates/registration/password_reset_form.html:12
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
-"instructions for setting a new one."
-msgstr ""
-"Glemt passordet ditt? Oppgi e-postadressen din under, så sender vi deg en e-"
-"post med instruksjoner for nullstilling av passord."
-
-#: templates/registration/password_reset_form.html:16
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-postadresse:"
-
-#: templates/registration/password_reset_form.html:16
-msgid "Reset my password"
-msgstr "Nullstill mitt passord"
-
-#: templatetags/admin_list.py:290
-msgid "All dates"
-msgstr "Alle datoer"
-
-#: views/main.py:27
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
-
-#: views/main.py:66
-#, python-format
-msgid "Select %s"
-msgstr "Velg %s"
-
-#: views/main.py:66
-#, python-format
-msgid "Select %s to change"
-msgstr "Velg %s du ønsker å endre"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index 9182233cf8..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 249e01d060..0000000000
--- a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:45
-#, perl-format
-msgid "Available %s"
-msgstr "Tilgjengelige %s"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:52
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:59
-msgid "Choose all"
-msgstr "Velg alle"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:64
-msgid "Add"
-msgstr "Ny"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:66
-msgid "Remove"
-msgstr "Slett"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:71
-#, perl-format
-msgid "Chosen %s"
-msgstr "Valgte %s"
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:72
-msgid "Select your choice(s) and click "
-msgstr "Velg ditt valg og klikk "
-
-#: media/js/SelectFilter2.js:77
-msgid "Clear all"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#: media/js/actions.js:18 media/js/actions.min.js:1
-msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgstr[0] "%(sel)s av %(cnt)s valgt"
-msgstr[1] "%(sel)s av %(cnt)s valgt"
-
-#: media/js/actions.js:109 media/js/actions.min.js:5
-msgid ""
-"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
-"action, your unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
-"Du har ulagrede endringer i individuelle felter. Hvis du utfører en "
-"handling, vil dine ulagrede endringer gå tapt."
-
-#: media/js/actions.js:121 media/js/actions.min.js:6
-msgid ""
-"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
-"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
-"action."
-msgstr ""
-"Du har valgt en handling, men du har ikke lagret dine endringer i "
-"individuelle felter enda. Vennligst trykk OK for å lagre. Du må utføre "
-"handlingen på nytt."
-
-#: media/js/actions.js:123 media/js/actions.min.js:6
-msgid ""
-"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
-"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
-"button."
-msgstr ""
-"Du har valgt en handling, og har ikke gjort noen endringer i individuelle "
-"felter. Du ser mest sannsynlig etter Gå-knappen, ikke Lagre-knappen."
-
-#: media/js/calendar.js:24 media/js/dateparse.js:32
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr ""
-"Januar Februar Mars April Mai Juni Juli August September Oktober November "
-"Desember"
-
-#: media/js/calendar.js:25
-msgid "S M T W T F S"
-msgstr "S M T O T F L"
-
-#: media/js/collapse.js:9 media/js/collapse.js.py:21
-#: media/js/collapse.min.js:1
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: media/js/collapse.js:16 media/js/collapse.min.js:1
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: media/js/dateparse.js:33
-msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
-msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
-msgid "Now"
-msgstr "Nå"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
-msgid "Clock"
-msgstr "Klokke"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
-msgid "Choose a time"
-msgstr "Velg et klokkeslett"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
-msgid "Midnight"
-msgstr "Midnatt"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
-msgid "6 a.m."
-msgstr "06:00"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
-msgid "Noon"
-msgstr "12:00"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
-msgid "Yesterday"
-msgstr "I går"
-
-#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "I morgen"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 54e1595d48..0000000000
--- a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index d284bd722e..0000000000
--- a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
-msgid "tag:"
-msgstr "tag:"
-
-#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
-msgid "filter:"
-msgstr "filter:"
-
-#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
-msgid "view:"
-msgstr "view:"
-
-#: views.py:194
-#, python-format
-msgid "App %r not found"
-msgstr "Fant ikke applikasjonen %r"
-
-#: views.py:201
-#, python-format
-msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
-msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r"
-
-#: views.py:213
-#, python-format
-msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
-msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
-
-#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
-#: views.py:270
-msgid "model:"
-msgstr "modell:"
-
-#: views.py:228 views.py:260
-#, python-format
-msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
-msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
-
-#: views.py:232 views.py:265
-#, python-format
-msgid "all %s"
-msgstr "alle %s"
-
-#: views.py:237 views.py:270
-#, python-format
-msgid "number of %s"
-msgstr "antall %s"
-
-#: views.py:275
-#, python-format
-msgid "Fields on %s objects"
-msgstr "Felter på %s-objekter"
-
-#: views.py:365
-#, python-format
-msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
-msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bokmerker"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
-msgid "Documentation bookmarklets"
-msgstr "Dokumentasjonsbokmerker"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
-msgid ""
-"\n"
-"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
-"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
-"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
-"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
-"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
-"your computer is \"internal\").</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p class=\"help\">For å installere bokmerker, dra linken til verktøylinja\n"
-"for bokmerker, eller høyreklikk og legg til i bokmerker. Nå kan du du velge\n"
-"bokmerket fra hvilken som helst side på nettstedet. Noen av disse\n"
-"bokmerkene krever at datamaskinen du bruker er markert som \"intern\"\n"
-"(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er "
-"\"intern\").</p>\n"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
-msgid "Documentation for this page"
-msgstr "Dokumentasjon for denne siden"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
-msgid ""
-"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
-"that page."
-msgstr ""
-"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen "
-"som genererte den siden."
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
-msgid "Show object ID"
-msgstr "Vis objekt-ID"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
-msgid ""
-"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
-"object."
-msgstr ""
-"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt "
-"objekt."
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
-msgid "Edit this object (current window)"
-msgstr "Endre dette objektet (nåværende vindu)"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
-msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
-msgstr ""
-"Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt."
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
-msgid "Edit this object (new window)"
-msgstr "Endre dette objektet (nytt vindu)"
-
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
-msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
-msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu."
diff --git a/django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index fc8306b771..0000000000
--- a/django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 9561678f86..0000000000
--- a/django/contrib/auth/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: admin.py:28
-msgid "Personal info"
-msgstr "Personlig informasjon"
-
-#: admin.py:29
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheter"
-
-#: admin.py:30
-msgid "Important dates"
-msgstr "Viktige datoer"
-
-#: admin.py:31
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: admin.py:113
-msgid "Password changed successfully."
-msgstr "Passordet er endret."
-
-#: admin.py:123
-#, python-format
-msgid "Change password: %s"
-msgstr "Endre passord: %s"
-
-#: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66
-msgid "Username"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#: forms.py:15 forms.py:49
-msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
-msgstr "Påkrevet. 30 tegn eller færre. Kun bokstaver, tall og @/./+/-/_."
-
-#: forms.py:16 forms.py:50
-msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
-msgstr "Verdien kan kun inneholde bokstaver, tall og @/./+/-/_."
-
-#: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: forms.py:18
-msgid "Password confirmation"
-msgstr "Passordbekreftelse"
-
-#: forms.py:19
-msgid "Enter the same password as above, for verification."
-msgstr "Skriv inn det samme passordet som ovenfor, for verifisering."
-
-#: forms.py:31
-msgid "A user with that username already exists."
-msgstr "Det eksisterer allerede en bruker med dette brukernavnet."
-
-#: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205
-msgid "The two password fields didn't match."
-msgstr "De to passordfeltene er ikke like."
-
-#: forms.py:87
-msgid ""
-"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
-"sensitive."
-msgstr ""
-"Vennligst angi korrekt brukernavn og passord. Merk at det er forskjell på "
-"små og store bokstaver."
-
-#: forms.py:89
-msgid "This account is inactive."
-msgstr "Denne kontoen er inaktiv."
-
-#: forms.py:96
-msgid ""
-"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
-"required for logging in."
-msgstr ""
-"Din nettleser ser ikke ut til å støtte informasjonskapsler (cookies). "
-"Informasjonskapsler er påkrevet for å logge inn."
-
-#: forms.py:108
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: forms.py:117
-msgid ""
-"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
-"you've registered?"
-msgstr ""
-"Den oppgitte e-postadressen er ikke registrert hos oss. Er du sikker på at "
-"du er registrert?"
-
-#: forms.py:143
-#, python-format
-msgid "Password reset on %s"
-msgstr "Nullstilling av passord på %s"
-
-#: forms.py:151
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
-
-#: forms.py:152
-msgid "New password confirmation"
-msgstr "Bekreft nytt passord"
-
-#: forms.py:177
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammelt passord"
-
-#: forms.py:185
-msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
-msgstr "Ditt gamle passord er galt. Vennligst prøv igjen."
-
-#: forms.py:194
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Passord (gjenta)"
-
-#: models.py:76 models.py:104
-msgid "name"
-msgstr "navn"
-
-#: models.py:78
-msgid "codename"
-msgstr "kodenavn"
-
-#: models.py:82
-msgid "permission"
-msgstr "rettighet"
-
-#: models.py:83 models.py:105
-msgid "permissions"
-msgstr "rettigheter"
-
-#: models.py:108
-msgid "group"
-msgstr "gruppe"
-
-#: models.py:109 models.py:216
-msgid "groups"
-msgstr "grupper"
-
-#: models.py:206
-msgid "username"
-msgstr "brukernavn"
-
-#: models.py:206
-msgid ""
-"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
-msgstr "Påkrevet. 30 tegn eller færre. Bokstaver, tall og @/./+/-/_."
-
-#: models.py:207
-msgid "first name"
-msgstr "fornavn"
-
-#: models.py:208
-msgid "last name"
-msgstr "etternavn"
-
-#: models.py:209
-msgid "e-mail address"
-msgstr "e-postadresse"
-
-#: models.py:210
-msgid "password"
-msgstr "passord"
-
-#: models.py:210
-msgid ""
-"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
-"password form</a>."
-msgstr ""
-"Bruk '[algo]$[salt]$[hexdigest]' eller <a href=\"password/\">endre passord-"
-"skjemaet</a>."
-
-#: models.py:211
-msgid "staff status"
-msgstr "administrasjonsstatus"
-
-#: models.py:211
-msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
-msgstr "Angir at brukeren kan logge inn på denne administrasjonssiden."
-
-#: models.py:212
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
-
-#: models.py:212
-msgid ""
-"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
-"instead of deleting accounts."
-msgstr ""
-"Angir at denne brukeren er aktiv. Avmerk denne i stedet for å slette kontoen."
-
-#: models.py:213
-msgid "superuser status"
-msgstr "superbruker"
-
-#: models.py:213
-msgid ""
-"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
-"them."
-msgstr ""
-"Angir at denne brukeren har alle rettigheter uten å eksplisitt sette de."
-
-#: models.py:214
-msgid "last login"
-msgstr "siste innlogging"
-
-#: models.py:215
-msgid "date joined"
-msgstr "registrert"
-
-#: models.py:217
-msgid ""
-"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
-"all permissions granted to each group he/she is in."
-msgstr ""
-"I tillegg til de rettighetene som blir angitt manuelt, får brukeren også "
-"rettighetene til gruppene han/hun er med i."
-
-#: models.py:218
-msgid "user permissions"
-msgstr "Brukerrettigheter"
-
-#: models.py:222
-msgid "user"
-msgstr "bruker"
-
-#: models.py:223
-msgid "users"
-msgstr "brukere"
-
-#: models.py:406
-msgid "message"
-msgstr "melding"
-
-#: views.py:91
-msgid "Logged out"
-msgstr "Logget ut"
-
-#: management/commands/createsuperuser.py:23
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse."
diff --git a/django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 70ba0d7a06..0000000000
--- a/django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 92d0e8f60e..0000000000
--- a/django/contrib/comments/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,301 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: admin.py:12
-msgid "Content"
-msgstr "Innhold"
-
-#: admin.py:15
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: admin.py:42
-msgid "flagged"
-msgid_plural "flagged"
-msgstr[0] "flagget"
-msgstr[1] "flagget"
-
-#: admin.py:43
-msgid "Flag selected comments"
-msgstr "Flagg valgte kommentarer"
-
-#: admin.py:47
-msgid "approved"
-msgid_plural "approved"
-msgstr[0] "godkjent"
-msgstr[1] "godkjent"
-
-#: admin.py:48
-msgid "Approve selected comments"
-msgstr "Tillat valgte kommentarer"
-
-#: admin.py:52
-msgid "removed"
-msgid_plural "removed"
-msgstr[0] "fjernet"
-msgstr[1] "fjernet"
-
-#: admin.py:53
-msgid "Remove selected comments"
-msgstr "Fjern valgte kommentarer"
-
-#: admin.py:65
-#, python-format
-msgid "1 comment was successfully %(action)s."
-msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
-msgstr[0] "1 kommentar ble %(action)s."
-msgstr[1] "%(count)s kommentarer ble %(action)s."
-
-#: feeds.py:13
-#, python-format
-msgid "%(site_name)s comments"
-msgstr "%(site_name)s kommentarer"
-
-#: feeds.py:23
-#, python-format
-msgid "Latest comments on %(site_name)s"
-msgstr "Siste kommentarer fra %(site_name)s"
-
-#: forms.py:109
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: forms.py:110
-msgid "Email address"
-msgstr "E-postadresse"
-
-#: forms.py:111
-msgid "URL"
-msgstr "Nettadresse"
-
-#: forms.py:112
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: forms.py:191
-#, python-format
-msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
-msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
-msgstr[0] "Pass munnen din! Ordet %s er ikke tillatt her."
-msgstr[1] "Pass munnen din! Ordene %s er ikke tillatt her."
-
-#: forms.py:198
-msgid ""
-"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
-msgstr ""
-"Hvis du oppgir noe i dette feltet, vil kommentaren bli behandlet som spam"
-
-#: models.py:22
-msgid "content type"
-msgstr "innholdstype"
-
-#: models.py:24
-msgid "object ID"
-msgstr "objekt-ID"
-
-#: models.py:50 models.py:168
-msgid "user"
-msgstr "bruker"
-
-#: models.py:52
-msgid "user's name"
-msgstr "brukerens navn"
-
-#: models.py:53
-msgid "user's email address"
-msgstr "brukerens e-postadresse"
-
-#: models.py:54
-msgid "user's URL"
-msgstr "brukerens nettadresse"
-
-#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
-msgid "comment"
-msgstr "kommentar"
-
-#: models.py:59
-msgid "date/time submitted"
-msgstr "dato/tid for innsendelse"
-
-#: models.py:60
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#: models.py:61
-msgid "is public"
-msgstr "er tilgjengelig for alle"
-
-#: models.py:62
-msgid ""
-"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
-msgstr "Avmerk denne boksen for å fjerne kommentaren fra siden."
-
-#: models.py:64
-msgid "is removed"
-msgstr "er fjernet"
-
-#: models.py:65
-msgid ""
-"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
-"removed\" message will be displayed instead."
-msgstr ""
-"Huk av denne hvis kommentaren er upassende. Meldingen \"Denne kommentaren "
-"har blitt fjernet\" vil bli vist i stedet."
-
-#: models.py:77
-msgid "comments"
-msgstr "kommentarer"
-
-#: models.py:119
-msgid ""
-"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
-"only."
-msgstr ""
-"Denne kommentaren er skrevet av en innlogget bruker og navnet kan derfor "
-"ikke endres."
-
-#: models.py:128
-msgid ""
-"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
-"only."
-msgstr ""
-"Denne kommentaren er skrevet av en innlogget bruker og e-postadressen kan "
-"derfor ikke endres."
-
-#: models.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
-"\n"
-"%(comment)s\n"
-"\n"
-"http://%(domain)s%(url)s"
-msgstr ""
-"Skrevet av %(user)s, %(date)s\n"
-"\n"
-"%(comment)s\n"
-"\n"
-"http://%(domain)s%(url)s"
-
-#: models.py:170
-msgid "flag"
-msgstr "flagg"
-
-#: models.py:171
-msgid "date"
-msgstr "dato"
-
-#: models.py:181
-msgid "comment flag"
-msgstr "kommentarflagg"
-
-#: models.py:182
-msgid "comment flags"
-msgstr "kommentarflagg"
-
-#: templates/comments/approve.html:4
-msgid "Approve a comment"
-msgstr "Tillat en kommentar"
-
-#: templates/comments/approve.html:7
-msgid "Really make this comment public?"
-msgstr "Gjør denne kommentaren offentlig?"
-
-#: templates/comments/approve.html:12
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkjenn"
-
-#: templates/comments/approved.html:4
-msgid "Thanks for approving"
-msgstr "Takk for godkjennelse"
-
-#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
-#: templates/comments/flagged.html:7
-msgid ""
-"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
-msgstr ""
-"Takk for at du tok deg tid til å forbedre kvaliteten på diskusjonen på siden "
-"vår"
-
-#: templates/comments/delete.html:4
-msgid "Remove a comment"
-msgstr "Fjern en kommentar"
-
-#: templates/comments/delete.html:7
-msgid "Really remove this comment?"
-msgstr "Fjerne denne kommentaren?"
-
-#: templates/comments/delete.html:12
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: templates/comments/deleted.html:4
-msgid "Thanks for removing"
-msgstr "Takk for fjerningen"
-
-#: templates/comments/flag.html:4
-msgid "Flag this comment"
-msgstr "Flagg denne kommentaren"
-
-#: templates/comments/flag.html:7
-msgid "Really flag this comment?"
-msgstr "Flagg denne kommentaren?"
-
-#: templates/comments/flag.html:12
-msgid "Flag"
-msgstr "Flagg"
-
-#: templates/comments/flagged.html:4
-msgid "Thanks for flagging"
-msgstr "Takk for flagging"
-
-#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
-msgid "Post"
-msgstr "Publiser"
-
-#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: templates/comments/posted.html:4
-msgid "Thanks for commenting"
-msgstr "Takk for kommentar"
-
-#: templates/comments/posted.html:7
-msgid "Thank you for your comment"
-msgstr "Takk for din kommentar"
-
-#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
-msgid "Preview your comment"
-msgstr "Forhåndsvis kommentaren din"
-
-#: templates/comments/preview.html:11
-msgid "Please correct the error below"
-msgid_plural "Please correct the errors below"
-msgstr[0] "Vennligst korriger feilen under"
-msgstr[1] "Vennligst korriger feilene under"
-
-#: templates/comments/preview.html:16
-msgid "and"
-msgstr "og"
-
-#: templates/comments/preview.html:16
-msgid "Post your comment"
-msgstr "Publiser din kommentar"
-
-#: templates/comments/preview.html:16
-msgid "or make changes"
-msgstr "eller gjør endringer"
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index c6ab781fda..0000000000
--- a/django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 820f90122c..0000000000
--- a/django/contrib/contenttypes/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: models.py:77
-msgid "python model class name"
-msgstr "python-modell klassenavn"
-
-#: models.py:81
-msgid "content type"
-msgstr "innholdstype"
-
-#: models.py:82
-msgid "content types"
-msgstr "innholdstyper"
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 0140fd1419..0000000000
--- a/django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index f095dfd8e5..0000000000
--- a/django/contrib/flatpages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: admin.py:8 models.py:7
-msgid "URL"
-msgstr "Nettadresse"
-
-#: admin.py:9
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"Eksempel: '/om/kontakt/'. Kontroller at det er en skråstrek foran og bak."
-
-#: admin.py:11
-msgid ""
-"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
-"slashes or tildes."
-msgstr ""
-"Dette feltet kan kun inneholde bokstaver, nummer, skilletegn, understreker, "
-"bindestreker, skråstreker eller tilder."
-
-#: admin.py:22
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avanserte innstillinger"
-
-#: models.py:8
-msgid "title"
-msgstr "tittel"
-
-#: models.py:9
-msgid "content"
-msgstr "innhold"
-
-#: models.py:10
-msgid "enable comments"
-msgstr "tillat kommentarer"
-
-#: models.py:11
-msgid "template name"
-msgstr "malnavn"
-
-#: models.py:12
-msgid ""
-"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
-"will use 'flatpages/default.html'."
-msgstr ""
-"Eksempel: 'flatpages/kontakt_side.html'. Hvis denne ikke er gitt, vil "
-"'flatpages/default.html' bli brukt."
-
-#: models.py:13
-msgid "registration required"
-msgstr "krever registrering"
-
-#: models.py:13
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr "Hvis denne er krysset av, kan kun innloggede brukere se siden."
-
-#: models.py:18
-msgid "flat page"
-msgstr "flatside"
-
-#: models.py:19
-msgid "flat pages"
-msgstr "flatsider"
diff --git a/django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index d03328d07f..0000000000
--- a/django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index f1c8f1d9b6..0000000000
--- a/django/contrib/formtools/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: wizard.py:176
-msgid ""
-"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the "
-"form from this page."
-msgstr ""
-"Vi beklager, men dette skjemaet har tidsavbrutt. Vennligst fyll ut skjemaet "
-"fra denne siden."
diff --git a/django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 87baf745a7..0000000000
--- a/django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index e6b12120b2..0000000000
--- a/django/contrib/gis/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: db/models/fields.py:50
-msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
-msgstr "GIS-basefeltet - tilordnes til OpenGIS Specification Geometry-typen."
-
-#: db/models/fields.py:270
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
-
-#: db/models/fields.py:274
-msgid "Line string"
-msgstr "Linje-string"
-
-#: db/models/fields.py:278
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygon"
-
-#: db/models/fields.py:282
-msgid "Multi-point"
-msgstr "Multipunkt"
-
-#: db/models/fields.py:286
-msgid "Multi-line string"
-msgstr "Multilinje-string"
-
-#: db/models/fields.py:290
-msgid "Multi polygon"
-msgstr "Multi-polygon"
-
-#: db/models/fields.py:294
-msgid "Geometry collection"
-msgstr "Geometri-samling"
-
-#: forms/fields.py:17
-msgid "No geometry value provided."
-msgstr "Ingen geometriverdi oppgitt."
-
-#: forms/fields.py:18
-msgid "Invalid geometry value."
-msgstr "Ugyldig geometriverdi"
-
-#: forms/fields.py:19
-msgid "Invalid geometry type."
-msgstr "Ugyldig geometritype"
-
-#: forms/fields.py:20
-msgid ""
-"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
-"form field."
-msgstr ""
-"En feil oppstod ved transformering av geometrien til SRID fra geometrifeltet."
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 2847238942..0000000000
--- a/django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 0eddde13e9..0000000000
--- a/django/contrib/humanize/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: templatetags/humanize.py:19
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: templatetags/humanize.py:19
-msgid "st"
-msgstr "."
-
-#: templatetags/humanize.py:19
-msgid "nd"
-msgstr "."
-
-#: templatetags/humanize.py:19
-msgid "rd"
-msgstr "."
-
-#: templatetags/humanize.py:54
-#, python-format
-msgid "%(value).1f million"
-msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] "%(value).1f million"
-msgstr[1] "%(value).1f millioner"
-
-#: templatetags/humanize.py:57
-#, python-format
-msgid "%(value).1f billion"
-msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] "%(value).1f milliard"
-msgstr[1] "%(value).1f milliarder"
-
-#: templatetags/humanize.py:60
-#, python-format
-msgid "%(value).1f trillion"
-msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] "%(value).1f billion"
-msgstr[1] "%(value).1f billioner"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "one"
-msgstr "én"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "two"
-msgstr "to"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "three"
-msgstr "tre"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "four"
-msgstr "fire"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "five"
-msgstr "fem"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "six"
-msgstr "seks"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "seven"
-msgstr "sju"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "eight"
-msgstr "åtte"
-
-#: templatetags/humanize.py:76
-msgid "nine"
-msgstr "ni"
-
-#: templatetags/humanize.py:96
-msgid "today"
-msgstr "i dag"
-
-#: templatetags/humanize.py:98
-msgid "tomorrow"
-msgstr "i morgen"
-
-#: templatetags/humanize.py:100
-msgid "yesterday"
-msgstr "i går"
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 837c9a7a91..0000000000
--- a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 7cdf73d3d6..0000000000
--- a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,2561 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ar/forms.py:28
-msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen NNNN eller ANNNNAAA."
-
-#: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52
-msgid "This field requires only numbers."
-msgstr "Feltet krever kun tall."
-
-#: ar/forms.py:51
-msgid "This field requires 7 or 8 digits."
-msgstr "Feltet krever 7 eller 8 siffer."
-
-#: ar/forms.py:80
-msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
-msgstr "Oppgi gyldig CUIT på formen XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
-
-#: ar/forms.py:81
-msgid "Invalid CUIT."
-msgstr "Ugyldig CUIT."
-
-#: at/at_states.py:5
-msgid "Burgenland"
-msgstr "Burgenland"
-
-#: at/at_states.py:6
-msgid "Carinthia"
-msgstr "Carinthia"
-
-#: at/at_states.py:7
-msgid "Lower Austria"
-msgstr "Niederösterreich"
-
-#: at/at_states.py:8
-msgid "Upper Austria"
-msgstr "Oberösterreich"
-
-#: at/at_states.py:9
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#: at/at_states.py:10
-msgid "Styria"
-msgstr "Steiermark"
-
-#: at/at_states.py:11
-msgid "Tyrol"
-msgstr "Tirol"
-
-#: at/at_states.py:12
-msgid "Vorarlberg"
-msgstr "Vorarlberg"
-
-#: at/at_states.py:13
-msgid "Vienna"
-msgstr "Wien"
-
-#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
-msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXX."
-
-#: at/forms.py:50
-msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
-msgstr "Oppgi et gyldig Østerrisk personnummer på formen XXXX XXXXXX."
-
-#: au/forms.py:17
-msgid "Enter a 4 digit post code."
-msgstr "Oppgi et firesifret postnummer."
-
-#: be/be_provinces.py:5
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerpen"
-
-#: be/be_provinces.py:6
-msgid "Brussels"
-msgstr "Brussel"
-
-#: be/be_provinces.py:7
-msgid "East Flanders"
-msgstr "Øst-Flandern"
-
-#: be/be_provinces.py:8
-msgid "Flemish Brabant"
-msgstr "Flamsk Brabant"
-
-#: be/be_provinces.py:9
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
-
-#: be/be_provinces.py:10
-msgid "Liege"
-msgstr "Liège"
-
-#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
-
-#: be/be_provinces.py:12
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: be/be_provinces.py:13
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
-
-#: be/be_provinces.py:14
-msgid "Walloon Brabant"
-msgstr "Vallonsk Brabant"
-
-#: be/be_provinces.py:15
-msgid "West Flanders"
-msgstr "Vest-Flandern"
-
-#: be/be_regions.py:5
-msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr "Brussel-regionen"
-
-#: be/be_regions.py:6
-msgid "Flemish Region"
-msgstr "Flamsk-regionen"
-
-#: be/be_regions.py:7
-msgid "Wallonia"
-msgstr "Vallonia"
-
-#: be/forms.py:23
-msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer på formen 1XXX - 9XXX."
-
-#: be/forms.py:46
-msgid ""
-"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
-"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
-"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
-msgstr ""
-"Oppgi et gyldig telefonnummer i et av følgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx "
-"xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx."
-"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
-
-#: br/forms.py:17
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX-XXX."
-
-#: br/forms.py:26
-msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
-msgstr "Telefonnummeret må være på formen XX-XXXX-XXXX."
-
-#: br/forms.py:54
-msgid ""
-"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
-"states."
-msgstr ""
-"Velg en gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikke et av de tilgjengelige "
-"valgene."
-
-#: br/forms.py:90
-msgid "Invalid CPF number."
-msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
-
-#: br/forms.py:91
-msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
-msgstr "Feltet krever maksimum 11 eller 14 siffer."
-
-#: br/forms.py:130
-msgid "Invalid CNPJ number."
-msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
-
-#: br/forms.py:132
-msgid "This field requires at least 14 digits"
-msgstr "Feltet krever minst 14 siffer."
-
-#: ca/forms.py:25
-msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXX XXX."
-
-#: ca/forms.py:96
-msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
-msgstr "Oppgi et gyldig kanadisk personnummer på formen XXX-XXX-XXX."
-
-#: ch/ch_states.py:5
-msgid "Aargau"
-msgstr "Aargau"
-
-#: ch/ch_states.py:6
-msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr "Appenzell Innerrhoden"
-
-#: ch/ch_states.py:7
-msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
-
-#: ch/ch_states.py:8
-msgid "Basel-Stadt"
-msgstr "Basel-Stadt"
-
-#: ch/ch_states.py:9
-msgid "Basel-Land"
-msgstr "Basel-Landschaft"
-
-#: ch/ch_states.py:10
-msgid "Berne"
-msgstr "Bern"
-
-#: ch/ch_states.py:11
-msgid "Fribourg"
-msgstr "Fribourg"
-
-#: ch/ch_states.py:12
-msgid "Geneva"
-msgstr "Genève"
-
-#: ch/ch_states.py:13
-msgid "Glarus"
-msgstr "Glarus"
-
-#: ch/ch_states.py:14
-msgid "Graubuenden"
-msgstr "Graubünden"
-
-#: ch/ch_states.py:15
-msgid "Jura"
-msgstr "Jura"
-
-#: ch/ch_states.py:16
-msgid "Lucerne"
-msgstr "Luzern"
-
-#: ch/ch_states.py:17
-msgid "Neuchatel"
-msgstr "Neuchâtel"
-
-#: ch/ch_states.py:18
-msgid "Nidwalden"
-msgstr "Nidwalden"
-
-#: ch/ch_states.py:19
-msgid "Obwalden"
-msgstr "Obwalden"
-
-#: ch/ch_states.py:20
-msgid "Schaffhausen"
-msgstr "Schaffhausen"
-
-#: ch/ch_states.py:21
-msgid "Schwyz"
-msgstr "Schwyz"
-
-#: ch/ch_states.py:22
-msgid "Solothurn"
-msgstr "Solothurn"
-
-#: ch/ch_states.py:23
-msgid "St. Gallen"
-msgstr "St. Gallen"
-
-#: ch/ch_states.py:24
-msgid "Thurgau"
-msgstr "Thurgau"
-
-#: ch/ch_states.py:25
-msgid "Ticino"
-msgstr "Ticino"
-
-#: ch/ch_states.py:26
-msgid "Uri"
-msgstr "Uri"
-
-#: ch/ch_states.py:27
-msgid "Valais"
-msgstr "Wallis"
-
-#: ch/ch_states.py:28
-msgid "Vaud"
-msgstr "Vaud"
-
-#: ch/ch_states.py:29
-msgid "Zug"
-msgstr "Zug"
-
-#: ch/ch_states.py:30
-msgid "Zurich"
-msgstr "Zürich"
-
-#: ch/forms.py:65
-msgid ""
-"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
-"1234567890 format."
-msgstr ""
-"Oppgi et gyldig sveitsisk identitets- eller passnummer på formen X1234567<0 "
-"eller 1234567890."
-
-#: cl/forms.py:30
-msgid "Enter a valid Chilean RUT."
-msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT."
-
-#: cl/forms.py:31
-msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
-msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT på formen XX.XXX.XXX-X."
-
-#: cl/forms.py:32
-msgid "The Chilean RUT is not valid."
-msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig."
-
-#: cz/cz_regions.py:8
-msgid "Prague"
-msgstr "Praha"
-
-#: cz/cz_regions.py:9
-msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr "Sentralbøhmen region"
-
-#: cz/cz_regions.py:10
-msgid "South Bohemian Region"
-msgstr "Sydbøhmen region"
-
-#: cz/cz_regions.py:11
-msgid "Pilsen Region"
-msgstr "Plzeň region"
-
-#: cz/cz_regions.py:12
-msgid "Carlsbad Region"
-msgstr "Karlovy Vary region"
-
-#: cz/cz_regions.py:13
-msgid "Usti Region"
-msgstr "Ústí nad Labem region"
-
-#: cz/cz_regions.py:14
-msgid "Liberec Region"
-msgstr "Liberec region"
-
-#: cz/cz_regions.py:15
-msgid "Hradec Region"
-msgstr "Hradec Králové region"
-
-#: cz/cz_regions.py:16
-msgid "Pardubice Region"
-msgstr "Pardubice region"
-
-#: cz/cz_regions.py:17
-msgid "Vysocina Region"
-msgstr "Žilina-regionen"
-
-#: cz/cz_regions.py:18
-msgid "South Moravian Region"
-msgstr "Sydmähriske region"
-
-#: cz/cz_regions.py:19
-msgid "Olomouc Region"
-msgstr "Olomouc region"
-
-#: cz/cz_regions.py:20
-msgid "Zlin Region"
-msgstr "Zlín region"
-
-#: cz/cz_regions.py:21
-msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr "Mähren-Schlesien region"
-
-#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
-msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX or XXX XX."
-
-#: cz/forms.py:48
-msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
-msgstr "Oppgi et fødselsnummer på formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX."
-
-#: cz/forms.py:49
-msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
-msgstr "Ugyldig valgfritt parameter 'Gender', gyldige verdier er 'f' and 'm'"
-
-#: cz/forms.py:50
-msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr "Oppgi et gyldig fødselsnummer."
-
-#: cz/forms.py:111
-msgid "Enter a valid IC number."
-msgstr "Oppgi et gyldig IC-nummer."
-
-#: de/de_states.py:5
-msgid "Baden-Wuerttemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
-
-#: de/de_states.py:6
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bayern"
-
-#: de/de_states.py:7
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#: de/de_states.py:8
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
-
-#: de/de_states.py:9
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#: de/de_states.py:10
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: de/de_states.py:11
-msgid "Hessen"
-msgstr "Hessen"
-
-#: de/de_states.py:12
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
-
-#: de/de_states.py:13
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Niedersachsen"
-
-#: de/de_states.py:14
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Nordrhein-Westfalen"
-
-#: de/de_states.py:15
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rheinland-Pfalz"
-
-#: de/de_states.py:16
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
-
-#: de/de_states.py:17
-msgid "Saxony"
-msgstr "Sachsen"
-
-#: de/de_states.py:18
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Sachsen-Anhalt"
-
-#: de/de_states.py:19
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
-
-#: de/de_states.py:20
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thüringen"
-
-#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX."
-
-#: de/forms.py:42
-msgid ""
-"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
-"format."
-msgstr ""
-"Oppgi et gyldig tysk identitetsnummer på formen XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-"
-"X."
-
-#: es/es_provinces.py:5
-msgid "Arava"
-msgstr "Álava"
-
-#: es/es_provinces.py:6
-msgid "Albacete"
-msgstr "Albacete"
-
-#: es/es_provinces.py:7
-msgid "Alacant"
-msgstr "Alicante"
-
-#: es/es_provinces.py:8
-msgid "Almeria"
-msgstr "Almería"
-
-#: es/es_provinces.py:9
-msgid "Avila"
-msgstr "Ávila"
-
-#: es/es_provinces.py:10
-msgid "Badajoz"
-msgstr "Badajoz"
-
-#: es/es_provinces.py:11
-msgid "Illes Balears"
-msgstr "Balearene"
-
-#: es/es_provinces.py:12
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#: es/es_provinces.py:13
-msgid "Burgos"
-msgstr "Burgos"
-
-#: es/es_provinces.py:14
-msgid "Caceres"
-msgstr "Cáceres"
-
-#: es/es_provinces.py:15
-msgid "Cadiz"
-msgstr "Cádiz"
-
-#: es/es_provinces.py:16
-msgid "Castello"
-msgstr "Castellón"
-
-#: es/es_provinces.py:17
-msgid "Ciudad Real"
-msgstr "Ciudad Real"
-
-#: es/es_provinces.py:18
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Córdoba"
-
-#: es/es_provinces.py:19
-msgid "A Coruna"
-msgstr "A Coruna"
-
-#: es/es_provinces.py:20
-msgid "Cuenca"
-msgstr "Cuenca"
-
-#: es/es_provinces.py:21
-msgid "Girona"
-msgstr "Girona"
-
-#: es/es_provinces.py:22
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#: es/es_provinces.py:23
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#: es/es_provinces.py:24
-msgid "Guipuzkoa"
-msgstr "Gipuzkoa"
-
-#: es/es_provinces.py:25
-msgid "Huelva"
-msgstr "Huelva"
-
-#: es/es_provinces.py:26
-msgid "Huesca"
-msgstr "Huesca"
-
-#: es/es_provinces.py:27
-msgid "Jaen"
-msgstr "Jaén"
-
-#: es/es_provinces.py:28
-msgid "Leon"
-msgstr "León"
-
-#: es/es_provinces.py:29
-msgid "Lleida"
-msgstr "Lleida"
-
-#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
-msgid "La Rioja"
-msgstr "La Rioja"
-
-#: es/es_provinces.py:31
-msgid "Lugo"
-msgstr "Lugo"
-
-#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
-
-#: es/es_provinces.py:33
-msgid "Malaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#: es/es_provinces.py:34
-msgid "Murcia"
-msgstr "Murcia"
-
-#: es/es_provinces.py:35
-msgid "Navarre"
-msgstr "Navarra"
-
-#: es/es_provinces.py:36
-msgid "Ourense"
-msgstr "Ourense"
-
-#: es/es_provinces.py:37
-msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-#: es/es_provinces.py:38
-msgid "Palencia"
-msgstr "Palencia"
-
-#: es/es_provinces.py:39
-msgid "Las Palmas"
-msgstr "Las Palmas"
-
-#: es/es_provinces.py:40
-msgid "Pontevedra"
-msgstr "Pontevedra"
-
-#: es/es_provinces.py:41
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
-
-#: es/es_provinces.py:42
-msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
-
-#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
-msgid "Cantabria"
-msgstr "Cantabria"
-
-#: es/es_provinces.py:44
-msgid "Segovia"
-msgstr "Segovia"
-
-#: es/es_provinces.py:45
-msgid "Seville"
-msgstr "Sevilla"
-
-#: es/es_provinces.py:46
-msgid "Soria"
-msgstr "Soria"
-
-#: es/es_provinces.py:47
-msgid "Tarragona"
-msgstr "Tarragona"
-
-#: es/es_provinces.py:48
-msgid "Teruel"
-msgstr "Teruel"
-
-#: es/es_provinces.py:49
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
-
-#: es/es_provinces.py:50
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#: es/es_provinces.py:51
-msgid "Valladolid"
-msgstr "Valladolid"
-
-#: es/es_provinces.py:52
-msgid "Bizkaia"
-msgstr "Bizkaia"
-
-#: es/es_provinces.py:53
-msgid "Zamora"
-msgstr "Zamora"
-
-#: es/es_provinces.py:54
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
-
-#: es/es_provinces.py:55
-msgid "Ceuta"
-msgstr "Ceuta"
-
-#: es/es_provinces.py:56
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#: es/es_regions.py:5
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalucía"
-
-#: es/es_regions.py:6
-msgid "Aragon"
-msgstr "Aragón"
-
-#: es/es_regions.py:7
-msgid "Principality of Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-#: es/es_regions.py:8
-msgid "Balearic Islands"
-msgstr "Balearene"
-
-#: es/es_regions.py:9
-msgid "Basque Country"
-msgstr "Baskerland"
-
-#: es/es_regions.py:10
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Kanariøyene"
-
-#: es/es_regions.py:12
-msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr "Castilla-La Mancha"
-
-#: es/es_regions.py:13
-msgid "Castile and Leon"
-msgstr "Castilla y León"
-
-#: es/es_regions.py:14
-msgid "Catalonia"
-msgstr "Catalonia"
-
-#: es/es_regions.py:15
-msgid "Extremadura"
-msgstr "Extremadura"
-
-#: es/es_regions.py:16
-msgid "Galicia"
-msgstr "Galicia"
-
-#: es/es_regions.py:19
-msgid "Region of Murcia"
-msgstr "Murcia"
-
-#: es/es_regions.py:20
-msgid "Foral Community of Navarre"
-msgstr "Navarra"
-
-#: es/es_regions.py:21
-msgid "Valencian Community"
-msgstr "Valenciana"
-
-#: es/forms.py:20
-msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer på formen 01XXX - 52XXX."
-
-#: es/forms.py:40
-msgid ""
-"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
-"9XXXXXXXX."
-msgstr ""
-"Oppgi et gyldig telefonnummer på et av følgende formater: 6XXXXXXXX, "
-"8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX."
-
-#: es/forms.py:67
-msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
-msgstr "Oppgi et gyldig NIF, NIE eller CIF."
-
-#: es/forms.py:68
-msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
-msgstr "Oppgi et gyldig NIF eller NIE."
-
-#: es/forms.py:69
-msgid "Invalid checksum for NIF."
-msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF."
-
-#: es/forms.py:70
-msgid "Invalid checksum for NIE."
-msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE."
-
-#: es/forms.py:71
-msgid "Invalid checksum for CIF."
-msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF."
-
-#: es/forms.py:143
-msgid ""
-"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
-msgstr "Oppgi et gyldig kontonummer på formen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
-
-#: es/forms.py:144
-msgid "Invalid checksum for bank account number."
-msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer."
-
-#: fi/forms.py:29
-msgid "Enter a valid Finnish social security number."
-msgstr "Oppgi et gyldig finsk personnummer."
-
-#: fr/forms.py:31
-msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr "Telefonnummeret må være på formen 0X XX XX XX XX."
-
-#: id/forms.py:28
-msgid "Enter a valid post code"
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
-
-#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
-msgid "Enter a valid phone number"
-msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer."
-
-#: id/forms.py:107
-msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
-msgstr "Oppgi et gyldig kjøretøyregistreringsnummer."
-
-#: id/forms.py:170
-msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
-msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer."
-
-#: id/id_choices.py:15
-msgid "Aceh"
-msgstr "Aceh"
-
-#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
-msgid "Bali"
-msgstr "Bali"
-
-#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
-msgid "Banten"
-msgstr "Banten"
-
-#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
-msgid "Bengkulu"
-msgstr "Bengkulu"
-
-#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
-msgid "Yogyakarta"
-msgstr "Yogyakarta"
-
-#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
-msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
-
-#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
-msgid "Jambi"
-msgstr "Jambi"
-
-#: id/id_choices.py:23
-msgid "Jawa Barat"
-msgstr "Jawa Barat"
-
-#: id/id_choices.py:24
-msgid "Jawa Tengah"
-msgstr "Jawa Tengah"
-
-#: id/id_choices.py:25
-msgid "Jawa Timur"
-msgstr "Jawa Timur"
-
-#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
-msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr "Kalimantan Barat"
-
-#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
-msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr "Kalimantan Selatan"
-
-#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
-msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr "Kalimantan Tengah"
-
-#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
-msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr "Kalimantan Timur"
-
-#: id/id_choices.py:30
-msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
-msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
-
-#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
-msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr "Kepulauan Riau"
-
-#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
-msgid "Lampung"
-msgstr "Lampung"
-
-#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
-msgid "Maluku"
-msgstr "Maluku"
-
-#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
-msgid "Maluku Utara"
-msgstr "Maluku Utara"
-
-#: id/id_choices.py:35
-msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr "Nusa Tenggara Barat"
-
-#: id/id_choices.py:36
-msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr "Nusa Tenggara Timur"
-
-#: id/id_choices.py:37
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#: id/id_choices.py:38
-msgid "Papua Barat"
-msgstr "Papua Barat"
-
-#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
-msgid "Riau"
-msgstr "Riau"
-
-#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
-msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr "Sulawesi Barat"
-
-#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
-msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr "Sulawesi Selatan"
-
-#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
-msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr "Sulawesi Tengah"
-
-#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
-msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr "Sulawesi Tenggara"
-
-#: id/id_choices.py:44
-msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr "Sulawesi Utara"
-
-#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
-msgid "Sumatera Barat"
-msgstr "Sumatera Barat"
-
-#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
-msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr "Sumatera Selatan"
-
-#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
-msgid "Sumatera Utara"
-msgstr "Sumatera Utara"
-
-#: id/id_choices.py:52
-msgid "Magelang"
-msgstr "Magelang"
-
-#: id/id_choices.py:54
-msgid "Surakarta - Solo"
-msgstr "Surakarta - Solo"
-
-#: id/id_choices.py:55
-msgid "Madiun"
-msgstr "Madiun"
-
-#: id/id_choices.py:56
-msgid "Kediri"
-msgstr "Kediri"
-
-#: id/id_choices.py:59
-msgid "Tapanuli"
-msgstr "Tapanuli"
-
-#: id/id_choices.py:65
-msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
-msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
-
-#: id/id_choices.py:67
-msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
-
-#: id/id_choices.py:69
-msgid "Corps Consulate"
-msgstr "Corps Consulate"
-
-#: id/id_choices.py:70
-msgid "Corps Diplomatic"
-msgstr "Corps Diplomatic"
-
-#: id/id_choices.py:71
-msgid "Bandung"
-msgstr "Bandung"
-
-#: id/id_choices.py:73
-msgid "Sulawesi Utara Daratan"
-msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
-
-#: id/id_choices.py:78
-msgid "NTT - Timor"
-msgstr "NTT - Timor"
-
-#: id/id_choices.py:80
-msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
-msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
-
-#: id/id_choices.py:83
-msgid "NTB - Lombok"
-msgstr "NTB - Lombok"
-
-#: id/id_choices.py:84
-msgid "Papua dan Papua Barat"
-msgstr "Papua dan Papua Barat"
-
-#: id/id_choices.py:86
-msgid "Cirebon"
-msgstr "Cirebon"
-
-#: id/id_choices.py:87
-msgid "NTB - Sumbawa"
-msgstr "NTB - Sumbawa"
-
-#: id/id_choices.py:88
-msgid "NTT - Flores"
-msgstr "NTT - Flores"
-
-#: id/id_choices.py:89
-msgid "NTT - Sumba"
-msgstr "NTT - Sumba"
-
-#: id/id_choices.py:90
-msgid "Bogor"
-msgstr "Bogor"
-
-#: id/id_choices.py:91
-msgid "Pekalongan"
-msgstr "Pekalongan"
-
-#: id/id_choices.py:92
-msgid "Semarang"
-msgstr "Semarang"
-
-#: id/id_choices.py:93
-msgid "Pati"
-msgstr "Pati"
-
-#: id/id_choices.py:97
-msgid "Surabaya"
-msgstr "Surabaya"
-
-#: id/id_choices.py:98
-msgid "Madura"
-msgstr "Madura"
-
-#: id/id_choices.py:99
-msgid "Malang"
-msgstr "Malang"
-
-#: id/id_choices.py:100
-msgid "Jember"
-msgstr "Jember"
-
-#: id/id_choices.py:101
-msgid "Banyumas"
-msgstr "Banyumas"
-
-#: id/id_choices.py:102
-msgid "Federal Government"
-msgstr "Federal Government"
-
-#: id/id_choices.py:103
-msgid "Bojonegoro"
-msgstr "Bojonegoro"
-
-#: id/id_choices.py:104
-msgid "Purwakarta"
-msgstr "Purwakarta"
-
-#: id/id_choices.py:105
-msgid "Sidoarjo"
-msgstr "Sidoarjo"
-
-#: id/id_choices.py:106
-msgid "Garut"
-msgstr "Garut"
-
-#: ie/ie_counties.py:8
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#: ie/ie_counties.py:9
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
-
-#: ie/ie_counties.py:10
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
-
-#: ie/ie_counties.py:11
-msgid "Cavan"
-msgstr "Cavan"
-
-#: ie/ie_counties.py:12
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
-
-#: ie/ie_counties.py:13
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#: ie/ie_counties.py:14
-msgid "Derry"
-msgstr "Derry"
-
-#: ie/ie_counties.py:15
-msgid "Donegal"
-msgstr "Donegal"
-
-#: ie/ie_counties.py:16
-msgid "Down"
-msgstr "Down"
-
-#: ie/ie_counties.py:17
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#: ie/ie_counties.py:18
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
-
-#: ie/ie_counties.py:19
-msgid "Galway"
-msgstr "Galway"
-
-#: ie/ie_counties.py:20
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
-
-#: ie/ie_counties.py:21
-msgid "Kildare"
-msgstr "Kildare"
-
-#: ie/ie_counties.py:22
-msgid "Kilkenny"
-msgstr "Kilkenny"
-
-#: ie/ie_counties.py:23
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
-
-#: ie/ie_counties.py:24
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#: ie/ie_counties.py:25
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#: ie/ie_counties.py:26
-msgid "Longford"
-msgstr "Longford"
-
-#: ie/ie_counties.py:27
-msgid "Louth"
-msgstr "Louth"
-
-#: ie/ie_counties.py:28
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
-#: ie/ie_counties.py:29
-msgid "Meath"
-msgstr "Meath"
-
-#: ie/ie_counties.py:30
-msgid "Monaghan"
-msgstr "Monaghan"
-
-#: ie/ie_counties.py:31
-msgid "Offaly"
-msgstr "Offaly"
-
-#: ie/ie_counties.py:32
-msgid "Roscommon"
-msgstr "Roscommon"
-
-#: ie/ie_counties.py:33
-msgid "Sligo"
-msgstr "Sligo"
-
-#: ie/ie_counties.py:34
-msgid "Tipperary"
-msgstr "Tipperary"
-
-#: ie/ie_counties.py:35
-msgid "Tyrone"
-msgstr "Tyrone"
-
-#: ie/ie_counties.py:36
-msgid "Waterford"
-msgstr "Waterford"
-
-#: ie/ie_counties.py:37
-msgid "Westmeath"
-msgstr "Westmeath"
-
-#: ie/ie_counties.py:38
-msgid "Wexford"
-msgstr "Wexford"
-
-#: ie/ie_counties.py:39
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
-#: il/forms.py:31
-msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX."
-
-#: il/forms.py:50
-msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer."
-
-#: in_/forms.py:15
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXXXX."
-
-#: is_/forms.py:18
-msgid ""
-"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
-msgstr "Oppgi et gyldig islandsk identifikasjonsnummer på formen XXXXXX-XXXX."
-
-#: is_/forms.py:19
-msgid "The Icelandic identification number is not valid."
-msgstr "Det islandsk identifikasjonsnummer er ugyldig."
-
-#: it/forms.py:15
-msgid "Enter a valid zip code."
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
-
-#: it/forms.py:44
-msgid "Enter a valid Social Security number."
-msgstr "Oppgi et gyldig italiensk personnummer."
-
-#: it/forms.py:69
-msgid "Enter a valid VAT number."
-msgstr "Oppgi et gyldig VAT-nummer."
-
-#: jp/forms.py:16
-msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXXXX eller XXX-XXXX."
-
-#: jp/jp_prefectures.py:4
-msgid "Hokkaido"
-msgstr "Hokkaido"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:5
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:6
-msgid "Iwate"
-msgstr "Iwate"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:7
-msgid "Miyagi"
-msgstr "Miyagi"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:8
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:9
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:10
-msgid "Fukushima"
-msgstr "Fukushima"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:11
-msgid "Ibaraki"
-msgstr "Ibaraki"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:12
-msgid "Tochigi"
-msgstr "Tochigi"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:13
-msgid "Gunma"
-msgstr "Gunma"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:14
-msgid "Saitama"
-msgstr "Saitama"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:15
-msgid "Chiba"
-msgstr "Chiba"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:16
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokyo"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:17
-msgid "Kanagawa"
-msgstr "Kanagawa"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:18
-msgid "Yamanashi"
-msgstr "Yamanashi"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:19
-msgid "Nagano"
-msgstr "Nagano"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:20
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:21
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:22
-msgid "Ishikawa"
-msgstr "Ishikawa"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:23
-msgid "Fukui"
-msgstr "Fukui"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:24
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:25
-msgid "Shizuoka"
-msgstr "Shizuoka"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:26
-msgid "Aichi"
-msgstr "Aichi"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:27
-msgid "Mie"
-msgstr "Mie"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:28
-msgid "Shiga"
-msgstr "Shiga"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:29
-msgid "Kyoto"
-msgstr "Kyoto"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:30
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:31
-msgid "Hyogo"
-msgstr "Hyogo"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:32
-msgid "Nara"
-msgstr "Nara"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:33
-msgid "Wakayama"
-msgstr "Wakayama"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:34
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:35
-msgid "Shimane"
-msgstr "Shimane"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:36
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:37
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:38
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:39
-msgid "Tokushima"
-msgstr "Tokushima"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:40
-msgid "Kagawa"
-msgstr "Kagawa"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:41
-msgid "Ehime"
-msgstr "Ehime"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:42
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:43
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:44
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:45
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:46
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:47
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:48
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:49
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
-
-#: jp/jp_prefectures.py:50
-msgid "Okinawa"
-msgstr "Okinawa"
-
-#: kw/forms.py:25
-msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
-msgstr "Oppgi et gyldig Kuwaiti Civil ID-nummer."
-
-#: mx/mx_states.py:12
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#: mx/mx_states.py:13
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
-
-#: mx/mx_states.py:14
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
-
-#: mx/mx_states.py:15
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#: mx/mx_states.py:16
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#: mx/mx_states.py:17
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
-
-#: mx/mx_states.py:18
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
-
-#: mx/mx_states.py:19
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#: mx/mx_states.py:20
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#: mx/mx_states.py:21
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#: mx/mx_states.py:22
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
-
-#: mx/mx_states.py:23
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
-
-#: mx/mx_states.py:24
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
-
-#: mx/mx_states.py:25
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
-
-#: mx/mx_states.py:26
-msgid "Estado de México"
-msgstr "Estado de México"
-
-#: mx/mx_states.py:27
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
-
-#: mx/mx_states.py:28
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
-
-#: mx/mx_states.py:29
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
-
-#: mx/mx_states.py:30
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
-
-#: mx/mx_states.py:31
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#: mx/mx_states.py:32
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#: mx/mx_states.py:33
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
-
-#: mx/mx_states.py:34
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
-
-#: mx/mx_states.py:35
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
-
-#: mx/mx_states.py:36
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
-
-#: mx/mx_states.py:37
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#: mx/mx_states.py:38
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
-
-#: mx/mx_states.py:39
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
-
-#: mx/mx_states.py:40
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
-
-#: mx/mx_states.py:41
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#: mx/mx_states.py:42
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
-
-#: mx/mx_states.py:43
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#: nl/forms.py:22
-msgid "Enter a valid postal code"
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
-
-#: nl/forms.py:79
-msgid "Enter a valid SoFi number"
-msgstr "Oppgi et gyldig SoFi-nummer."
-
-#: nl/nl_provinces.py:4
-msgid "Drenthe"
-msgstr "Drenthe"
-
-#: nl/nl_provinces.py:5
-msgid "Flevoland"
-msgstr "Flevoland"
-
-#: nl/nl_provinces.py:6
-msgid "Friesland"
-msgstr "Friesland"
-
-#: nl/nl_provinces.py:7
-msgid "Gelderland"
-msgstr "Gelderland"
-
-#: nl/nl_provinces.py:8
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#: nl/nl_provinces.py:10
-msgid "Noord-Brabant"
-msgstr "Noord-Brabant"
-
-#: nl/nl_provinces.py:11
-msgid "Noord-Holland"
-msgstr "Noord-Holland"
-
-#: nl/nl_provinces.py:12
-msgid "Overijssel"
-msgstr "Overijssel"
-
-#: nl/nl_provinces.py:13
-msgid "Utrecht"
-msgstr "Utrecht"
-
-#: nl/nl_provinces.py:14
-msgid "Zeeland"
-msgstr "Zeeland"
-
-#: nl/nl_provinces.py:15
-msgid "Zuid-Holland"
-msgstr "Zuid-Holland"
-
-#: no/forms.py:34
-msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
-msgstr "Oppgi et gyldig norsk personnummer."
-
-#: pe/forms.py:25
-msgid "This field requires 8 digits."
-msgstr "Feltet krever åtte siffer."
-
-#: pe/forms.py:53
-msgid "This field requires 11 digits."
-msgstr "Feltet krever 11 siffer."
-
-#: pl/forms.py:39
-msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
-msgstr "National Identification Number består av 11 siffer."
-
-#: pl/forms.py:40
-msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
-msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number."
-
-#: pl/forms.py:74
-msgid ""
-"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
-msgstr "Oppgi et NIP på formen XXX-XXX-XX-XX eller XX-XX-XXX-XXX."
-
-#: pl/forms.py:75
-msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
-msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP."
-
-#: pl/forms.py:114
-msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
-msgstr "National Business Register Number (REGON) består av 9 eller 14 siffer."
-
-#: pl/forms.py:115
-msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
-msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)."
-
-#: pl/forms.py:155
-msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XX-XXX."
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:8
-msgid "Lower Silesia"
-msgstr "Lower Silesia"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:9
-msgid "Kuyavia-Pomerania"
-msgstr "Kuyavia-Pomerania"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:10
-msgid "Lublin"
-msgstr "Lublin"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:11
-msgid "Lubusz"
-msgstr "Lubusz"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:12
-msgid "Lodz"
-msgstr "Lodz"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:13
-msgid "Lesser Poland"
-msgstr "Lesser Poland"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:14
-msgid "Masovia"
-msgstr "Masovia"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:15
-msgid "Opole"
-msgstr "Opole"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:16
-msgid "Subcarpatia"
-msgstr "Subcarpatia"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:17
-msgid "Podlasie"
-msgstr "Podlasie"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:18
-msgid "Pomerania"
-msgstr "Pomerania"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:19
-msgid "Silesia"
-msgstr "Silesia"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:20
-msgid "Swietokrzyskie"
-msgstr "Swietokrzyskie"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:21
-msgid "Warmia-Masuria"
-msgstr "Warmia-Masuria"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:22
-msgid "Greater Poland"
-msgstr "Greater Poland"
-
-#: pl/pl_voivodeships.py:23
-msgid "West Pomerania"
-msgstr "West Pomerania"
-
-#: pt/forms.py:17
-msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXX-XXX."
-
-#: pt/forms.py:37
-msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
-msgstr "Telefonnummer må ha 9 siffer, eller starte med + eller 00."
-
-#: ro/forms.py:19
-msgid "Enter a valid CIF."
-msgstr "Oppgi et gyldig CIF."
-
-#: ro/forms.py:56
-msgid "Enter a valid CNP."
-msgstr "Oppgi et gyldig CNP."
-
-#: ro/forms.py:143
-msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
-msgstr "Oppgi et gyldig IBAN på formen ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
-
-#: ro/forms.py:175
-msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
-msgstr "Telefonnummeret må være på formen XXXX-XXXXXX."
-
-#: ro/forms.py:200
-msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXXX."
-
-#: se/forms.py:50
-msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
-msgstr "Oppgi et gyldig svensk organisasjonsnummer."
-
-#: se/forms.py:107
-msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
-msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer."
-
-#: se/forms.py:108
-msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr "Koordineringsnummer er ikke tillatt."
-
-#: se/forms.py:150
-msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
-msgstr "Oppgi et gyldig svensk postnummer på formen XXXXX."
-
-#: se/se_counties.py:15
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
-#: se/se_counties.py:16
-msgid "Västerbotten"
-msgstr "Västerbotten"
-
-#: se/se_counties.py:17
-msgid "Norrbotten"
-msgstr "Norrbotten"
-
-#: se/se_counties.py:18
-msgid "Uppsala"
-msgstr "Uppsala"
-
-#: se/se_counties.py:19
-msgid "Södermanland"
-msgstr "Södermanland"
-
-#: se/se_counties.py:20
-msgid "Östergötland"
-msgstr "Östergötland"
-
-#: se/se_counties.py:21
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#: se/se_counties.py:22
-msgid "Kronoberg"
-msgstr "Kronoberg"
-
-#: se/se_counties.py:23
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
-#: se/se_counties.py:24
-msgid "Gotland"
-msgstr "Gotland"
-
-#: se/se_counties.py:25
-msgid "Blekinge"
-msgstr "Blekinge"
-
-#: se/se_counties.py:26
-msgid "Skåne"
-msgstr "Skåne"
-
-#: se/se_counties.py:27
-msgid "Halland"
-msgstr "Halland"
-
-#: se/se_counties.py:28
-msgid "Västra Götaland"
-msgstr "Västra Götaland"
-
-#: se/se_counties.py:29
-msgid "Värmland"
-msgstr "Värmland"
-
-#: se/se_counties.py:30
-msgid "Örebro"
-msgstr "Örebro"
-
-#: se/se_counties.py:31
-msgid "Västmanland"
-msgstr "Västmanland"
-
-#: se/se_counties.py:32
-msgid "Dalarna"
-msgstr "Dalarna"
-
-#: se/se_counties.py:33
-msgid "Gävleborg"
-msgstr "Gävleborg"
-
-#: se/se_counties.py:34
-msgid "Västernorrland"
-msgstr "Västernorrland"
-
-#: se/se_counties.py:35
-msgid "Jämtland"
-msgstr "Jämtland"
-
-#: sk/sk_districts.py:8
-msgid "Banska Bystrica"
-msgstr "Banska Bystrica"
-
-#: sk/sk_districts.py:9
-msgid "Banska Stiavnica"
-msgstr "Banska Stiavnica"
-
-#: sk/sk_districts.py:10
-msgid "Bardejov"
-msgstr "Bardejov"
-
-#: sk/sk_districts.py:11
-msgid "Banovce nad Bebravou"
-msgstr "Banovce nad Bebravou"
-
-#: sk/sk_districts.py:12
-msgid "Brezno"
-msgstr "Brezno"
-
-#: sk/sk_districts.py:13
-msgid "Bratislava I"
-msgstr "Bratislava I"
-
-#: sk/sk_districts.py:14
-msgid "Bratislava II"
-msgstr "Bratislava II"
-
-#: sk/sk_districts.py:15
-msgid "Bratislava III"
-msgstr "Bratislava III"
-
-#: sk/sk_districts.py:16
-msgid "Bratislava IV"
-msgstr "Bratislava IV"
-
-#: sk/sk_districts.py:17
-msgid "Bratislava V"
-msgstr "Bratislava V"
-
-#: sk/sk_districts.py:18
-msgid "Bytca"
-msgstr "Bytca"
-
-#: sk/sk_districts.py:19
-msgid "Cadca"
-msgstr "Cadca"
-
-#: sk/sk_districts.py:20
-msgid "Detva"
-msgstr "Detva"
-
-#: sk/sk_districts.py:21
-msgid "Dolny Kubin"
-msgstr "Dolny Kubin"
-
-#: sk/sk_districts.py:22
-msgid "Dunajska Streda"
-msgstr "Dunajska Streda"
-
-#: sk/sk_districts.py:23
-msgid "Galanta"
-msgstr "Galanta"
-
-#: sk/sk_districts.py:24
-msgid "Gelnica"
-msgstr "Gelnica"
-
-#: sk/sk_districts.py:25
-msgid "Hlohovec"
-msgstr "Hlohovec"
-
-#: sk/sk_districts.py:26
-msgid "Humenne"
-msgstr "Humenne"
-
-#: sk/sk_districts.py:27
-msgid "Ilava"
-msgstr "Ilava"
-
-#: sk/sk_districts.py:28
-msgid "Kezmarok"
-msgstr "Kezmarok"
-
-#: sk/sk_districts.py:29
-msgid "Komarno"
-msgstr "Komarno"
-
-#: sk/sk_districts.py:30
-msgid "Kosice I"
-msgstr "Kosice I"
-
-#: sk/sk_districts.py:31
-msgid "Kosice II"
-msgstr "Kosice II"
-
-#: sk/sk_districts.py:32
-msgid "Kosice III"
-msgstr "Kosice III"
-
-#: sk/sk_districts.py:33
-msgid "Kosice IV"
-msgstr "Kosice IV"
-
-#: sk/sk_districts.py:34
-msgid "Kosice - okolie"
-msgstr "Kosice - okolie"
-
-#: sk/sk_districts.py:35
-msgid "Krupina"
-msgstr "Krupina"
-
-#: sk/sk_districts.py:36
-msgid "Kysucke Nove Mesto"
-msgstr "Kysucke Nove Mesto"
-
-#: sk/sk_districts.py:37
-msgid "Levice"
-msgstr "Levice"
-
-#: sk/sk_districts.py:38
-msgid "Levoca"
-msgstr "Levoca"
-
-#: sk/sk_districts.py:39
-msgid "Liptovsky Mikulas"
-msgstr "Liptovsky Mikulas"
-
-#: sk/sk_districts.py:40
-msgid "Lucenec"
-msgstr "Lucenec"
-
-#: sk/sk_districts.py:41
-msgid "Malacky"
-msgstr "Malacky"
-
-#: sk/sk_districts.py:42
-msgid "Martin"
-msgstr "Martin"
-
-#: sk/sk_districts.py:43
-msgid "Medzilaborce"
-msgstr "Medzilaborce"
-
-#: sk/sk_districts.py:44
-msgid "Michalovce"
-msgstr "Michalovce"
-
-#: sk/sk_districts.py:45
-msgid "Myjava"
-msgstr "Myjava"
-
-#: sk/sk_districts.py:46
-msgid "Namestovo"
-msgstr "Namestovo"
-
-#: sk/sk_districts.py:47
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#: sk/sk_districts.py:48
-msgid "Nove Mesto nad Vahom"
-msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
-
-#: sk/sk_districts.py:49
-msgid "Nove Zamky"
-msgstr "Nove Zamky"
-
-#: sk/sk_districts.py:50
-msgid "Partizanske"
-msgstr "Partizanske"
-
-#: sk/sk_districts.py:51
-msgid "Pezinok"
-msgstr "Pezinok"
-
-#: sk/sk_districts.py:52
-msgid "Piestany"
-msgstr "Piestany"
-
-#: sk/sk_districts.py:53
-msgid "Poltar"
-msgstr "Poltar"
-
-#: sk/sk_districts.py:54
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#: sk/sk_districts.py:55
-msgid "Povazska Bystrica"
-msgstr "Povazska Bystrica"
-
-#: sk/sk_districts.py:56
-msgid "Presov"
-msgstr "Presov"
-
-#: sk/sk_districts.py:57
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#: sk/sk_districts.py:58
-msgid "Puchov"
-msgstr "Puchov"
-
-#: sk/sk_districts.py:59
-msgid "Revuca"
-msgstr "Revuca"
-
-#: sk/sk_districts.py:60
-msgid "Rimavska Sobota"
-msgstr "Rimavska Sobota"
-
-#: sk/sk_districts.py:61
-msgid "Roznava"
-msgstr "Roznava"
-
-#: sk/sk_districts.py:62
-msgid "Ruzomberok"
-msgstr "Ruzomberok"
-
-#: sk/sk_districts.py:63
-msgid "Sabinov"
-msgstr "Sabinov"
-
-#: sk/sk_districts.py:64
-msgid "Senec"
-msgstr "Senec"
-
-#: sk/sk_districts.py:65
-msgid "Senica"
-msgstr "Senica"
-
-#: sk/sk_districts.py:66
-msgid "Skalica"
-msgstr "Skalica"
-
-#: sk/sk_districts.py:67
-msgid "Snina"
-msgstr "Snina"
-
-#: sk/sk_districts.py:68
-msgid "Sobrance"
-msgstr "Sobrance"
-
-#: sk/sk_districts.py:69
-msgid "Spisska Nova Ves"
-msgstr "Spisska Nova Ves"
-
-#: sk/sk_districts.py:70
-msgid "Stara Lubovna"
-msgstr "Stara Lubovna"
-
-#: sk/sk_districts.py:71
-msgid "Stropkov"
-msgstr "Stropkov"
-
-#: sk/sk_districts.py:72
-msgid "Svidnik"
-msgstr "Svidnik"
-
-#: sk/sk_districts.py:73
-msgid "Sala"
-msgstr "Sala"
-
-#: sk/sk_districts.py:74
-msgid "Topolcany"
-msgstr "Topolcany"
-
-#: sk/sk_districts.py:75
-msgid "Trebisov"
-msgstr "Trebisov"
-
-#: sk/sk_districts.py:76
-msgid "Trencin"
-msgstr "Trencin"
-
-#: sk/sk_districts.py:77
-msgid "Trnava"
-msgstr "Trnava"
-
-#: sk/sk_districts.py:78
-msgid "Turcianske Teplice"
-msgstr "Turcianske Teplice"
-
-#: sk/sk_districts.py:79
-msgid "Tvrdosin"
-msgstr "Tvrdosin"
-
-#: sk/sk_districts.py:80
-msgid "Velky Krtis"
-msgstr "Velky Krtis"
-
-#: sk/sk_districts.py:81
-msgid "Vranov nad Toplou"
-msgstr "Vranov nad Toplou"
-
-#: sk/sk_districts.py:82
-msgid "Zlate Moravce"
-msgstr "Zlate Moravce"
-
-#: sk/sk_districts.py:83
-msgid "Zvolen"
-msgstr "Zvolen"
-
-#: sk/sk_districts.py:84
-msgid "Zarnovica"
-msgstr "Zarnovica"
-
-#: sk/sk_districts.py:85
-msgid "Ziar nad Hronom"
-msgstr "Ziar nad Hronom"
-
-#: sk/sk_districts.py:86
-msgid "Zilina"
-msgstr "Zilina"
-
-#: sk/sk_regions.py:8
-msgid "Banska Bystrica region"
-msgstr "Banská Bystrica-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:9
-msgid "Bratislava region"
-msgstr "Bratislava-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:10
-msgid "Kosice region"
-msgstr "Košice-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:11
-msgid "Nitra region"
-msgstr "Nitra-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:12
-msgid "Presov region"
-msgstr "Prešov-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:13
-msgid "Trencin region"
-msgstr "Trenčín-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:14
-msgid "Trnava region"
-msgstr "Trnava-regionen"
-
-#: sk/sk_regions.py:15
-msgid "Zilina region"
-msgstr "Žilina-regionen"
-
-#: tr/forms.py:16
-msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX."
-
-#: tr/forms.py:37
-msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
-msgstr "Telefonnummer må være på formen 0XXX XXX XXXX."
-
-#: tr/forms.py:64
-msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
-msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer."
-
-#: tr/forms.py:65
-msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
-msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer må være 11 siffer."
-
-#: uk/forms.py:21
-msgid "Enter a valid postcode."
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
-
-#: uk/uk_regions.py:11
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:12
-msgid "Buckinghamshire"
-msgstr "Buckinghamshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:14
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:15
-msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
-msgstr "Cornwall"
-
-#: uk/uk_regions.py:16
-msgid "Cumbria"
-msgstr "Cumbria"
-
-#: uk/uk_regions.py:17
-msgid "Derbyshire"
-msgstr "Derbyshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:18
-msgid "Devon"
-msgstr "Devon"
-
-#: uk/uk_regions.py:19
-msgid "Dorset"
-msgstr "Dorset"
-
-#: uk/uk_regions.py:20
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
-#: uk/uk_regions.py:21
-msgid "East Sussex"
-msgstr "East Sussex"
-
-#: uk/uk_regions.py:22
-msgid "Essex"
-msgstr "Essex"
-
-#: uk/uk_regions.py:23
-msgid "Gloucestershire"
-msgstr "Gloucestershire"
-
-#: uk/uk_regions.py:24
-msgid "Greater London"
-msgstr "Stor-London"
-
-#: uk/uk_regions.py:25
-msgid "Greater Manchester"
-msgstr "Stor-Manchester"
-
-#: uk/uk_regions.py:26
-msgid "Hampshire"
-msgstr "Hampshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:27
-msgid "Hertfordshire"
-msgstr "Hertfordshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:28
-msgid "Kent"
-msgstr "Kent"
-
-#: uk/uk_regions.py:29
-msgid "Lancashire"
-msgstr "Lancashire"
-
-#: uk/uk_regions.py:30
-msgid "Leicestershire"
-msgstr "Leicestershire"
-
-#: uk/uk_regions.py:31
-msgid "Lincolnshire"
-msgstr "Lincolnshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:32
-msgid "Merseyside"
-msgstr "Merseyside"
-
-#: uk/uk_regions.py:33
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#: uk/uk_regions.py:34
-msgid "North Yorkshire"
-msgstr "North Yorkshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:35
-msgid "Northamptonshire"
-msgstr "Northamptonshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:36
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
-#: uk/uk_regions.py:37
-msgid "Nottinghamshire"
-msgstr "Nottinghamshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:38
-msgid "Oxfordshire"
-msgstr "Oxfordshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:39
-msgid "Shropshire"
-msgstr "Shropshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:40
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somerset"
-
-#: uk/uk_regions.py:41
-msgid "South Yorkshire"
-msgstr "South Yorkshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:42
-msgid "Staffordshire"
-msgstr "Staffordshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:43
-msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
-
-#: uk/uk_regions.py:44
-msgid "Surrey"
-msgstr "Surrey"
-
-#: uk/uk_regions.py:45
-msgid "Tyne and Wear"
-msgstr "Tyne and Wear"
-
-#: uk/uk_regions.py:46
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:47
-msgid "West Midlands"
-msgstr "West Midlands"
-
-#: uk/uk_regions.py:48
-msgid "West Sussex"
-msgstr "West Sussex"
-
-#: uk/uk_regions.py:49
-msgid "West Yorkshire"
-msgstr "West Yorkshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:50
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
-#: uk/uk_regions.py:51
-msgid "Worcestershire"
-msgstr "Worcestershire"
-
-#: uk/uk_regions.py:55
-msgid "County Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#: uk/uk_regions.py:56
-msgid "County Armagh"
-msgstr "Armagh"
-
-#: uk/uk_regions.py:57
-msgid "County Down"
-msgstr "Down"
-
-#: uk/uk_regions.py:58
-msgid "County Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
-
-#: uk/uk_regions.py:59
-msgid "County Londonderry"
-msgstr "Londonderry"
-
-#: uk/uk_regions.py:60
-msgid "County Tyrone"
-msgstr "Tyrone"
-
-#: uk/uk_regions.py:64
-msgid "Clwyd"
-msgstr "Clwyd"
-
-#: uk/uk_regions.py:65
-msgid "Dyfed"
-msgstr "Dyfed"
-
-#: uk/uk_regions.py:66
-msgid "Gwent"
-msgstr "Gwent"
-
-#: uk/uk_regions.py:67
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
-
-#: uk/uk_regions.py:68
-msgid "Mid Glamorgan"
-msgstr "Mid Glamorgan"
-
-#: uk/uk_regions.py:69
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
-#: uk/uk_regions.py:70
-msgid "South Glamorgan"
-msgstr "South Glamorgan"
-
-#: uk/uk_regions.py:71
-msgid "West Glamorgan"
-msgstr "West Glamorgan"
-
-#: uk/uk_regions.py:75
-msgid "Borders"
-msgstr "Borders"
-
-#: uk/uk_regions.py:76
-msgid "Central Scotland"
-msgstr "Central Scotland"
-
-#: uk/uk_regions.py:77
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries and Galloway"
-
-#: uk/uk_regions.py:78
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
-
-#: uk/uk_regions.py:79
-msgid "Grampian"
-msgstr "Grampian"
-
-#: uk/uk_regions.py:80
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#: uk/uk_regions.py:81
-msgid "Lothian"
-msgstr "Lothian"
-
-#: uk/uk_regions.py:82
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orknøyene"
-
-#: uk/uk_regions.py:83
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Shetland"
-
-#: uk/uk_regions.py:84
-msgid "Strathclyde"
-msgstr "Strathclyde"
-
-#: uk/uk_regions.py:85
-msgid "Tayside"
-msgstr "Tayside"
-
-#: uk/uk_regions.py:86
-msgid "Western Isles"
-msgstr "Ytre Hebridene"
-
-#: uk/uk_regions.py:90
-msgid "England"
-msgstr "England"
-
-#: uk/uk_regions.py:91
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Nord-Irland"
-
-#: uk/uk_regions.py:92
-msgid "Scotland"
-msgstr "Skottland"
-
-#: uk/uk_regions.py:93
-msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
-
-#: us/forms.py:17
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
-msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX eller XXXXX-XXXX."
-
-#: us/forms.py:26
-msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
-msgstr "Telefonnummeret må være på formen XXX-XXX-XXXX."
-
-#: us/forms.py:55
-msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
-msgstr ""
-"Oppgi et gyldig amerikansik Social Security-nummer på formen XXX-XX-XXXX."
-
-#: us/forms.py:88
-msgid "Enter a U.S. state or territory."
-msgstr "Oppgi en amerikansk stat eller et område"
-
-#: us/models.py:9
-msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
-msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
-
-#: us/models.py:18
-msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
-msgstr "Amerikansk postkode (to store bokstaver)"
-
-#: us/models.py:27
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: uy/forms.py:28
-msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
-msgstr "Oppgi gyldig CI på formen X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
-
-#: uy/forms.py:30
-msgid "Enter a valid CI number."
-msgstr "Oppgi et gyldig CI-nummer."
-
-#: za/forms.py:21
-msgid "Enter a valid South African ID number"
-msgstr "Oppgi et gyldig South African ID-nummer."
-
-#: za/forms.py:55
-msgid "Enter a valid South African postal code"
-msgstr "Oppgi et gyldig postnummer."
-
-#: za/za_provinces.py:4
-msgid "Eastern Cape"
-msgstr "Eastern Cape"
-
-#: za/za_provinces.py:5
-msgid "Free State"
-msgstr "Free State"
-
-#: za/za_provinces.py:6
-msgid "Gauteng"
-msgstr "Gauteng"
-
-#: za/za_provinces.py:7
-msgid "KwaZulu-Natal"
-msgstr "KwaZulu-Natal"
-
-#: za/za_provinces.py:8
-msgid "Limpopo"
-msgstr "Limpopo"
-
-#: za/za_provinces.py:9
-msgid "Mpumalanga"
-msgstr "Mpumalanga"
-
-#: za/za_provinces.py:10
-msgid "Northern Cape"
-msgstr "Northern Cape"
-
-#: za/za_provinces.py:11
-msgid "North West"
-msgstr "North West"
-
-#: za/za_provinces.py:12
-msgid "Western Cape"
-msgstr "Western Cape"
diff --git a/django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 8d7d26950f..0000000000
--- a/django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 09b3412587..0000000000
--- a/django/contrib/messages/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: tests/base.py:117
-msgid "lazy message"
-msgstr "\"lazy\" melding"
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index dfae949102..0000000000
--- a/django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index bd217abc3d..0000000000
--- a/django/contrib/redirects/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: models.py:7
-msgid "redirect from"
-msgstr "omadresser fra"
-
-#: models.py:8
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-"Dette bør være en fullstendig sti uten domenenavn. Eksempel: '/hendelser/"
-"finn/"
-
-#: models.py:9
-msgid "redirect to"
-msgstr "omadresser til"
-
-#: models.py:10
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-"Dette kan enten være en fullstendig sti (som over), eller en fullstendig "
-"nettadresse som starter med 'http://'"
-
-#: models.py:13
-msgid "redirect"
-msgstr "omadressering"
-
-#: models.py:14
-msgid "redirects"
-msgstr "omadresseringer"
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 06d902fc28..0000000000
--- a/django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index cc6eb1b800..0000000000
--- a/django/contrib/sessions/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: models.py:41
-msgid "session key"
-msgstr "sesjonsnøkkel"
-
-#: models.py:43
-msgid "session data"
-msgstr "sesjonsdata"
-
-#: models.py:44
-msgid "expire date"
-msgstr "utløpsdato"
-
-#: models.py:49
-msgid "session"
-msgstr "sesjon"
-
-#: models.py:50
-msgid "sessions"
-msgstr "sesjoner"
diff --git a/django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 161d82be1a..0000000000
--- a/django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 30f541250b..0000000000
--- a/django/contrib/sites/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the Django package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: models.py:37
-msgid "domain name"
-msgstr "domenenavn"
-
-#: models.py:38
-msgid "display name"
-msgstr "visningsnavn"
-
-#: models.py:43
-msgid "site"
-msgstr "nettsted"
-
-#: models.py:44
-msgid "sites"
-msgstr "nettsteder"
diff --git a/django/utils/translation/trans_real.py b/django/utils/translation/trans_real.py
index 34bd7d0f46..d8bb6a6e29 100644
--- a/django/utils/translation/trans_real.py
+++ b/django/utils/translation/trans_real.py
@@ -187,12 +187,6 @@ def activate(language):
language and installs it as the current translation object for the current
thread.
"""
- if isinstance(language, basestring) and language == 'no':
- warnings.warn(
- "The use of the language code 'no' is deprecated. "
- "Please use the 'nb' translation instead.",
- DeprecationWarning
- )
_active.value = translation(language)
def deactivate():