summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMalcolm Tredinnick <malcolm.tredinnick@gmail.com>2008-01-09 11:42:58 +0000
committerMalcolm Tredinnick <malcolm.tredinnick@gmail.com>2008-01-09 11:42:58 +0000
commitb690a9970f3489e51823c0a29e8013cd403458dc (patch)
treeb05f5ccca3987ad741139037e95d869fd099a5b3
parentb253eab14ab172af24f0a5eec4b2dbdf288bb6cb (diff)
Fixed #6329 -- Updated Croation (hr) translation from Aljosa Mohorovic.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7011 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin13458 -> 31812 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po4418
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin367 -> 1607 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po63
4 files changed, 2772 insertions, 1709 deletions
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 5e1c7a9c45..1a32d1636e 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 6b299acf70..a42a689c1f 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,870 +1,1329 @@
# translation of django.po to Hrvatski jezik
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-06 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-12 21:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-05 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hrvatski jezik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: oldforms/__init__.py:373 db/models/fields/__init__.py:156
-#: db/models/fields/__init__.py:313 db/models/fields/__init__.py:721
-#: db/models/fields/__init__.py:732 newforms/models.py:193
-#: newforms/fields.py:92 newforms/fields.py:490 newforms/fields.py:566
-#: newforms/fields.py:577
-msgid "This field is required."
-msgstr "Unos za ovo polje je obavezan."
-
-#: oldforms/__init__.py:408
-#, python-format
-msgid "Ensure your text is less than %s character."
-msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znakova."
-
-#: oldforms/__init__.py:413
-msgid "Line breaks are not allowed here."
-msgstr "Unos u novi red ovdje nije dozvoljen."
-
-#: oldforms/__init__.py:511 oldforms/__init__.py:585 oldforms/__init__.py:624
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
-msgstr "Odaberite iz ponuđenog; '%(data)s' nije u %(choices)s."
-
-#: oldforms/__init__.py:591 newforms/widgets.py:188
-#: contrib/admin/filterspecs.py:152
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat pojam."
-
-#: oldforms/__init__.py:591 newforms/widgets.py:188
-#: contrib/admin/filterspecs.py:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: oldforms/__init__.py:591 newforms/widgets.py:188
-#: contrib/admin/filterspecs.py:145
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: oldforms/__init__.py:686 core/validators.py:181 core/validators.py:461
-#: newforms/fields.py:376
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme."
-
-#: oldforms/__init__.py:688 newforms/fields.py:380
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr "Poslana datoteka je prazna."
-
-#: oldforms/__init__.py:744
-msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
-msgstr "Unesite cijeli broj između -32,768 i 32,767."
-
-#: oldforms/__init__.py:754
-msgid "Enter a positive number."
-msgstr "Unesite pozitivan broj."
-
-#: oldforms/__init__.py:764
-msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
-msgstr "Unesite cijeli broj između 0 i 32,767."
-
-#: db/models/manipulators.py:309
-#, python-format
-msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
-msgstr "%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s."
-
-#: db/models/manipulators.py:310 contrib/admin/views/main.py:342
-#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346
-msgid "and"
-msgstr "i"
-
-#: db/models/fields/__init__.py:49
-#, python-format
-msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
-msgstr "%(optname)s sa navedenim %(fieldname)s već postoji."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:411
-msgid "This value must be an integer."
-msgstr "Vrijednost mora biti interger."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:446
-msgid "This value must be either True or False."
-msgstr "Vrijednost mora biti True ili False."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:467
-msgid "This field cannot be null."
-msgstr "Ovo polje ne može biti null."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:501 core/validators.py:155
-msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
-msgstr "Unesite validan datum u formatu YYYY-MM-DD."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:570 core/validators.py:164
-msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
-msgstr "Unesite validan datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD HH:MM."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:631
-msgid "This value must be a decimal number."
-msgstr "Vrijednost mora biti decimalan broj."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:741
-msgid "Enter a valid filename."
-msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji."
-
-#: db/models/fields/__init__.py:883
-msgid "This value must be either None, True or False."
-msgstr "Vrijednost mora biti None, True ili False."
-
-#: db/models/fields/related.py:55
-#, python-format
-msgid "Please enter a valid %s."
-msgstr "Molim unesite validan %s."
-
-#: db/models/fields/related.py:661
-msgid "Separate multiple IDs with commas."
-msgstr "Odvojite više ID-a zarezom."
-
-#: db/models/fields/related.py:663
-msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "Držite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabravili više od jednog objekta."
-
-#: db/models/fields/related.py:710
-#, python-format
-msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
-msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
-msgstr[0] "Molim unesite ispravan %(self)s ID. Vrijednost %(value)r je neispravna."
-msgstr[1] ""
-
-#: conf/global_settings.py:38
+#: conf/global_settings.py:39
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:39
+#: conf/global_settings.py:40
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:40
+#: conf/global_settings.py:41
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bugarski"
-#: conf/global_settings.py:41
+#: conf/global_settings.py:42
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:42
+#: conf/global_settings.py:43
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Češki"
-#: conf/global_settings.py:43
+#: conf/global_settings.py:44
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:44
+#: conf/global_settings.py:45
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danski"
-#: conf/global_settings.py:45
+#: conf/global_settings.py:46
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Njemački"
-#: conf/global_settings.py:46
+#: conf/global_settings.py:47
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grčki"
-#: conf/global_settings.py:47
+#: conf/global_settings.py:48
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Engleski"
-#: conf/global_settings.py:48
+#: conf/global_settings.py:49
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Španjolski"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:50
msgid "Argentinean Spanish"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Perzijski"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finski"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: conf/global_settings.py:54
+msgid "Gaeilge"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Mađarski"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:57
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:56
+#: conf/global_settings.py:58
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#: conf/global_settings.py:59
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:57
+#: conf/global_settings.py:60
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Talijanski"
-#: conf/global_settings.py:58
+#: conf/global_settings.py:61
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanski"
-#: conf/global_settings.py:59
+#: conf/global_settings.py:62
msgid "Korean"
+msgstr "Koreanski"
+
+#: conf/global_settings.py:63
+msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:60
+#: conf/global_settings.py:64
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:61
+#: conf/global_settings.py:65
msgid "Latvian"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:62
+#: conf/global_settings.py:66
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski"
-#: conf/global_settings.py:63
+#: conf/global_settings.py:67
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Nizozemski"
-#: conf/global_settings.py:64
+#: conf/global_settings.py:68
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Norveški"
-#: conf/global_settings.py:65
+#: conf/global_settings.py:69
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Poljski"
-#: conf/global_settings.py:66
+#: conf/global_settings.py:70
msgid "Portugese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalski"
-#: conf/global_settings.py:67
+#: conf/global_settings.py:71
msgid "Brazilian"
-msgstr ""
+msgstr "Brazilski"
-#: conf/global_settings.py:68
+#: conf/global_settings.py:72
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunjski"
-#: conf/global_settings.py:69
+#: conf/global_settings.py:73
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruski"
-#: conf/global_settings.py:70
+#: conf/global_settings.py:74
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovački"
-#: conf/global_settings.py:71
+#: conf/global_settings.py:75
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenski"
-#: conf/global_settings.py:72
+#: conf/global_settings.py:76
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski"
-#: conf/global_settings.py:73
+#: conf/global_settings.py:77
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Švedski"
-#: conf/global_settings.py:74
+#: conf/global_settings.py:78
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:75
+#: conf/global_settings.py:79
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:76
+#: conf/global_settings.py:80
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turski"
-#: conf/global_settings.py:77
+#: conf/global_settings.py:81
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:78
+#: conf/global_settings.py:82
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:79
+#: conf/global_settings.py:83
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr ""
-
-#: core/validators.py:71
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
-msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i povlaku."
+msgstr "Tradicionalni kineski"
-#: core/validators.py:75
+#: contrib/admin/filterspecs.py:44
+#, python-format
msgid ""
-"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or "
-"slashes."
+"<h3>By %s:</h3>\n"
+"<ul>\n"
msgstr ""
-"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlaku, crtice ili "
-"slashes (/)."
-#: core/validators.py:79
-msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
-msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
-#: core/validators.py:83
-msgid "Uppercase letters are not allowed here."
-msgstr "Velika slova ovdje nisu dopuštena."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
+msgid "Any date"
+msgstr "Bilo koji datum"
-#: core/validators.py:87
-msgid "Lowercase letters are not allowed here."
-msgstr "Mala slova ovdje nisu dopuštena"
+#: contrib/admin/filterspecs.py:114
+msgid "Today"
+msgstr "Danas"
-#: core/validators.py:94
-msgid "Enter only digits separated by commas."
-msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "Prošlih 7 dana"
-#: core/validators.py:106
-msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
-msgstr "Unesite ispravne e-mail adrese odvojene zarezom."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:119
+msgid "This month"
+msgstr "Ovaj mjesec"
-#: core/validators.py:110
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Unesite ispravnu IP adresu."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:121
+msgid "This year"
+msgstr "Ova godina"
-#: core/validators.py:114
-msgid "Empty values are not allowed here."
-msgstr "Prazne vrijednosti nisu ispravne ovdje."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
+#: oldforms/__init__.py:592
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
-#: core/validators.py:118
-msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
-msgstr "Dozvoljeni su samo numerički znakovi."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
+#: oldforms/__init__.py:592
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
-#: core/validators.py:122
-msgid "This value can't be comprised solely of digits."
-msgstr "Ova vrijednost ne može sadržavati samo brojeve."
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231
+#: oldforms/__init__.py:592
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat pojam."
-#: core/validators.py:127 newforms/fields.py:142
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Unesite cijeli broj."
+#: contrib/admin/models.py:18
+msgid "action time"
+msgstr "vrijeme akcije"
-#: core/validators.py:131
-msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
-msgstr "Dozvoljena su samo slova abecede."
+#: contrib/admin/models.py:21
+msgid "object id"
+msgstr "id objekta"
-#: core/validators.py:146
-msgid "Year must be 1900 or later."
-msgstr "Godina mora biti poslije 1900."
+#: contrib/admin/models.py:22
+msgid "object repr"
+msgstr ""
-#: core/validators.py:150
-#, python-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "Neispravan datum: %s"
+#: contrib/admin/models.py:23
+msgid "action flag"
+msgstr ""
-#: core/validators.py:160
-msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
-msgstr "Unesite ispravno vrijeme u HH:MM formatu."
+#: contrib/admin/models.py:24
+msgid "change message"
+msgstr "promijeni poruku"
-#: core/validators.py:169 newforms/fields.py:336
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
+#: contrib/admin/models.py:27
+msgid "log entry"
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/models.py:28
+msgid "log entries"
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
+msgid "Page not found"
+msgstr "Stranica nije pronađena"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "Ispričavamo se, ali tražena stranica nije pronađena."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5
+#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
+msgid "Home"
+msgstr "Doma"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
+msgid "Server error"
+msgstr "Serverska pogreška"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
+msgid "Server error (500)"
+msgstr "Serverska pogreška (500)"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+msgstr "Serverska pogreška <em>(500)</em>"
-#: core/validators.py:185 newforms/fields.py:397
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr "Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili je oštečena."
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr "i."
-#: core/validators.py:192
-#, python-format
-msgid "The URL %s does not point to a valid image."
-msgstr "URL %s ne prikazuje ispravnu sliku."
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
+msgid "Welcome,"
+msgstr "Dobrodošli,"
-#: core/validators.py:196
-#, python-format
-msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
-msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" nije ispravan format."
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
-#: core/validators.py:204
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45
+msgid "Change password"
+msgstr "Promijeni lozinku"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
+msgid "Log out"
+msgstr "Odjava"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
+msgid "Django site admin"
+msgstr "Django administracija stranica"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr "Django administracija"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
+msgid "History"
+msgstr "Povijest"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
+msgid "View on site"
+msgstr "Pogledaj na stranicama"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Molim ispravite navedenu grešku."
+msgstr[1] "Molim ispravite navedene greške."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49
+msgid "Ordering"
+msgstr "Redoslijed"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52
+msgid "Order:"
+msgstr "Redoslijed"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
#, python-format
-msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
-msgstr "URL %s ne vodi na ispravan QuickTime video."
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Add %(name)s"
-#: core/validators.py:208
-msgid "A valid URL is required."
-msgstr "Ispravan URL je obavezan."
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
-#: core/validators.py:222
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
-"%s"
-msgstr "Ispravan HTML je obavezan. Pogreške:<br> %s"
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
+"following types of objects:"
+msgstr ""
+"Brisanje %(object_name)s '%(escaped_object)s' rezultiralo bi brisanjem "
+"povezanih objekta, ali vi nemate privilegije za brisanje navedenih objekta: "
-#: core/validators.py:229
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20
#, python-format
-msgid "Badly formed XML: %s"
-msgstr "Loše formatiran XML: %s"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"All of the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
-#: core/validators.py:246
-#, python-format
-msgid "Invalid URL: %s"
-msgstr "Neispravan URL: %s"
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Yes, I'm sure"
+msgstr "Da, siguran sam"
-#: core/validators.py:251 core/validators.py:253
+#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format
-msgid "The URL %s is a broken link."
-msgstr "URL %s je neispravan (broken) link."
+msgid " By %(filter_title)s "
+msgstr "Po %(filter_title)s "
-#: core/validators.py:259
-msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
-msgstr "Enter a valid U.S. state abbreviation."
+#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: core/validators.py:273
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
#, python-format
-msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
-msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
-msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
-msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
+msgid "Models available in the %(name)s application."
+msgstr "Modeli dostupni u %(name)s aplikaciji."
-#: core/validators.py:280
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
#, python-format
-msgid "This field must match the '%s' field."
-msgstr "Ovo polje mora biti jednako %s polju."
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
-#: core/validators.py:299
-msgid "Please enter something for at least one field."
-msgstr "Molim unesite nešto bar za jedno polje."
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
+msgid "Change"
+msgstr "Promijeni"
-#: core/validators.py:308 core/validators.py:319
-msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
-msgstr "Molim unesite vrijednosti za oba polja ili ostavite oba polja prazna."
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
+msgid "You don't have permission to edit anything."
+msgstr "Nemate privilegije za promjenu podataka."
-#: core/validators.py:327
-#, python-format
-msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
+msgid "Recent Actions"
+msgstr "Nedavne promjene"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
+msgid "My Actions"
+msgstr "Moje promjene"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
+msgid "None available"
+msgstr "Nije dostupno"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
+"the appropriate user."
msgstr ""
+"Nešto je pogrešno sa instalacijom/postavkama baze. Provjerite jesu li "
+"potrebne tablice u bazi kreirane i provjerite je li baza dostupna korisniku."
-#: core/validators.py:340
-#, python-format
-msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
-msgstr "Ovo polje je obavezno ako je %(field)s različito od %(value)s"
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
-#: core/validators.py:359
-msgid "Duplicate values are not allowed."
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
+#: contrib/admin/views/decorators.py:25
+msgid "Log in"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17
+msgid "Date/time"
+msgstr "Datum/vrijeme"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
+msgid "Action"
+msgstr "Akcija"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25
+msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr ""
-#: core/validators.py:374
-#, python-format
-msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
-msgstr "Vrijednost mora biti između %(lower)s i %(upper)s."
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35
+msgid ""
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"admin site."
+msgstr ""
+"Ovaj objekt nema povijest promjena. Moguće je da nije dodan korištenjem ove "
+"administracije."
-#: core/validators.py:376
-#, python-format
-msgid "This value must be at least %s."
-msgstr "Vrijednost mora biti bar %s."
+#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
+msgid "Show all"
+msgstr "Prikaži sve"
-#: core/validators.py:378
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
+msgid "Go"
+msgstr "Idi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
#, python-format
-msgid "This value must be no more than %s."
-msgstr "Vrijednost ne može biti veća od %s."
+msgid "1 result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "1 rezultat"
+msgstr[1] "%(counter)s rezultata"
-#: core/validators.py:414
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
#, python-format
-msgid "This value must be a power of %s."
-msgstr "Ova vrijednost na kvadrat mora biti %s."
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr "%(full_result_count)s ukupno"
-#: core/validators.py:424
-msgid "Please enter a valid decimal number."
-msgstr "Molim unesite ispravan decimalni broj."
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
+msgid "Save as new"
+msgstr "Spremi kao novi unos"
-#: core/validators.py:431
-#, python-format
-msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Save and add another"
+msgstr "Spremi i dodaj novi unos"
-#: core/validators.py:434
-#, python-format
-msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "Spremi i nastavi uređivati"
-#: core/validators.py:437
-#, python-format
-msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
-#: core/validators.py:445
-msgid "Please enter a valid floating point number."
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
+"options."
msgstr ""
+"Prvo, unesi korisničko ime i lozinku. Onda možete promijeniti više postavki "
+"korisnika."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Lozinka (unesi ponovo)"
-#: core/validators.py:454
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
+msgid "Enter the same password as above, for verification."
+msgstr "Unesi istu lozinku, za potvrdu."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
#, python-format
-msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
+msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
+msgstr "Unesi novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>."
+
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: core/validators.py:455
-#, python-format
-msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
-#: core/validators.py:472
-msgid "The format for this field is wrong."
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
-#: core/validators.py:487
-msgid "This field is invalid."
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
+
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
msgstr ""
+"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) "
+"koji generira stranicu."
-#: core/validators.py:523
-#, python-format
-msgid "Could not retrieve anything from %s."
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Prikaži ID objekta"
+
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
msgstr ""
+"Prikazuje tip sadržaja i jedinstveni ID za stranice koje predstavljaju "
+"pojedinačan objekt."
-#: core/validators.py:526
-#, python-format
-msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Uredi objekt (u trenutno prozoru)"
+
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
+"Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan "
+"objekt."
-#: core/validators.py:559
-#, python-format
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Uredi objekt (novi prozor)"
+
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
+msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
+msgstr "Hvala što ste proveli malo kvalitetnog vremena na stranicama danas."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
+msgid "Log in again"
+msgstr "Prijavite se ponovo"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9
+msgid "Password change"
+msgstr "Promjena lozinke"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9
+msgid "Password change successful"
+msgstr "Promjena lozinke uspješna"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11
+msgid "Your password was changed."
+msgstr "Vaša lozinka je promijenjena."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
-"\"%(start)s\".)"
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
+"Molim unesite staru lozinku, zbog sigurnosti, i onda unesite novu lozinku "
+"dvaput da bi mogli provjeriti jeste li ispravno unesli."
-#: core/validators.py:563
-#, python-format
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16
+msgid "Old password:"
+msgstr "Stara lozinka:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18
+msgid "New password:"
+msgstr "Nova lozinka:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Potvrdi lozinku:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22
+msgid "Change my password"
+msgstr "Promijeni lozinku"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
+msgid "Password reset"
+msgstr "Resetiranje lozinke"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Resetiranje lozinke uspješno"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid ""
-"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
-"starts with \"%(start)s\".)"
+"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
+"should be receiving it shortly."
msgstr ""
+"Poslali smo novu lozinku na e-mail adresu koju ste unijeli. Trebali bi je "
+"uskoro primiti."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
+msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
+msgstr "Dobili ste ovaj e-mail jer ste zatražili resetiranje lozinke"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
+#, python-format
+msgid "for your user account at %(site_name)s"
+msgstr "za vaš korisnički račun na %(site_name)s"
-#: core/validators.py:568
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
#, python-format
+msgid "Your new password is: %(new_password)s"
+msgstr "Vaša nova lozinka je: %(new_password)s"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
+msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
+msgstr "Slobodno promijenite lozinku odlaskom na ovu stranicu:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr "Hvala šta koristite naše stranice!"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "%(site_name)s tim"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
-"(start)s\".)"
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
+"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
+"Zaboravili ste lozinku? Unesite vašu e-mail adresu ispod i onda ćemo "
+"resetirati vašu lozinku i poslati novu na vaš e-mail."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-mail adresa:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
+msgid "Reset my password"
+msgstr "Resetiraj lozinku"
+
+#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
+msgid "Time:"
+msgstr "Vrijeme:"
+
+#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
+msgid "Currently:"
+msgstr "Trenutno:"
+
+#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
+msgid "Change:"
+msgstr "Promijeni:"
+
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
+msgid "All dates"
+msgstr "Svi datumi"
+
+#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno je dodano."
+
+#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271
+#: contrib/admin/views/main.py:356
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr "Možete ponovo urediti unos dolje."
+
+#: contrib/admin/views/auth.py:31
+msgid "Add user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
-#: core/validators.py:573
+#: contrib/admin/views/auth.py:58
+msgid "Password changed successfully."
+msgstr "Lozinka uspješno promijenjena."
+
+#: contrib/admin/views/auth.py:65
#, python-format
+msgid "Change password: %s"
+msgstr "Promijeni lozinku: %s"
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
-"(start)s\".)"
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
msgstr ""
+"Molim unesite ispravno korisničko ime i lozinku. Uzmite u obzir da oba polja "
+"razlikuju velika/mala slova."
-#: core/validators.py:577
-#, python-format
+#: contrib/admin/views/decorators.py:63
msgid ""
-"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
-"starts with \"%(start)s\".)"
+"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
+"submission has been saved."
msgstr ""
+"Molim prijavite se ponovo jer je vaš session istekao. Nemojte brinuti, vaš "
+"unos je sačuvan."
-#: core/validators.py:582
-#, python-format
+#: contrib/admin/views/decorators.py:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
-"starts with \"%(start)s\".)"
+"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
+"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
+"Izgleda da vaš browser nije podešen da prihvaća kolačiće (cookies). Molim "
+"promijenite postavke, ponovno učitajte stranicu i pokušajte ponovo."
-#: views/generic/create_update.py:43
+#: contrib/admin/views/decorators.py:84
+msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
+msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržavati '@' znak."
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:86
#, python-format
-msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
-msgstr ""
+msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
+msgstr "Vaša e-mail adresa nije vaše korisničko ime. Pokušajte sa '%s'"
-#: views/generic/create_update.py:117
+#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50
+#: contrib/admin/views/doc.py:52
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81
+#: contrib/admin/views/doc.py:83
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139
+#: contrib/admin/views/doc.py:141
+msgid "view:"
+msgstr "prikaz:"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:166
#, python-format
-msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
-msgstr ""
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
-#: views/generic/create_update.py:184
+#: contrib/admin/views/doc.py:173
#, python-format
-msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
-msgstr ""
+msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
+msgstr "Model %(name)r nije pronađen u aplikaciji %(label)r"
-#: newforms/models.py:180 newforms/fields.py:478
-msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/doc.py:185
+#, python-format
+msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
+msgstr "povezan `%(label)s.%(type)s` objekt"
-#: newforms/models.py:197 newforms/fields.py:494 newforms/fields.py:570
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207
+#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
-#: newforms/models.py:203 newforms/fields.py:500
+#: contrib/admin/views/doc.py:216
#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
+msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
+msgstr "povezani `%(label)s.%(name)s` objekti"
-#: newforms/fields.py:116
+#: contrib/admin/views/doc.py:221
#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
+msgid "all %s"
+msgstr "svi %s"
-#: newforms/fields.py:118
+#: contrib/admin/views/doc.py:226
#, python-format
-msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
+msgid "number of %s"
+msgstr "broj %s"
-#: newforms/fields.py:144 newforms/fields.py:167 newforms/fields.py:197
+#: contrib/admin/views/doc.py:231
#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Polja na %s objektima"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304
+#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312
+#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315
+msgid "Integer"
+msgstr "Cijeli broj"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:294
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr "Boolean (True or False)"
-#: newforms/fields.py:146 newforms/fields.py:169 newforms/fields.py:199
+#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314
#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr ""
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr "Slova (do %(max_length)s)"
-#: newforms/fields.py:165 newforms/fields.py:192
-msgid "Enter a number."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/doc.py:296
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr "Cijeli brojevi odvojeni zarezom"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:297
+msgid "Date (without time)"
+msgstr "Datum (bez vremena/sati)"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:298
+msgid "Date (with time)"
+msgstr "Datum (sa vremenom/satima)"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:299
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Decimalni broj"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:300
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-mail adresa"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302
+#: contrib/admin/views/doc.py:305
+msgid "File path"
+msgstr "Put do datoteke"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:303
+msgid "Floating point number"
+msgstr "Floating point number"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:85
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:309
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr "Boolean (Either True, False or None)"
-#: newforms/fields.py:201
+#: contrib/admin/views/doc.py:310
+msgid "Relation to parent model"
+msgstr "Relation to parent model"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:311
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonski broj"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:316
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:317
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:319
+msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
+msgstr "U.S. state (two uppercase letters)"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:320
+msgid "XML text"
+msgstr "XML tekst"
+
+#: contrib/admin/views/doc.py:346
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"
+
+#: contrib/admin/views/main.py:233
+msgid "Site administration"
+msgstr "Administracija stranica"
-#: newforms/fields.py:203
+#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
+msgid "You may add another %s below."
+msgstr "Možete dodati još jedan %s ispod."
-#: newforms/fields.py:205
+#: contrib/admin/views/main.py:298
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
+msgid "Add %s"
+msgstr "Dodaj %s"
-#: newforms/fields.py:238 newforms/fields.py:610
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:344
+#, python-format
+msgid "Added %s."
+msgstr "Dodano %s"
-#: newforms/fields.py:265 newforms/fields.py:612
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346
+#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283
+#: db/models/manipulators.py:309
+msgid "and"
+msgstr "i"
-#: newforms/fields.py:301
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:346
+#, python-format
+msgid "Changed %s."
+msgstr "Promijenjeno %s."
-#: newforms/fields.py:314
-msgid "Enter a valid value."
+#: contrib/admin/views/main.py:348
+#, python-format
+msgid "Deleted %s."
msgstr ""
-#: newforms/fields.py:378
+#: contrib/admin/views/main.py:351
#, fuzzy
-msgid "No file was submitted."
-msgstr "Ne."
+msgid "No fields changed."
+msgstr "Nije bilo promjena polja."
-#: newforms/fields.py:403 newforms/fields.py:425
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:354
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno promijenjeno."
-#: newforms/fields.py:427
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:362
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno dodan. Možete ponovo urediti dolje."
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
-msgid "th"
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:400
+#, python-format
+msgid "Change %s"
+msgstr "Promijeni %s"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
-msgid "st"
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:487
+#, python-format
+msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
+msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
-msgid "nd"
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:492
+#, python-format
+msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
+msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s in %(name)s"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
-msgid "rd"
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:524
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno izbrisan."
+
+#: contrib/admin/views/main.py:527
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Jeste li sigurni?"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
+#: contrib/admin/views/main.py:549
#, python-format
-msgid "%(value).1f million"
-msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Change history: %s"
+msgstr "Promijeni povijest: %s"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
+#: contrib/admin/views/main.py:583
#, python-format
-msgid "%(value).1f billion"
-msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Select %s"
+msgstr "Odaberi %s"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
+#: contrib/admin/views/main.py:583
#, python-format
-msgid "%(value).1f trillion"
-msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Select %s to change"
+msgstr "Odaberi %s za promjenu"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "one"
-msgstr ""
+#: contrib/admin/views/main.py:784
+msgid "Database error"
+msgstr "Pogreška u bazi"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "two"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka."
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "three"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/forms.py:25
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji."
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "four"
+#: contrib/auth/forms.py:53
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
msgstr ""
+"Izgleda da Vaš browser ne podržava kolačiće (cookies). Kolačići su potrebni "
+"da bi se prijavili."
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "five"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/forms.py:62
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "Ovaj korisnički račun nije aktivan."
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "six"
+#: contrib/auth/forms.py:84
+msgid ""
+"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
+"you've registered?"
msgstr ""
+"Za navedenu e-mail adresu ne postoji korisnički račun. Jeste li sigurni da "
+"ste registrirani?"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "seven"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/forms.py:107
+#, python-format
+msgid "Password reset on %s"
+msgstr "Lozinka resetirana na %s"
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "eight"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/forms.py:117
+msgid "The two 'new password' fields didn't match."
+msgstr "Dva polja 'nova lozinka' nisu jednaka."
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
-msgid "nine"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/forms.py:124
+msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
+msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo."
-#: contrib/redirects/models.py:7
-msgid "redirect from"
-msgstr ""
+#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:93
+msgid "name"
+msgstr "ime"
-#: contrib/redirects/models.py:8
+#: contrib/auth/models.py:75
+msgid "codename"
+msgstr "kodno ime"
+
+#: contrib/auth/models.py:78
+msgid "permission"
+msgstr "privilegija"
+
+#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94
+msgid "permissions"
+msgstr "privilegije"
+
+#: contrib/auth/models.py:97
+msgid "group"
+msgstr "grupa"
+
+#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141
+msgid "groups"
+msgstr "grupe"
+
+#: contrib/auth/models.py:131
+msgid "username"
+msgstr "korisničko ime"
+
+#: contrib/auth/models.py:131
msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
+"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
+"digits and underscores)."
msgstr ""
+"Obavezno 30 alfanumeričkih znakova ili manje (slova, brojevi i povlaka)."
-#: contrib/redirects/models.py:9
-msgid "redirect to"
+#: contrib/auth/models.py:132
+msgid "first name"
+msgstr "ime"
+
+#: contrib/auth/models.py:133
+msgid "last name"
+msgstr "prezime"
+
+#: contrib/auth/models.py:134
+msgid "e-mail address"
+msgstr "e-mail adresa"
+
+#: contrib/auth/models.py:135
+msgid "password"
+msgstr "lozinka"
+
+#: contrib/auth/models.py:135
+msgid ""
+"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
+"password form</a>."
msgstr ""
+"Koristite '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ili <a href=\"password/\">formu za "
+"promjenu lozinke</a>."
-#: contrib/redirects/models.py:10
+#: contrib/auth/models.py:136
+msgid "staff status"
+msgstr "status osoblja"
+
+#: contrib/auth/models.py:136
+msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
+msgstr "Određuje može li se korisnik prijaviti na ove stranice administracije."
+
+#: contrib/auth/models.py:137
+msgid "active"
+msgstr "aktivan"
+
+#: contrib/auth/models.py:137
msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
+"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
+"instead of deleting accounts."
msgstr ""
+"Određuje može li se korisnik prijaviti na stranice Django administracije. "
+"Koristite ovu opciju umjesto brisanja korisničkih računa."
-#: contrib/redirects/models.py:13
-msgid "redirect"
+#: contrib/auth/models.py:138
+msgid "superuser status"
+msgstr "superuser status"
+
+#: contrib/auth/models.py:138
+msgid ""
+"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
+"them."
msgstr ""
+"Određuje da ovaj korisnik ima sve privilegije te uklanja potrebu da se "
+"privilegije dodaju eksplicitno/ručno."
-#: contrib/redirects/models.py:14
-msgid "redirects"
+#: contrib/auth/models.py:139
+msgid "last login"
+msgstr "posljednja prijava"
+
+#: contrib/auth/models.py:140
+msgid "date joined"
+msgstr "datum učlanjenja"
+
+#: contrib/auth/models.py:142
+msgid ""
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
+"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
+"Uz ručno dodane privilegije korisnik će također dobiti sve privilegije "
+"odobrene grupama kojima korisnik pripada."
+
+#: contrib/auth/models.py:143
+msgid "user permissions"
+msgstr "privilegije korisnika"
+
+#: contrib/auth/models.py:147
+msgid "user"
+msgstr "korisnik"
+
+#: contrib/auth/models.py:148
+msgid "users"
+msgstr "korisnici"
+
+#: contrib/auth/models.py:154
+msgid "Personal info"
+msgstr "Osobni podaci"
+
+#: contrib/auth/models.py:155
+msgid "Permissions"
+msgstr "Privilegije"
+
+#: contrib/auth/models.py:156
+msgid "Important dates"
+msgstr "Važni datumi"
+
+#: contrib/auth/models.py:157
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
-#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
+#: contrib/auth/models.py:316
+msgid "message"
+msgstr "poruka"
+
+#: contrib/auth/views.py:47
+msgid "Logged out"
+msgstr "Niste logirani"
+
+#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169
msgid "object ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID objekta"
#: contrib/comments/models.py:68
msgid "headline"
-msgstr ""
+msgstr "headline / naslov?"
#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
-#: contrib/comments/models.py:167
+#: contrib/comments/models.py:170
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "komentar"
#: contrib/comments/models.py:70
msgid "rating #1"
-msgstr ""
+msgstr "rating #1"
#: contrib/comments/models.py:71
msgid "rating #2"
-msgstr ""
+msgstr "rating #2"
#: contrib/comments/models.py:72
msgid "rating #3"
-msgstr ""
+msgstr "rating #3"
#: contrib/comments/models.py:73
msgid "rating #4"
-msgstr ""
+msgstr "rating #4"
#: contrib/comments/models.py:74
msgid "rating #5"
-msgstr ""
+msgstr "rating #5"
#: contrib/comments/models.py:75
msgid "rating #6"
-msgstr ""
+msgstr "rating #6"
#: contrib/comments/models.py:76
msgid "rating #7"
-msgstr ""
+msgstr "rating #7"
#: contrib/comments/models.py:77
msgid "rating #8"
-msgstr ""
+msgstr "rating #8"
#: contrib/comments/models.py:82
msgid "is valid rating"
-msgstr ""
+msgstr "rating je ispravan"
-#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
+#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172
msgid "date/time submitted"
-msgstr ""
+msgstr "datum/vrijeme submitted"
-#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
+#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173
msgid "is public"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:306
-msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "javno dostupno"
#: contrib/comments/models.py:86
msgid "is removed"
-msgstr ""
+msgstr "uklonjeno"
#: contrib/comments/models.py:86
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
+"Uključite ako je komentar neprikladan. Umjesto komentara biti će prikazana "
+"poruka \"Komentar je uklonjen.\"."
#: contrib/comments/models.py:91
msgid "comments"
-msgstr ""
+msgstr "komentari"
-#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
+#: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213
msgid "Content object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt sadržaja"
-#: contrib/comments/models.py:159
+#: contrib/comments/models.py:162
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
@@ -874,48 +1333,48 @@ msgid ""
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr ""
-#: contrib/comments/models.py:168
+#: contrib/comments/models.py:171
msgid "person's name"
-msgstr ""
+msgstr "ime osobe"
-#: contrib/comments/models.py:171
+#: contrib/comments/models.py:174
msgid "ip address"
-msgstr ""
+msgstr "ip adresa"
-#: contrib/comments/models.py:173
+#: contrib/comments/models.py:176
msgid "approved by staff"
-msgstr ""
+msgstr "odobreno od strane osoblja"
-#: contrib/comments/models.py:176
+#: contrib/comments/models.py:179
msgid "free comment"
-msgstr ""
+msgstr "slobodan komentar"
-#: contrib/comments/models.py:177
+#: contrib/comments/models.py:180
msgid "free comments"
-msgstr ""
+msgstr "slobodni komentari"
-#: contrib/comments/models.py:233
+#: contrib/comments/models.py:239
msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "rezultat"
-#: contrib/comments/models.py:234
+#: contrib/comments/models.py:240
msgid "score date"
-msgstr ""
+msgstr "datum rezultata"
-#: contrib/comments/models.py:237
+#: contrib/comments/models.py:243
msgid "karma score"
-msgstr ""
+msgstr "karma rezultat"
-#: contrib/comments/models.py:238
+#: contrib/comments/models.py:244
msgid "karma scores"
-msgstr ""
+msgstr "karma rezultati"
-#: contrib/comments/models.py:242
+#: contrib/comments/models.py:248
#, python-format
msgid "%(score)d rating by %(user)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(score)d rating po %(user)s"
-#: contrib/comments/models.py:258
+#: contrib/comments/models.py:264
#, python-format
msgid ""
"This comment was flagged by %(user)s:\n"
@@ -923,55 +1382,79 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
-#: contrib/comments/models.py:265
+#: contrib/comments/models.py:271
msgid "flag date"
-msgstr ""
+msgstr "datum flag-a"
-#: contrib/comments/models.py:268
+#: contrib/comments/models.py:274
msgid "user flag"
-msgstr ""
+msgstr "korisnički flag"
-#: contrib/comments/models.py:269
+#: contrib/comments/models.py:275
msgid "user flags"
-msgstr ""
+msgstr "korisnički flag-ovi"
-#: contrib/comments/models.py:273
+#: contrib/comments/models.py:279
#, python-format
msgid "Flag by %r"
-msgstr ""
+msgstr "Flag po %r"
-#: contrib/comments/models.py:278
+#: contrib/comments/models.py:284
msgid "deletion date"
-msgstr ""
+msgstr "datum brisanja"
-#: contrib/comments/models.py:280
+#: contrib/comments/models.py:286
msgid "moderator deletion"
-msgstr ""
+msgstr "brisanje moderatora"
-#: contrib/comments/models.py:281
+#: contrib/comments/models.py:287
msgid "moderator deletions"
-msgstr ""
+msgstr "brisanja moderatora"
-#: contrib/comments/models.py:285
+#: contrib/comments/models.py:291
#, python-format
msgid "Moderator deletion by %r"
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje moderatora po %r"
-#: contrib/comments/views/karma.py:20
-msgid "Anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
-#: contrib/comments/views/karma.py:24
-msgid "Invalid comment ID"
-msgstr ""
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
+msgid "Ratings"
+msgstr "Ratings"
-#: contrib/comments/views/karma.py:26
-#, fuzzy
-msgid "No voting for yourself"
-msgstr "Ne"
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
+msgid "Required"
+msgstr "Obavezno"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
+msgid "Optional"
+msgstr "Izborno, nije obavezno"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
+msgid "Post a photo"
+msgstr "Pošalji sliku"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentar:"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
+msgid "Preview comment"
+msgstr "Preview komentara"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
+msgid "Your name:"
+msgstr "Vaše ime:"
#: contrib/comments/views/comments.py:28
-msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
+msgid ""
+"This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:112
@@ -997,1235 +1480,811 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
-#: contrib/comments/views/comments.py:189
-#: contrib/comments/views/comments.py:281
+#: contrib/comments/views/comments.py:190
+#: contrib/comments/views/comments.py:283
msgid "Only POSTs are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Samo POST dopušten."
-#: contrib/comments/views/comments.py:193
-#: contrib/comments/views/comments.py:285
+#: contrib/comments/views/comments.py:194
+#: contrib/comments/views/comments.py:287
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Jedno ili više obaveznih polja nisu poslana"
-#: contrib/comments/views/comments.py:197
-#: contrib/comments/views/comments.py:287
+#: contrib/comments/views/comments.py:198
+#: contrib/comments/views/comments.py:289
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
msgstr ""
-#: contrib/comments/views/comments.py:207
-#: contrib/comments/views/comments.py:293
+#: contrib/comments/views/comments.py:208
+#: contrib/comments/views/comments.py:295
msgid ""
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr ""
-#: contrib/comments/views/comments.py:258
-#: contrib/comments/views/comments.py:322
+#: contrib/comments/views/comments.py:259
+#: contrib/comments/views/comments.py:324
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr ""
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
-msgid "Forgotten your password?"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
-msgid "Ratings"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
-msgid "Post a photo"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
-msgid "Preview comment"
+#: contrib/comments/views/karma.py:21
+msgid "Anonymous users cannot vote"
msgstr ""
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
-msgid "Your name:"
+#: contrib/comments/views/karma.py:25
+msgid "Invalid comment ID"
msgstr ""
-#: contrib/sites/models.py:15
-msgid "domain name"
-msgstr ""
+#: contrib/comments/views/karma.py:27
+#, fuzzy
+msgid "No voting for yourself"
+msgstr "Ne"
-#: contrib/sites/models.py:16
-msgid "display name"
-msgstr ""
+#: contrib/contenttypes/models.py:37
+msgid "python model class name"
+msgstr "ime klase (class) python modela"
-#: contrib/sites/models.py:20
-msgid "site"
-msgstr ""
+#: contrib/contenttypes/models.py:40
+msgid "content type"
+msgstr "tip sadržaja"
-#: contrib/sites/models.py:21
-msgid "sites"
-msgstr ""
+#: contrib/contenttypes/models.py:41
+msgid "content types"
+msgstr "tipovi sadržaja"
-#: contrib/admin/filterspecs.py:42
-#, python-format
+#: contrib/flatpages/models.py:8
msgid ""
-"<h3>By %s:</h3>\n"
-"<ul>\n"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:72 contrib/admin/filterspecs.py:90
-#: contrib/admin/filterspecs.py:145 contrib/admin/filterspecs.py:171
-msgid "All"
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
+"Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve "
+"(/)."
-#: contrib/admin/filterspecs.py:111
-msgid "Any date"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:9
+msgid "title"
+msgstr "naslov"
-#: contrib/admin/filterspecs.py:112
-msgid "Today"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:10
+msgid "content"
+msgstr "sadržaj"
-#: contrib/admin/filterspecs.py:115
-msgid "Past 7 days"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:11
+msgid "enable comments"
+msgstr "uključi komentare"
-#: contrib/admin/filterspecs.py:117
-msgid "This month"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:12
+msgid "template name"
+msgstr "ime template-a"
-#: contrib/admin/filterspecs.py:119
-msgid "This year"
+#: contrib/flatpages/models.py:13
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
+"will use 'flatpages/default.html'."
msgstr ""
+"Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem "
+"će koristiti 'flatpages/default.html'."
-#: contrib/admin/models.py:17
-msgid "action time"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:14
+msgid "registration required"
+msgstr "registracija obavezna"
-#: contrib/admin/models.py:20
-msgid "object id"
+#: contrib/flatpages/models.py:14
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
+"Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu."
-#: contrib/admin/models.py:21
-msgid "object repr"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:18
+msgid "flat page"
+msgstr "statična stranica"
-#: contrib/admin/models.py:22
-msgid "action flag"
-msgstr ""
+#: contrib/flatpages/models.py:19
+msgid "flat pages"
+msgstr "statične stranice"
-#: contrib/admin/models.py:23
-msgid "change message"
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
+msgid "th"
msgstr ""
-#: contrib/admin/models.py:26
-msgid "log entry"
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
+msgid "st"
msgstr ""
-#: contrib/admin/models.py:27
-msgid "log entries"
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
+msgid "nd"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:254
-msgid "All dates"
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
+msgid "rd"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:264
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52
#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:268
-#: contrib/admin/views/main.py:354
-msgid "You may edit it again below."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/auth.py:31
-msgid "Add user"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/auth.py:58
-msgid "Password changed successfully."
-msgstr ""
+msgid "%(value).1f million"
+msgid_plural "%(value).1f million"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: contrib/admin/views/auth.py:65
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55
#, python-format
-msgid "Change password: %s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:230
-msgid "Site administration"
-msgstr ""
+msgid "%(value).1f billion"
+msgid_plural "%(value).1f billion"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: contrib/admin/views/main.py:278 contrib/admin/views/main.py:363
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58
#, python-format
-msgid "You may add another %s below."
-msgstr ""
+msgid "%(value).1f trillion"
+msgid_plural "%(value).1f trillion"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: contrib/admin/views/main.py:296
-#, python-format
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "one"
+msgstr "jedan"
-#: contrib/admin/views/main.py:342
-#, python-format
-msgid "Added %s."
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "two"
+msgstr "dva"
-#: contrib/admin/views/main.py:344
-#, python-format
-msgid "Changed %s."
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "three"
+msgstr "tri"
-#: contrib/admin/views/main.py:346
-#, python-format
-msgid "Deleted %s."
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "four"
+msgstr "četiri"
-#: contrib/admin/views/main.py:349
-#, fuzzy
-msgid "No fields changed."
-msgstr "Ne."
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "five"
+msgstr "pet"
-#: contrib/admin/views/main.py:352
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "six"
+msgstr "šest"
-#: contrib/admin/views/main.py:360
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "seven"
+msgstr "sedam"
-#: contrib/admin/views/main.py:398
-#, python-format
-msgid "Change %s"
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "eight"
+msgstr "osam"
-#: contrib/admin/views/main.py:483
-#, python-format
-msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
+msgid "nine"
+msgstr "devet"
-#: contrib/admin/views/main.py:488
-#, python-format
-msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
+#, fuzzy
+msgid "today"
+msgstr "danas"
-#: contrib/admin/views/main.py:520
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96
+msgid "tomorrow"
+msgstr "sutra"
-#: contrib/admin/views/main.py:523
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
+#, fuzzy
+msgid "yesterday"
+msgstr "jučer"
-#: contrib/admin/views/main.py:545
-#, python-format
-msgid "Change history: %s"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata NNNN ili ANNNNAAA."
-#: contrib/admin/views/main.py:579
-#, python-format
-msgid "Select %s"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51
+msgid "This field requires only numbers."
+msgstr "Ovo polje zahtjeva samo brojeve."
-#: contrib/admin/views/main.py:579
-#, python-format
-msgid "Select %s to change"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
+#, fuzzy
+msgid "This field requires 7 or 8 digits."
+msgstr "Ovo polje zahtjeva 7 ili 8 numeričkih znakova."
-#: contrib/admin/views/main.py:780
-msgid "Database error"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
+msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
+msgstr "Unesite ispravan CUIT formata XX-XXXXXXXX-X ili XXXXXXXXXXXX."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
-"sensitive."
-msgstr "i."
+msgid "Invalid CUIT."
+msgstr "Neispravan CUIT."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:24
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
-msgid "Log in"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/au/forms.py:16
+msgid "Enter a 4 digit post code."
+msgstr "Unesite poštanski kod sa 4 numerička znaka."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:62
-msgid ""
-"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
-"submission has been saved."
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:21
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
+msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX-XXX."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
-"cookies, reload this page, and try again."
-msgstr "i."
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
+msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
+msgstr "Telefonski brojevi moraju biti formata XX-XXXX-XXXX."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:83
-msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:58
+msgid ""
+"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
+"states."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:85
-#, python-format
-msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:94
+msgid "Invalid CPF number."
+msgstr "Neispravan CPF broj."
-#: contrib/admin/views/doc.py:47 contrib/admin/views/doc.py:49
-#: contrib/admin/views/doc.py:51
-msgid "tag:"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:95
+msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
+msgstr "Ovo polje zahtjeva najviše 11 ili 14 numeričkih znakova."
-#: contrib/admin/views/doc.py:78 contrib/admin/views/doc.py:80
-#: contrib/admin/views/doc.py:82
-msgid "filter:"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:134
+msgid "Invalid CNPJ number."
+msgstr "Neispravan CNPJ broj."
-#: contrib/admin/views/doc.py:136 contrib/admin/views/doc.py:138
-#: contrib/admin/views/doc.py:140
-msgid "view:"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:136
+msgid "This field requires at least 14 digits"
+msgstr "Ovo polje zahtjeva najviše 14 numeričkih znakova"
-#: contrib/admin/views/doc.py:165
-#, python-format
-msgid "App %r not found"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
+msgstr "Unesi poštanski broj formata XXX XXX."
-#: contrib/admin/views/doc.py:172
-#, python-format
-msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
+#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
+msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:184
-#, python-format
-msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
+msgid "Aargau"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:184 contrib/admin/views/doc.py:206
-#: contrib/admin/views/doc.py:220 contrib/admin/views/doc.py:225
-msgid "model:"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
+msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:215
-#, python-format
-msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
+msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:220
-#, python-format
-msgid "all %s"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
+msgid "Basel-Stadt"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:225
-#, python-format
-msgid "number of %s"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
+msgid "Basel-Land"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:230
-#, python-format
-msgid "Fields on %s objects"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
+msgid "Berne"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:292 contrib/admin/views/doc.py:303
-#: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admin/views/doc.py:311
-#: contrib/admin/views/doc.py:312 contrib/admin/views/doc.py:314
-msgid "Integer"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
+msgid "Fribourg"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:293
-msgid "Boolean (Either True or False)"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
+msgid "Geneva"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admin/views/doc.py:313
-#, python-format
-msgid "String (up to %(max_length)s)"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
+msgid "Glarus"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:295
-msgid "Comma-separated integers"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
+msgid "Graubuenden"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:296
-msgid "Date (without time)"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
+msgid "Jura"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:297
-msgid "Date (with time)"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
+msgid "Lucerne"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:298
-msgid "Decimal number"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
+msgid "Neuchatel"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:299
-msgid "E-mail address"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
+msgid "Nidwalden"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admin/views/doc.py:301
-#: contrib/admin/views/doc.py:304
-msgid "File path"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
+msgid "Obwalden"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:302
-msgid "Floating point number"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
+msgid "Schaffhausen"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:308
-msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
+msgid "Schwyz"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:309
-msgid "Relation to parent model"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
+msgid "Solothurn"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:310
-msgid "Phone number"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
+msgid "St. Gallen"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:315
-msgid "Text"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
+msgid "Thurgau"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:316
-msgid "Time"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
+msgid "Ticino"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/flatpages/models.py:7
-msgid "URL"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
+msgid "Uri"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:318
-msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
+msgid "Valais"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:319
-msgid "XML text"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
+msgid "Vaud"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/doc.py:345
-#, python-format
-msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
+msgid "Zug"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
-msgid "Currently:"
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
+msgid "Zurich"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
-msgid "Change:"
+#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12
+msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
-msgid "Date:"
+#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64
+msgid ""
+"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
+"1234567890 format."
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
-msgid "Time:"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid Chilean RUT."
+msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT"
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
+msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X."
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
-msgid "Change password"
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
+msgid "The Chilean RUT is not valid."
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Home"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
+msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12
-#, python-format
-msgid "Add %(name)s"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
+msgid "Bavaria"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
-#, python-format
-msgid " By %(filter_title)s "
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
+msgid "Berlin"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
-msgid "History"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
+msgid "Brandenburg"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
-msgid "Date/time"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
+msgid "Bremen"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
-msgid "User"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
+msgid "Hamburg"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
-msgid "Action"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
+msgid "Hessen"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
-msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
-msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
-"admin site."
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
+msgid "Lower Saxony"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
-msgid "Go"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
+msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
-#, python-format
-msgid "1 result"
-msgid_plural "%(counter)s results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
-#, python-format
-msgid "%(full_result_count)s total"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
+msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
-msgid "Show all"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
+msgid "Saarland"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
-msgid "Django site admin"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saxony"
-#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
-msgid "Django administration"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
+msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
-msgid "Server error"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
+msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
-msgid "Server error (500)"
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
+msgid "Thuringia"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
-msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
+#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
-#, fuzzy
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
-"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr "i."
-
-#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
-"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
-"the appropriate user."
-msgstr "i."
-
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
-#, python-format
-msgid "Models available in the %(name)s application."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
+"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
+"format."
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
-msgid "Add"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
+msgid "Arava"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
-msgid "Change"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
+msgid "Albacete"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
-msgid "You don't have permission to edit anything."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
+msgid "Alacant"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
-msgid "Recent Actions"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
+msgid "Almeria"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
-msgid "My Actions"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
+#, fuzzy
+msgid "Avila"
+msgstr "Travanj"
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
-msgid "None available"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
+msgid "Badajoz"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
-msgid "Page not found"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
+msgid "Illes Balears"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
+msgid "Barcelona"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
-msgid "Filter"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
+msgid "Burgos"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22
-msgid "View on site"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
+msgid "Caceres"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50
-msgid "Ordering"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
+msgid "Cadiz"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53
-msgid "Order:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
+msgid "Castello"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
-msgid "Delete"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
+msgid "Ciudad Real"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
-"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
-"following types of objects:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
+msgid "Cordoba"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"All of the following related items will be deleted:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
+msgid "A Coruna"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "Da"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
-msgid "Welcome,"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
+msgid "Cuenca"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
-msgid "Save as new"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
+msgid "Girona"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Save and add another"
-msgstr "i"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
#, fuzzy
-msgid "Save and continue editing"
+msgid "Granada"
msgstr "i"
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28
-#, python-format
-msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
-msgid "Password"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
+msgid "Guadalajara"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
-msgid "Password (again)"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
+msgid "Guipuzkoa"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
-msgid "Enter the same password as above, for verification."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
+msgid "Huelva"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
#, fuzzy
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr "i."
-
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
-msgid "Password change"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
-msgid "Password change successful"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
-msgid "Your password was changed."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
-msgid "Password reset"
-msgstr ""
+msgid "Huesca"
+msgstr "Utorak"
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
#, fuzzy
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
-"your password and e-mail the new one to you."
-msgstr "i i."
+msgid "Jaen"
+msgstr "Sij."
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
-msgid "E-mail address:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
+msgid "Leon"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
-msgid "Reset my password"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
+msgid "Lleida"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
+msgid "La Rioja"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
-msgid "Log in again"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
+msgid "Lugo"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
-msgid "Password reset successful"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
+msgid "Madrid"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
-msgid ""
-"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
-"should be receiving it shortly."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
+msgid "Malaga"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr "i."
-
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
-msgid "Old password:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34
+msgid "Murcia"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
-msgid "New password:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35
+msgid "Navarre"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
-msgid "Confirm password:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36
+msgid "Ourense"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
-msgid "Change my password"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37
+msgid "Asturias"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
-msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38
+msgid "Palencia"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
-#, python-format
-msgid "for your user account at %(site_name)s"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39
+msgid "Las Palmas"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
-#, python-format
-msgid "Your new password is: %(new_password)s"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40
+msgid "Pontevedra"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
-msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41
+msgid "Salamanca"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
-msgid "Thanks for using our site!"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11
+msgid "Cantabria"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
-#, python-format
-msgid "The %(site_name)s team"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44
+msgid "Segovia"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Bookmarklets"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45
+msgid "Seville"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
-msgid "Documentation bookmarklets"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46
+msgid "Soria"
msgstr ""
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
-msgid ""
-"\n"
-"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
-"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
-"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
-"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
-"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
-"your computer is \"internal\").</p>\n"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47
+msgid "Tarragona"
msgstr ""
-"\n"
-"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
-"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
-"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
-"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
-"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
-"your computer is \"internal\").</p>\n"
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
-msgid "Documentation for this page"
-msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
-msgid ""
-"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
-"that page."
-msgstr "Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) koji generira stranicu."
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
-msgid "Show object ID"
-msgstr "Prikaži ID objekta"
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
-msgid ""
-"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
-"object."
-msgstr "Prikazuje tip sadržaja i jedinstveni ID za stranice koje predstavljaju pojedinačan objekt."
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
-msgid "Edit this object (current window)"
-msgstr "Uredi objekt (u trenutno prozoru)"
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
-msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
-msgstr "Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan objekt."
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
-msgid "Edit this object (new window)"
-msgstr "Uredi objekt (novi prozor)"
-
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
-msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
-msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
-
-#: contrib/contenttypes/models.py:37
-msgid "python model class name"
-msgstr "ime klase (class) python modela"
-
-#: contrib/contenttypes/models.py:40
-msgid "content type"
-msgstr "tip sadržaja"
-#: contrib/contenttypes/models.py:41
-msgid "content types"
-msgstr "tipovi sadržaja"
-
-#: contrib/auth/views.py:41
-msgid "Logged out"
-msgstr "Niste logirani"
-
-#: contrib/auth/models.py:53 contrib/auth/models.py:73
-msgid "name"
-msgstr "ime"
-
-#: contrib/auth/models.py:55
-msgid "codename"
-msgstr "kodno ime"
-
-#: contrib/auth/models.py:58
-msgid "permission"
-msgstr "privilegija"
-
-#: contrib/auth/models.py:59 contrib/auth/models.py:74
-msgid "permissions"
-msgstr "privilegije"
-
-#: contrib/auth/models.py:77
-msgid "group"
-msgstr "grupa"
-
-#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:121
-msgid "groups"
-msgstr "grupe"
-
-#: contrib/auth/models.py:111
-msgid "username"
-msgstr "korisničko ime"
-
-#: contrib/auth/models.py:111
-msgid ""
-"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
-"digits and underscores)."
-msgstr "Obavezno 30 alfanumeričkih znakova ili manje (slova, brojevi i povlaka)."
-
-#: contrib/auth/models.py:112
-msgid "first name"
-msgstr "ime"
-
-#: contrib/auth/models.py:113
-msgid "last name"
-msgstr "prezime"
-
-#: contrib/auth/models.py:114
-msgid "e-mail address"
-msgstr "e-mail adresa"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48
+#, fuzzy
+msgid "Teruel"
+msgstr "Uto"
-#: contrib/auth/models.py:115
-msgid "password"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49
+msgid "Toledo"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:115
-msgid ""
-"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
-"password form</a>."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50
+msgid "Valencia"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:116
-msgid "staff status"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51
+msgid "Valladolid"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:116
-msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52
+msgid "Bizkaia"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:117
-msgid "active"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53
+msgid "Zamora"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:117
-msgid ""
-"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
-"instead of deleting accounts."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54
+msgid "Zaragoza"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:118
-msgid "superuser status"
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55
+msgid "Ceuta"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:118
-msgid ""
-"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
-"them."
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56
+msgid "Melilla"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:119
-msgid "last login"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5
+msgid "Andalusia"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:120
-msgid "date joined"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6
+msgid "Aragon"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:122
-msgid ""
-"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
-"all permissions granted to each group he/she is in."
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7
+msgid "Principality of Asturias"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:123
-msgid "user permissions"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8
+msgid "Balearic Islands"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:127
-msgid "user"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9
+msgid "Basque Country"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:128
-msgid "users"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10
+msgid "Canary Islands"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:134
-msgid "Personal info"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12
+msgid "Castile-La Mancha"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:135
-msgid "Permissions"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13
+msgid "Castile and Leon"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:136
-msgid "Important dates"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14
+msgid "Catalonia"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:137
-msgid "Groups"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15
+msgid "Extremadura"
msgstr ""
-#: contrib/auth/models.py:287
-msgid "message"
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16
+msgid "Galicia"
msgstr ""
-#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
-msgid "The two password fields didn't match."
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19
+msgid "Region of Murcia"
msgstr ""
-#: contrib/auth/forms.py:25
-msgid "A user with that username already exists."
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20
+msgid "Foral Community of Navarre"
msgstr ""
-#: contrib/auth/forms.py:53
-msgid ""
-"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
-"required for logging in."
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21
+msgid "Valencian Community"
msgstr ""
-#: contrib/auth/forms.py:62
-msgid "This account is inactive."
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:19
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
-#: contrib/auth/forms.py:84
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
-"you've registered?"
-msgstr ""
-
-#: contrib/auth/forms.py:117
-msgid "The two 'new password' fields didn't match."
-msgstr ""
-
-#: contrib/auth/forms.py:124
-msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
-msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:18
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
-msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:72
-msgid "This field requires only numbers."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:74
-msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:84
-msgid "Invalid CPF number."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:106
-msgid "This field requires at least 14 digits"
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:116
-msgid "Invalid CNPJ number."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/au/forms.py:18
-msgid "Enter a 4 digit post code."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 contrib/localflavor/de/forms.py:16
-#: contrib/localflavor/fi/forms.py:14
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/us/forms.py:18
-msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/us/forms.py:51
-msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
-msgstr ""
-
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
-msgid "Baden-Wuerttemberg"
-msgstr ""
+"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
+"9XXXXXXXX."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
-msgid "Bavaria"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
+msgstr "Unesite ispravnu IP adresu."
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
-msgid "Berlin"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:67
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
+msgstr "Molim unesite validan %s."
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
-msgid "Brandenburg"
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:68
+msgid "Invalid checksum for NIF."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
-msgid "Bremen"
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:69
+msgid "Invalid checksum for NIE."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
-msgid "Hamburg"
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:70
+msgid "Invalid checksum for CIF."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
-msgid "Hessen"
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:142
+msgid ""
+"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:143
+msgid "Invalid checksum for bank account number."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28
+msgid "Enter a valid Finnish social security number."
+msgstr "Unesi ispravan finski broj socijalnog osiguranja."
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14
+#, fuzzy
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
-msgid "Rhineland-Palatinate"
+#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
+msgid ""
+"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
-msgid "Saarland"
+#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18
+msgid "The Icelandic identification number is not valid."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
-
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
-msgid "Saxony-Anhalt"
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:14
+msgid "Enter a valid zip code."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
-msgid "Schleswig-Holstein"
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:43
+msgid "Enter a valid Social Security number."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
-msgid "Thuringia"
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:68
+msgid "Enter a valid VAT number."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/de/forms.py:60
-msgid ""
-"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
-"format."
+#: contrib/localflavor/jp/forms.py:19
+msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
msgstr ""
#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
@@ -2416,180 +2475,312 @@ msgstr ""
msgid "Okinawa"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21
-msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
+msgid "Aguascalientes"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
-msgid "Aargau"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13
+msgid "Baja California"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
-msgid "Appenzell Innerrhoden"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14
+msgid "Baja California Sur"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
-msgid "Appenzell Ausserrhoden"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15
+msgid "Campeche"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
-msgid "Basel-Stadt"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16
+msgid "Chihuahua"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
-msgid "Basel-Land"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17
+msgid "Chiapas"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
-msgid "Berne"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18
+msgid "Coahuila"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
-msgid "Fribourg"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19
+msgid "Colima"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
-msgid "Geneva"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20
+msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
-msgid "Glarus"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21
+msgid "Durango"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
-msgid "Graubuenden"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22
+msgid "Guerrero"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
-msgid "Jura"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23
+msgid "Guanajuato"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
-msgid "Lucerne"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24
+msgid "Hidalgo"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
-msgid "Neuchatel"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25
+msgid "Jalisco"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
-msgid "Nidwalden"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26
+msgid "Estado de México"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
-msgid "Obwalden"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27
+msgid "Michoacán"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
-msgid "Schaffhausen"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28
+msgid "Morelos"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
-msgid "Schwyz"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29
+msgid "Nayarit"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
-msgid "Solothurn"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30
+msgid "Nuevo León"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
-msgid "St. Gallen"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31
+msgid "Oaxaca"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
-msgid "Thurgau"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32
+msgid "Puebla"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
-msgid "Ticino"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33
+msgid "Querétaro"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
-msgid "Uri"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34
+msgid "Quintana Roo"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
-msgid "Valais"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35
+msgid "Sinaloa"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
-msgid "Vaud"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36
+msgid "San Luis Potosí"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
-msgid "Zug"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37
+msgid "Sonora"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
-msgid "Zurich"
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38
+msgid "Tabasco"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14
-msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39
+msgid "Tamaulipas"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/ch/forms.py:90
-msgid ""
-"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
-"1234567890 format."
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40
+msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
-msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41
+msgid "Veracruz"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/is_/forms.py:31
-msgid "The Icelandic identification number is not valid."
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42
+msgid "Yucatán"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/it/forms.py:16
-msgid "Enter a valid zip code."
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43
+msgid "Zacatecas"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/it/forms.py:41
-msgid "Enter a valid Social Security number."
+#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid postal code"
+msgstr "Unesite ispravan datum."
+
+#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid phone number"
+msgstr "Unesite cijeli broj."
+
+#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid SoFi number"
+msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji."
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
+msgid "Drente"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/it/forms.py:68
-msgid "Enter a valid VAT number."
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5
+msgid "Flevoland"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/no/forms.py:35
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6
+msgid "Friesland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7
+msgid "Gelderland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8
+msgid "Groningen"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9
+msgid "Limburg"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10
+msgid "Noord-Brabant"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11
+msgid "Noord-Holland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12
+msgid "Overijssel"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13
+msgid "Utrecht"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14
+#, fuzzy
+msgid "Zeeland"
+msgstr "i"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15
+msgid "Zuid-Holland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/no/forms.py:33
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
-msgid "Banska Bystrica region"
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24
+#, fuzzy
+msgid "This field requires 8 digits."
+msgstr "Unos za ovo polje je obavezno."
+
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52
+#, fuzzy
+msgid "This field requires 11 digits."
+msgstr "Unos za ovo polje je obavezno."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39
+msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
-msgid "Bratislava region"
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40
+msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
-msgid "Kosice region"
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73
+msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
-msgid "Nitra region"
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112
+msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
-msgid "Presov region"
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113
+msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
-msgid "Trencin region"
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156
+#, fuzzy
+msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8
+msgid "Lower Silesia"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
-msgid "Trnava region"
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9
+msgid "Kuyavia-Pomerania"
msgstr ""
-#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
-msgid "Zilina region"
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10
+msgid "Lublin"
msgstr ""
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11
+msgid "Lubusz"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12
+msgid "Lodz"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13
+msgid "Lesser Poland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14
+msgid "Masovia"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15
+msgid "Opole"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16
+msgid "Subcarpatia"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17
+msgid "Podlasie"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18
+msgid "Pomerania"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19
+#, fuzzy
+msgid "Silesia"
+msgstr "Zilina"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20
+msgid "Swietokrzyskie"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21
+msgid "Warmia-Masuria"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22
+msgid "Greater Poland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23
+msgid "West Pomerania"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30
+msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
+
#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
msgstr ""
@@ -2906,83 +3097,982 @@ msgstr "Ziar nad Hronom"
msgid "Zilina"
msgstr "Zilina"
-#: contrib/localflavor/sk/forms.py:32
-msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
+msgid "Banska Bystrica region"
+msgstr ""
-#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
-msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
-msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X."
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
+msgid "Bratislava region"
+msgstr ""
-#: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
-msgid "Enter valid a Chilean RUT"
-msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT"
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
+msgid "Kosice region"
+msgstr ""
-#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45
-msgid "Enter a valid Finnish social security number."
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
+msgid "Nitra region"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
+msgid "Presov region"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
+msgid "Trencin region"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
+msgid "Trnava region"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
+msgid "Zilina region"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid postcode."
+msgstr "Unesite ispravan datum."
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11
+msgid "Bedfordshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12
+msgid "Buckinghamshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14
+msgid "Cheshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15
+msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16
+msgid "Cumbria"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17
+msgid "Derbyshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18
+msgid "Devon"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19
+msgid "Dorset"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20
+msgid "Durham"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21
+msgid "East Sussex"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22
+msgid "Essex"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23
+msgid "Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24
+msgid "Greater London"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25
+msgid "Greater Manchester"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26
+msgid "Hampshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27
+msgid "Hertfordshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28
+msgid "Kent"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29
+msgid "Lancashire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30
+msgid "Leicestershire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31
+msgid "Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32
+msgid "Merseyside"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33
+msgid "Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34
+msgid "North Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35
+msgid "Northamptonshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36
+msgid "Northumberland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37
+msgid "Nottinghamshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38
+msgid "Oxfordshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39
+msgid "Shropshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40
+msgid "Somerset"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41
+msgid "South Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42
+msgid "Staffordshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43
+msgid "Suffolk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44
+msgid "Surrey"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45
+msgid "Tyne and Wear"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47
+msgid "West Midlands"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48
+msgid "West Sussex"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49
+msgid "West Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50
+msgid "Wiltshire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51
+msgid "Worcestershire"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55
+msgid "County Antrim"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56
+msgid "County Armagh"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58
+msgid "County Down"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59
+msgid "County Londonderry"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60
+msgid "County Tyrone"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64
+msgid "Clwyd"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65
+msgid "Dyfed"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66
+msgid "Gwent"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68
+msgid "Mid Glamorgan"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70
+msgid "South Glamorgan"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71
+msgid "West Glamorgan"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76
+msgid "Central Scotland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78
+msgid "Fife"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79
+msgid "Grampian"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80
+msgid "Highland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81
+msgid "Lothian"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84
+msgid "Strathclyde"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85
+msgid "Tayside"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86
+msgid "Western Isles"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "i"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93
+msgid "Wales"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/us/forms.py:16
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/us/forms.py:54
+msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/forms.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid South African ID number"
msgstr "Unesi ispravan finski broj socijalnog osiguranja."
-#: contrib/sessions/models.py:68
+#: contrib/localflavor/za/forms.py:54
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid South African postal code"
+msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji."
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Cape"
+msgstr "korisničko ime"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5
+msgid "Free State"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6
+#, fuzzy
+msgid "Gauteng"
+msgstr "kol."
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7
+msgid "KwaZulu-Natal"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8
+msgid "Limpopo"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9
+msgid "Mpumalanga"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10
+msgid "Northern Cape"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11
+msgid "North West"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12
+msgid "Western Cape"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "forma za preusmjeravanje"
+
+#: contrib/redirects/models.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Ovo bi trebala biti apsolutna putanja, bez imena domene. Primjer: '/events/"
+"search/'."
+
+#: contrib/redirects/models.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "preusmjeri na"
+
+#: contrib/redirects/models.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Ovo može biti ili apsolutna putanja (kao gore) ili potpuni URL koji počinje "
+"sa 'http://'"
+
+#: contrib/redirects/models.py:13
+msgid "redirect"
+msgstr "preusmjeri"
+
+#: contrib/redirects/models.py:14
+msgid "redirects"
+msgstr "redirects"
+
+#: contrib/sessions/models.py:46
msgid "session key"
msgstr "session ključ (key)"
-#: contrib/sessions/models.py:69
+#: contrib/sessions/models.py:47
msgid "session data"
msgstr "session podaci"
-#: contrib/sessions/models.py:70
+#: contrib/sessions/models.py:48
msgid "expire date"
-msgstr "ističe datuma"
+msgstr "ističe na datum"
-#: contrib/sessions/models.py:74
+#: contrib/sessions/models.py:53
msgid "session"
msgstr "session"
-#: contrib/sessions/models.py:75
+#: contrib/sessions/models.py:54
msgid "sessions"
msgstr "sessions"
-#: contrib/flatpages/models.py:8
-msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr "Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve (/)."
+#: contrib/sites/models.py:32
+msgid "domain name"
+msgstr "ime domene"
-#: contrib/flatpages/models.py:9
-msgid "title"
-msgstr "naslov"
+#: contrib/sites/models.py:33
+msgid "display name"
+msgstr "ime za prikaz"
-#: contrib/flatpages/models.py:10
-msgid "content"
-msgstr "sadržaj"
+#: contrib/sites/models.py:37
+msgid "site"
+msgstr "stranica"
-#: contrib/flatpages/models.py:11
-msgid "enable comments"
-msgstr "uključi komentare"
+#: contrib/sites/models.py:38
+msgid "sites"
+msgstr "stranice"
-#: contrib/flatpages/models.py:12
-msgid "template name"
-msgstr "ime template-a"
+#: core/validators.py:72
+msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i povlaku."
-#: contrib/flatpages/models.py:13
+#: core/validators.py:76
msgid ""
-"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
-"will use 'flatpages/default.html'."
-msgstr "Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem će koristiti 'flatpages/default.html'."
+"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or "
+"slashes."
+msgstr ""
+"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlaku, crtice ili "
+"slashes (/)."
-#: contrib/flatpages/models.py:14
-msgid "registration required"
-msgstr "registracija obavezna"
+#: core/validators.py:80
+msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens."
-#: contrib/flatpages/models.py:14
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu."
+#: core/validators.py:84
+msgid "Uppercase letters are not allowed here."
+msgstr "Velika slova ovdje nisu dopuštena."
-#: contrib/flatpages/models.py:18
-msgid "flat page"
-msgstr "statična stranica"
+#: core/validators.py:88
+msgid "Lowercase letters are not allowed here."
+msgstr "Mala slova ovdje nisu dopuštena"
-#: contrib/flatpages/models.py:19
-msgid "flat pages"
-msgstr "statične stranice"
+#: core/validators.py:95
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom."
+
+#: core/validators.py:107
+msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
+msgstr "Unesite ispravne e-mail adrese odvojene zarezom."
+
+#: core/validators.py:111
+msgid "Please enter a valid IP address."
+msgstr "Unesite ispravnu IP adresu."
+
+#: core/validators.py:115
+msgid "Empty values are not allowed here."
+msgstr "Prazne vrijednosti nisu ispravne ovdje."
+
+#: core/validators.py:119
+msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
+msgstr "Dozvoljeni su samo numerički znakovi."
+
+#: core/validators.py:123
+msgid "This value can't be comprised solely of digits."
+msgstr "Ova vrijednost ne može sadržavati samo brojeve."
+
+#: core/validators.py:128 newforms/fields.py:151
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Unesite cijeli broj."
+
+#: core/validators.py:132
+msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
+msgstr "Dozvoljena su samo slova abecede."
+
+#: core/validators.py:147
+msgid "Year must be 1900 or later."
+msgstr "Godina mora biti poslije 1900."
+
+#: core/validators.py:151
+#, python-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Neispravan datum: %s"
+
+#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:509
+msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
+msgstr "Unesite validan datum u formatu YYYY-MM-DD."
+
+#: core/validators.py:161
+msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
+msgstr "Unesite ispravno vrijeme u HH:MM formatu."
+
+#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:583
+msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
+msgstr "Unesite validan datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD HH:MM."
+
+#: core/validators.py:170 newforms/fields.py:402
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
+
+#: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:432
+#: oldforms/__init__.py:687
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme."
+
+#: core/validators.py:193 newforms/fields.py:456
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili "
+"je oštečena."
+
+#: core/validators.py:200
+#, python-format
+msgid "The URL %s does not point to a valid image."
+msgstr "URL %s ne prikazuje ispravnu sliku."
+
+#: core/validators.py:204
+#, python-format
+msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
+msgstr ""
+"Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" nije ispravan "
+"format."
+
+#: core/validators.py:212
+#, python-format
+msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
+msgstr "URL %s ne vodi na ispravan QuickTime video."
+
+#: core/validators.py:216
+msgid "A valid URL is required."
+msgstr "Ispravan URL je obavezan."
+
+#: core/validators.py:230
+#, python-format
+msgid ""
+"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
+"%s"
+msgstr "Ispravan HTML je obavezan. Pogreške:<br> %s"
+
+#: core/validators.py:237
+#, python-format
+msgid "Badly formed XML: %s"
+msgstr "Loše formatiran XML: %s"
+
+#: core/validators.py:254
+#, python-format
+msgid "Invalid URL: %s"
+msgstr "Neispravan URL: %s"
+
+#: core/validators.py:259 core/validators.py:261
+#, python-format
+msgid "The URL %s is a broken link."
+msgstr "URL %s je neispravan (broken) link."
+
+#: core/validators.py:267
+msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
+msgstr "Enter a valid U.S. state abbreviation."
+
+#: core/validators.py:281
+#, python-format
+msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
+msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
+msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
+msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
+
+#: core/validators.py:288
+#, python-format
+msgid "This field must match the '%s' field."
+msgstr "Ovo polje mora biti jednako %s polju."
+
+#: core/validators.py:307
+msgid "Please enter something for at least one field."
+msgstr "Molim unesite nešto bar za jedno polje."
+
+#: core/validators.py:316 core/validators.py:327
+msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
+msgstr "Molim unesite vrijednosti za oba polja ili ostavite oba polja prazna."
+
+#: core/validators.py:335
+#, python-format
+msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
+msgstr "Ovo polja mora biti ispunjeno ako je %(field)s %(value)s"
+
+#: core/validators.py:348
+#, python-format
+msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
+msgstr "Ovo polje je obavezno ako je %(field)s različito od %(value)s"
+
+#: core/validators.py:367
+msgid "Duplicate values are not allowed."
+msgstr "Duplicirane vrijednosti nisu dopuštene."
+
+#: core/validators.py:382
+#, python-format
+msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
+msgstr "Vrijednost mora biti između %(lower)s i %(upper)s."
+
+#: core/validators.py:384
+#, python-format
+msgid "This value must be at least %s."
+msgstr "Vrijednost mora biti bar %s."
+
+#: core/validators.py:386
+#, python-format
+msgid "This value must be no more than %s."
+msgstr "Vrijednost ne može biti veća od %s."
+
+#: core/validators.py:427
+#, python-format
+msgid "This value must be a power of %s."
+msgstr "Ova vrijednost na kvadrat mora biti %s."
+
+#: core/validators.py:437
+msgid "Please enter a valid decimal number."
+msgstr "Molim unesite ispravan decimalni broj."
+
+#: core/validators.py:444
+#, python-format
+msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: core/validators.py:447
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: core/validators.py:450
+#, python-format
+msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: core/validators.py:458
+msgid "Please enter a valid floating point number."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:467
+#, python-format
+msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:468
+#, python-format
+msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:485
+msgid "The format for this field is wrong."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:500
+msgid "This field is invalid."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:536
+#, python-format
+msgid "Could not retrieve anything from %s."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:539
+#, python-format
+msgid ""
+"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:572
+#, python-format
+msgid ""
+"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
+"\"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:576
+#, python-format
+msgid ""
+"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:581
+#, python-format
+msgid ""
+"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
+"(start)s\".)"
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:586
+#, python-format
+msgid ""
+"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
+"(start)s\".)"
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:590
+#, python-format
+msgid ""
+"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:595
+#, python-format
+msgid ""
+"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+
+#: db/models/manipulators.py:308
+#, python-format
+msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
+msgstr "%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:52
+#, python-format
+msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
+msgstr "%(optname)s sa navedenim %(fieldname)s već postoji."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:318
+#: db/models/fields/__init__.py:735 db/models/fields/__init__.py:746
+#: newforms/fields.py:45 oldforms/__init__.py:374
+msgid "This field is required."
+msgstr "Unos za ovo polje je obavezno."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:418
+msgid "This value must be an integer."
+msgstr "Vrijednost mora biti interger."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:454
+msgid "This value must be either True or False."
+msgstr "Vrijednost mora biti True ili False."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:475
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Ovo polje ne može biti null."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:644
+msgid "This value must be a decimal number."
+msgstr "Vrijednost mora biti decimalan broj."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:755
+msgid "Enter a valid filename."
+msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:904
+msgid "This value must be either None, True or False."
+msgstr "Vrijednost mora biti None, True ili False."
+
+#: db/models/fields/related.py:55
+#, python-format
+msgid "Please enter a valid %s."
+msgstr "Molim unesite validan %s."
+
+#: db/models/fields/related.py:658
+msgid "Separate multiple IDs with commas."
+msgstr "Odvojite više ID-a zarezom."
+
+#: db/models/fields/related.py:660
+msgid ""
+"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"Držite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabravili više od "
+"jednog objekta."
+
+#: db/models/fields/related.py:707
+#, python-format
+msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
+msgid_plural ""
+"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
+msgstr[0] ""
+"Molim unesite ispravan %(self)s ID. Vrijednost %(value)r je neispravna."
+msgstr[1] ""
+
+#: newforms/fields.py:46
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:123
+#, python-format
+msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:124
+#, python-format
+msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:152 newforms/fields.py:181 newforms/fields.py:210
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:153 newforms/fields.py:182 newforms/fields.py:211
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:180 newforms/fields.py:209
+msgid "Enter a number."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:212
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:213
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:214
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:262 newforms/fields.py:719
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Unesite ispravan datum."
+
+#: newforms/fields.py:295 newforms/fields.py:720
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:334
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:433
+#, fuzzy
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "Ne."
+
+#: newforms/fields.py:434 oldforms/__init__.py:689
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Poslana datoteka je prazna."
+
+#: newforms/fields.py:492
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:493
+msgid "This URL appears to be a broken link."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:555 newforms/models.py:317
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:594
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr "Odaberite iz ponuđenog; '%(data)s' nije u %(choices)s."
+
+#: newforms/fields.py:595 newforms/fields.py:657 newforms/models.py:377
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr ""
+
+#: newforms/fields.py:748
+#, fuzzy
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
+
+#: newforms/models.py:378
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: oldforms/__init__.py:409
+#, python-format
+msgid "Ensure your text is less than %s character."
+msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znakova."
+
+#: oldforms/__init__.py:414
+msgid "Line breaks are not allowed here."
+msgstr "Unos u novi red ovdje nije dozvoljen."
+
+#: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
+msgstr "Odaberite iz ponuđenog; '%(data)s' nije u %(choices)s."
+
+#: oldforms/__init__.py:745
+msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
+msgstr "Unesite cijeli broj između -32,768 i 32,767."
+
+#: oldforms/__init__.py:755
+msgid "Enter a positive number."
+msgstr "Unesite pozitivan broj."
+
+#: oldforms/__init__.py:765
+msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
+msgstr "Unesite cijeli broj između 0 i 32,767."
+
+#: template/defaultfilters.py:683
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr "da,ne,možda"
+
+#: template/defaultfilters.py:714
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: template/defaultfilters.py:716
+#, python-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr ""
+
+#: template/defaultfilters.py:718
+#, python-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: template/defaultfilters.py:719
+#, python-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: utils/dateformat.py:41
+msgid "p.m."
+msgstr ""
+
+#: utils/dateformat.py:42
+msgid "a.m."
+msgstr ""
+
+#: utils/dateformat.py:47
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#: utils/dateformat.py:48
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#: utils/dateformat.py:97
+msgid "midnight"
+msgstr "ponoć"
+
+#: utils/dateformat.py:99
+msgid "noon"
+msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
@@ -3164,119 +4254,93 @@ msgstr "Stu."
msgid "Dec."
msgstr "Pro."
-#: utils/timesince.py:12
+#: utils/text.py:127
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "sati"
+
+#: utils/timesince.py:21
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "godina"
msgstr[1] "godina"
-#: utils/timesince.py:13
+#: utils/timesince.py:22
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "mjesec"
msgstr[1] "mjesec"
-#: utils/timesince.py:14
+#: utils/timesince.py:23
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "tjedan"
msgstr[1] "tjedan"
-#: utils/timesince.py:15
+#: utils/timesince.py:24
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dan"
msgstr[1] "dan"
-#: utils/timesince.py:16
+#: utils/timesince.py:25
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "sati"
msgstr[1] "sati"
-#: utils/timesince.py:17
+#: utils/timesince.py:26
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minuta"
-#: utils/timesince.py:39
+#: utils/timesince.py:46
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
+
+#: utils/timesince.py:51
#, python-format
msgid "%(number)d %(type)s"
msgstr ""
-#: utils/timesince.py:45
+#: utils/timesince.py:57
#, python-format
msgid ", %(number)d %(type)s"
msgstr ""
-#: utils/dateformat.py:41
-msgid "p.m."
-msgstr ""
-
-#: utils/dateformat.py:42
-msgid "a.m."
-msgstr ""
-
-#: utils/dateformat.py:47
-msgid "PM"
-msgstr ""
-
-#: utils/dateformat.py:48
-msgid "AM"
-msgstr ""
-
-#: utils/dateformat.py:97
-msgid "midnight"
-msgstr "ponoć"
-
-#: utils/dateformat.py:99
-msgid "noon"
-msgstr ""
-
-#: utils/translation/trans_real.py:391
+#: utils/translation/trans_real.py:399
msgid "DATE_FORMAT"
msgstr ""
-#: utils/translation/trans_real.py:392
+#: utils/translation/trans_real.py:400
msgid "DATETIME_FORMAT"
msgstr ""
-#: utils/translation/trans_real.py:393
+#: utils/translation/trans_real.py:401
msgid "TIME_FORMAT"
msgstr ""
-#: utils/translation/trans_real.py:409
+#: utils/translation/trans_real.py:417
msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
msgstr ""
-#: utils/translation/trans_real.py:410
+#: utils/translation/trans_real.py:418
msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
msgstr ""
-#: template/defaultfilters.py:485
-msgid "yes,no,maybe"
-msgstr "da,ne,možda"
-
-#: template/defaultfilters.py:514
-#, python-format
-msgid "%(size)d byte"
-msgid_plural "%(size)d bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: template/defaultfilters.py:516
+#: views/generic/create_update.py:43
#, python-format
-msgid "%.1f KB"
+msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
msgstr ""
-#: template/defaultfilters.py:518
+#: views/generic/create_update.py:117
#, python-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
+msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
+msgstr "%(verbose_name)s je uspješno promijenjeno."
-#: template/defaultfilters.py:519
+#: views/generic/create_update.py:184
#, python-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
-
+msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
+msgstr "%(verbose_name)s je izbrisano"
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 823d8dbf10..62fe73b605 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 7fd1654913..eca39ec7a2 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,118 +1,117 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of djangojs.po to Hrvatski jezik
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: djangojs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-05 01:45+0100\n"
+"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hrvatski jezik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupno %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi sve"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odabrano %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi iz izbora i klikni "
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
-msgstr ""
+msgstr "Očisti sve"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
-msgstr ""
+msgstr "Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj Kolovoz Rujan Listopad Studeni Prosinac"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Nedjelja Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
-msgstr ""
+msgstr "N P U S Č P S"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Sada"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Sat"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite vrijeme"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Ponoć"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
-msgstr ""
+msgstr "6 ujutro"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Podne"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Odustani"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Danas"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendar"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Jučer"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sutra"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakri"
+