summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJannis Leidel <jannis@leidel.info>2010-05-09 18:54:22 +0000
committerJannis Leidel <jannis@leidel.info>2010-05-09 18:54:22 +0000
commitb5a628bf1510a0eb502b07634a6ff45fbc8cf751 (patch)
treeba09b8cad84ef68963bf87d852b6579f29c0a38c
parentc796fc7e3630fcbc273d288609ab3cdbeda602a1 (diff)
Fixed #13496 - Added Indonesian translation (id). Thanks, Selwin Ong.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13186 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
-rw-r--r--AUTHORS1
-rw-r--r--django/conf/global_settings.py1
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 74752 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po5127
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mobin0 -> 2579 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po157
-rw-r--r--django/conf/locale/id/__init__.py0
-rw-r--r--django/conf/locale/id/formats.py43
8 files changed, 5329 insertions, 0 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 34260573b2..4921f7c3ad 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -350,6 +350,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>
Neal Norwitz <nnorwitz@google.com>
Todd O'Bryan <toddobryan@mac.com>
+ Selwin Ong <selwin@ui.co.id>
Christian Oudard <christian.oudard@gmail.com>
oggie rob <oz.robharvey@gmail.com>
oggy <ognjen.maric@gmail.com>
diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py
index 5cd9818754..cdff2ff13f 100644
--- a/django/conf/global_settings.py
+++ b/django/conf/global_settings.py
@@ -67,6 +67,7 @@ LANGUAGES = (
('hi', gettext_noop('Hindi')),
('hr', gettext_noop('Croatian')),
('hu', gettext_noop('Hungarian')),
+ ('id', gettext_noop('Indonesian')),
('is', gettext_noop('Icelandic')),
('it', gettext_noop('Italian')),
('ja', gettext_noop('Japanese')),
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..f686d85599
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..b7a04261fc
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,5127 @@
+# Translation of django.po to Indonesian
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 18:39+0700\n"
+"Last-Translator: Selwin Ong <selwin@ui.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: conf/global_settings.py:44
+msgid "Arabic"
+msgstr "Bahasa Arab"
+
+#: conf/global_settings.py:45
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bahasa Bulgaria"
+
+#: conf/global_settings.py:46
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bahasa Bengali"
+
+#: conf/global_settings.py:47
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bahasa Bosnia"
+
+#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Catalan"
+msgstr "Bahasa Catalan"
+
+#: conf/global_settings.py:49
+msgid "Czech"
+msgstr "Bahasa Ceko"
+
+#: conf/global_settings.py:50
+msgid "Welsh"
+msgstr "Bahasa Wales"
+
+#: conf/global_settings.py:51
+msgid "Danish"
+msgstr "Bahasa Denmark"
+
+#: conf/global_settings.py:52
+msgid "German"
+msgstr "Bahasa Jerman"
+
+#: conf/global_settings.py:53
+msgid "Greek"
+msgstr "Bahasa Yunani"
+
+#: conf/global_settings.py:54
+msgid "English"
+msgstr "Bahasa Inggris"
+
+#: conf/global_settings.py:55
+msgid "British English"
+msgstr "Bahasa Inggris Britania"
+
+#: conf/global_settings.py:56
+msgid "Spanish"
+msgstr "Bahasa Spanyol"
+
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Argentinean Spanish"
+msgstr "Bahasa Spanyol"
+
+#: conf/global_settings.py:58
+msgid "Estonian"
+msgstr "Bahasa Estonia"
+
+#: conf/global_settings.py:59
+msgid "Basque"
+msgstr "Bahasa Basque"
+
+#: conf/global_settings.py:60
+msgid "Persian"
+msgstr "Bahasa Persia"
+
+#: conf/global_settings.py:61
+msgid "Finnish"
+msgstr "Bahasa Finlandia"
+
+#: conf/global_settings.py:62
+msgid "French"
+msgstr "Bahasa Perancis"
+
+#: conf/global_settings.py:63
+msgid "Frisian"
+msgstr "Bahasa Frisia"
+
+#: conf/global_settings.py:64
+msgid "Irish"
+msgstr "Bahasa Irlandia"
+
+#: conf/global_settings.py:65
+msgid "Galician"
+msgstr "Bahasa Gali"
+
+#: conf/global_settings.py:66
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Bahasa Hebrew"
+
+#: conf/global_settings.py:67
+msgid "Hindi"
+msgstr "Bahasa Hindi"
+
+#: conf/global_settings.py:68
+msgid "Croatian"
+msgstr "Bahasa Croasia"
+
+#: conf/global_settings.py:69
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Bahasa Hungaria"
+
+#: conf/global_settings.py:70
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Bahasa Indonesia"
+
+#: conf/global_settings.py:71
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Bahasa Iceland"
+
+#: conf/global_settings.py:72
+msgid "Italian"
+msgstr "Bahasa Italia"
+
+#: conf/global_settings.py:73
+msgid "Japanese"
+msgstr "Bahasa Jepang"
+
+#: conf/global_settings.py:74
+msgid "Georgian"
+msgstr "Bahasa Georgia"
+
+#: conf/global_settings.py:75
+msgid "Khmer"
+msgstr "Bahasa Khmer"
+
+#: conf/global_settings.py:76
+msgid "Kannada"
+msgstr "Bahasa Kannada"
+
+#: conf/global_settings.py:77
+msgid "Korean"
+msgstr "Bahasa Korea"
+
+#: conf/global_settings.py:78
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bahasa Lithuania"
+
+#: conf/global_settings.py:79
+msgid "Latvian"
+msgstr "Bahasa Latvia"
+
+#: conf/global_settings.py:80
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Bahasa Macedonia"
+
+#: conf/global_settings.py:81
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Bahasa Mongolia"
+
+#: conf/global_settings.py:82
+msgid "Dutch"
+msgstr "Bahasa Belanda"
+
+#: conf/global_settings.py:83
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Bahasa Norwegia"
+
+#: conf/global_settings.py:84
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Bahasa Norwegia Bokmal"
+
+#: conf/global_settings.py:85
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Bahasa Norwegia Nynorsk"
+
+#: conf/global_settings.py:86
+msgid "Polish"
+msgstr "Bahasa Polandia"
+
+#: conf/global_settings.py:87
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Bahasa Portugal"
+
+#: conf/global_settings.py:88
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Bahasa Portugal Brazil"
+
+#: conf/global_settings.py:89
+msgid "Romanian"
+msgstr "Bahasa Romania"
+
+#: conf/global_settings.py:90
+msgid "Russian"
+msgstr "Bahasa Russia"
+
+#: conf/global_settings.py:91
+msgid "Slovak"
+msgstr "Bahasa Slovakia"
+
+#: conf/global_settings.py:92
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Bahasa Slovenia"
+
+#: conf/global_settings.py:93
+msgid "Albanian"
+msgstr "Bahasa Albania"
+
+#: conf/global_settings.py:94
+msgid "Serbian"
+msgstr "Bahasa Serbia"
+
+#: conf/global_settings.py:95
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Bahasa Serbia Latin"
+
+#: conf/global_settings.py:96
+msgid "Swedish"
+msgstr "Bahasa Swedia"
+
+#: conf/global_settings.py:97
+msgid "Tamil"
+msgstr "Bahasa Tamil"
+
+#: conf/global_settings.py:98
+msgid "Telugu"
+msgstr "Bahasa Telugu"
+
+#: conf/global_settings.py:99
+msgid "Thai"
+msgstr "Bahasa Thailand"
+
+#: conf/global_settings.py:100
+msgid "Turkish"
+msgstr "Bahasa Turki"
+
+#: conf/global_settings.py:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Bahasa Ukrainia"
+
+#: conf/global_settings.py:102
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Bahasa Vietnam"
+
+#: conf/global_settings.py:103
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Bahasa Cina Sederhana"
+
+#: conf/global_settings.py:104
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Bahasa Cina Tradisional"
+
+#: contrib/admin/actions.py:48
+#, python-format
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
+msgstr "Berhasil menghapus %(count)d %(items)s."
+
+#: contrib/admin/actions.py:55 contrib/admin/options.py:1125
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Apakah Anda yakin?"
+
+#: contrib/admin/actions.py:73
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Hapus %(verbose_name_plural)s yang terpilih"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:44
+#, python-format
+msgid ""
+"<h3>By %s:</h3>\n"
+"<ul>\n"
+msgstr ""
+"<h3>Oleh %s:</h3>\n"
+"<ul>\n"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
+msgid "Any date"
+msgstr "Kapanpun"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:114
+msgid "Today"
+msgstr "Hari ini"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "Tujuh hari terakhir"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:119
+msgid "This month"
+msgstr "Bulan ini"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:121
+msgid "This year"
+msgstr "Tahun ini"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:469
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: contrib/admin/helpers.py:20
+msgid "Action:"
+msgstr "Aksi:"
+
+#: contrib/admin/models.py:19
+msgid "action time"
+msgstr "waktu aksi"
+
+#: contrib/admin/models.py:22
+msgid "object id"
+msgstr "id obyek"
+
+#: contrib/admin/models.py:23
+msgid "object repr"
+msgstr "representasi obyek"
+
+#: contrib/admin/models.py:24
+msgid "action flag"
+msgstr "jenis aksi"
+
+#: contrib/admin/models.py:25
+msgid "change message"
+msgstr "ganti pesan"
+
+#: contrib/admin/models.py:28
+msgid "log entry"
+msgstr "pencatatan log"
+
+#: contrib/admin/models.py:29
+msgid "log entries"
+msgstr "pencatatan log"
+
+#: contrib/admin/options.py:138 contrib/admin/options.py:153
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: contrib/admin/options.py:559
+#, python-format
+msgid "Changed %s."
+msgstr "%s telah diubah"
+
+#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:569
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:844
+#: forms/models.py:568
+msgid "and"
+msgstr "dan"
+
+#: contrib/admin/options.py:564
+#, python-format
+msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "%(name)s \"%(object)s\" telah ditambahkan."
+
+#: contrib/admin/options.py:568
+#, python-format
+msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "%(list)s untuk %(name)s \"%(object)s\" telah diubah."
+
+#: contrib/admin/options.py:573
+#, python-format
+msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "%(name)s \"%(object)s\" telah dihapus."
+
+#: contrib/admin/options.py:577
+msgid "No fields changed."
+msgstr "Tidak ada field yang berubah."
+
+#: contrib/admin/options.py:643
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan."
+
+#: contrib/admin/options.py:647 contrib/admin/options.py:680
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr "Anda boleh mengubahnya kembali di bawah."
+
+#: contrib/admin/options.py:657 contrib/admin/options.py:690
+#, python-format
+msgid "You may add another %s below."
+msgstr "Anda boleh menambahkan %s lagi di bawah."
+
+#: contrib/admin/options.py:678
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil diubah."
+
+#: contrib/admin/options.py:686
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr ""
+"%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan. Anda boleh mengubahnya di bawah."
+
+#: contrib/admin/options.py:740 contrib/admin/options.py:997
+msgid ""
+"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
+"been changed."
+msgstr "Obyek harus dipilih sebelum dimanipulasi. Tidak ada obyek yang diubah."
+
+#: contrib/admin/options.py:759
+msgid "No action selected."
+msgstr "Tidak ada aksi yang terpilih."
+
+#: contrib/admin/options.py:840
+#, python-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Tambahkan %s"
+
+#: contrib/admin/options.py:866 contrib/admin/options.py:1105
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "Obyek %(name)s dengan primary key %(key)r tidak ada."
+
+#: contrib/admin/options.py:931
+#, python-format
+msgid "Change %s"
+msgstr "Ubah %s"
+
+#: contrib/admin/options.py:977
+msgid "Database error"
+msgstr "Database error"
+
+#: contrib/admin/options.py:1039
+#, python-format
+msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
+msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
+msgstr[0] "%(count)s %(name)s berhasil diubah."
+msgstr[1] "%(count)s %(name)s berhasil diubah."
+
+#: contrib/admin/options.py:1066
+#, python-format
+msgid "%(total_count)s selected"
+msgid_plural "All %(total_count)s selected"
+msgstr[0] "%(total_count)s terpilih"
+msgstr[1] "Semua %(total_count)s terpilih"
+
+#: contrib/admin/options.py:1071
+#, python-format
+msgid "0 of %(cnt)s selected"
+msgstr "0 dari %(cnt)s terpilih"
+
+#: contrib/admin/options.py:1118
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus."
+
+#: contrib/admin/options.py:1155
+#, python-format
+msgid "Change history: %s"
+msgstr "Ubah riwayat: %s"
+
+#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:14
+#: contrib/auth/forms.py:81
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+"Mohon masukkan nama dan sandi yang benar. Kedua field inicase-sensitive."
+
+#: contrib/admin/sites.py:307 contrib/admin/views/decorators.py:40
+msgid "Please log in again, because your session has expired."
+msgstr "Mohon log in kembali karena sesi Anda telah habis."
+
+#: contrib/admin/sites.py:314 contrib/admin/views/decorators.py:47
+msgid ""
+"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
+"cookies, reload this page, and try again."
+msgstr ""
+"Tampaknya peramban Anda tidak menerima cookies. Mohon ubah konfigurasi Anda, "
+"reload halaman ini dan coba lagi."
+
+#: contrib/admin/sites.py:330 contrib/admin/sites.py:336
+#: contrib/admin/views/decorators.py:66
+msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
+msgstr "Nama tidak boleh memiliki karakter '@'."
+
+#: contrib/admin/sites.py:333 contrib/admin/views/decorators.py:62
+#, python-format
+msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
+msgstr "Nama akun Anda bukan alamat email. Cobalah dengan '%s'."
+
+#: contrib/admin/sites.py:389
+msgid "Site administration"
+msgstr "Administrasi situs"
+
+#: contrib/admin/sites.py:403 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
+#: contrib/admin/views/decorators.py:20
+msgid "Log in"
+msgstr "Log in"
+
+#: contrib/admin/sites.py:448
+#, python-format
+msgid "%s administration"
+msgstr "administrasi %s"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:75
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:75
+msgid "Time:"
+msgstr "Waktu:"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:99
+msgid "Currently:"
+msgstr "Saat ini:"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:99
+msgid "Change:"
+msgstr "Ubah:"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:129
+msgid "Lookup"
+msgstr "Cari"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:244
+msgid "Add Another"
+msgstr "Tambah Satu Lagi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
+msgid "Page not found"
+msgstr "Halaman tidak ditemukan"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "Maaf, halaman yang Anda cari tidak ditemukan."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:55
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:42
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
+#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Halaman Utama"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
+msgid "Server error"
+msgstr "Server error"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
+msgid "Server error (500)"
+msgstr "Server error (500)"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+msgstr "Server Error <em>(500)</em>"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
+msgid ""
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr ""
+"Error telah ditemukan dan dilaporkan kepada administrator situs melalui e-"
+"mail dan akan diperbaiki secepatnya. Terima kasih atas pengertian Anda."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
+msgid "Run the selected action"
+msgstr "Jalankan aksi terpilih"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11
+msgid "Click here to select the objects across all pages"
+msgstr "Klik di sini untuk memilih semua obyek di semua halaman"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11
+#, python-format
+msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
+msgstr "Pilih seluruh %(total_count)s %(module_name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:13
+msgid "Clear selection"
+msgstr "Hilangkan pilihan"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+msgid "Welcome,"
+msgstr "Selamat datang,"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:41
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:48
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
+msgid "Change password"
+msgstr "Ganti sandi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:48
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
+msgid "Log out"
+msgstr "Keluar"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
+msgid "Django site admin"
+msgstr "Admin situs Django"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr "Administrasi Django"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:29
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10
+msgid "History"
+msgstr "Riwayat"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:29
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
+msgid "View on site"
+msgstr "Lihat di situs"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:39
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:71
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:15
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Mohon perbaiki error di bawah ini."
+msgstr[1] "Mohon perbaiki error-error di bawah ini."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:63
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Tambahkan %(name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:82
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:302
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
+"following types of objects:"
+msgstr ""
+"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menghapus obyek-obyek "
+"lain yang terhubung, akan tetapi akun Anda tidak memiliki ijin untuk "
+"menghapus obyek-obyek dengan tipe:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"All of the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin menghapus %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Semua obyek-obyek lain yang berhubungan juga akan dihapus:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33
+msgid "Yes, I'm sure"
+msgstr "Ya, saya yakin"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Hapus beberapa obyek"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but "
+"your account doesn't have permission to delete the following types of "
+"objects:"
+msgstr ""
+"Menghapus %(object_name)s akan menghapus obyek-obyek lain yang berhubungan, "
+"tetapi akun Anda tidak memiliki ijin untuk menghapus tipe-tipe obyek:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of "
+"the following objects and their related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin menghapus obyek %(object_name)s yang terpilih? Semua "
+"obyek di bawah ini dan obyek-obyek lain yang berhubungan akan dihapus:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
+#, python-format
+msgid " By %(filter_title)s "
+msgstr " Berdasarkan %(filter_title)s "
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
+#, python-format
+msgid "Models available in the %(name)s application."
+msgstr "Model-model yang tersedia di aplikasi %(name)s."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:35
+msgid "Change"
+msgstr "Ubah"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:45
+msgid "You don't have permission to edit anything."
+msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengubah apapun."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
+msgid "Recent Actions"
+msgstr "Aktivitas Sebelumnya"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:54
+msgid "My Actions"
+msgstr "Aktivitas Saya"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:58
+msgid "None available"
+msgstr "Tidak ada yang tersedia"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:72
+msgid "Unknown content"
+msgstr "Konten tidak diketahui"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7
+msgid ""
+"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
+"the appropriate user."
+msgstr ""
+"Ada yang salah dengan instalasi database Anda. Pastikan tabel-tabel database "
+"yang benar telah dibuat dan database dapat dibaca oleh user yang benar."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
+msgid "Password:"
+msgstr "Sandi:"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22
+msgid "Date/time"
+msgstr "Tanggal/waktu"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23
+msgid "User"
+msgstr "Pengguna"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38
+msgid ""
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"admin site."
+msgstr ""
+"Obyek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Kemungkinan obyek ini tidak "
+"ditambahkan melalui situs administrasi ini."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
+msgid "Show all"
+msgstr "Perlihatkan semua"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:11
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
+#, python-format
+msgid "1 result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "1 hasil"
+msgstr[1] "%(counter)s hasil"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
+#, python-format
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr "%(full_result_count)s total"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
+msgid "Save as new"
+msgstr "Simpan sebagai baru"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
+msgid "Save and add another"
+msgstr "Simpan dan tambahkan satu lagi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "Simpan dan terus mengubah"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:5
+msgid ""
+"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
+"options."
+msgstr ""
+"Pertama, masukkan username dan sandi. Kemudian Anda akan dapat mengubah opsi-"
+"opsi lain."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28
+#, python-format
+msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
+msgstr "Masukkan sandi baru untuk <strong>%(username)s</strong>."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:35
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:61 contrib/auth/forms.py:186
+msgid "Password"
+msgstr "Sandi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:37
+#: contrib/auth/forms.py:187
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Sandi (ulangi)"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:42
+#: contrib/auth/forms.py:19
+msgid "Enter the same password as above, for verification."
+msgstr "Masukkan sandi yang sama dengan di atas, untuk verifikasi."
+
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:64
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:110
+#, python-format
+msgid "Add another %(verbose_name)s"
+msgstr "Tambahkan satu %(verbose_name)s lagi"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
+#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12
+msgid "Remove"
+msgstr "Hapus"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
+msgid "Delete?"
+msgstr "Hapus?"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
+msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
+msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
+msgid "Log in again"
+msgstr "Masuk kembali"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:7
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
+msgid "Password change"
+msgstr "Ubah sandi"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
+msgid "Password change successful"
+msgstr "Sandi telah berhasil diubah"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
+msgid "Your password was changed."
+msgstr "Sandi Anda telah diubah."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Mohon masukkan sandi lama Anda untuk keperluan sekuriti dan masukkan sandi "
+"baru dua kali untuk memastikan Anda tidak melakukan kesalahan ketik."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:27
+#: contrib/auth/forms.py:170
+msgid "Old password"
+msgstr "Sandi lama"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:32
+#: contrib/auth/forms.py:144
+msgid "New password"
+msgstr "Sandi baru"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:43
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
+msgid "Change my password"
+msgstr "Ubah sandi saya"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
+msgid "Password reset"
+msgstr "Reset sandi"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:10
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "Sandi telah di-reset"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12
+msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
+msgstr "Sandi Anda telah diperbaharui. Anda boleh log in kembali sekarang."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
+msgid "Password reset confirmation"
+msgstr "Konfirmasi reset sandi"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+msgid "Enter new password"
+msgstr "Masukkan sandi baru"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Masukkan sandi baru Anda dua kali untuk memastikan tidak terjadinya "
+"kesalahanketik."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+msgid "New password:"
+msgstr "Sandi baru:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:20
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Konfirmasi sandi:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "Reset sandi tidak berhasil"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used. Please request a new password reset."
+msgstr ""
+"Link reset sandi tidak benar, kemungkinan karena link itu sudah dipakai "
+"sebelumnya. Mohon ajukan sebuah permintaan reset sandi lagi."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Reset sandi berhasil"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Kami telah mengirimkan instruksi untuk me-reset sandi Anda melalui alamat e-"
+"mail yang Anda masukkan. Anda akan menerima e-mail tersebut sebentar lagi."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
+msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
+msgstr "Anda menerima e-mail ini karena Anda mengajukan permintaan reset sandi"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
+#, python-format
+msgid "for your user account at %(site_name)s"
+msgstr "untuk akun Anda di %(site_name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Mohon kunjungi halaman di bawah ini dan pilih sandi baru:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+msgstr "Username Anda, apabila Anda lupa:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "Tim %(site_name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"Lupa sandi Anda? Masukkan alamat e-mail Anda di bawah dan kami akan "
+"mengirimkan instruksi untuk mendapatkan sandi baru."
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Alamat e-mail:"
+
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
+msgid "Reset my password"
+msgstr "Reset sandi saya"
+
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
+msgid "All dates"
+msgstr "Semua tanggal"
+
+#: contrib/admin/views/main.py:65
+#, python-format
+msgid "Select %s"
+msgstr "Pilih %s"
+
+#: contrib/admin/views/main.py:65
+#, python-format
+msgid "Select %s to change"
+msgstr "Pilih %s untuk diubah"
+
+#: contrib/admin/views/template.py:38 contrib/sites/models.py:38
+msgid "site"
+msgstr "situs"
+
+#: contrib/admin/views/template.py:40
+msgid "template"
+msgstr "template"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:61 contrib/admindocs/views.py:63
+#: contrib/admindocs/views.py:65
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:94 contrib/admindocs/views.py:96
+#: contrib/admindocs/views.py:98
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:158 contrib/admindocs/views.py:160
+#: contrib/admindocs/views.py:162
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:190
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:197
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r tidak ada di aplikasi %(app_label)r"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:209
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "obyek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang berhubungan"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:209 contrib/admindocs/views.py:228
+#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:247
+#: contrib/admindocs/views.py:261 contrib/admindocs/views.py:266
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:224 contrib/admindocs/views.py:256
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "obyek-obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang berhubungan"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:261
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "semua %s"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:266
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "jumlah %s"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:271
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Field-field dalam %s obyek"
+
+#: contrib/admindocs/views.py:361
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s bukan berupa obyek urlpattern"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet dokumentasi"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Untuk menginstal bookmarklet, drag pautan ini ke toolbar\n"
+"bookmark Anda atau klik kanan di pautan tersebut dan tambahkan ke bookmark "
+"Anda. Kini Anda dapat\n"
+"memilih bookmarklet dari halaman apapun di situs. Jangan lupa beberapa\n"
+"bookmarklet ini hanya bisa digunakan dari komputer yang tercatat \n"
+"sebagai \"internal\" (hubungi administrator sistem Anda apabila tidak yakin "
+"apakah\n"
+"komputer Anda termasuk \"internal\").</p>\n"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentasi untuk halaman ini"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Membawa Anda ke halaman dokumentasi untuk view yang menghasilkan halaman "
+"tersebut."
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Perlihatkan ID obyek"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Perlihatkan content-type dan ID unik untuk halaman-halaman yang mewakili "
+"sebuah obyek tunggal."
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Ubah obyek ini (di jendela ini)"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Loncat ke halaman admin untuk halaman-halaman yang mewakili sebuah obyek "
+"tunggal."
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Ubah obyek ini (di jendela baru)"
+
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Seperti di atas, tetapi membuka halaman admin di jendela baru."
+
+#: contrib/auth/admin.py:29
+msgid "Personal info"
+msgstr "Informasi pribadi"
+
+#: contrib/auth/admin.py:30
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ijin akses"
+
+#: contrib/auth/admin.py:31
+msgid "Important dates"
+msgstr "Tanggal-tanggal penting"
+
+#: contrib/auth/admin.py:32
+msgid "Groups"
+msgstr "Grup"
+
+#: contrib/auth/admin.py:114
+msgid "Password changed successfully."
+msgstr "Sandi berhasil diubah."
+
+#: contrib/auth/admin.py:124
+#, python-format
+msgid "Change password: %s"
+msgstr "Ganti sandi: %s"
+
+#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:48 contrib/auth/forms.py:60
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:49
+msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
+msgstr ""
+"Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka dan @/./+/-/_ ."
+
+#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:50
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+"Nilai ini hanya boleh berisi huruf, angka dan karakter-karakter @/./+/-/_ ."
+
+#: contrib/auth/forms.py:18
+msgid "Password confirmation"
+msgstr "Konfirmasi sandi"
+
+#: contrib/auth/forms.py:31
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr "Pengguna dengan username tersebut sudah ada."
+
+#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/forms.py:156
+#: contrib/auth/forms.py:198
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr "Dua field sandi tidak sama."
+
+#: contrib/auth/forms.py:83
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "Akun ini tidak aktif."
+
+#: contrib/auth/forms.py:88
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
+"Tampaknya peramban Anda tidak menerima cookies. Cookies diperlukan untuk log "
+"in."
+
+#: contrib/auth/forms.py:101
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: contrib/auth/forms.py:110
+msgid ""
+"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
+"you've registered?"
+msgstr ""
+"Alamat e-mail tersebut tidak terhubung dengan akun apapun. Apakah Anda yakin "
+"telah terdaftar?"
+
+#: contrib/auth/forms.py:136
+#, python-format
+msgid "Password reset on %s"
+msgstr "Reset sandi di %s"
+
+#: contrib/auth/forms.py:145
+msgid "New password confirmation"
+msgstr "Konfirmasi sandi baru"
+
+#: contrib/auth/forms.py:178
+msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
+msgstr "Sandi lama Anda tidak benar. Mohon masukkan sekali lagi."
+
+#: contrib/auth/models.py:66 contrib/auth/models.py:94
+msgid "name"
+msgstr "nama"
+
+#: contrib/auth/models.py:68
+msgid "codename"
+msgstr "namasandi"
+
+#: contrib/auth/models.py:72
+msgid "permission"
+msgstr "ijin"
+
+#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:95
+msgid "permissions"
+msgstr "ijin"
+
+#: contrib/auth/models.py:98
+msgid "group"
+msgstr "grup"
+
+#: contrib/auth/models.py:99 contrib/auth/models.py:206
+msgid "groups"
+msgstr "grup"
+
+#: contrib/auth/models.py:196
+msgid "username"
+msgstr "username"
+
+#: contrib/auth/models.py:196
+msgid ""
+"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
+msgstr ""
+"Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka dan karakter @/./"
+"+/-/_ "
+
+#: contrib/auth/models.py:197
+msgid "first name"
+msgstr "nama depan"
+
+#: contrib/auth/models.py:198
+msgid "last name"
+msgstr "nama keluarga"
+
+#: contrib/auth/models.py:199
+msgid "e-mail address"
+msgstr "alamat e-mail"
+
+#: contrib/auth/models.py:200
+msgid "password"
+msgstr "sandi"
+
+#: contrib/auth/models.py:200
+msgid ""
+"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
+"password form</a>."
+msgstr ""
+"Gunakan '[algo]$[salt]$[hexdigest]' atau <a href=\"password/\">formulir "
+"ganti sandi</a>."
+
+#: contrib/auth/models.py:201
+msgid "staff status"
+msgstr "status staff"
+
+#: contrib/auth/models.py:201
+msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
+msgstr "Menentukan apakah pengguna berhak masuk ke situs administrasi ini."
+
+#: contrib/auth/models.py:202
+msgid "active"
+msgstr "aktif"
+
+#: contrib/auth/models.py:202
+msgid ""
+"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
+"instead of deleting accounts."
+msgstr ""
+"Menentukan apakah pengguna dianggap aktif. Hapus pilihan ini tanpa perlu "
+"menghapus akun apapun."
+
+#: contrib/auth/models.py:203
+msgid "superuser status"
+msgstr "status superuser"
+
+#: contrib/auth/models.py:203
+msgid ""
+"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
+"them."
+msgstr ""
+"Menentukan apakah pengguna memiliki semua ijin tanpa perlu diberikan secara "
+"manual."
+
+#: contrib/auth/models.py:204
+msgid "last login"
+msgstr "login terakhir"
+
+#: contrib/auth/models.py:205
+msgid "date joined"
+msgstr "tanggal daftar"
+
+#: contrib/auth/models.py:207
+msgid ""
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
+"all permissions granted to each group he/she is in."
+msgstr ""
+"Selain ijin-ijin yang diberikan secara manual, pengguna ini juga akan "
+"mendapatkan ijin yang diberikan kepada semua grup di mana ia berada."
+
+#: contrib/auth/models.py:208
+msgid "user permissions"
+msgstr "ijin pengguna"
+
+#: contrib/auth/models.py:212 contrib/comments/models.py:50
+#: contrib/comments/models.py:168
+msgid "user"
+msgstr "pengguna"
+
+#: contrib/auth/models.py:213
+msgid "users"
+msgstr "pengguna-pengguna"
+
+#: contrib/auth/models.py:394
+msgid "message"
+msgstr "pesan"
+
+#: contrib/auth/views.py:79
+msgid "Logged out"
+msgstr "Logged out"
+
+#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23
+#: core/validators.py:120 forms/fields.py:428
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Masukkan alamat e-mail yang benar."
+
+#: contrib/comments/admin.py:12
+msgid "Content"
+msgstr "Konten"
+
+#: contrib/comments/admin.py:15
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: contrib/comments/admin.py:40
+msgid "flagged"
+msgid_plural "flagged"
+msgstr[0] "ditandai"
+msgstr[1] "ditandai"
+
+#: contrib/comments/admin.py:41
+msgid "Flag selected comments"
+msgstr "Tandai komentar-komentar terpilih"
+
+#: contrib/comments/admin.py:45
+msgid "approved"
+msgid_plural "approved"
+msgstr[0] "disetujui"
+msgstr[1] "disetujui"
+
+#: contrib/comments/admin.py:46
+msgid "Approve selected comments"
+msgstr "Setujui komentar-komentar terpilih"
+
+#: contrib/comments/admin.py:50
+msgid "removed"
+msgid_plural "removed"
+msgstr[0] "dihapus"
+msgstr[1] "dihapus"
+
+#: contrib/comments/admin.py:51
+msgid "Remove selected comments"
+msgstr "Hapus komentar-komentar terpilih"
+
+#: contrib/comments/admin.py:63
+#, python-format
+msgid "1 comment was successfully %(action)s."
+msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
+msgstr[0] "Satu komentar berhasil di-%(action)s."
+msgstr[1] "%(count)s komentar berhasil di-%(action)s."
+
+#: contrib/comments/feeds.py:13
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s comments"
+msgstr "komentar-komentar di %(site_name)s"
+
+#: contrib/comments/feeds.py:23
+#, python-format
+msgid "Latest comments on %(site_name)s"
+msgstr "Komentar-komentar terakhir di %(site_name)s"
+
+#: contrib/comments/forms.py:93
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: contrib/comments/forms.py:94
+msgid "Email address"
+msgstr "Alamat email"
+
+#: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8
+#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1101
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/comments/forms.py:96
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: contrib/comments/forms.py:175
+#, python-format
+msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
+msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
+msgstr[0] "Awas! Kata %s tidak di-ijinkan di sini."
+msgstr[1] "Awas! Kata-kata %s tidak di-ijinkan di sini."
+
+#: contrib/comments/forms.py:182
+msgid ""
+"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
+msgstr ""
+"Apabila Anda mengisi field ini komentar Anda akan dianggap sebagai spam"
+
+#: contrib/comments/models.py:22 contrib/contenttypes/models.py:81
+msgid "content type"
+msgstr "tipe konten"
+
+#: contrib/comments/models.py:24
+msgid "object ID"
+msgstr "ID obyek"
+
+#: contrib/comments/models.py:52
+msgid "user's name"
+msgstr "nama pengguna"
+
+#: contrib/comments/models.py:53
+msgid "user's email address"
+msgstr "alamat email pengguna"
+
+#: contrib/comments/models.py:54
+msgid "user's URL"
+msgstr "URL pengguna"
+
+#: contrib/comments/models.py:56 contrib/comments/models.py:76
+#: contrib/comments/models.py:169
+msgid "comment"
+msgstr "komentar"
+
+#: contrib/comments/models.py:59
+msgid "date/time submitted"
+msgstr "tanggal/waktu disimpan"
+
+#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:896
+msgid "IP address"
+msgstr "alamat IP"
+
+#: contrib/comments/models.py:61
+msgid "is public"
+msgstr "untuk umum"
+
+#: contrib/comments/models.py:62
+msgid ""
+"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
+msgstr "Jangan centang box ini untuk membuat komentar hilang dari situs."
+
+#: contrib/comments/models.py:64
+msgid "is removed"
+msgstr "telah dihapus"
+
+#: contrib/comments/models.py:65
+msgid ""
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
+"removed\" message will be displayed instead."
+msgstr ""
+"Centang box ini apabila komentar tidak pantas. Sebuah pesan \"Komentar ini "
+"telah dihapus\" akan ditampilkan sebagai penggantinya."
+
+#: contrib/comments/models.py:77
+msgid "comments"
+msgstr "komentar-komentar"
+
+#: contrib/comments/models.py:119
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
+"only."
+msgstr ""
+"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna yang ter-otentikasi sehingga nama "
+"penggunatidak dapat diubah."
+
+#: contrib/comments/models.py:128
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
+"only."
+msgstr ""
+"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna yang ter-otentikasi sehingga "
+"alamat emailtidak dapat diubah."
+
+#: contrib/comments/models.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
+"\n"
+"%(comment)s\n"
+"\n"
+"http://%(domain)s%(url)s"
+msgstr ""
+"Dikirim oleh %(user)s pada tanggal %(date)s\n"
+"\n"
+"%(comment)s\n"
+"\n"
+"http://%(domain)s%(url)s"
+
+#: contrib/comments/models.py:170
+msgid "flag"
+msgstr "tanda"
+
+#: contrib/comments/models.py:171
+msgid "date"
+msgstr "tanggal"
+
+#: contrib/comments/models.py:181
+msgid "comment flag"
+msgstr "tanda komentar"
+
+#: contrib/comments/models.py:182
+msgid "comment flags"
+msgstr "tanda-tanda komentar"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:4
+msgid "Approve a comment"
+msgstr "Perbolehkan sebuah komentar"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7
+msgid "Really make this comment public?"
+msgstr "Yakin ingin membuka komentar ini untuk umum?"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12
+msgid "Approve"
+msgstr "Perbolehkan"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:4
+msgid "Thanks for approving"
+msgstr "Terima kasih telah memperbolehkan"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:7
+#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7
+#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7
+msgid ""
+"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
+msgstr ""
+"Terima kasih telah membantu meningkatkan kualitas diskusi di situs kami"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
+msgid "Remove a comment"
+msgstr "Hapus sebuah komentar"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7
+msgid "Really remove this comment?"
+msgstr "Yakin ingin menghapus komentar ini?"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:4
+msgid "Thanks for removing"
+msgstr "Terima kasih telah menghapus"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:4
+msgid "Flag this comment"
+msgstr "Tandai komentar ini"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7
+msgid "Really flag this comment?"
+msgstr "Yakin ingin menandai komentar ini?"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
+msgid "Flag"
+msgstr "Tandai"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4
+msgid "Thanks for flagging"
+msgstr "Terima kasih telah menandai"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32
+msgid "Post"
+msgstr "Kirim"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:18
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:33
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:4
+msgid "Thanks for commenting"
+msgstr "Terima kasih telah meninggalkan komentar"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:7
+msgid "Thank you for your comment"
+msgstr "Terima kasih atas komentar Anda"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:4
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:13
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Preview komentar Anda"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:11
+msgid "Please correct the error below"
+msgid_plural "Please correct the errors below"
+msgstr[0] "Mohon perbaiki kesalahan di bawah ini"
+msgstr[1] "Mohon perbaiki kesalahan-kesalahan di bawah ini"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16
+msgid "Post your comment"
+msgstr "Kirim komentar Anda"
+
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16
+msgid "or make changes"
+msgstr "atau lakukan perubahan"
+
+#: contrib/contenttypes/models.py:77
+msgid "python model class name"
+msgstr "nama class model python"
+
+#: contrib/contenttypes/models.py:82
+msgid "content types"
+msgstr "tipe-tipe konten"
+
+#: contrib/flatpages/admin.py:9
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Contoh: '/about/contact/'. Pastikan dimulai dan diakhiri dengan garis miring "
+"(/)."
+
+#: contrib/flatpages/admin.py:11
+msgid ""
+"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or "
+"slashes."
+msgstr ""
+"Nilai ini hanya boleh terdiri dari huruf, angka, garis bawah, garis tengah "
+"atau garis miring (/)."
+
+#: contrib/flatpages/admin.py:22
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opsi advanced"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:8
+msgid "title"
+msgstr "judul"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:9
+msgid "content"
+msgstr "konten"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "perbolehkan komentar"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "nama template"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:12
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
+"will use 'flatpages/default.html'."
+msgstr ""
+"Contoh: 'flatpages/contact_page.html'. Apabila tidak tersedia, sistem akan "
+"menggunakan 'flatpages/default.html'."
+
+#: contrib/flatpages/models.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "pendaftaran dibutuhkan"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"Apabila dipilih, hanya pengguna ter-otentikasi yang bisa mengunjungi halaman "
+"ini."
+
+#: contrib/flatpages/models.py:18
+msgid "flat page"
+msgstr "flat page"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:19
+msgid "flat pages"
+msgstr "flat pages"
+
+#: contrib/formtools/wizard.py:140
+msgid ""
+"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the "
+"form from this page."
+msgstr ""
+"Maaf, formulir Anda sudah tidak berlaku lagi. Mohon lanjutkan mengisi "
+"formulir dari halaman ini."
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:50
+msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
+msgstr "Field GIS dasar dibuat berdasarkan OpenGIS Specification Geometry."
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:270
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:274
+msgid "Line string"
+msgstr "Line string"
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:278
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygon"
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:282
+msgid "Multi-point"
+msgstr "Multi-point"
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:286
+msgid "Multi-line string"
+msgstr "Multi-line string"
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:290
+msgid "Multi polygon"
+msgstr "Multi polygon"
+
+#: contrib/gis/db/models/fields.py:294
+msgid "Geometry collection"
+msgstr "Geometry collection"
+
+#: contrib/gis/forms/fields.py:17
+msgid "No geometry value provided."
+msgstr "Nilai geometri tidak tersedia."
+
+#: contrib/gis/forms/fields.py:18
+msgid "Invalid geometry value."
+msgstr "Nilai geometri salah"
+
+#: contrib/gis/forms/fields.py:19
+msgid "Invalid geometry type."
+msgstr "Tipe geometri salah"
+
+#: contrib/gis/forms/fields.py:20
+msgid ""
+"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
+"form field."
+msgstr ""
+"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
+"form field."
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
+msgid "th"
+msgstr "th"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
+msgid "st"
+msgstr "st"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
+msgid "nd"
+msgstr "nd"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
+msgid "rd"
+msgstr "rd"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51
+#, python-format
+msgid "%(value).1f million"
+msgid_plural "%(value).1f million"
+msgstr[0] "%(value).1f juta"
+msgstr[1] "%(value).1f juta"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54
+#, python-format
+msgid "%(value).1f billion"
+msgid_plural "%(value).1f billion"
+msgstr[0] "%(value).1f milyar"
+msgstr[1] "%(value).1f milyar"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57
+#, python-format
+msgid "%(value).1f trillion"
+msgid_plural "%(value).1f trillion"
+msgstr[0] "%(value).1f trilyun"
+msgstr[1] "%(value).1f trilyun"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "one"
+msgstr "satu"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "two"
+msgstr "dua"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "three"
+msgstr "tiga"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "four"
+msgstr "empat"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "five"
+msgstr "lima"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "six"
+msgstr "enam"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "seven"
+msgstr "tujuh"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "eight"
+msgstr "delapan"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
+msgid "nine"
+msgstr "sembilan"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93
+msgid "today"
+msgstr "hari ini"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95
+msgid "tomorrow"
+msgstr "besok"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97
+msgid "yesterday"
+msgstr "kemarin"
+
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
+msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format NNNN atau ANNNNAAA."
+
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:92
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:131 contrib/localflavor/pe/forms.py:24
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52
+msgid "This field requires only numbers."
+msgstr "Field ini hanya terdiri dari angka."
+
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
+msgid "This field requires 7 or 8 digits."
+msgstr "Field ini membutuhkan 7 atau 8 angka."
+
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
+msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
+msgstr "Masukkan CUIT yang benar dalam format XX-XXXXXXXX-X atau XXXXXXXXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
+msgid "Invalid CUIT."
+msgstr "CUIT salah."
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:5
+msgid "Burgenland"
+msgstr "Burgenland"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:6
+msgid "Carinthia"
+msgstr "Carinthia"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:7
+msgid "Lower Austria"
+msgstr "Lower Austria"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:8
+msgid "Upper Austria"
+msgstr "Upper Austria"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:9
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:10
+msgid "Styria"
+msgstr "Styria"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:11
+msgid "Tyrol"
+msgstr "Tyrol"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:12
+msgid "Vorarlberg"
+msgstr "Vorarlberg"
+
+#: contrib/localflavor/at/at_states.py:13
+msgid "Vienna"
+msgstr "Vienna"
+
+#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:17
+#: contrib/localflavor/no/forms.py:13
+msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/at/forms.py:48
+msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor identifikasi Austria yang benar dalam format XXXX XXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/au/forms.py:17
+msgid "Enter a 4 digit post code."
+msgstr "Masukkan kode pos 4 angka."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:17
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX-XXX."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:26
+msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
+msgstr "Nomor telepon harus dalam format XX-XXXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:54
+msgid ""
+"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
+"states."
+msgstr ""
+"Pilih propinsi Brazil yang benar. Propinsi ini tidak termasuk dalam daftar "
+"propinsi."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:90
+msgid "Invalid CPF number."
+msgstr "Nomor CPF salah."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:91
+msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
+msgstr "Field ini membutuhkan paling banyak 11 angka atau 14 huruf."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:130
+msgid "Invalid CNPJ number."
+msgstr "Nomor CNPJ salah."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:132
+msgid "This field requires at least 14 digits"
+msgstr "Field ini membutuhkan sedikitnya 14 angka"
+
+#: contrib/localflavor/ca/forms.py:25
+msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXX XXX."
+
+#: contrib/localflavor/ca/forms.py:96
+msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
+msgstr "Masukkan nomor asuransi Kanada yang benar dalam format XXX-XXX-XXX."
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
+msgid "Aargau"
+msgstr "Aargau"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
+msgid "Appenzell Innerrhoden"
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
+msgid "Appenzell Ausserrhoden"
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
+msgid "Basel-Stadt"
+msgstr "Basel-Stadt"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
+msgid "Basel-Land"
+msgstr "Basel-Land"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
+msgid "Berne"
+msgstr "Berne"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
+msgid "Fribourg"
+msgstr "Fribourg"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
+msgid "Geneva"
+msgstr "Geneva"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
+msgid "Glarus"
+msgstr "Glarus"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
+msgid "Graubuenden"
+msgstr "Graubuenden"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
+msgid "Jura"
+msgstr "Jura"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
+msgid "Lucerne"
+msgstr "Lucerne"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
+msgid "Neuchatel"
+msgstr "Neuchatel"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
+msgid "Nidwalden"
+msgstr "Nidwalden"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
+msgid "Obwalden"
+msgstr "Obwalden"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
+msgid "Schaffhausen"
+msgstr "Schaffhausen"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
+msgid "Schwyz"
+msgstr "Schwyz"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
+msgid "Solothurn"
+msgstr "Solothurn"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
+msgid "St. Gallen"
+msgstr "St. Gallen"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
+msgid "Thurgau"
+msgstr "Thurgau"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
+msgid "Ticino"
+msgstr "Ticino"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
+msgid "Uri"
+msgstr "Uri"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
+msgid "Valais"
+msgstr "Valais"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
+msgid "Vaud"
+msgstr "Vaud"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
+msgid "Zug"
+msgstr "Zug"
+
+#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
+msgid "Zurich"
+msgstr "Zurich"
+
+#: contrib/localflavor/ch/forms.py:65
+msgid ""
+"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
+"1234567890 format."
+msgstr ""
+"Masukkan identitas atau nomor paspor Swiss yang benar dalam bentuk "
+"X1234567<0 atau 1234567890."
+
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
+msgid "Enter a valid Chilean RUT."
+msgstr "Masukkan RUT Chile yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
+msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
+msgstr "Masukkan RUT Chile yang benar. Formatnya adalah XX.XXX.XXX-X."
+
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
+msgid "The Chilean RUT is not valid."
+msgstr "RUT Chile tidak valid."
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:8
+msgid "Prague"
+msgstr "Praha"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:9
+msgid "Central Bohemian Region"
+msgstr "Daerah Bohemia Tengah"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:10
+msgid "South Bohemian Region"
+msgstr "Daerah Bohemia Selatan"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:11
+msgid "Pilsen Region"
+msgstr "Daerah Pilsen"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:12
+msgid "Carlsbad Region"
+msgstr "Daerah Carlsbad"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:13
+msgid "Usti Region"
+msgstr "Daerah Usti"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:14
+msgid "Liberec Region"
+msgstr "Daerah Liberec"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:15
+msgid "Hradec Region"
+msgstr "Daerah Hradec"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:16
+msgid "Pardubice Region"
+msgstr "Daerah Pardubice"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:17
+msgid "Vysocina Region"
+msgstr "Daerah Vysocina"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:18
+msgid "South Moravian Region"
+msgstr "Daerah Moravia Selatan"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:19
+msgid "Olomouc Region"
+msgstr "Daerah Olomouc"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:20
+msgid "Zlin Region"
+msgstr "Daerah Zlin"
+
+#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:21
+msgid "Moravian-Silesian Region"
+msgstr "Daerah Moravia-Silesian"
+
+#: contrib/localflavor/cz/forms.py:28 contrib/localflavor/sk/forms.py:30
+msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXX XX."
+
+#: contrib/localflavor/cz/forms.py:48
+msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
+msgstr "Masukkan tanggal lahir dalam format XXXXXX/XXXX atau XXXXXXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/cz/forms.py:49
+msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
+msgstr "Parameter opsional jenis kelamin tidak benar, pilih 'f' atau 'm'"
+
+#: contrib/localflavor/cz/forms.py:50
+msgid "Enter a valid birth number."
+msgstr "Masukkan tanggal lahir yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/cz/forms.py:107
+msgid "Enter a valid IC number."
+msgstr "Masukkan nomor pengenal yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
+msgid "Baden-Wuerttemberg"
+msgstr "Baden-Wuerttemberg"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bavaria"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
+msgid "Hessen"
+msgstr "Hessen"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Lower Saxony"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Rhine-Westphalia Utara"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rhineland-Palatinate"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saxony"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Saxony-Anhalt"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thuringia"
+
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:15 contrib/localflavor/fi/forms.py:13
+#: contrib/localflavor/fr/forms.py:16
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:42
+msgid ""
+"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
+"format."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor kartu identitas Jerman yang benar dalam format XXXXXXXXXXX-"
+"XXXXXXX-XXXXXXX-X."
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
+msgid "Arava"
+msgstr "Arava"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
+msgid "Albacete"
+msgstr "Albacete"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
+msgid "Alacant"
+msgstr "Alacant"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
+msgid "Almeria"
+msgstr "Almeria"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
+msgid "Avila"
+msgstr "Avila"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
+msgid "Badajoz"
+msgstr "Badajoz"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
+msgid "Illes Balears"
+msgstr "Illes Balears"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
+msgid "Burgos"
+msgstr "Burgos"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
+msgid "Caceres"
+msgstr "Caceres"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
+msgid "Cadiz"
+msgstr "Cadiz"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
+msgid "Castello"
+msgstr "Castello"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr "Ciudad Real"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
+msgid "Cordoba"
+msgstr "Cordoba"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
+msgid "A Coruna"
+msgstr "A Coruna"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
+msgid "Cuenca"
+msgstr "Cuenca"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
+msgid "Girona"
+msgstr "Girona"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
+msgid "Guipuzkoa"
+msgstr "Guipuzkoa"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
+msgid "Huelva"
+msgstr "Huelva"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
+msgid "Huesca"
+msgstr "Huesca"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
+msgid "Jaen"
+msgstr "Jaen"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
+msgid "Leon"
+msgstr "Leon"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lleida"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
+msgid "La Rioja"
+msgstr "La Rioja"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
+msgid "Lugo"
+msgstr "Lugo"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
+msgid "Malaga"
+msgstr "Malaga"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34
+msgid "Murcia"
+msgstr "Murcia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35
+msgid "Navarre"
+msgstr "Navarre"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36
+msgid "Ourense"
+msgstr "Ourense"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37
+msgid "Asturias"
+msgstr "Asturias"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38
+msgid "Palencia"
+msgstr "Palencia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39
+msgid "Las Palmas"
+msgstr "Las Palmas"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40
+msgid "Pontevedra"
+msgstr "Pontevedra"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11
+msgid "Cantabria"
+msgstr "Cantabria"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44
+msgid "Segovia"
+msgstr "Segovia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45
+msgid "Seville"
+msgstr "Seville"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46
+msgid "Soria"
+msgstr "Soria"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47
+msgid "Tarragona"
+msgstr "Tarragona"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48
+msgid "Teruel"
+msgstr "Teruel"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49
+msgid "Toledo"
+msgstr "Toledo"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51
+msgid "Valladolid"
+msgstr "Valladolid"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52
+msgid "Bizkaia"
+msgstr "Bizkaia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53
+msgid "Zamora"
+msgstr "Zamora"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55
+msgid "Ceuta"
+msgstr "Ceuta"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalusia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6
+msgid "Aragon"
+msgstr "Aragon"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7
+msgid "Principality of Asturias"
+msgstr "Principality of Asturias"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8
+msgid "Balearic Islands"
+msgstr "Balearic Islands"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9
+msgid "Basque Country"
+msgstr "Basque Country"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Canary Islands"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12
+msgid "Castile-La Mancha"
+msgstr "Castile-La Mancha"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13
+msgid "Castile and Leon"
+msgstr "Castile and Leon"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14
+msgid "Catalonia"
+msgstr "Catalonia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15
+msgid "Extremadura"
+msgstr "Extremadura"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16
+msgid "Galicia"
+msgstr "Galicia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19
+msgid "Region of Murcia"
+msgstr "Region of Murcia"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20
+msgid "Foral Community of Navarre"
+msgstr "Foral Community of Navarre"
+
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21
+msgid "Valencian Community"
+msgstr "Valencian Community"
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:20
+msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
+msgstr "Masukkan kode pos yang benar dalam format 01XXX - 52XXX"
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:40
+msgid ""
+"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
+"9XXXXXXXX."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor telepon yang benar dalam format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX atau "
+"9XXXXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:67
+msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
+msgstr "Mohon masukkan NIF, NIE atau CIF yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:68
+msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
+msgstr "Mohon masukkan NIF atau NIE yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:69
+msgid "Invalid checksum for NIF."
+msgstr "Checksum untuk NIF salah."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:70
+msgid "Invalid checksum for NIE."
+msgstr "Checksum untuk NIE salah."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:71
+msgid "Invalid checksum for CIF."
+msgstr "Checksum untuk CIF salah."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:143
+msgid ""
+"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor akun bank yang benar dalam format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/es/forms.py:144
+msgid "Invalid checksum for bank account number."
+msgstr "Checksum untuk nomor akun bank salah."
+
+#: contrib/localflavor/fi/forms.py:29
+msgid "Enter a valid Finnish social security number."
+msgstr "Masukkan nomor identitas Finlandia yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/fr/forms.py:31
+msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
+msgstr "Nomor telepon harus dalam format 0X XX XX XX XX."
+
+#: contrib/localflavor/id/forms.py:28
+msgid "Enter a valid post code"
+msgstr "Masukkan kode pos yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/id/forms.py:68 contrib/localflavor/nl/forms.py:53
+msgid "Enter a valid phone number"
+msgstr "Masukkan nomor telepon yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/id/forms.py:107
+msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
+msgstr "Masukkan nomor polisi kendaraan yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/id/forms.py:170
+msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
+msgstr "Masukkan nomor NIK/KTP yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:9
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:73
+msgid "Bali"
+msgstr "Bali"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:10
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:45
+msgid "Banten"
+msgstr "Banten"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:11
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:54
+msgid "Bengkulu"
+msgstr "Bengkulu"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:12
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:47
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr "Yogyakarta"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:13
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:51
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:14
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:75
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Gorontalo"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:15
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:57
+msgid "Jambi"
+msgstr "Jambi"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:16
+msgid "Jawa Barat"
+msgstr "Jawa Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:17
+msgid "Jawa Tengah"
+msgstr "Jawa Tengah"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:18
+msgid "Jawa Timur"
+msgstr "Jawa Timur"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:19
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:88
+msgid "Kalimantan Barat"
+msgstr "Kalimantan Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:20
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:66
+msgid "Kalimantan Selatan"
+msgstr "Kalimantan Selatan"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:21
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:89
+msgid "Kalimantan Tengah"
+msgstr "Kalimantan Tengah"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:22
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:90
+msgid "Kalimantan Timur"
+msgstr "Kalimantan Timur"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:23
+msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
+msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:24
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:62
+msgid "Kepulauan Riau"
+msgstr "Kepulauan Riau"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:25
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:55
+msgid "Lampung"
+msgstr "Lampung"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:26
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:70
+msgid "Maluku"
+msgstr "Maluku"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:27
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:71
+msgid "Maluku Utara"
+msgstr "Maluku Utara"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:28
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:59
+msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
+msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:29
+msgid "Nusa Tenggara Barat"
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:30
+msgid "Nusa Tenggara Timur"
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:31
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:32
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Papua Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:33
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:60
+msgid "Riau"
+msgstr "Riau"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:34
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:68
+msgid "Sulawesi Barat"
+msgstr "Sulawesi Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:35
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:69
+msgid "Sulawesi Selatan"
+msgstr "Sulawesi Selatan"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:36
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:76
+msgid "Sulawesi Tengah"
+msgstr "Sulawesi Tengah"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:37
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:79
+msgid "Sulawesi Tenggara"
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:38
+msgid "Sulawesi Utara"
+msgstr "Sulawesi Utara"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:39
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:52
+msgid "Sumatera Barat"
+msgstr "Sumatera Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:40
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:56
+msgid "Sumatera Selatan"
+msgstr "Sumatera Selatan"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:41
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:58
+msgid "Sumatera Utara"
+msgstr "Sumatera Utara"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:46
+msgid "Magelang"
+msgstr "Magelang"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:48
+msgid "Surakarta - Solo"
+msgstr "Surakarta - Solo"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:49
+msgid "Madiun"
+msgstr "Madiun"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:50
+msgid "Kediri"
+msgstr "Kediri"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:53
+msgid "Tapanuli"
+msgstr "Tapanuli"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:61
+msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
+msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:63
+msgid "Corps Consulate"
+msgstr "Corps Consulate"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:64
+msgid "Corps Diplomatic"
+msgstr "Corps Diplomatic"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:65
+msgid "Bandung"
+msgstr "Bandung"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:67
+msgid "Sulawesi Utara Daratan"
+msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:72
+msgid "NTT - Timor"
+msgstr "NTT - Timor"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:74
+msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
+msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:77
+msgid "NTB - Lombok"
+msgstr "NTB - Lombok"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:78
+msgid "Papua dan Papua Barat"
+msgstr "Papua dan Papua Barat"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:80
+msgid "Cirebon"
+msgstr "Cirebon"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:81
+msgid "NTB - Sumbawa"
+msgstr "NTB - Sumbawa"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:82
+msgid "NTT - Flores"
+msgstr "NTT - Flores"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:83
+msgid "NTT - Sumba"
+msgstr "NTT - Sumba"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:84
+msgid "Bogor"
+msgstr "Bogor"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:85
+msgid "Pekalongan"
+msgstr "Pekalongan"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:86
+msgid "Semarang"
+msgstr "Semarang"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:87
+msgid "Pati"
+msgstr "Pati"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:91
+msgid "Surabaya"
+msgstr "Surabaya"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:92
+msgid "Madura"
+msgstr "Madura"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:93
+msgid "Malang"
+msgstr "Malang"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:94
+msgid "Jember"
+msgstr "Jember"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:95
+msgid "Banyumas"
+msgstr "Banyumas"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:96
+msgid "Federal Government"
+msgstr "Federal Government"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:97
+msgid "Bojonegoro"
+msgstr "Bojonegoro"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:98
+msgid "Purwakarta"
+msgstr "Purwakarta"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:99
+msgid "Sidoarjo"
+msgstr "Sidoarjo"
+
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:100
+msgid "Garut"
+msgstr "Garut"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:8
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:9
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:10
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:11
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:12
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:13
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:14
+msgid "Derry"
+msgstr "Derry"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:15
+msgid "Donegal"
+msgstr "Donegal"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:16
+msgid "Down"
+msgstr "Down"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:17
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:18
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:19
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:20
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:21
+msgid "Kildare"
+msgstr "Kildare"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:22
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:23
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:24
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:25
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:26
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:27
+msgid "Louth"
+msgstr "Louth"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:28
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:29
+msgid "Meath"
+msgstr "Meath"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:30
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:31
+msgid "Offaly"
+msgstr "Offaly"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:32
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:33
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:34
+msgid "Tipperary"
+msgstr "Tipperary"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:35
+msgid "Tyrone"
+msgstr "Tyrone"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:36
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:37
+msgid "Westmeath"
+msgstr "Westmeath"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:38
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:39
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
+#: contrib/localflavor/in_/forms.py:15
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18
+msgid ""
+"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor identifikasi Iceland yang benar. Formatnya adalah XXXXXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/is_/forms.py:19
+msgid "The Icelandic identification number is not valid."
+msgstr "Nomor identifikasi Iceland tidak benar."
+
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:15
+msgid "Enter a valid zip code."
+msgstr "Masukkan kode pos yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:44
+msgid "Enter a valid Social Security number."
+msgstr "Masukkan nomor identifikasi yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:69
+msgid "Enter a valid VAT number."
+msgstr "Masukkan nomor VAT yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/jp/forms.py:16
+msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXXX atau XXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
+msgid "Hokkaido"
+msgstr "Hokkaido"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
+msgid "Iwate"
+msgstr "Iwate"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
+msgid "Miyagi"
+msgstr "Miyagi"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
+msgid "Fukushima"
+msgstr "Fukushima"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
+msgid "Ibaraki"
+msgstr "Ibaraki"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
+msgid "Tochigi"
+msgstr "Tochigi"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
+msgid "Gunma"
+msgstr "Gunma"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
+msgid "Saitama"
+msgstr "Saitama"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
+msgid "Chiba"
+msgstr "Chiba"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokyo"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
+msgid "Kanagawa"
+msgstr "Kanagawa"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
+msgid "Yamanashi"
+msgstr "Yamanashi"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
+msgid "Nagano"
+msgstr "Nagano"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
+msgid "Ishikawa"
+msgstr "Ishikawa"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
+msgid "Fukui"
+msgstr "Fukui"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
+msgid "Shizuoka"
+msgstr "Shizuoka"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
+msgid "Aichi"
+msgstr "Aichi"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
+msgid "Mie"
+msgstr "Mie"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
+msgid "Shiga"
+msgstr "Shiga"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
+msgid "Kyoto"
+msgstr "Kyoto"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
+msgid "Hyogo"
+msgstr "Hyogo"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
+msgid "Nara"
+msgstr "Nara"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
+msgid "Wakayama"
+msgstr "Wakayama"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
+msgid "Shimane"
+msgstr "Shimane"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroshima"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
+msgid "Tokushima"
+msgstr "Tokushima"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
+msgid "Kagawa"
+msgstr "Kagawa"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
+msgid "Ehime"
+msgstr "Ehime"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
+msgid "Okinawa"
+msgstr "Okinawa"
+
+#: contrib/localflavor/kw/forms.py:25
+msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
+msgstr "Masukkan nomor ID Kuwait yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26
+msgid "Estado de México"
+msgstr "Estado de México"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacán"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo León"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatán"
+
+#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#: contrib/localflavor/nl/forms.py:22
+msgid "Enter a valid postal code"
+msgstr "Masukkan kode pos yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/nl/forms.py:79
+msgid "Enter a valid SoFi number"
+msgstr "Masukkan nomor SoFi yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
+msgid "Drenthe"
+msgstr "Drenthe"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5
+msgid "Flevoland"
+msgstr "Flevoland"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6
+msgid "Friesland"
+msgstr "Friesland"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7
+msgid "Gelderland"
+msgstr "Gelderland"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10
+msgid "Noord-Brabant"
+msgstr "Noord-Brabant"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11
+msgid "Noord-Holland"
+msgstr "Noord-Holland"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12
+msgid "Overijssel"
+msgstr "Overijssel"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13
+msgid "Utrecht"
+msgstr "Utrecht"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14
+msgid "Zeeland"
+msgstr "Zeeland"
+
+#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15
+msgid "Zuid-Holland"
+msgstr "Zuid-Holland"
+
+#: contrib/localflavor/no/forms.py:34
+msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
+msgstr "Masukkan nomor identifikasi Norwegia yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:25
+msgid "This field requires 8 digits."
+msgstr "Field ini membutuhkan 8 angka."
+
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:53
+msgid "This field requires 11 digits."
+msgstr "Field ini membutuhkan 11 angka."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:38
+msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
+msgstr "Nomor identifikasi nasional terdiri dari 11 angka."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39
+msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
+msgstr "Checksum untuk nomor identifikasi nasional salah."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:71
+msgid ""
+"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor pajak (NIP) dalam format XXX-XXX-XX-XX atau XX-XX-XXX-XXX."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72
+msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
+msgstr "Checksum untuk nomor pajak (NIP) salah."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:109
+msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
+msgstr "Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) terdiri dari 9 atau 14 angka."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:110
+msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
+msgstr "Checksum untuk Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) salah."
+
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148
+msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XX-XXX."
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8
+msgid "Lower Silesia"
+msgstr "Lower Silesia"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9
+msgid "Kuyavia-Pomerania"
+msgstr "Kuyavia-Pomerania"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10
+msgid "Lublin"
+msgstr "Lublin"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11
+msgid "Lubusz"
+msgstr "Lubusz"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12
+msgid "Lodz"
+msgstr "Lodz"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13
+msgid "Lesser Poland"
+msgstr "Lesser Poland"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14
+msgid "Masovia"
+msgstr "Masovia"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15
+msgid "Opole"
+msgstr "Opole"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16
+msgid "Subcarpatia"
+msgstr "Subcarpatia"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17
+msgid "Podlasie"
+msgstr "Podlasie"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18
+msgid "Pomerania"
+msgstr "Pomerania"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19
+msgid "Silesia"
+msgstr "Silesia"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20
+msgid "Swietokrzyskie"
+msgstr "Swietokrzyskie"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21
+msgid "Warmia-Masuria"
+msgstr "Warmia-Masuria"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22
+msgid "Greater Poland"
+msgstr "Greater Poland"
+
+#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23
+msgid "West Pomerania"
+msgstr "West Pomerania"
+
+#: contrib/localflavor/pt/forms.py:17
+msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXX-XXX."
+
+#: contrib/localflavor/pt/forms.py:37
+msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
+msgstr "Nomor telepon harus memiliki 9 angka, atau dimulai dari + atau 00."
+
+#: contrib/localflavor/ro/forms.py:19
+msgid "Enter a valid CIF."
+msgstr "Masukkan CIF yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/ro/forms.py:56
+msgid "Enter a valid CNP."
+msgstr "Masukkan CNP yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/ro/forms.py:141
+msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
+msgstr "Masukkan IBAN yang benar dalam format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
+
+#: contrib/localflavor/ro/forms.py:171
+msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
+msgstr "Nomor telepon harus dalam format XXXX-XXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/ro/forms.py:194
+msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
+msgstr "Masukkan kode pos yang benar dalam format XXXXXX"
+
+#: contrib/localflavor/se/forms.py:50
+msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
+msgstr "Masukkan nomor organisasi Swedia yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/se/forms.py:107
+msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
+msgstr "Masukkan nomor identifikasi pribadi Swedia yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/se/forms.py:108
+msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
+msgstr "Nomor koordinasi tidak diperbolehkan."
+
+#: contrib/localflavor/se/forms.py:150
+msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
+msgstr "Masukkan kode pos Swedia dalam format XXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:15
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:16
+msgid "Västerbotten"
+msgstr "Västerbotten"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:17
+msgid "Norrbotten"
+msgstr "Norrbotten"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:18
+msgid "Uppsala"
+msgstr "Uppsala"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:19
+msgid "Södermanland"
+msgstr "Södermanland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:20
+msgid "Östergötland"
+msgstr "Östergötland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:21
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:22
+msgid "Kronoberg"
+msgstr "Kronoberg"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:23
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:24
+msgid "Gotland"
+msgstr "Gotland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:25
+msgid "Blekinge"
+msgstr "Blekinge"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:26
+msgid "Skåne"
+msgstr "Skåne"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:27
+msgid "Halland"
+msgstr "Halland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:28
+msgid "Västra Götaland"
+msgstr "Västra Götaland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:29
+msgid "Värmland"
+msgstr "Värmland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:30
+msgid "Örebro"
+msgstr "Örebro"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:31
+msgid "Västmanland"
+msgstr "Västmanland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:32
+msgid "Dalarna"
+msgstr "Dalarna"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:33
+msgid "Gävleborg"
+msgstr "Gävleborg"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:34
+msgid "Västernorrland"
+msgstr "Västernorrland"
+
+#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:35
+msgid "Jämtland"
+msgstr "Jämtland"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
+msgid "Banska Bystrica"
+msgstr "Banska Bystrica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9
+msgid "Banska Stiavnica"
+msgstr "Banska Stiavnica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10
+msgid "Bardejov"
+msgstr "Bardejov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11
+msgid "Banovce nad Bebravou"
+msgstr "Banovce nad Bebravou"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12
+msgid "Brezno"
+msgstr "Brezno"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13
+msgid "Bratislava I"
+msgstr "Bratislava I"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14
+msgid "Bratislava II"
+msgstr "Bratislava II"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15
+msgid "Bratislava III"
+msgstr "Bratislava III"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16
+msgid "Bratislava IV"
+msgstr "Bratislava IV"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17
+msgid "Bratislava V"
+msgstr "Bratislava V"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18
+msgid "Bytca"
+msgstr "Bytca"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19
+msgid "Cadca"
+msgstr "Cadca"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20
+msgid "Detva"
+msgstr "Detva"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21
+msgid "Dolny Kubin"
+msgstr "Dolny Kubin"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22
+msgid "Dunajska Streda"
+msgstr "Dunajska Streda"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23
+msgid "Galanta"
+msgstr "Galanta"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24
+msgid "Gelnica"
+msgstr "Gelnica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25
+msgid "Hlohovec"
+msgstr "Hlohovec"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26
+msgid "Humenne"
+msgstr "Humenne"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27
+msgid "Ilava"
+msgstr "Ilava"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28
+msgid "Kezmarok"
+msgstr "Kezmarok"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29
+msgid "Komarno"
+msgstr "Komarno"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30
+msgid "Kosice I"
+msgstr "Kosice I"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31
+msgid "Kosice II"
+msgstr "Kosice II"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32
+msgid "Kosice III"
+msgstr "Kosice III"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33
+msgid "Kosice IV"
+msgstr "Kosice IV"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34
+msgid "Kosice - okolie"
+msgstr "Kosice - okolie"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35
+msgid "Krupina"
+msgstr "Krupina"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36
+msgid "Kysucke Nove Mesto"
+msgstr "Kysucke Nove Mesto"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37
+msgid "Levice"
+msgstr "Levice"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38
+msgid "Levoca"
+msgstr "Levoca"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39
+msgid "Liptovsky Mikulas"
+msgstr "Liptovsky Mikulas"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40
+msgid "Lucenec"
+msgstr "Lucenec"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41
+msgid "Malacky"
+msgstr "Malacky"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43
+msgid "Medzilaborce"
+msgstr "Medzilaborce"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44
+msgid "Michalovce"
+msgstr "Michalovce"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45
+msgid "Myjava"
+msgstr "Myjava"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46
+msgid "Namestovo"
+msgstr "Namestovo"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48
+msgid "Nove Mesto nad Vahom"
+msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49
+msgid "Nove Zamky"
+msgstr "Nove Zamky"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50
+msgid "Partizanske"
+msgstr "Partizanske"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51
+msgid "Pezinok"
+msgstr "Pezinok"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52
+msgid "Piestany"
+msgstr "Piestany"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53
+msgid "Poltar"
+msgstr "Poltar"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55
+msgid "Povazska Bystrica"
+msgstr "Povazska Bystrica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56
+msgid "Presov"
+msgstr "Presov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58
+msgid "Puchov"
+msgstr "Puchov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59
+msgid "Revuca"
+msgstr "Revuca"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60
+msgid "Rimavska Sobota"
+msgstr "Rimavska Sobota"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61
+msgid "Roznava"
+msgstr "Roznava"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62
+msgid "Ruzomberok"
+msgstr "Ruzomberok"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63
+msgid "Sabinov"
+msgstr "Sabinov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64
+msgid "Senec"
+msgstr "Senec"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65
+msgid "Senica"
+msgstr "Senica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66
+msgid "Skalica"
+msgstr "Skalica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67
+msgid "Snina"
+msgstr "Snina"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68
+msgid "Sobrance"
+msgstr "Sobrance"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69
+msgid "Spisska Nova Ves"
+msgstr "Spisska Nova Ves"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70
+msgid "Stara Lubovna"
+msgstr "Stara Lubovna"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71
+msgid "Stropkov"
+msgstr "Stropkov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
+msgid "Svidnik"
+msgstr "Svidnik"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
+msgid "Sala"
+msgstr "Sala"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74
+msgid "Topolcany"
+msgstr "Topolcany"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75
+msgid "Trebisov"
+msgstr "Trebisov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76
+msgid "Trencin"
+msgstr "Trencin"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77
+msgid "Trnava"
+msgstr "Trnava"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78
+msgid "Turcianske Teplice"
+msgstr "Turcianske Teplice"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79
+msgid "Tvrdosin"
+msgstr "Tvrdosin"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80
+msgid "Velky Krtis"
+msgstr "Velky Krtis"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81
+msgid "Vranov nad Toplou"
+msgstr "Vranov nad Toplou"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82
+msgid "Zlate Moravce"
+msgstr "Zlate Moravce"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83
+msgid "Zvolen"
+msgstr "Zvolen"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84
+msgid "Zarnovica"
+msgstr "Zarnovica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
+msgid "Ziar nad Hronom"
+msgstr "Ziar nad Hronom"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
+msgid "Zilina"
+msgstr "Zilina"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
+msgid "Banska Bystrica region"
+msgstr "Daerah Banska Bystrica"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
+msgid "Bratislava region"
+msgstr "Daerah Brastilava"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
+msgid "Kosice region"
+msgstr "Daerah Kosice"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
+msgid "Nitra region"
+msgstr "Daerah Nitra"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
+msgid "Presov region"
+msgstr "Daerah Presov"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
+msgid "Trencin region"
+msgstr "Daerah Trencin"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
+msgid "Trnava region"
+msgstr "Daerah Trnava"
+
+#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
+msgid "Zilina region"
+msgstr "Daerah Zilina"
+
+#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21
+msgid "Enter a valid postcode."
+msgstr "Masukkan kode pos yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11
+msgid "Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12
+msgid "Buckinghamshire"
+msgstr "Buckinghamshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14
+msgid "Cheshire"
+msgstr "Cheshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15
+msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
+msgstr "Cornwall dan Kepulauan Scilly"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16
+msgid "Cumbria"
+msgstr "Cumbria"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17
+msgid "Derbyshire"
+msgstr "Derbyshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18
+msgid "Devon"
+msgstr "Devon"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19
+msgid "Dorset"
+msgstr "Dorset"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21
+msgid "East Sussex"
+msgstr "East Sussex"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22
+msgid "Essex"
+msgstr "Essex"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23
+msgid "Gloucestershire"
+msgstr "Gloucestershire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24
+msgid "Greater London"
+msgstr "Greater London"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25
+msgid "Greater Manchester"
+msgstr "Greater Manchester"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26
+msgid "Hampshire"
+msgstr "Hampshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27
+msgid "Hertfordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28
+msgid "Kent"
+msgstr "Kent"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29
+msgid "Lancashire"
+msgstr "Lancashire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30
+msgid "Leicestershire"
+msgstr "Leicestershire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31
+msgid "Lincolnshire"
+msgstr "Lincolnshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32
+msgid "Merseyside"
+msgstr "Merseyside"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34
+msgid "North Yorkshire"
+msgstr "North Yorkshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35
+msgid "Northamptonshire"
+msgstr "Northamptonshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37
+msgid "Nottinghamshire"
+msgstr "Nottinghamshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38
+msgid "Oxfordshire"
+msgstr "Oxfordshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39
+msgid "Shropshire"
+msgstr "Shropshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40
+msgid "Somerset"
+msgstr "Somerset"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41
+msgid "South Yorkshire"
+msgstr "South Yorkshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42
+msgid "Staffordshire"
+msgstr "Staffordshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43
+msgid "Suffolk"
+msgstr "Suffolk"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44
+msgid "Surrey"
+msgstr "Surrey"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45
+msgid "Tyne and Wear"
+msgstr "Tyne and Wear"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47
+msgid "West Midlands"
+msgstr "West Midlands"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48
+msgid "West Sussex"
+msgstr "West Sussex"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49
+msgid "West Yorkshire"
+msgstr "West Yorkshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50
+msgid "Wiltshire"
+msgstr "Wiltshire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51
+msgid "Worcestershire"
+msgstr "Worcestershire"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55
+msgid "County Antrim"
+msgstr "County Antrim"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56
+msgid "County Armagh"
+msgstr "County Armagh"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57
+msgid "County Down"
+msgstr "County Down"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58
+msgid "County Fermanagh"
+msgstr "County Fermanagh"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59
+msgid "County Londonderry"
+msgstr "County Londonderry"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60
+msgid "County Tyrone"
+msgstr "County Tyrone"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64
+msgid "Clwyd"
+msgstr "Clwyd"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65
+msgid "Dyfed"
+msgstr "Dyfed"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66
+msgid "Gwent"
+msgstr "Gwent"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68
+msgid "Mid Glamorgan"
+msgstr "Mid Glamorgan"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70
+msgid "South Glamorgan"
+msgstr "South Glamorgan"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71
+msgid "West Glamorgan"
+msgstr "West Glamorgan"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75
+msgid "Borders"
+msgstr "Borders"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76
+msgid "Central Scotland"
+msgstr "Central Scotland"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries dan Galloway"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79
+msgid "Grampian"
+msgstr "Grampian"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81
+msgid "Lothian"
+msgstr "Lothian"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Kepulauan Orkney"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Kepulauan Shetland"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84
+msgid "Strathclyde"
+msgstr "Strathclyde"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85
+msgid "Tayside"
+msgstr "Tayside"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86
+msgid "Western Isles"
+msgstr "Western Isles"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90
+msgid "England"
+msgstr "Inggris"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Irlandia Utara"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92
+msgid "Scotland"
+msgstr "Scotlandia"
+
+#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93
+msgid "Wales"
+msgstr "Wales"
+
+#: contrib/localflavor/us/forms.py:17
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
+msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXXXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/us/forms.py:26
+msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
+msgstr "Nomor telepon harus dalam format XXX-XXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/us/forms.py:55
+msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
+msgstr "Masukkan nomor identifikasi A.S. yang benar dalam format XXX-XX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/us/forms.py:88
+msgid "Enter a U.S. state or territory."
+msgstr "Masukkan sebuah propinsi atau teritori A.S."
+
+#: contrib/localflavor/us/models.py:8
+msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
+msgstr "Propinsi A.S (dua huruf besar)"
+
+#: contrib/localflavor/us/models.py:17
+msgid "Phone number"
+msgstr "Nomor telepon"
+
+#: contrib/localflavor/uy/forms.py:28
+msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
+msgstr ""
+"Masukkan nomor CI yang benar dalam format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X atau "
+"XXXXXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/uy/forms.py:30
+msgid "Enter a valid CI number."
+msgstr "Masukkan nomor CI yang benar."
+
+#: contrib/localflavor/za/forms.py:21
+msgid "Enter a valid South African ID number"
+msgstr "Masukkan nomor ID Afrika Selatan yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/za/forms.py:55
+msgid "Enter a valid South African postal code"
+msgstr "Masukkan kode pos Afrika Selatan yang benar"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4
+msgid "Eastern Cape"
+msgstr "Eastern Cape"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5
+msgid "Free State"
+msgstr "Free State"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6
+msgid "Gauteng"
+msgstr "Gauteng"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7
+msgid "KwaZulu-Natal"
+msgstr "KwaZulu-Natal"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8
+msgid "Limpopo"
+msgstr "Limpopo"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9
+msgid "Mpumalanga"
+msgstr "Mpumalanga"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10
+msgid "Northern Cape"
+msgstr "Northern Cape"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11
+msgid "North West"
+msgstr "North West"
+
+#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12
+msgid "Western Cape"
+msgstr "Western Cape"
+
+#: contrib/messages/tests/base.py:101
+msgid "lazy message"
+msgstr "pesan malas"
+
+#: contrib/redirects/models.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "alihkan dari"
+
+#: contrib/redirects/models.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Harus berupa path absolut, tanpa nama domain. Contoh: '/kejadian/cari/'."
+
+#: contrib/redirects/models.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "alihkan ke"
+
+#: contrib/redirects/models.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Dapat berupa path absolut (seperti di atas) atau URL penuh dimulai dengan "
+"'http://'."
+
+#: contrib/redirects/models.py:13
+msgid "redirect"
+msgstr "alihkan"
+
+#: contrib/redirects/models.py:14
+msgid "redirects"
+msgstr "dialihkan"
+
+#: contrib/sessions/models.py:45
+msgid "session key"
+msgstr "kunci sesi"
+
+#: contrib/sessions/models.py:47
+msgid "session data"
+msgstr "data sesi"
+
+#: contrib/sessions/models.py:48
+msgid "expire date"
+msgstr "tanggal kadaluarsa"
+
+#: contrib/sessions/models.py:53
+msgid "session"
+msgstr "sesi"
+
+#: contrib/sessions/models.py:54
+msgid "sessions"
+msgstr "sesi"
+
+#: contrib/sites/models.py:32
+msgid "domain name"
+msgstr "nama domain"
+
+#: contrib/sites/models.py:33
+msgid "display name"
+msgstr "nama yang ditampilkan"
+
+#: contrib/sites/models.py:39
+msgid "sites"
+msgstr "situs"
+
+#: core/validators.py:20 forms/fields.py:66
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Masukkan nilai yang benar."
+
+#: core/validators.py:87 forms/fields.py:529
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Masukkan URL yang benar."
+
+#: core/validators.py:89 forms/fields.py:530
+msgid "This URL appears to be a broken link."
+msgstr "URL ini tampaknya tidak ada."
+
+#: core/validators.py:123 forms/fields.py:873
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, bilangan, garis bawah atau garis "
+"tengah."
+
+#: core/validators.py:126 forms/fields.py:866
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang benar."
+
+#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:572
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr "Masukkan bilangan yang dipisahkan dengan koma."
+
+#: core/validators.py:135
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
+msgstr "Pastikan nilai ini %(limit_value)s (saat ini %(show_value)s)."
+
+#: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Pastikan nilai ini lebih kecil dari atau sama dengan %(limit_value)s."
+
+#: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Pastikan nilai ini lebih besar dari atau sama dengan %(limit_value)s."
+
+#: core/validators.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
+"(show_value)d)."
+msgstr ""
+"Pastikan nilai ini memiliki sedikitnya %(limit_value)d karakter (saat ini %"
+"(show_value)d)."
+
+#: core/validators.py:170
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
+"(show_value)d)."
+msgstr ""
+"Pastikan nilai ini tidak memiliki lebih dari %(limit_value)d karakter (saat "
+"ini %(show_value)d)."
+
+#: db/models/base.py:822
+#, python-format
+msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
+msgstr "%(field_name)s harus unik untuk %(date_field)s %(lookup)s."
+
+#: db/models/base.py:837 db/models/base.py:845
+#, python-format
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "%(model_name)s dengan %(field_label)s telah ada."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:63
+#, python-format
+msgid "Value %r is not a valid choice."
+msgstr "Nilai %r bukan pilihan yang benar."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:64
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Field ini tidak boleh null."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:65
+msgid "This field cannot be blank."
+msgstr "Field ini tidak boleh kosong."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:70
+#, python-format
+msgid "Field of type: %(field_type)s"
+msgstr "Field dengan tipe: %(field_type)s"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852
+#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972
+#: db/models/fields/__init__.py:999
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850
+msgid "This value must be an integer."
+msgstr "Nilai ini harus berupa integer."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:490
+msgid "This value must be either True or False."
+msgstr "Nilai ini harus berupa True atau False"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:492
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr "Nilai Boolean (True atau False)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:982
+#, python-format
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr "String (maximum %(max_length)s)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:567
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr "Integer yang dipisahkan dengan koma"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:581
+msgid "Date (without time)"
+msgstr "Tanggal (tanpa waktu)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:585
+msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
+msgstr "Masukkan tanggal valid dalam format YYYY-MM-DD"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:586
+#, python-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Tanggal salah: %s"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:667
+msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
+msgstr ""
+"Masukkan tanggal/waktu yang benar dalam format YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:669
+msgid "Date (with time)"
+msgstr "Tanggal (dengan waktu)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:735
+msgid "This value must be a decimal number."
+msgstr "Nilai ini harus berupa bilangan desimal."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:737
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Bilangan decimal"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:792
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Alamat e-mail"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220
+#: db/models/fields/files.py:331
+msgid "File path"
+msgstr "Path berkas"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:822
+msgid "This value must be a float."
+msgstr "Nilai ini harus berupa float."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:824
+msgid "Floating point number"
+msgstr "Bilangan floating point"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:883
+msgid "Big (8 byte) integer"
+msgstr "Integer besar (8 byte)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:912
+msgid "This value must be either None, True or False."
+msgstr "Nilai harus berupa None, True atau False."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:914
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr "Boolean (True, False atau None)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1005
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1021
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1025
+msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
+msgstr "Masukkan waktu yang benar dalam bentuk HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1109
+msgid "XML text"
+msgstr "Teks XML"
+
+#: db/models/fields/related.py:799
+#, python-format
+msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
+msgstr "Model %(model)s dengan pk %(pk)r tidak ada."
+
+#: db/models/fields/related.py:801
+msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr "Kunci asing (tipe tergantung dari field yang berhubungan)"
+
+#: db/models/fields/related.py:918
+msgid "One-to-one relationship"
+msgstr "Hubungan one-to-one"
+
+#: db/models/fields/related.py:980
+msgid "Many-to-many relationship"
+msgstr "Hubungan many-to-many"
+
+#: db/models/fields/related.py:1000
+msgid ""
+"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"Tekan \"Control\", ata \"Command\" di Mac untuk memilih lebih dari satu."
+
+#: db/models/fields/related.py:1061
+#, python-format
+msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
+msgid_plural ""
+"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
+msgstr[0] "Mohon masukkan ID %(self)s yang benar. Nilai %(value)r salah."
+msgstr[1] "Mohon masukkan ID %(self)s yang benar. Nilai-nilai %(value)r salah."
+
+#: forms/fields.py:65
+msgid "This field is required."
+msgstr "Field ini tidak boleh kosong."
+
+#: forms/fields.py:204
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Masukkan bilangan penuh."
+
+#: forms/fields.py:235 forms/fields.py:256
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Masukkan sebuah bilangan."
+
+#: forms/fields.py:259
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+msgstr "Pastikan total bilangan tidak melebihi %s angka."
+
+#: forms/fields.py:260
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka desimal."
+
+#: forms/fields.py:261
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka sebelum desimal."
+
+#: forms/fields.py:323 forms/fields.py:838
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Masukkan tanggal yang benar."
+
+#: forms/fields.py:351 forms/fields.py:839
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Masukkan waktu yang benar."
+
+#: forms/fields.py:377
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Masukkan tanggal/waktu yang benar."
+
+#: forms/fields.py:435
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan. Periksa tipe encoding form."
+
+#: forms/fields.py:436
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan."
+
+#: forms/fields.py:437
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Berkas yang dikirimkan kosong."
+
+#: forms/fields.py:438
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+"Pastikan nama berkas tidak melebihi %(max)d angka (saat ini %(length)d)."
+
+#: forms/fields.py:473
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Unggah gambar yang benar. Berkas yang anda unggah bukan gambar atau gambar "
+"itu rusak."
+
+#: forms/fields.py:596 forms/fields.py:671
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr "Masukkan pilihan yang benar. %(value)s bukan pilihan yang valid."
+
+#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "Masukkan daftar nilai."
+
+#: forms/formsets.py:298 forms/formsets.py:300
+msgid "Order"
+msgstr "Urutan"
+
+#: forms/models.py:562
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr "Mohon perbaiki data duplikat untuk %(field)s."
+
+#: forms/models.py:566
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr ""
+"Mohon perbaiki data duplikat untuk %(field)s yang harus memiliki nilai unik."
+
+#: forms/models.py:572
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+"Mohon perbaiki data duplikat untuk %(field_name)s yang harus memiliki nilai "
+"unik untuk pencarian %(lookup)s di %(date_field)s."
+
+#: forms/models.py:580
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr "Mohon perbaiki nilai duplikat di bawah ini."
+
+#: forms/models.py:855
+msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
+msgstr "Kunci asing inline tidak cocok dengan primary key milik parent."
+
+#: forms/models.py:921
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+"Masukkan pilihan yang benar. Pilihan anda bukan salah satu dari pilihan yang "
+"ada."
+
+#: forms/models.py:1003
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr "Masukkan pilihan yang benar. %s bukan salah satu pilihan yang ada."
+
+#: forms/models.py:1005
+#, python-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
+msgstr "\"%s\" bukan pilihan yang benar untuk sebuah primary key."
+
+#: template/defaultfilters.py:776
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr "ya,tidak,mungkin"
+
+#: template/defaultfilters.py:807
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] "%(size)d byte"
+msgstr[1] "%(size)d bytes"
+
+#: template/defaultfilters.py:809
+#, python-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KB"
+
+#: template/defaultfilters.py:811
+#, python-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MB"
+
+#: template/defaultfilters.py:812
+#, python-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GB"
+
+#: utils/dateformat.py:42
+msgid "p.m."
+msgstr "p.m"
+
+#: utils/dateformat.py:43
+msgid "a.m."
+msgstr "a.m"
+
+#: utils/dateformat.py:48
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#: utils/dateformat.py:49
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: utils/dateformat.py:98
+msgid "midnight"
+msgstr "tengah malam"
+
+#: utils/dateformat.py:100
+msgid "noon"
+msgstr "siang"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Thursday"
+msgstr "Kamis"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumat"
+
+#: utils/dates.py:7
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+#: utils/dates.py:7
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Mon"
+msgstr "Senin"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Tue"
+msgstr "Selasa"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Wed"
+msgstr "Rabu"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Thu"
+msgstr "Kamis"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Fri"
+msgstr "Jumat"
+
+#: utils/dates.py:11
+msgid "Sat"
+msgstr "Sabtu"
+
+#: utils/dates.py:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Minggu"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
+
+#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "jan"
+msgstr "Januari"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "feb"
+msgstr "Februari"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "mar"
+msgstr "Maret"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "apr"
+msgstr "April"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "may"
+msgstr "Mei"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "jun"
+msgstr "Juni"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "jul"
+msgstr "Juli"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "aug"
+msgstr "Agustus"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "sep"
+msgstr "September"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "oct"
+msgstr "Oktober"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "nov"
+msgstr "November"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "dec"
+msgstr "Desember"
+
+#: utils/dates.py:31
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: utils/dates.py:31
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: utils/dates.py:32
+msgid "Aug."
+msgstr "Agus."
+
+#: utils/dates.py:32
+msgid "Sept."
+msgstr "Sept."
+
+#: utils/dates.py:32
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt."
+
+#: utils/dates.py:32
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: utils/dates.py:32
+msgid "Dec."
+msgstr "Dec."
+
+#: utils/text.py:130
+msgid "or"
+msgstr "atau"
+
+#: utils/timesince.py:21
+msgid "year"
+msgid_plural "years"
+msgstr[0] "tahun"
+msgstr[1] "tahun"
+
+#: utils/timesince.py:22
+msgid "month"
+msgid_plural "months"
+msgstr[0] "bulan"
+msgstr[1] "bulan"
+
+#: utils/timesince.py:23
+msgid "week"
+msgid_plural "weeks"
+msgstr[0] "minggu"
+msgstr[1] "minggu"
+
+#: utils/timesince.py:24
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "hari"
+msgstr[1] "hari"
+
+#: utils/timesince.py:25
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "jam"
+msgstr[1] "jam"
+
+#: utils/timesince.py:26
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "menit"
+msgstr[1] "menit"
+
+#: utils/timesince.py:45
+msgid "minutes"
+msgstr "menit"
+
+#: utils/timesince.py:50
+#, python-format
+msgid "%(number)d %(type)s"
+msgstr "%(number)d %(type)s"
+
+#: utils/timesince.py:56
+#, python-format
+msgid ", %(number)d %(type)s"
+msgstr ", %(number)d %(type)s"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:519
+msgid "DATE_FORMAT"
+msgstr "j N Y"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:520
+msgid "DATETIME_FORMAT"
+msgstr "j N Y, G:i:s"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:521
+msgid "TIME_FORMAT"
+msgstr "G:i:s"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:542
+msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
+msgstr "F Y"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:543
+msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
+msgstr "j F"
+
+#: views/generic/create_update.py:115
+#, python-format
+msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
+msgstr "%(verbose_name)s telah berhasil dibuat."
+
+#: views/generic/create_update.py:158
+#, python-format
+msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
+msgstr "%(verbose_name)s telah berhasil diubah."
+
+#: views/generic/create_update.py:201
+#, python-format
+msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
+msgstr "%(verbose_name)s telah dihapus."
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo
new file mode 100644
index 0000000000..b4e52ddc08
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000000..75d187ca54
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Translation of django.po to Indonesian
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Selwin Ong <selwin@ui.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
+#, perl-format
+msgid "Available %s"
+msgstr "Tersedia %s"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
+msgid "Choose all"
+msgstr "Pilih semua"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
+msgid "Remove"
+msgstr "Hapus"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
+#, perl-format
+msgid "Chosen %s"
+msgstr "%s terpilih"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
+msgid "Select your choice(s) and click "
+msgstr "Masukkan pilihan anda dan klik"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hapus semua"
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] "%(sel)s dari %(cnt)s terpilih"
+msgstr[1] "%(sel)s dari %(cnt)s terpilih"
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
+msgid ""
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
+"action, your unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+"Beberapa perubahan field yang Anda lakukan belum tersimpan. Perubahan yang "
+"telah anda lakukan akan hilang."
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
+msgid ""
+"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"action."
+msgstr ""
+"Anda memilih sebuah aksi, tetapi belum menyimpan perubahan ke field yang "
+"ada. Klik OK untuk menyimpan perubahan ini. Anda akan perlu melakukan aksi "
+"itu lagi."
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
+msgid ""
+"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
+"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"button."
+msgstr ""
+"Anda telah memilih sebuah aksi, tetapi belum mengubah field apapun. "
+"Kemungkinan Anda mencari tombol Go dan bukan tombol Save ."
+
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Agustus September Oktober "
+"November Desember"
+
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
+msgid "S M T W T F S"
+msgstr "M S S R K J S"
+
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
+msgid "Show"
+msgstr "Keluarkan"
+
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyikan"
+
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
+msgstr "Minggu Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
+msgid "Now"
+msgstr "Sekarang"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
+msgid "Clock"
+msgstr "Jam"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
+msgid "Choose a time"
+msgstr "Pilih waktu"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
+msgid "Midnight"
+msgstr "Tengah malam"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
+msgid "6 a.m."
+msgstr "6 pagi"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
+msgid "Noon"
+msgstr "Siang"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
+msgid "Today"
+msgstr "Hari ini"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Kemarin"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Besok"
diff --git a/django/conf/locale/id/__init__.py b/django/conf/locale/id/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000000..e69de29bb2
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/id/__init__.py
diff --git a/django/conf/locale/id/formats.py b/django/conf/locale/id/formats.py
new file mode 100644
index 0000000000..46b74866c3
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/id/formats.py
@@ -0,0 +1,43 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+
+DATE_FORMAT = 'j N Y'
+DATETIME_FORMAT = "j N Y, G:i:s"
+TIME_FORMAT = 'G:i:s'
+YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
+MONTH_DAY_FORMAT = 'j F'
+SHORT_DATE_FORMAT = 'd-m-Y'
+SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd-m-Y G:i:s'
+FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 #Monday
+
+DATE_INPUT_FORMATS = (
+ '%d-%m-%y', '%d/%m/%y', # '25-10-09' , 25/10/09'
+ '%d-%m-%Y', '%d/%m/%Y', # '25-10-2009' , 25/10/2009'
+ # '%d %b %Y', '%d %b, %Y', # '25 Oct 2006', '25 Oct, 2006'
+ # '%d %B %Y', '%d %B, %Y', # '25 October 2006', '25 October, 2006'
+)
+
+TIME_INPUT_FORMATS = (
+ '%H:%M:%S', # '14:30:59'
+ '%H:%M', # '14:30'
+)
+
+DATETIME_INPUT_FORMATS = (
+ '%d-%m-%Y %H:%M:%S', # '25-10-2009 14:30:59'
+ '%d-%m-%Y %H:%M', # '25-10-2009 14:30'
+ '%d-%m-%Y', # '25-10-2009'
+ '%d-%m-%y %H:%M:%S', # '25-10-09' 14:30:59'
+ '%d-%m-%y %H:%M', # '25-10-09' 14:30'
+ '%d-%m-%y', # '25-10-09''
+ '%m/%d/%y %H:%M:%S', # '10/25/06 14:30:59'
+ '%m/%d/%y %H:%M', # '10/25/06 14:30'
+ '%m/%d/%y', # '10/25/06'
+ '%m/%d/%Y %H:%M:%S', # '25/10/2009 14:30:59'
+ '%m/%d/%Y %H:%M', # '25/10/2009 14:30'
+ '%m/%d/%Y', # '10/25/2009'
+)
+
+DECIMAL_SEPARATOR = ','
+THOUSAND_SEPARATOR = '.'
+NUMBER_GROUPING = 3