summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2016-06-02 18:51:09 +0200
committerClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2016-06-02 20:58:18 +0200
commit5641a80d49d31916828ef7478af1800d0469c46a (patch)
tree7728d1fe4cf68d531658fdf8d3ccc4ea3b8e8ee2
parent85d2b80d5e84aa16454a4cac187b91fec2ec4e48 (diff)
[1.10.x] Fixed #26337 -- Added i18n note about using a non-English base language
Thanks Cristiano Coelho for the report and Tim Graham for the review. Backport of f6fefbf8cb from master.
-rw-r--r--docs/topics/i18n/translation.txt18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/topics/i18n/translation.txt b/docs/topics/i18n/translation.txt
index 3f13021bc8..3046d7ca3b 100644
--- a/docs/topics/i18n/translation.txt
+++ b/docs/topics/i18n/translation.txt
@@ -2222,3 +2222,21 @@ to produce the binary ``.mo`` files that are used by ``gettext``.
You can also run :djadmin:`django-admin compilemessages
--settings=path.to.settings <compilemessages>` to make the compiler process all
the directories in your :setting:`LOCALE_PATHS` setting.
+
+Using a non-English base language
+---------------------------------
+
+Django makes the general assumption that the original strings in a translatable
+project are written in English. You can choose another language, but you must be
+aware of certain limitations:
+
+* ``gettext`` only provides two plural forms for the original messages, so you
+ will also need to provide a translation for the base language to include all
+ plural forms if the plural rules for the base language are different from
+ English.
+
+* When an English variant is activated and English strings are missing, the
+ fallback language will not be the :setting:`LANGUAGE_CODE` of the project,
+ but the original strings. For example, an English user visiting a site with
+ Spanish as the default language and original strings written in Russian will
+ fallback to Russian, not to Spanish.