summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2015-12-01 19:08:03 +0100
committerClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2015-12-01 20:36:53 +0100
commit0c37bae189b41f3fd89dc10265750c78c91d90ca (patch)
treedf0f3c516f290bb2b103a11609916c08a401ed73
parent7aabd6238028f4bb78d0687bbccc97bcf634e28b (diff)
Pulled core Django translations from Transifex
Forward port of 3039d76bd6f from stable/1.9.x
-rw-r--r--django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mobin19992 -> 19988 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mobin29912 -> 31517 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po111
-rw-r--r--django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mobin17007 -> 17003 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po73
-rw-r--r--django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin16625 -> 16621 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin23414 -> 23606 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po90
-rw-r--r--django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mobin21220 -> 25982 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po148
-rw-r--r--django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mobin17602 -> 17598 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mobin15213 -> 15209 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mobin11307 -> 11303 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mobin23695 -> 23958 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po86
-rw-r--r--django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mobin24763 -> 24968 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po92
-rw-r--r--django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mobin22697 -> 22693 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po82
-rw-r--r--django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin23283 -> 23464 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po74
-rw-r--r--django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin24571 -> 24780 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po90
-rw-r--r--django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mobin24487 -> 24483 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po74
-rw-r--r--django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mobin16620 -> 16616 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mobin13359 -> 13355 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mobin23353 -> 23518 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin23850 -> 23867 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po130
-rw-r--r--django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mobin24339 -> 24633 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po99
-rw-r--r--django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mobin24081 -> 24078 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po10
-rw-r--r--django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mobin15326 -> 15322 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mobin5362 -> 5358 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mobin22127 -> 23725 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po95
-rw-r--r--django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mobin17461 -> 17457 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mobin23800 -> 23791 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po65
-rw-r--r--django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mobin22435 -> 24079 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po100
-rw-r--r--django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin24670 -> 25004 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po86
-rw-r--r--django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mobin2529 -> 2525 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mobin14028 -> 15501 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po154
-rw-r--r--django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mobin26917 -> 27208 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po140
-rw-r--r--django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin14913 -> 14909 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mobin25970 -> 26327 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mobin19632 -> 19628 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin15980 -> 15976 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mobin16409 -> 16405 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mobin16337 -> 16333 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mobin19116 -> 19110 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mobin15200 -> 15196 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mobin15363 -> 17404 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po111
-rw-r--r--django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin23813 -> 24094 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin25978 -> 26352 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po66
-rw-r--r--django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mobin20535 -> 25383 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po117
-rw-r--r--django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mobin14237 -> 14279 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mobin7288 -> 7284 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po64
-rw-r--r--django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mobin19047 -> 19043 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po63
-rw-r--r--django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mobin20722 -> 21593 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po86
-rw-r--r--django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mobin8124 -> 8120 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mobin24939 -> 25247 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po83
-rw-r--r--django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin13783 -> 13779 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mobin29719 -> 29793 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po78
-rw-r--r--django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mobin21788 -> 21784 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po71
-rw-r--r--django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mobin23029 -> 27767 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po117
-rw-r--r--django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mobin1656 -> 1652 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mobin2603 -> 2650 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po67
-rw-r--r--django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mobin23136 -> 23414 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po79
-rw-r--r--django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mobin26805 -> 26797 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po72
-rw-r--r--django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mobin23689 -> 24001 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mobin14473 -> 14469 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mobin19620 -> 19616 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po77
-rw-r--r--django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mobin11292 -> 11817 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po89
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin25104 -> 25307 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po94
-rw-r--r--django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mobin23757 -> 23943 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin23861 -> 24215 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po91
-rw-r--r--django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mobin14299 -> 15378 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po114
-rw-r--r--django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mobin32186 -> 33686 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po107
-rw-r--r--django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mobin18058 -> 18018 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po162
-rw-r--r--django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin18527 -> 18523 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po91
-rw-r--r--django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin22450 -> 24202 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po101
-rw-r--r--django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin16164 -> 16160 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mobin13538 -> 13534 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin23635 -> 23626 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po75
-rw-r--r--django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mobin15198 -> 15194 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mobin7159 -> 7155 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mobin13439 -> 13435 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mobin19264 -> 19263 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po67
-rw-r--r--django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin24198 -> 24515 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po76
-rw-r--r--django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mobin15615 -> 15611 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po64
-rw-r--r--django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mobin13629 -> 13625 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po63
-rw-r--r--django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mobin31422 -> 31441 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po93
-rw-r--r--django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mobin12851 -> 12847 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mobin19878 -> 19874 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin17113 -> 22675 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po423
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mobin17767 -> 18207 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po394
168 files changed, 4477 insertions, 3079 deletions
diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
index 88aacb9b23..fa1b77a5ff 100644
--- a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
index 292082cc41..83871ab8da 100644
--- a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/af/)\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Spaans"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentynse Spaans"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksikaanse Spaans"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Fries"
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galicies"
@@ -303,6 +309,11 @@ msgstr ""
"Sleutel 'n geldige \"slak\" wat bestaan ​​uit letters, syfers, beklemtoon of "
"koppel."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Sleutel 'n geldige IPv4-adres in."
@@ -358,6 +369,28 @@ msgstr[1] ""
"Maak seker hierdie waarde het op die meeste %(limit_value)d karakters (dit "
"het %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer in totaal is nie."
+msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers in totaal is nie."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plek is nie."
+msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plekke is nie."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer voor die desimale punt is nie."
+msgstr[1] ""
+"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers voor die desimale punt is nie."
+
msgid "and"
msgstr "en"
@@ -559,6 +592,12 @@ msgstr "Een-tot-een-verhouding"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Baie-tot-baie-verwantskap"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Die veld is verpligtend."
@@ -568,28 +607,6 @@ msgstr "Sleutel 'n hele getal in."
msgid "Enter a number."
msgstr "Sleutel 'n nommer in."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer in totaal is nie."
-msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers in totaal is nie."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plek is nie."
-msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plekke is nie."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer voor die desimale punt is nie."
-msgstr[1] ""
-"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers voor die desimale punt is nie."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Sleutel 'n geldige datum in."
@@ -655,12 +672,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Versteekte veld %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
index 4263c000ae..456e61c1ff 100644
--- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index 673095d925..c311f5236a 100644
--- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,11 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +84,9 @@ msgstr "الإسبانيّة"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "الأسبانية الأرجنتينية"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "الأسبانية المكسيكية"
@@ -115,6 +117,9 @@ msgstr "الفريزيّة"
msgid "Irish"
msgstr "الإيرلنديّة"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "الجليقيّة"
@@ -275,7 +280,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "الصينيّة التقليدية"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "الرسائل"
msgid "Site Maps"
msgstr "خرائط الموقع"
@@ -305,6 +310,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح."
@@ -381,6 +391,38 @@ msgstr[5] ""
"تأكد أن هذه القيمة تحتوي على %(limit_value)d حرف أو رمز على الأكثر (هي تحتوي "
"حالياً على %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
+msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s لا أكثر."
+msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين لا أكثر."
+msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
+msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
+msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
+msgstr[1] "تحقق من أن تدخل خانة %(max)s عشرية لا أكثر."
+msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانتين عشريتين لا أكثر."
+msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
+msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
+msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
+msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s قبل الفاصل العشري لا أكثر."
+msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين قبل الفاصل العشري لا أكثر."
+msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
+msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
+msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
+
msgid "and"
msgstr "و"
@@ -483,6 +525,8 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"قيمة '%(value)s' ليست بنسق صحيح. القيمة يجب ان تكون من التنسيق [DD] [HH:"
+"[MM:]]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
@@ -558,7 +602,7 @@ msgstr "البيانات الثنائية الخام"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' ليست قيمة UUID صحيحة."
msgid "File"
msgstr "ملف"
@@ -568,7 +612,7 @@ msgstr "صورة"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "النموذج %(model)s ذو الحقل و القيمة %(field)s %(value)r غير موجود."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للحقل المرتبط)"
@@ -579,6 +623,12 @@ msgstr "علاقة واحد إلى واحد"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
@@ -588,38 +638,6 @@ msgstr "أدخل رقما صحيحا."
msgid "Enter a number."
msgstr "أدخل رقماً."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
-msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s لا أكثر."
-msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين لا أكثر."
-msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
-msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
-msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
-msgstr[1] "تحقق من أن تدخل خانة %(max)s عشرية لا أكثر."
-msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانتين عشريتين لا أكثر."
-msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
-msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
-msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
-msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s قبل الفاصل العشري لا أكثر."
-msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين قبل الفاصل العشري لا أكثر."
-msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
-msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
-msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "أدخل تاريخاً صحيحاً."
@@ -685,7 +703,7 @@ msgid "Enter a complete value."
msgstr "إدخال قيمة كاملة."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل قيمة UUID صحيحة."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -695,12 +713,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(الحقل الخفي %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "بيانات ManagementForm مفقودة أو تم العبث بها"
@@ -1175,17 +1187,22 @@ msgid "It worked!"
msgstr "أنه فعّال!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "تهانينا على صفحتك الأولى بدعم من جانغو."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
+"وبطبيعة الحال، لم يتم عمل أي عمل فعلي حتى الآن. الخطوة التالية هي تشغيل أول "
+"تطبيق لك عبر الأمر التالي\n"
+" <code>python manage.py startapp [app_label]</code> ."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
+"تظهر لك هذه الرسالة لأنه لديك <code>DEBUG = True</code> في ملف إعدادات جانغو "
+"الخاص بك، و ايضا لعدم تكوين أي عناوين المواقع. إبدأ العمل!"
msgid "No year specified"
msgstr "لم تحدد السنة"
diff --git a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo
index 59076ada7b..100d22d366 100644
--- a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
index 96c83e0001..2c6548d286 100644
--- a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Castellán"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Español arxentín"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español mexicanu"
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisón"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Gallegu"
@@ -302,6 +308,11 @@ msgstr ""
"Introduz un 'slug' válidu que consista en lletres, númberu, guiones baxos o "
"medios. "
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduz una direición IPv4 válida."
@@ -354,6 +365,28 @@ msgstr[1] ""
"Asegúrate qu'esti valor tien como muncho %(limit_value)d caráuteres (tien "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu en total."
+msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos en total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientu decimal."
+msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientos decimales."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu enantes del puntu decimal."
+msgstr[1] ""
+"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos enantes del puntu decimal."
+
msgid "and"
msgstr "y"
@@ -542,6 +575,12 @@ msgstr "Rellación a ún"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Rellación a munchos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Requierse esti campu."
@@ -551,28 +590,6 @@ msgstr "Introduz un númberu completu"
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduz un númberu."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu en total."
-msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos en total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientu decimal."
-msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientos decimales."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu enantes del puntu decimal."
-msgstr[1] ""
-"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos enantes del puntu decimal."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduz una data válida."
@@ -638,12 +655,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Campu anubríu %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 77d94561d6..61eec79046 100644
--- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index 376ba674a5..f406ca1495 100644
--- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/az/)\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "İspanca"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentina İspancası"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksika İspancası"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Friscə"
msgid "Irish"
msgstr "İrlandca"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Qallik dili"
@@ -303,6 +309,11 @@ msgstr ""
"Hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət düzgün "
"qısaltma daxil edin."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Düzgün IPv4 ünvanı daxil edin."
@@ -349,6 +360,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "və"
@@ -539,6 +570,12 @@ msgstr "Birin-birə münasibət"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Çoxun-çoxa münasibət"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Bu sahə vacibdir."
@@ -548,26 +585,6 @@ msgstr "Tam ədəd daxil edin."
msgid "Enter a number."
msgstr "Ədəd daxil edin."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Düzgün tarix daxil edin."
@@ -628,12 +645,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index 25cca981bb..81e4eb11cd 100644
--- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index d780b29cb0..bddadcb16b 100644
--- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,17 +6,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/be/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыкаанс"
@@ -81,6 +82,9 @@ msgstr "Гішпанская"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Гішпанская (Арґентына)"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Гішпанская (Мэксыка)"
@@ -111,6 +115,9 @@ msgstr "Фрызкая"
msgid "Irish"
msgstr "Ірляндзкая"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Ґальская"
@@ -301,6 +308,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "Бірка можа зьмяшчаць літары, лічбы, знакі падкрэсьліваньня ды злучкі."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4."
@@ -351,6 +363,32 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "and"
msgstr "і"
@@ -458,7 +496,7 @@ msgstr "Шлях да файла"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
-msgstr ""
+msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць дробным лікам."
msgid "Floating point number"
msgstr "Лік зь пераноснай коскаю"
@@ -541,6 +579,12 @@ msgstr "Сувязь «адзін да аднаго»"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Сувязь «некалькі да некалькіх»"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Поле трэба запоўніць."
@@ -550,32 +594,6 @@ msgstr "Набярыце ўвесь лік."
msgid "Enter a number."
msgstr "Набярыце лік."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Пазначце чынную дату."
@@ -638,12 +656,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Схаванае поле %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
index 3ecc29e481..f1f659d8b2 100644
--- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index 705d349850..9467bba017 100644
--- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,18 +4,19 @@
# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
-# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2013-2014
+# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2013-2015
+# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015
# vestimir <vestimir@gmail.com>, 2014
# Alexander Atanasov <aatanasov@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/bg/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +86,9 @@ msgstr "испански език"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "кастилски"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикански испански"
@@ -115,6 +119,9 @@ msgstr "фризийски език"
msgid "Irish"
msgstr "ирландски език"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "галицейски език"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "традиционен китайски"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Съобщения"
msgid "Site Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Бързи Maps"
msgid "Static Files"
-msgstr ""
+msgstr "Статични файлове"
msgid "Syndication"
-msgstr ""
+msgstr "Syndication"
msgid "Web Design"
-msgstr ""
+msgstr "Web Design"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Въведете валидна стойност. "
@@ -306,6 +313,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Въведете валиден 'слъг', състоящ се от букви, цифри, тирета или долни тирета."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Въведете валиден 'слъг', състоящ се от букви, цифри, тирета или долни тирета."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Въведете валиден IPv4 адрес."
@@ -359,16 +372,40 @@ msgstr[1] ""
"Уверете се, тази стойност има най-много %(limit_value)d знака (тя има "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри в общо."
+msgstr[1] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри общо."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Уверете се, че има не повече от%(max)s знак след десетичната запетая."
+msgstr[1] ""
+"Уверете се, че има не повече от %(max)s знака след десетичната запетая."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая."
+msgstr[1] ""
+"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая."
+
msgid "and"
msgstr "и"
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "%(model_name)s с тези %(field_labels)s вече съществува."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
-msgstr ""
+msgstr "Стойността %(value)r не е валиден избор."
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Това поле не може да има празна стойност."
@@ -386,6 +423,8 @@ msgstr "%(model_name)s с този %(field_label)s вече съществува
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
+"%(field_label)s трябва да са уникални за %(date_field_label)s "
+"%(lookup_type)s."
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
@@ -396,11 +435,11 @@ msgstr "Цяло число"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е цяло число."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
-msgstr ""
+msgstr "Стойността на '%(value)s' трябва да бъде или True или False."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True или False)"
@@ -417,12 +456,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
+"'%(value)s' стойност е с формат невалидна дата. Тя трябва да бъде в YYYY-MM-"
+"DD формат."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
+"Стойността на '%(value)s' е в правилния формат (ГГГГ-ММ-ДД), но тя е "
+"невалидна дата."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Дата (без час)"
@@ -432,6 +475,9 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
+"Стойността на '%(value)s' е с невалиден формат. Трябва да бъде във формат "
+"ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ[:сс[.uuuuuu]][TZ] (където u означава милисекунда, а TZ - "
+"часова зона)"
#, python-format
msgid ""
@@ -456,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"
@@ -466,7 +512,7 @@ msgstr "Път към файл"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е число с плаваща запетая."
msgid "Floating point number"
msgstr "Число с плаваща запетая"
@@ -526,7 +572,7 @@ msgstr "сурови двоични данни"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' не е валиден UUID."
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -547,6 +593,12 @@ msgstr "словенски език"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Много-към-много връзка"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Това поле е задължително."
@@ -556,30 +608,6 @@ msgstr "Въведете цяло число. "
msgid "Enter a number."
msgstr "Въведете число."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри в общо."
-msgstr[1] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри общо."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-"Уверете се, че има не повече от%(max)s знак след десетичната запетая."
-msgstr[1] ""
-"Уверете се, че има не повече от %(max)s знака след десетичната запетая."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая."
-msgstr[1] ""
-"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Въведете валидна дата. "
@@ -590,7 +618,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Въведете валидна дата/час. "
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валидна продължителност."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Не е получен файл. Проверете типа кодиране на формата. "
@@ -628,10 +656,10 @@ msgid "Enter a list of values."
msgstr "Въведете списък от стойности"
msgid "Enter a complete value."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете пълна стойност."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден UUID."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -641,14 +669,8 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Скрито поле %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr ""
+msgstr "Данни за мениджърската форма липсват или са били променени."
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
@@ -659,8 +681,8 @@ msgstr[1] "Моля, въведете %d по-малко форми."
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Моля, въведете %d или по-вече форми."
+msgstr[1] "Моля, въведете %d или по-вече форми."
msgid "Order"
msgstr "Ред"
@@ -1037,10 +1059,10 @@ msgid "0 minutes"
msgstr "0 минути"
msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Забранен"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
-msgstr ""
+msgstr "CSRF проверката се провали. Заявката прекратена."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
@@ -1060,23 +1082,29 @@ msgid ""
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Вие виждате това съобщение, защото този сайт изисква CSRF бисквитка когато "
+"се подават формуляри. Тази бисквитка е задължителна от съображения за "
+"сигурност, за да се гарантира, че вашият браузър не е компрометиран от трети "
+"страни."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
+"Ако сте конфигурирали вашия браузър, да забраните бисквитките, моля да ги "
+"активирате отново, поне за този сайт, или за'same-origin' заявки."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
-msgstr ""
+msgstr "Повече информация е на разположение с DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "Добре дошли в Django"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "Той работи!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "Поздравления за първата си Django страница."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
index b4ee248289..7dc5ea052b 100644
--- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
index 3f44a98919..3aa8461e9e 100644
--- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "স্প্যানিশ"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "আর্জেন্টিনিয়ান স্প্যানিশ"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "মেক্সিকান স্প্যানিশ"
@@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "ফ্রিজ্ল্যানডের ভাষা"
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "গ্যালিসিয়ান"
@@ -305,6 +311,11 @@ msgstr ""
"বৈধ ’slug' প্রবেশ করান যাতে শুধুমাত্র ইংরেজী বর্ণ, অঙ্ক, আন্ডারস্কোর অথবা হাইফেন "
"রয়েছে।"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা দিন।"
@@ -349,6 +360,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "এবং"
@@ -537,6 +568,12 @@ msgstr "ওয়ান-টু-ওয়ান রিলেশানশিপ"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "ম্যানি-টু-ম্যানি রিলেশানশিপ"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "এটি আবশ্যক।"
@@ -546,26 +583,6 @@ msgstr "একটি পূর্ণসংখ্যা দিন"
msgid "Enter a number."
msgstr "একটি সংখ্যা প্রবেশ করান।"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "বৈধ তারিখ দিন।"
@@ -626,12 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo
index a007bb2a8f..1b7e232f59 100644
--- a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
index 68ef693c0f..369b9a81bd 100644
--- a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"br/)\n"
+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "Spagnoleg"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spagnoleg Arc'hantina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spagnoleg Mec'hiko"
@@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "Frizeg"
msgid "Irish"
msgstr "Iwerzhoneg"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galizeg"
@@ -302,6 +307,11 @@ msgstr ""
"N'hall bezañ er vaezienn-mañ nemet lizherennoù, niveroù, tiredoù izel _ ha "
"barrennigoù-stagañ."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv4 reizh."
@@ -348,6 +358,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "ha"
@@ -536,6 +566,12 @@ msgstr "Darempred unan-ouzh-unan"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Darempred lies-ouzh-lies"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Rekis eo leuniañ ar vaezienn."
@@ -545,26 +581,6 @@ msgstr "Merkit un niver anterin."
msgid "Enter a number."
msgstr "Merkit un niver."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Merkit un deiziad reizh"
@@ -624,12 +640,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
index 5a9c7d6752..b858e0b8ca 100644
--- a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
index fc22c27b13..7090f1185a 100644
--- a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "španski"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinski španski"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksički španski"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "frišanski"
msgid "Irish"
msgstr "irski"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galski"
@@ -304,6 +310,11 @@ msgstr ""
"Unesite ispravan „slug“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili "
"crtica."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
@@ -352,6 +363,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -540,6 +574,12 @@ msgstr "Jedan-na-jedan odnos"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Više-na-više odsnos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ovo polje se mora popuniti."
@@ -549,29 +589,6 @@ msgstr "Unesite cijeo broj."
msgid "Enter a number."
msgstr "Unesite broj."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Unesite ispravan datum."
@@ -633,12 +650,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
index d473fa1f85..627f339803 100644
--- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index ff352580e3..35e415e48c 100644
--- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,15 +3,18 @@
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2011-2012,2014
+# duub qnnp, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Manuel Miranda <manu.mirandad@gmail.com>, 2015
+# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +85,9 @@ msgstr "espanyol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "castellà d'Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "espanyol de Mèxic"
@@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "frisi"
msgid "Irish"
msgstr "irlandès"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
@@ -272,7 +281,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "xinès tradicional"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Missatges"
msgid "Site Maps"
msgstr "Mapes del lloc"
@@ -304,6 +313,13 @@ msgstr ""
"Introduïu un 'slug' vàlid, consistent en lletres, números, guions o guions "
"baixos."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Introduïu un 'slug' vàlid format per lletres Unicode, números, guions o "
+"guions baixos."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida."
@@ -358,6 +374,28 @@ msgstr[1] ""
"Assegureu-vos que aquest valor té com a molt %(limit_value)d caràcters (en "
"té %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit en total."
+msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits en total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimal."
+msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimals."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit abans de la coma decimal."
+msgstr[1] ""
+"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits abans de la coma decimal."
+
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -561,6 +599,12 @@ msgstr "Inter-relació un-a-un"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Inter-relació molts-a-molts"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Aquest camp és obligatori."
@@ -570,28 +614,6 @@ msgstr "Introduïu un número sencer."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduïu un número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit en total."
-msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits en total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimal."
-msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimals."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit abans de la coma decimal."
-msgstr[1] ""
-"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits abans de la coma decimal."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduïu una data vàlida."
@@ -658,12 +680,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Camp ocult %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Falten dades de ManagementForm o s'ha manipulat"
@@ -1054,7 +1070,7 @@ msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
msgid "0 minutes"
-msgstr "0 minutes"
+msgstr "0 minuts"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibit"
@@ -1164,14 +1180,14 @@ msgstr "La pàgina no és 'last', ni es pot convertir en un enter"
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
-msgstr "Plana invàlida (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr "Pàgina invàlida (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr "Llista buida i '%(class_name)s.allow_empty' és Fals."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
-msgstr "No es permeten índexos de directori aquí"
+msgstr "Aquí no es permeten índexs de directori."
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
index 8605126fb0..9256e0baad 100644
--- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index ee9a7b59b4..970eec265c 100644
--- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,11 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"cs/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +84,9 @@ msgstr "španělsky"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "argentinskou španělštinou"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexická španělština"
@@ -115,6 +117,9 @@ msgstr "frísky"
msgid "Irish"
msgstr "irsky"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galicijsky"
@@ -307,6 +312,13 @@ msgstr ""
"Zadejte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a "
"pomlček."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Zadejte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a "
+"pomlček typu Unicode."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Zadejte platnou adresu typu IPv4."
@@ -359,6 +371,35 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslici."
+msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslice."
+msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinné místo."
+msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinná místa."
+msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místo před desetinnou "
+"čárkou (tečkou)."
+msgstr[1] ""
+"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místa před desetinnou "
+"čárkou (tečkou)."
+msgstr[2] ""
+"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou "
+"čárkou (tečkou)."
+
msgid "and"
msgstr "a"
@@ -564,6 +605,12 @@ msgstr "Vazba jedna-jedna"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Vazba mnoho-mnoho"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je třeba vyplnit."
@@ -573,35 +620,6 @@ msgstr "Zadejte celé číslo."
msgid "Enter a number."
msgstr "Zadejte číslo."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslici."
-msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslice."
-msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinné místo."
-msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinná místa."
-msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místo před desetinnou "
-"čárkou (tečkou)."
-msgstr[1] ""
-"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místa před desetinnou "
-"čárkou (tečkou)."
-msgstr[2] ""
-"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou "
-"čárkou (tečkou)."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Zadejte platné datum."
@@ -665,12 +683,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skryté pole %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Data objektu ManagementForm chybí nebo byla pozměněna."
diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
index 026b6a823b..25af8a95aa 100644
--- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
index d49d2b10df..8184e9c557 100644
--- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"cy/)\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,6 +81,9 @@ msgstr "Sbaeneg"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Sbaeneg Ariannin"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Sbaeneg Mecsico"
@@ -112,6 +114,9 @@ msgstr "Ffrisieg"
msgid "Irish"
msgstr "Gwyddeleg"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galisieg"
@@ -304,6 +309,11 @@ msgstr ""
"Rhowch 'falwen' dilys yn cynnwys llythrennau, rhifau, tanlinellau neu "
"cysylltnodau."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Rhowch gyfeiriad IPv4 dilys."
@@ -369,6 +379,32 @@ msgstr[3] ""
"Sicrhewch fod gan y gwerth hwn ddim mwy na %(limit_value)d nod (mae ganddo "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid i gyd."
+msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid i gyd."
+msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd."
+msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s lle degol."
+msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s le degol."
+msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol."
+msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid cyn y pwynt degol."
+msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid cyn y pwynt degol."
+msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol."
+msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol."
+
msgid "and"
msgstr "a"
@@ -569,6 +605,12 @@ msgstr "Perthynas un-i-un"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Perthynas llawer-i-lawer"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Mae angen y maes hwn."
@@ -578,32 +620,6 @@ msgstr "Rhowch cyfanrif."
msgid "Enter a number."
msgstr "Rhowch rif."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid i gyd."
-msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid i gyd."
-msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd."
-msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s lle degol."
-msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s le degol."
-msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol."
-msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid cyn y pwynt degol."
-msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid cyn y pwynt degol."
-msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol."
-msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Rhif ddyddiad dilys."
@@ -671,12 +687,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Maes cudd %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Mae data ManagementForm ar goll neu mae rhywun wedi ymyrryd ynddo"
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index 3f58620126..85d658b221 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index bbde42966a..c21cf9a1c1 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,11 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"da/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,6 +86,9 @@ msgstr "spansk"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "argentinsk spansk"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "mexikansk spansk"
@@ -117,6 +119,9 @@ msgstr "frisisk"
msgid "Irish"
msgstr "irsk"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galicisk"
@@ -309,6 +314,13 @@ msgstr ""
"Indtast en \"slug\" bestående af bogstaver, cifre, understreger og "
"bindestreger."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Indtast en \"slug\" bestående af bogstaver, cifre, understreger og "
+"bindestreger."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse."
@@ -357,6 +369,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Denne værdi må højst have %(limit_value)d tegn (den har %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer i alt."
+msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre i alt."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s decimal."
+msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s decimaler."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer før kommaet."
+msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre før kommaet."
+
msgid "and"
msgstr "og"
@@ -560,6 +592,12 @@ msgstr "En-til-en-relation"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mange-til-mange-relation"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Dette felt er påkrævet."
@@ -569,26 +607,6 @@ msgstr "Indtast et heltal."
msgid "Enter a number."
msgstr "Indtast et tal."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer i alt."
-msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre i alt."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s decimal."
-msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s decimaler."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer før kommaet."
-msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre før kommaet."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Indtast en gyldig dato."
@@ -652,12 +670,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skjult felt %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm-data mangler eller er blevet manipuleret"
diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 62e59b6409..d9fb1328e2 100644
--- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 0d8be49282..6ce0d8fd73 100644
--- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,11 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,6 +83,9 @@ msgstr "Spanisch"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinisches Spanisch"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexikanisches Spanisch"
@@ -114,6 +116,9 @@ msgstr "Friesisch"
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
@@ -306,6 +311,13 @@ msgstr ""
"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unter- und "
"Bindestrichen, eingeben."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben (Unicode), Ziffern, "
+"Unter- und Bindestrichen, eingeben."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben."
@@ -360,6 +372,34 @@ msgstr[1] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Wert aus höchstens %(limit_value)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer enthält."
+msgstr[1] ""
+"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern enthält."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstelle enthält."
+msgstr[1] ""
+"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstellen enthält."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer vor dem Komma "
+"enthält."
+msgstr[1] ""
+"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern vor dem Komma "
+"enthält."
+
msgid "and"
msgstr "und"
@@ -562,6 +602,12 @@ msgstr "1:1-Beziehung"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "n:m-Beziehung"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich."
@@ -571,34 +617,6 @@ msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben."
msgid "Enter a number."
msgstr "Bitte eine Zahl eingeben."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer enthält."
-msgstr[1] ""
-"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern enthält."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstelle enthält."
-msgstr[1] ""
-"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstellen enthält."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer vor dem Komma "
-"enthält."
-msgstr[1] ""
-"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern vor dem Komma "
-"enthält."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
@@ -666,12 +684,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Verstecktes Feld %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm-Daten fehlen oder wurden manipuliert."
@@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
"Falls Sie Cookies in Ihren Webbrowser deaktiviert haben, müssen Sie sie "
-"midestens für diese Seite oder für „Same-Origin“-Verbindungen reaktivieren."
+"mindestens für diese Seite oder für „Same-Origin“-Verbindungen reaktivieren."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Mehr Information ist verfügbar mit DEBUG=True."
diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
index 0031d20c42..8120aa4903 100644
--- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index 36f5fb6d83..b2482a16ed 100644
--- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,11 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"el/)\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,6 +86,9 @@ msgstr "Ισπανικά"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Ισπανικά Αργεντινής"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Μεξικανική διάλεκτος Ισπανικών"
@@ -117,6 +119,9 @@ msgstr "Frisian"
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδικά"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Γαελικά"
@@ -308,6 +313,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ένα έγκυρο 'slug' αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, παύλες ή κάτω παύλες."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4."
@@ -362,6 +372,28 @@ msgstr[1] ""
"Βεβαιωθείται πως η τιμή αυτή έχει τουλάχιστον %(limit_value)d χαρακτήρες "
"(έχει %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s"
+msgstr[1] ""
+"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s"
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Σιγουρευτείτε ότι το δεκαδικό ψηφίο δεν είναι παραπάνω από %(max)s."
+msgstr[1] "Σιγουρευτείτε ότι τα δεκαδικά ψηφία δεν είναι παραπάνω από %(max)s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "και"
@@ -560,6 +592,12 @@ msgstr "Σχέση ένα-προς-ένα"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Σχέση πολλά-προς-πολλά"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο."
@@ -569,28 +607,6 @@ msgstr "Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό."
msgid "Enter a number."
msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s"
-msgstr[1] ""
-"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Σιγουρευτείτε ότι το δεκαδικό ψηφίο δεν είναι παραπάνω από %(max)s."
-msgstr[1] "Σιγουρευτείτε ότι τα δεκαδικά ψηφία δεν είναι παραπάνω από %(max)s."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
@@ -656,12 +672,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Τα δεδομένα του ManagementForm λείπουν ή έχουν αλλοιωθεί"
diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo
index 48515f9a54..d475922b03 100644
--- a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po
index ebf9b42291..37f87b73df 100644
--- a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"django/language/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Spanish"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinian Spanish"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexican Spanish"
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisian"
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
@@ -301,6 +307,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Enter a valid IPv4 address."
@@ -353,6 +364,28 @@ msgstr[1] ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgstr[1] ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+
msgid "and"
msgstr "and"
@@ -541,6 +574,12 @@ msgstr "One-to-one relationship"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Many-to-many relationship"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "This field is required."
@@ -550,28 +589,6 @@ msgstr "Enter a whole number."
msgid "Enter a number."
msgstr "Enter a number."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgstr[1] ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Enter a valid date."
@@ -633,12 +650,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
index b3e31511a2..e16f10ecf2 100644
--- a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
index 8a4ea64cb9..4495ce8f71 100644
--- a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/"
"django/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "Spanish"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinian Spanish"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexican Spanish"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "Frisian"
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
@@ -303,6 +309,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Enter a valid IPv4 address."
@@ -347,6 +358,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "and"
@@ -535,6 +566,12 @@ msgstr "One-to-one relationship"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Many-to-many relationship"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "This field is required."
@@ -544,26 +581,6 @@ msgstr "Enter a whole number."
msgid "Enter a number."
msgstr "Enter a number."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Enter a valid date."
@@ -623,12 +640,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
index 2f56faf81b..60202a3cd9 100644
--- a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
index 2e687118ce..15ed4a447e 100644
--- a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/eo/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Hispana"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Hispana (Argentinio)"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Hispana (Meksiko)"
@@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "Frisa"
msgid "Irish"
msgstr "Irlanda"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galega"
@@ -306,6 +312,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tiu kampo nur devas havi literojn, nombrojn, substrekojn aŭ streketojn."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Tiu kampo nur devas enhavi Unikodajn literojn, nombrojn, substrekojn aŭ "
+"streketojn."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Enigu validan IPv4-adreson."
@@ -359,6 +372,26 @@ msgstr[1] ""
"Certigu, ke tio valuto maksimume havas %(limit_value)d karakterojn (ĝi havas "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s cifero entute."
+msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj entute."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj."
+msgstr[1] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto."
+msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto."
+
msgid "and"
msgstr "kaj"
@@ -562,6 +595,12 @@ msgstr "Unu-al-unu rilato"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mult-al-multa rilato"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ĉi tiu kampo estas deviga."
@@ -571,26 +610,6 @@ msgstr "Enigu plenan nombron."
msgid "Enter a number."
msgstr "Enigu nombron."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s cifero entute."
-msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj entute."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj."
-msgstr[1] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto."
-msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Enigu validan daton."
@@ -657,12 +676,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Kaŝita kampo %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm datumoj mankas, aŭ estas tuŝaĉitaj kun"
diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 0068965fe7..9e6b1f3681 100644
--- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 88cc6c4a8e..63c0aa9aae 100644
--- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -19,14 +19,15 @@
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2013
# Pablo, 2015
# Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>, 2013
+# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Támara <igor@tamarapatino.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,6 +98,9 @@ msgstr "Español"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Español de Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español de México"
@@ -127,6 +131,9 @@ msgstr "Frisón"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
@@ -319,6 +326,11 @@ msgstr ""
"Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o "
"medios."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
@@ -373,6 +385,28 @@ msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga menos de %(limit_value)d caracteres (tiene "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Asegúrese de que no hay más de %(max)s dígito en total."
+msgstr[1] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos en total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito decimal."
+msgstr[1] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos decimales."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito antes del punto decimal"
+msgstr[1] ""
+"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
+
msgid "and"
msgstr "y"
@@ -400,7 +434,7 @@ msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s."
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
-"%(field_label)s debe ser unico para %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+"%(field_label)s debe ser único para %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
@@ -411,11 +445,11 @@ msgstr "Entero"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
-msgstr "'%(value)s' valor debe ser un entero."
+msgstr "El valor'%(value)s' debe ser un entero."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
-msgstr "Valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso."
+msgstr "El valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
@@ -432,16 +466,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
-"'%(value)s' valor tiene un formato de fecha no válida. Debe estar en formato "
-"AAAA-MM-DD."
+"El valor '%(value)s' tiene un formato de fecha no válida. Debe estar en "
+"formato AAAA-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
-"'%(value)s' valor tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD), pero es una fecha "
-"no válida."
+"El valor '%(value)s' tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD), pero la fecha "
+"no es válida."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Fecha (sin hora)"
@@ -451,23 +485,23 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"'%(value)s' valor tiene un formato válido. Debe estar en formato AAAA-MM-DD "
-"HH: [TZ]: MM [ss [uuuuuu].]."
+"El valor'%(value)s' no tiene un formato válido. Debe estar en formato AAAA-"
+"MM-DD HH: [TZ]: MM [ss [uuuuuu].]."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
-"'%(value)s' valor tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD HH: MM [:. Ss "
-"[uuuuuu]] [TZ]), pero es una fecha no válida / hora."
+"El valor '%(value)s' tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD HH: MM [:. Ss "
+"[uuuuuu]] [TZ]), pero la fecha/hora no es válida."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Fecha (con hora)"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
-msgstr "'%(value)s' valor debe ser un número decimal."
+msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un número decimal."
msgid "Decimal number"
msgstr "Número decimal"
@@ -484,14 +518,14 @@ msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Email address"
-msgstr "dirección de correo electrónico"
+msgstr "Correo electrónico"
msgid "File path"
msgstr "Ruta de fichero"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
-msgstr "Valor '%(value)s' debe ser un float."
+msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un float."
msgid "Floating point number"
msgstr "Número en coma flotante"
@@ -507,7 +541,7 @@ msgstr "Dirección IP"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
-msgstr "Valor '%(value)s' debe ser Ninguno, Verdadero o Falso."
+msgstr "El valor '%(value)s' debe ser Ninguno, Verdadero o Falso."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
@@ -533,16 +567,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"'%(value)s' valor tiene un formato inválido. Debe estar en formato HH: MM "
-"[: SS [uuuuuu].] ."
+"El valor '%(value)s' no tiene un formato válido. Debe estar en formato HH: "
+"MM [: SS [uuuuuu].] ."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
-"'%(value)s' valor tiene el formato correcto (HH: MM [:. Ss [uuuuuu]]), pero "
-"es un tiempo no válido."
+"El valor '%(value)s' tiene el formato correcto (HH: MM [:. Ss [uuuuuu]]), "
+"pero es una hora no válida."
msgid "Time"
msgstr "Hora"
@@ -565,7 +599,7 @@ msgstr "Imagen"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr "La instancia de %(model)s with %(field)s %(value)r no existe."
+msgstr "La instancia de %(model)s con %(field)s %(value)r no existe."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Llave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)"
@@ -576,6 +610,12 @@ msgstr "Relación uno-a-uno"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
@@ -585,28 +625,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Asegúrese de que no hay más de %(max)s dígito en total."
-msgstr[1] "Asegúrese de que no hay más de %(max)s dígitos en total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito decimal."
-msgstr[1] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos decimales."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito antes del punto decimal"
-msgstr[1] ""
-"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
@@ -674,14 +692,8 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Compo oculto %(name)s) *%(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr "Datos ManagementForm falta o ha sido manipulado"
+msgstr "Los datos de ManagementForm faltan o han sido manipulados"
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
@@ -708,14 +720,14 @@ msgstr "Por favor, corrija el dato duplicado para %(field)s."
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
-"Por favor corriga el dato duplicado para %(field)s, el cual debe ser único."
+"Por favor corrija el dato duplicado para %(field)s, ya que debe ser único."
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
-"Por favor corriga los datos duplicados para %(field_name)s el cual debe ser "
+"Por favor corrija los datos duplicados para %(field_name)s ya que debe ser "
"único para %(lookup)s en %(date_field)s."
msgid "Please correct the duplicate values below."
@@ -801,10 +813,10 @@ msgid "AM"
msgstr "AM"
msgid "midnight"
-msgstr "media noche"
+msgstr "medianoche"
msgid "noon"
-msgstr "medio día"
+msgstr "mediodía"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@@ -1017,7 +1029,7 @@ msgid "December"
msgstr "Diciembre"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
-msgstr "Esto no es una dirección IPv6 válida."
+msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
@@ -1074,7 +1086,7 @@ msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
-msgstr "CSRF verificacion fallida. Solicitud abortada"
+msgstr "Verificación CSRF fallida. Solicitud abortada"
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
index cb39321d44..a4803b3aed 100644
--- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
index a7264c13b3..569b925f12 100644
--- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-24 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-30 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"django/language/es_AR/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,16 +81,19 @@ msgid "Spanish"
msgstr "español"
msgid "Argentinian Spanish"
-msgstr "español de Argentina"
+msgstr "español (Argentina)"
+
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "español (Colombia)"
msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "Español de México"
+msgstr "español (México)"
msgid "Nicaraguan Spanish"
-msgstr "Español (Nicaragua)"
+msgstr "español (Nicaragua)"
msgid "Venezuelan Spanish"
-msgstr "español de Venezuela"
+msgstr "español (Venezuela)"
msgid "Estonian"
msgstr "estonio"
@@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "frisón"
msgid "Irish"
msgstr "irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "gaélico escocés"
+
msgid "Galician"
msgstr "gallego"
@@ -231,7 +237,7 @@ msgid "Serbian"
msgstr "serbio"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Latín de Serbia"
+msgstr "latín de Serbia"
msgid "Swedish"
msgstr "sueco"
@@ -301,10 +307,19 @@ msgstr "Introduzca una dirección de email válida."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
-msgstr "Introduzca un 'slug' válido consistente de letras, números o guiones."
+msgstr ""
+"Introduzca un 'slug' válido consistente de letras, números, guiones bajos o "
+"guiones."
+
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Introduzca un 'slug' válido consistente de letras Unicode, números, guiones "
+"bajos o guiones."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida"
+msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv6 válida."
@@ -357,6 +372,28 @@ msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres "
"(tiene %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Asegúrese de que no exista en total mas de %(max)s dígito."
+msgstr[1] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s lugar decimal."
+msgstr[1] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Asegúrese de que no exista mas de %(max)s dígito antes del punto decimal."
+msgstr[1] ""
+"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
+
msgid "and"
msgstr "y"
@@ -561,6 +598,12 @@ msgstr "Relación uno-a-uno"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
@@ -570,28 +613,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Asegúrese de que no exista en total mas de %(max)s dígito."
-msgstr[1] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s lugar decimal."
-msgstr[1] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Asegúrese de que no exista mas de %(max)s dígito antes del punto decimal."
-msgstr[1] ""
-"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
@@ -658,12 +679,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
"Los datos correspondientes al ManagementForm no existen o han sido "
@@ -678,8 +693,8 @@ msgstr[1] "Por favor envíe un máximo de %d formularios."
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] "Por favor envíe un máximo de %d formularios."
-msgstr[1] "Por favor envíe un máximo de %d formularios."
+msgstr[0] "Por favor envíe %d o mas formularios."
+msgstr[1] "Por favor envíe %d o mas formularios."
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"
@@ -1126,7 +1141,7 @@ msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
-"Estás viendo este mensaje porque tienes <code>DEBUG = true</code> en tu "
+"Estás viendo este mensaje porque tienes <code>DEBUG = True</code> en tu "
"archivo de settings Django y porque no has configurado ninguna URL. ¡A "
"trabajar!"
diff --git a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo
index adf33a59d5..19190be658 100644
--- a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po
index 58d8add72b..d6e2000c4c 100644
--- a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-11 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Muñoz <cmuozdiaz@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Español"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Español de Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español de México"
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisón"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
diff --git a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
index 9033383af3..72383b1c05 100644
--- a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
index 409f5e35ea..d487e92069 100644
--- a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Español"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Español de Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español de México"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Frisón"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
@@ -303,6 +309,11 @@ msgstr ""
"Introduzca un \"slug\", compuesto por letras, números, guiones bajos o "
"medios."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
@@ -351,6 +362,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "y"
@@ -539,6 +570,12 @@ msgstr "Relación uno-a-uno"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
@@ -548,26 +585,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
@@ -630,12 +647,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
index 18a440a57b..2efe75a0c7 100644
--- a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
index 1671b3a3a3..b17e04c748 100644
--- a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"django/language/es_VE/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Español"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Español de Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisio"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galés"
@@ -302,6 +308,11 @@ msgstr ""
"Introduzca un 'slug' válido, consistente de letras, números, guiones bajos o "
"guiones."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida"
@@ -346,6 +357,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr ""
@@ -534,6 +565,12 @@ msgstr "Relación uno a uno"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación muchos a muchos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
@@ -543,26 +580,6 @@ msgstr "Introduzca un número completo."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
@@ -621,12 +638,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
index a26d979375..2150d8670d 100644
--- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
index 9511254864..e8c9564d9a 100644
--- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# eallik <eallik@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2014
+# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Janno Liivak <jannolii@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "hispaania"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "argentiina hispaani"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "kolumbia hispaania"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "mehhiko hispaania"
@@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "friisi"
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "šoti gaeli"
+
msgid "Galician"
msgstr "galiitsia"
@@ -306,6 +312,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"See väärtus võib sisaldada ainult tähti, numbreid, alljooni ja sidekriipse."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Sisesta korrektne 'nälk', mis koosneb Unicode tähtedest, numbritest, ala- ja "
+"sidekriipsudest."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Sisestage korrektne IPv4 aadress."
@@ -358,6 +371,28 @@ msgstr[1] ""
"Väärtuses võib olla kõige rohkem %(limit_value)d tähemärki (praegu on "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
+msgstr[1] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
+msgstr[1] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s."
+msgstr[1] ""
+"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s."
+
msgid "and"
msgstr "ja"
@@ -462,6 +497,8 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"'%(value)s' väärtusel on vale formaat. Peab olema formaadis [DD] [HH:"
+"[MM:]]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
@@ -538,7 +575,7 @@ msgstr "Töötlemata binaarandmed"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' ei ole korrektne UUID."
msgid "File"
msgstr "Fail"
@@ -548,7 +585,7 @@ msgstr "Pilt"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%(model)s isendit %(field)s %(value)r ei leidu."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Välisvõti (tüübi määrab seotud väli) "
@@ -559,6 +596,12 @@ msgstr "Üks-ühele seos"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mitu-mitmele seos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "See lahter on nõutav."
@@ -568,28 +611,6 @@ msgstr "Sisestage täisarv."
msgid "Enter a number."
msgstr "Sisestage arv."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
-msgstr[1] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
-msgstr[1] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s."
-msgstr[1] ""
-"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Sisestage korrektne kuupäev."
@@ -653,12 +674,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Peidetud väli %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm andmed on kadunud või nendega on keegi midagi teinud"
@@ -1093,23 +1108,27 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Saadaval on rohkem infot kasutades DEBUG=True"
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "Teretulemast Django juurde"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "See töötas!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "Õnnitleme Teie esimese Django-põhise lehe puhul."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
+"Muidugi ei ole sa veel midagi tegelikult teinud. Järgmiseks käivita oma "
+"rakendus käsuga <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
+"Näete seda teadet, kuna teil on määratud <code>DEBUG = True</code> Django "
+"seadete failis ja te ei ole ühtki URLi seadistanud. Ruttu tööle!"
msgid "No year specified"
msgstr "Aasta on valimata"
diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
index 307be8f3da..8837b3a67c 100644
--- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
index 940a019ed0..09b06c411b 100644
--- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,11 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,6 +86,9 @@ msgstr "Espainola"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Espainola (Argentina)"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Espainola (Mexiko)"
@@ -117,6 +119,9 @@ msgstr "Frisiera"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandako gaelera"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galiziera"
@@ -308,6 +313,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Idatzi hizki, zenbaki, azpimarra edo marratxoz osatutako baleko 'slug' bat."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Sartu IPv4 helbide zuzena."
@@ -362,6 +372,26 @@ msgstr[1] ""
"Ziurtatu balio honek gehienez %(limit_value)d karaktere dituela "
"(%(show_value)d ditu)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Ziurtatu digitu %(max)s baino gehiago ez dagoela guztira."
+msgstr[1] "Ziurtatu %(max)s digitu baino gehiago ez dagoela guztira."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren atzetik."
+msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren atzetik."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren aurretik."
+msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren aurretik."
+
msgid "and"
msgstr "eta"
@@ -550,6 +580,12 @@ msgstr "Bat-bat erlazioa"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "M:N erlazioa"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."
@@ -559,26 +595,6 @@ msgstr "Idatzi zenbaki oso bat."
msgid "Enter a number."
msgstr "Idatzi zenbaki bat."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Ziurtatu digitu %(max)s baino gehiago ez dagoela guztira."
-msgstr[1] "Ziurtatu %(max)s digitu baino gehiago ez dagoela guztira."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren atzetik."
-msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren atzetik."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren aurretik."
-msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren aurretik."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Idatzi baliozko data bat."
@@ -642,12 +658,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(%(name)s eremu ezkutua) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
index eb78cff91d..9de7f8493a 100644
--- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index c9df04fbd2..cc1936f61a 100644
--- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,6 +87,9 @@ msgstr "اسپانیایی"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "اسپانیایی آرژانتینی"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "اسپانیولی مکزیکی"
@@ -117,6 +120,9 @@ msgstr "فریزی"
msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "گالیسیایی"
@@ -307,6 +313,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "یک 'slug' معتبر شامل حروف، ارقام، خط زیر و یا خط تیره وارد کنید."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید."
@@ -353,6 +364,23 @@ msgstr[0] ""
"طول این مقدار باید حداکثر %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d "
"است)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد."
+
msgid "and"
msgstr "و"
@@ -554,6 +582,12 @@ msgstr "رابطه یک به یک "
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "رابطه چند به چند"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":؟.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "این فیلد لازم است."
@@ -563,23 +597,6 @@ msgstr "به طور کامل یک عدد وارد کنید."
msgid "Enter a number."
msgstr "یک عدد وارد کنید."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "یک تاریخ معتبر وارد کنید."
@@ -639,12 +656,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(فیلد پنهان %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":؟.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "اطلاعات ManagementForm ناقص است و یا دستکاری شده است."
diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
index ef910c6acd..4dd3eeb7be 100644
--- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index e9471550fa..913e54b1df 100644
--- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015
-# Antti Kaihola <antti-2013@ambitone.com>, 2011
+# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2015
# Klaus Dahlén <klaus.dahlen@gmail.com>, 2011
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "espanja"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentiinan espanja"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksikon espanja"
@@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "friisi"
msgid "Irish"
msgstr "irlanti"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
@@ -274,7 +280,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "kiina (perinteinen)"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Viestit"
msgid "Site Maps"
msgstr "Sivukartat"
@@ -306,6 +312,13 @@ msgstr ""
"Tässä voidaan käyttää vain kirjaimia (a-z), numeroita (0-9) sekä ala- ja "
"tavuviivoja (_ -)."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Tässä voidaan käyttää vain Unicode-kirjaimia, numeroita sekä ala- ja "
+"tavuviivoja."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite."
@@ -358,6 +371,28 @@ msgstr[1] ""
"Varmista, että tämä arvo on enintään %(limit_value)d merkkiä pitkä (tällä "
"hetkellä %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numero."
+msgstr[1] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numeroa."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaali."
+msgstr[1] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaalia."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numero ennen desimaalipilkkua."
+msgstr[1] ""
+"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numeroa ennen desimaalipilkkua."
+
msgid "and"
msgstr "ja"
@@ -462,10 +497,10 @@ msgstr "Desimaaliluku"
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
-msgstr ""
+msgstr "%(value)s-arvo pitää olla muodossa [PP] TT:MM[:ss[.uuuuuu]]."
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Kesto"
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
@@ -537,7 +572,7 @@ msgstr "Raaka binaaridata"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "%(value)s ei ole kelvollinen UUID."
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@@ -547,7 +582,7 @@ msgstr "Kuva"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%(model)s-tietuetta %(field)s-kentällä %(value)r ei ole olemassa."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Vierasavain (tyyppi määräytyy liittyvän kentän mukaan)"
@@ -558,6 +593,12 @@ msgstr "Yksi-yhteen relaatio"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Moni-moneen relaatio"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä vaaditaan."
@@ -567,28 +608,6 @@ msgstr "Syötä kokonaisluku."
msgid "Enter a number."
msgstr "Syötä luku."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numero."
-msgstr[1] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numeroa."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaali."
-msgstr[1] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaalia."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numero ennen desimaalipilkkua."
-msgstr[1] ""
-"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numeroa ennen desimaalipilkkua."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Syötä oikea päivämäärä."
@@ -599,7 +618,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Syötä oikea pvm/kellonaika."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä oikea kesto."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)."
@@ -641,7 +660,7 @@ msgid "Enter a complete value."
msgstr "Syötä kokonainen arvo."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä oikea UUID."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -651,12 +670,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Piilokenttä %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm-tiedot puuttuvat tai niitä on muutettu"
@@ -1094,20 +1107,25 @@ msgid "Welcome to Django"
msgstr "Tervetuloa Djangoon"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "Kappas, sehän toimi!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "Onnittelut ensimmäisestä Django-sivustasi!"
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
+"Et toki ole vielä tehnyt yhtään oikeaa työtä. Seuraavaksi voit aloittaa "
+"ensimmäisen sovelluksesi ajamalla <code>python manage.py startapp "
+"[sovelluksen_nimike]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
+"Näet tämän viestin, koska asetuksissasi on <code>DEBUG = True</code> etkä "
+"ole konfiguroinut yhtään URL-osoitetta. Töihin siitä!"
msgid "No year specified"
msgstr "Vuosi puuttuu"
diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 5fb358c0b5..a95b25c05b 100644
--- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 277a768265..a0fd8641d6 100644
--- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,17 +6,16 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jean-Baptiste Mora, 2014
-# Larlet davidbgk <larlet@gmail.com>, 2011
+# Larlet David <david@larlet.fr>, 2011
# Marie-Cécile Gohier <mariececile.gohier@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,6 +85,9 @@ msgstr "Espagnol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Espagnol argentin"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Espagnol colombien"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Espagnol mexicain"
@@ -116,6 +118,9 @@ msgstr "Frise"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Gaélique écossais"
+
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
@@ -308,6 +313,13 @@ msgstr ""
"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et "
"des traits d'union."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Ce champ ne doit contenir que des caractères Unicode, des nombres, des "
+"tirets bas (_) et des traits d'union."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Saisissez une adresse IPv4 valide."
@@ -364,12 +376,36 @@ msgstr[1] ""
"Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères "
"(actuellement %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre au total."
+msgstr[1] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres au total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre après la virgule."
+msgstr[1] ""
+"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre avant la virgule."
+msgstr[1] ""
+"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule."
+
msgid "and"
msgstr "et"
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_labels)s existe déjà."
+msgstr "Un object %(model_name)s avec ces champs %(field_labels)s existe déjà."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
@@ -383,7 +419,7 @@ msgstr "Ce champ ne peut pas être vide."
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà."
+msgstr "Un objet %(model_name)s avec ce champ %(field_label)s existe déjà."
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
@@ -570,6 +606,12 @@ msgstr "Relation un à un"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relation plusieurs à plusieurs"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."
@@ -579,30 +621,6 @@ msgstr "Saisissez un nombre entier."
msgid "Enter a number."
msgstr "Saisissez un nombre."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre au total."
-msgstr[1] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres au total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre après la virgule."
-msgstr[1] ""
-"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre avant la virgule."
-msgstr[1] ""
-"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Saisissez une date valide."
@@ -667,12 +685,6 @@ msgstr " :"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(champ masqué %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
"Les données du formulaire ManagementForm sont manquantes ou ont été "
diff --git a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo
index 127bf813ba..5acaa21057 100644
--- a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
index e9992a2e4b..dcb42e0ac0 100644
--- a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr ""
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr ""
@@ -302,6 +308,11 @@ msgstr ""
"Jou in falida 'slug' gearsteld mei letters, nûmers, ûnderstreekjes of "
"koppelteken."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Jou in falide IPv4-adres."
@@ -346,6 +357,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr ""
@@ -534,6 +565,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Dit fjild is fereaske."
@@ -543,26 +580,6 @@ msgstr "Jou in folslein nûmer."
msgid "Enter a number."
msgstr "Jou in nûmer."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Jou in falide datum."
@@ -625,12 +642,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
index 547e270c4e..9eb7eec040 100644
--- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
index 51381b0228..dd9bdbe976 100644
--- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,17 +5,16 @@
# John Moylan <john@8t8.eu>, 2013
# John Stafford <John.Stafford@rte.ie>, 2013
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2011
-# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012
+# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012,2015
# Séamus Ó Cúile <seamus.ocuile@oegaillimh.ie>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"ga/)\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,13 +23,13 @@ msgstr ""
"4);\n"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afracáinis"
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Astúiris"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Asarbaiseáinis"
@@ -39,13 +38,13 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bealarúisis"
msgid "Bengali"
msgstr "Beangáilis"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Briotánach"
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisnis"
@@ -72,13 +71,13 @@ msgid "English"
msgstr "Béarla"
msgid "Australian English"
-msgstr ""
+msgstr "Béarla Astrálach"
msgid "British English"
msgstr "Béarla na Breataine"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinnis"
@@ -86,6 +85,9 @@ msgstr "Spáinnis"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spáinnis na hAirgintíne"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spáinnis Mheicsiceo "
@@ -93,7 +95,7 @@ msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "Spáinnis Nicearagua"
msgid "Venezuelan Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spáinnis Veiniséalach"
msgid "Estonian"
msgstr "Eastóinis"
@@ -116,6 +118,9 @@ msgstr "Freaslainnis"
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Gailísis"
@@ -132,13 +137,13 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslainnis"
@@ -153,7 +158,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Seoirsis"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Casaicis"
msgid "Khmer"
msgstr "Ciméiris"
@@ -165,7 +170,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "Cóiréis"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Lucsamburgach"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"
@@ -183,16 +188,16 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Mongóilis"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Maraitis"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Burmais"
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Ioruais Bokmål"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Neipeailis"
msgid "Dutch"
msgstr "Ollainnis"
@@ -201,7 +206,7 @@ msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Ioruais Nynorsk"
msgid "Ossetic"
-msgstr ""
+msgstr "Oiséitis"
msgid "Punjabi"
msgstr "Puinseáibis"
@@ -276,19 +281,19 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Sínis Traidisiúnta"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Teachtaireachtaí"
msgid "Site Maps"
msgstr ""
msgid "Static Files"
-msgstr ""
+msgstr "Comhaid Statach"
msgid "Syndication"
-msgstr ""
+msgstr "Sindeacáitiú"
msgid "Web Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dearadh Gréasáin"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Iontráil luach bailí"
@@ -308,6 +313,11 @@ msgstr ""
"Iontráil 'slug' bailí a chuimsíonn litreacha, uimhreacha, fostríoca nó "
"fleiscíní."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Iontráil seoladh IPv4 bailí."
@@ -361,6 +371,35 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
msgid "and"
msgstr "agus"
@@ -458,7 +497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Fad"
msgid "Email address"
msgstr "R-phost"
@@ -549,6 +588,12 @@ msgstr "Duine-le-duine caidreamh"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Go leor le go leor caidreamh"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Tá an réimse seo riachtanach."
@@ -558,35 +603,6 @@ msgstr "Iontráil slánuimhir."
msgid "Enter a number."
msgstr "Iontráil uimhir."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Iontráil dáta bailí."
@@ -645,18 +661,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
@@ -1066,17 +1076,17 @@ msgstr[4] ""
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
+msgstr[0] "%d nóiméad"
+msgstr[1] "%d nóiméad"
+msgstr[2] "%d nóiméad"
+msgstr[3] "%d nóiméad"
+msgstr[4] "%d nóiméad"
msgid "0 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "0 nóiméad"
msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Toirmiscthe"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
@@ -1106,13 +1116,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
-msgstr ""
+msgstr "Tá tuilleadh eolais ar fáil le DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "Fáilte go Django"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "D'oibrigh sé!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
@@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Leathanach neamhbhailí (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo
index c3bb500055..86519a893b 100644
--- a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po
index e9b2b17d38..8b6fb28497 100644
--- a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-25 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:56+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/gd/)\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Spàinntis"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spàinntis na h-Argantaine"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Spàinntis Choloimbia"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spàinntis Mheagsagach"
@@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "Frìsis"
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Gàidhlig"
+
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
@@ -304,14 +310,14 @@ msgstr "Cuir a-steach seòladh puist-d dligheach."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
-"Cuir a-steach \"sluga\" dligheach anns nach eil ach litrichean gun sràcan, "
-"àireamhan, fo-loidhnichean is tàthanan."
+"Cuir a-steach “sluga” dligheach anns nach eil ach litrichean, àireamhan, fo-"
+"loidhnichean is tàthanan."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
-"Cuir a-steach \"sluga\" dligheach anns nach eil ach litrichean Unicode, "
+"Cuir a-steach “sluga” dligheach anns nach eil ach litrichean Unicode, "
"àireamhan, fo-loidhnichean is tàthanan."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
@@ -324,13 +330,13 @@ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Cuir a-steach seòladh IPv4 no IPv6 dligheach."
msgid "Enter only digits separated by commas."
-msgstr "Na cuir a-steach ach àireamhan 'gan sgaradh le cromagan."
+msgstr "Na cuir a-steach ach àireamhan ’gan sgaradh le cromagan."
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
-"Dèan cinnteach gu bheil an luach seo %(limit_value)s ('s e %(show_value)s a "
-"th' ann)."
+"Dèan cinnteach gu bheil an luach seo %(limit_value)s (’s e %(show_value)s a "
+"th’ ann)."
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
@@ -352,16 +358,16 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ "
"char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
msgstr[1] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ "
"char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
msgstr[2] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a’ "
"char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
msgstr[3] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a’ "
"char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
#, python-format
@@ -372,16 +378,16 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ "
"char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
msgstr[1] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ "
"char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
msgstr[2] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a’ "
"char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
msgstr[3] ""
-"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a' "
+"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a’ "
"char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)."
#, python-format
@@ -427,21 +433,21 @@ msgstr "agus"
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-msgstr "Tha %(model_name)s lis a' %(field_labels)s seo ann mar-thà."
+msgstr "Tha %(model_name)s lis a’ %(field_labels)s seo ann mar-thà."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
-msgstr "Chan eil an luach %(value)r 'na roghainn dhligheach."
+msgstr "Chan eil an luach %(value)r ’na roghainn dhligheach."
msgid "This field cannot be null."
-msgstr "Chan fhaod an raon seo a bhith 'na neoni."
+msgstr "Chan fhaod an raon seo a bhith ’na neoni."
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "Chan fhaod an raon seo a bhith bàn."
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-msgstr "Tha %(model_name)s lis a' %(field_label)s seo ann mar-thà."
+msgstr "Tha %(model_name)s leis a’ %(field_label)s seo ann mar-thà."
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
@@ -461,11 +467,11 @@ msgstr "Àireamh shlàn"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
-msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith 'na àireamh shlàn."
+msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh shlàn."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
-msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith True no False."
+msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith True no False."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleach (True no False)"
@@ -482,15 +488,15 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
-"Tha fòrmat cinn-là mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e "
-"bhith san fhòrmat BBBB-MM-LL."
+"Tha fòrmat cinn-là mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith "
+"san fhòrmat BBBB-MM-LL."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
-"Tha fòrmat mar bu chòir (BBBB-MM-LL) aig an luach \"%(value)s\" ach tha an "
+"Tha fòrmat mar bu chòir (BBBB-MM-LL) aig an luach “%(value)s” ach tha an "
"ceann-là mì-dligheach."
msgid "Date (without time)"
@@ -501,7 +507,7 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e bhith san "
+"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith san "
"fhòrmat BBBB-MM-LL HH:MM[:dd[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
@@ -510,14 +516,14 @@ msgid ""
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"Tha fòrmat mar bu chòir (BBBB-MM-LL HH:MM[:dd[.uuuuuu]][TZ]) aig an luach "
-"\"%(value)s\" ach tha an ceann-là/an t-àm mì-dligheach."
+"“%(value)s” ach tha an ceann-là/an t-àm mì-dligheach."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Ceann-là (le àm)"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
-msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith 'na àireamh dheicheach."
+msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh dheicheach."
msgid "Decimal number"
msgstr "Àireamh dheicheach"
@@ -527,7 +533,7 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
-"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e bhith san "
+"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith san "
"fhòrmat [DD] [HH:[MM:]]dd[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
@@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "Slighe an fhaidhle"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
-msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith 'na àireamh floid."
+msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh floid."
msgid "Floating point number"
msgstr "Àireamh le puing floid."
@@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "Seòladh IP"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
-msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith None, True no False."
+msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith None, True no False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleach (True, False no None)"
@@ -583,7 +589,7 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e bhith san "
+"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith san "
"fhòrmat HH:MM[:dd[.uuuuuu]]."
#, python-format
@@ -591,7 +597,7 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
-"Tha fòrmat mar bu chòir (HH:MM[:dd[.uuuuuu]]) aig an luach \"%(value)s\" ach "
+"Tha fòrmat mar bu chòir (HH:MM[:dd[.uuuuuu]]) aig an luach “%(value)s” ach "
"tha an t-àm mì-dligheach."
msgid "Time"
@@ -605,7 +611,7 @@ msgstr "Dàta bìnearaidh amh"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr "Chan eil \"%(value)s\" 'na UUID dligheach."
+msgstr "Chan eil “%(value)s” ’na UUID dligheach."
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
@@ -650,14 +656,14 @@ msgid "Enter a valid time."
msgstr "Cuir a-steach àm dligheach."
msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Cuir a-steach ceann-là 's àm dligheach."
+msgstr "Cuir a-steach ceann-là ’s àm dligheach."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Cuir a-steach faid dhligheach."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
-"Cha deach faidhle a chur a-null. Dearbhaich seòrsa a' chòdachaidh air an "
+"Cha deach faidhle a chur a-null. Dearbhaich seòrsa a’ chòdachaidh air an "
"fhoirm."
msgid "No file was submitted."
@@ -693,11 +699,11 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr ""
"Luchdaich suas dealbh dligheach. Cha robh am faidhle a luchdaich thu suas "
-"'na dhealbh no bha an dealbh coirbte."
+"’na dhealbh no bha an dealbh coirbte."
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil %(value)s 'na roghainn dhut."
+msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil %(value)s ’na roghainn dhut."
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Cuir a-steach liosta de luachan."
@@ -764,22 +770,22 @@ msgstr "Ceartaich na luachan dùblaichte gu h-ìosal."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
-"Chan eil an iuchair chèin am broinn na loidhne a' freagairt ri prìomh-"
+"Chan eil an iuchair chèin am broinn na loidhne a’ freagairt ri prìomh-"
"iuchair an ionstans-pàraint."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil an rud seo 'na roghainn dhut."
+msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil an rud seo ’na roghainn dhut."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
-msgstr "Chan e luach dligheach a tha ann an \"%(pk)s\" airson prìomh-iuchair."
+msgstr "Chan e luach dligheach a tha ann an “%(pk)s” airson prìomh-iuchair."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
-"Cha chiall dha %(datetime)s san roinn-tìde %(current_timezone)s; dh'fhaoidte "
+"Cha chiall dha %(datetime)s san roinn-tìde %(current_timezone)s; dh’fhaoidte "
"gu bheil e dà-sheaghach no nach eil e ann."
msgid "Currently"
@@ -1060,7 +1066,7 @@ msgid "December"
msgstr "An Dùbhlachd"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
-msgstr "Chan eil seo 'na sheòladh IPv6 dligheach."
+msgstr "Chan eil seo ’na sheòladh IPv6 dligheach."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
@@ -1129,7 +1135,7 @@ msgid "Forbidden"
msgstr "Toirmisgte"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
-msgstr "Dh'fhàillig le dearbhadh CSRF. chaidh sgur dhen iarrtas."
+msgstr "Dh’fhàillig le dearbhadh CSRF. chaidh sgur dhen iarrtas."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
@@ -1137,28 +1143,28 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
-"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth 's gu bheil an làrach-lìn HTTPS seo "
-"ag iarraidh air a' bhrabhsair-lìn agad gun cuir e bann-cinn \"Referer\" "
-"thuice ach cha deach gin a chur a-null. Tha feum air a' bhann-chinn seo a "
-"chum tèarainteachd ach nach cleachd treas-phàrtaidh am brabhsair agad gu "
-"droch-rùnach."
+"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth ’s gu bheil an làrach-lìn HTTPS seo "
+"ag iarraidh air a’ bhrabhsair-lìn agad gun cuir e bann-cinn “Referer” thuice "
+"ach cha deach gin a chur a-null. Tha feum air a’ bhann-chinn seo a chum "
+"tèarainteachd ach nach cleachd treas-phàrtaidh am brabhsair agad gu droch-"
+"rùnach."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
-"Ma rèitich thu am brabhsair agad ach an cuir e bannan-cinn \"Referer\" à "
+"Ma rèitich thu am brabhsair agad ach an cuir e bannan-cinn “Referer” à "
"comas, cuir an comas iad a-rithist, co-dhiù airson na làraich seo no airson "
-"ceanglaichean HTTPS no airson iarrtasan \"same-origin\"."
+"ceanglaichean HTTPS no airson iarrtasan “same-origin”."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
-"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth 's gu bheil an làrach-lìn seo ag "
-"iarraidh briosgaid CSRF nuair a chuireas tu foirm a-null. Tha feum air a' "
+"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth ’s gu bheil an làrach-lìn seo ag "
+"iarraidh briosgaid CSRF nuair a chuireas tu foirm a-null. Tha feum air a’ "
"bhriosgaid seo a chum tèarainteachd ach nach cleachd treas-phàrtaidh am "
"brabhsair agad gu droch-rùnach."
@@ -1167,8 +1173,8 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
"Ma rèitich thu am brabhsair agad ach an cuir e briosgaidean à comas, cuir an "
-"comas iad a-rithist, co-dhiù airson na làraich seo no airson iarrtasan "
-"\"same-origin\"."
+"comas iad a-rithist, co-dhiù airson na làraich seo no airson iarrtasan “same-"
+"origin”."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Gheibh thu barrachd fiosrachaidh le DEBUG=True."
@@ -1177,24 +1183,24 @@ msgid "Welcome to Django"
msgstr "Fàilte gu Django"
msgid "It worked!"
-msgstr "Dh'obraich e!"
+msgstr "Dh’obraich e!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr "Meal do naidheachd gu bheil a' chiad duilleag le cumhachd Django agad."
+msgstr "Meal do naidheachd gu bheil a’ chiad duilleag le cumhachd Django agad."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
-"Gu nàdarra, cha do rinn thu obair dha-rìribh fhathast. Nise, tòisich a' "
-"chiad aplacaid agad 's tu a' ruith <code>python manage.py startapp "
-"[app_label]</code>."
+"Gu nàdarra, cha do rinn thu obair dha-rìribh fhathast. Nise, tòisich a’ "
+"chiad aplacaid agad ’s tu a’ ruith <code>python manage.py aplacaid_toisich "
+"[leubail_aplacaid]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
-"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth 's gu bheil <code>DEBUG = True</"
+"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth ’s gu bheil <code>DEBUG = True</"
"code> ann am faidhle nan roghainnean Django agad agus cha do rèitich thu URL "
"sam bith fhathast. Siuthad is rèitich fear!"
@@ -1219,14 +1225,13 @@ msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
-"Chan eil %(verbose_name_plural)s san àm ri teachd ri fhaighinn air sgàth 's "
+"Chan eil %(verbose_name_plural)s san àm ri teachd ri fhaighinn air sgàth ’s "
"gun deach %(class_name)s.allow_future a shuidheachadh air False."
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr ""
-"Sreang cinn-là \"%(datestr)s\" mì-dhligheach airson an fhòrmait \"%(format)s"
-"\""
+"Sreang cinn-là “%(datestr)s” mì-dhligheach airson an fhòrmait “%(format)s”"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
@@ -1234,8 +1239,7 @@ msgstr "Cha deach %(verbose_name)s a lorg a fhreagras dhan cheist"
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
-"Chan eil an duilleag 'na \"last\" is cha ghabh a h-iompachadh gu àireamh "
-"shlàn."
+"Chan eil an duilleag ’na “last” is cha ghabh a h-iompachadh gu àireamh shlàn."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@@ -1244,15 +1248,15 @@ msgstr "Duilleag mhì-dhligheach (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr ""
-"Tha liosta fhalamh ann agus chaidh \"%(class_name)s.allow_empty\" a "
+"Tha liosta fhalamh ann agus chaidh “%(class_name)s.allow_empty” a "
"shuidheachadh air False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
-msgstr "Chan eil clàran-amais pasgain ceadaichte an-seo."
+msgstr "Chan eil clàran-amais pasgain falamh ceadaichte an-seo."
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
-msgstr "Chan eil \"%(path)s\" ann"
+msgstr "Chan eil “%(path)s” ann"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 8c53830f6f..f177a12410 100644
--- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 5d5e614194..20f9bed311 100644
--- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "español"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "español da Arxentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "español de México"
@@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "frisón"
msgid "Irish"
msgstr "irlandés"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
@@ -307,6 +313,11 @@ msgstr ""
"Insira un 'slug' valido composto por letras, números, guións baixos ou "
"medios."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida."
@@ -352,6 +363,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -541,6 +572,12 @@ msgstr "Relación un a un"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación moitos a moitos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Requírese este campo."
@@ -550,26 +587,6 @@ msgstr "Insira un número enteiro."
msgid "Enter a number."
msgstr "Insira un número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Insira unha data válida."
@@ -634,12 +651,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index 5623cfcd12..be25a87bf4 100644
--- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index b8afc23c4a..711501e3dd 100644
--- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-21 19:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"he/)\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,6 +81,9 @@ msgstr "ספרדית"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "ספרדית ארגנטינית"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "ספרדית קולומביאנית"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "ספרדית מקסיקנית"
@@ -112,6 +114,9 @@ msgstr "פריזית"
msgid "Irish"
msgstr "אירית"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "גאלית סקוטית"
+
msgid "Galician"
msgstr "גאליציאנית"
@@ -302,6 +307,12 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "יש להזין ערך המכיל אותיות, ספרות, קווים תחתונים ומקפים בלבד."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"יש להזין 'slug' חוקי המכיל אותיות יוניקוד, ספרות, קווים תחתונים ומקפים בלבד."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "יש להזין כתובת IPv4 חוקית."
@@ -350,6 +361,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"נא לוודא שערך זה מכיל %(limit_value)d תווים לכל היותר (מכיל %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s בסה\"כ."
+msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות בסה\"כ."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s אחרי הנקודה."
+msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות אחרי הנקודה."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s לפני הנקודה העשרונית"
+msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות לפני הנקודה העשרונית"
+
msgid "and"
msgstr "ו"
@@ -548,6 +579,12 @@ msgstr "יחס של אחד לאחד"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "יחס של רבים לרבים"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה."
@@ -557,26 +594,6 @@ msgstr "נא להזין מספר שלם."
msgid "Enter a number."
msgstr "נא להזין מספר."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s בסה\"כ."
-msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות בסה\"כ."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s אחרי הנקודה."
-msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות אחרי הנקודה."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s לפני הנקודה העשרונית"
-msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות לפני הנקודה העשרונית"
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך חוקי."
@@ -635,12 +652,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(שדה מוסתר %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "מידע ManagementForm חסר או התעסקו איתו."
diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
index 1b66b5a1bc..e37fd2ee6c 100644
--- a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index aee49a6417..b7bea3c14d 100644
--- a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,11 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"hi/)\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "स्पानिश"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "अर्जेंटीना स्पैनिश "
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "मेक्सिकन स्पैनिश"
@@ -113,6 +115,9 @@ msgstr "फ्रिसियन"
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "गलिशियन"
@@ -303,6 +308,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "एक वैध 'काउंटर' वर्णों, संख्याओं,रेखांकित चिन्ह ,या हाइफ़न से मिलाकर दर्ज करें ।"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "वैध आइ.पि वी 4 पता भरें ।"
@@ -349,6 +359,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "और"
@@ -537,6 +567,12 @@ msgstr "एक-एक संबंध"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "बहुत से कई संबंध"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "यह क्षेत्र अपेक्षित हैं"
@@ -546,26 +582,6 @@ msgstr "एक पूर्ण संख्या दर्ज करें ।"
msgid "Enter a number."
msgstr "एक संख्या दर्ज करें ।"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "वैध तिथि भरें ।"
@@ -623,12 +639,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index ca8481f777..49e2030be2 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index f020bdfa6b..38a5138f94 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "Španjolski"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinski španjolski"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksički španjolski"
@@ -118,6 +121,9 @@ msgstr "Frizijski"
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galičanski"
@@ -310,6 +316,11 @@ msgstr ""
"Unesite ispravan 'slug' koji se sastoji samo od slova, brojeva, povlaka ili "
"crtica."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
@@ -370,6 +381,29 @@ msgstr[2] ""
"Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znakova (trenutno "
"ima %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -558,6 +592,12 @@ msgstr "One-to-one relationship"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Many-to-many relationship"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Unos za ovo polje je obavezan."
@@ -567,29 +607,6 @@ msgstr "Unesite cijeli broj."
msgid "Enter a number."
msgstr "Unesite broj."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Unesite ispravan datum."
@@ -650,12 +667,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
index 44a2881740..2901b3a52a 100644
--- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 93496455a0..addc9605ce 100644
--- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spanyol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentin spanyol"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexikói spanyol"
@@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Fríz"
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Gall"
@@ -306,6 +312,11 @@ msgstr ""
"Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket "
"tartalmazhat."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Írjon be egy érvényes IPv4 címet."
@@ -360,6 +371,26 @@ msgstr[1] ""
"Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb %(limit_value)d "
"karaktert tartalmaz (jelenlegi hossza: %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "és"
@@ -548,6 +579,12 @@ msgstr "Egy-egy kapcsolat"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Több-több kapcsolat"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező."
@@ -557,26 +594,6 @@ msgstr "Adjon meg egy egész számot."
msgid "Enter a number."
msgstr "Adj meg egy számot."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot."
@@ -643,12 +660,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Rejtett mező: %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo
index e4436fdb95..fa1864e5d9 100644
--- a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po
index a49c1660f3..4810333b68 100644
--- a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/ia/)\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "espaniol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "espaniol argentin"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "espaniol mexican"
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "frison"
msgid "Irish"
msgstr "irlandese"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galiciano"
@@ -302,6 +308,11 @@ msgstr ""
"Specifica un denotation valide, consistente de litteras, numeros, tractos de "
"sublineamento o tractos de union."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Specifica un adresse IPv4 valide."
@@ -355,6 +366,26 @@ msgstr[1] ""
"Assecura te que iste valor ha al plus %(limit_value)d characteres (illo ha "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -548,6 +579,12 @@ msgstr "Relation un a un"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relation multes a multes"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Iste campo es obligatori."
@@ -557,26 +594,6 @@ msgstr "Specifica un numero integre."
msgid "Enter a number."
msgstr "Specifica un numero."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Specifica un data valide."
@@ -639,12 +656,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
index d1b6e32110..9b33a8ea70 100644
--- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index d6b2b9ad28..de86757d33 100644
--- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/id/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spanyol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spanyol Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spanyol Meksiko"
@@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Frisia"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandia"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galicia"
@@ -306,6 +312,11 @@ msgstr ""
"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, angka, garis bawah, atau tanda "
"minus."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid."
@@ -352,6 +363,25 @@ msgstr[0] ""
"Pastikan nilai ini mengandung paling banyak %(limit_value)d karakter "
"(sekarang %(show_value)d karakter)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Pastikan jumlah angka pada bilangan tidak melebihi %(max)s angka."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %(max)s angka desimal."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Pastikan jumlah angka sebelum desimal pada bilangan tidak memiliki lebih "
+"dari %(max)s angka."
+
msgid "and"
msgstr "dan"
@@ -541,6 +571,12 @@ msgstr "Hubungan satu-ke-satu"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Bidang ini tidak boleh kosong."
@@ -550,25 +586,6 @@ msgstr "Masukkan keseluruhan angka bilangan."
msgid "Enter a number."
msgstr "Masukkan sebuah bilangan."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Pastikan jumlah angka pada bilangan tidak melebihi %(max)s angka."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %(max)s angka desimal."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Pastikan jumlah angka sebelum desimal pada bilangan tidak memiliki lebih "
-"dari %(max)s angka."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Masukkan tanggal yang valid."
@@ -633,12 +650,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Bidang tersembunyi %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo
index 606936f9df..b7c7cd1733 100644
--- a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po
index 483ee94d3b..86e28cd2a7 100644
--- a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"io/)\n"
+"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/django/django/language/io/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "Español"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Español de Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español de México"
@@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "Frysk"
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
@@ -302,6 +307,11 @@ msgstr ""
"Skribez valida \"slug\" kompozata de literi, numeri, juntostreki o "
"subjuntostreki."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Skribez valida IPv4 adreso."
@@ -355,6 +365,26 @@ msgstr[1] ""
"Verifikez ke ica datumo havas %(limit_value)d literi admaxime (olu havas "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -543,6 +573,12 @@ msgstr "Un-ad-un parenteso"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Multi-a-multi parenteso"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ica feldo esas obligata."
@@ -552,26 +588,6 @@ msgstr "Skribez kompleta numero"
msgid "Enter a number."
msgstr "Skribez numero."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Skribez valida dato."
@@ -635,12 +651,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Okulta feldo %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
index 02f2e43d05..ea240de0b2 100644
--- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
index a609b0192c..22e40b3c2e 100644
--- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,21 +5,21 @@
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2011
-# saevarom <saevar@saevar.is>, 2013
+# saevarom <saevar@saevar.is>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/is/)\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spænska"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentínsk spænska"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexíkósk Spænska"
@@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Frísneska"
msgid "Irish"
msgstr "Írska"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galíska"
@@ -306,6 +312,11 @@ msgstr ""
"Settu inn gildan vefslóðartitil sem samanstendur af latneskum bókstöfum, "
"númerin, undirstrikum og bandstrikum."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Sláðu inn gilda IPv4 tölu."
@@ -357,6 +368,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölu."
+msgstr[1] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölur."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "og"
@@ -545,6 +576,12 @@ msgstr "Einn-á-einn samband."
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Margir-til-margra samband."
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Þennan reit þarf að fylla út."
@@ -554,26 +591,6 @@ msgstr "Sláðu inn heila tölu."
msgid "Enter a number."
msgstr "Sláðu inn heila tölu."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölu."
-msgstr[1] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölur."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu."
@@ -584,7 +601,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu ásamt tíma."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn gilt tímabil."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Engin skrá var send. Athugaðu kótunartegund á forminu (encoding type)."
@@ -623,10 +640,10 @@ msgid "Enter a list of values."
msgstr "Sláðu inn lista af gildum."
msgid "Enter a complete value."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn heilt gildi."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn gilt UUID."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -634,28 +651,22 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
+msgstr "(Falinn reitur %(name)s) %(error)s"
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn fyrir ManagementForm vantar eða hefur verið breytt"
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Vinsamlegast sendu %d eða færri form."
+msgstr[1] "Vinsamlegast sendu %d eða færri form."
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Vinsamlegast sendu %d eða fleiri form."
+msgstr[1] "Vinsamlegast sendu %d eða fleiri form."
msgid "Order"
msgstr "Röð"
@@ -979,7 +990,7 @@ msgid "December"
msgstr "Desember"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "Þetta er ekki gilt IPv6 vistfang."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
@@ -1036,7 +1047,7 @@ msgid "Forbidden"
msgstr ""
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
-msgstr ""
+msgstr "CSRF auðkenning tókst ekki."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
@@ -1063,26 +1074,30 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
-msgstr ""
+msgstr "Meiri upplýsingar fást með DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin/n í Django"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "Það tókst!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "Til hamingju með fyrstu Django síðuna þína."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
+"Þetta er auðvitað ekki nóg. Næst skaltu búa til fyrsta appið þitt með því að "
+"nota skipunina<code>python manage.py startapp [app_heiti]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
+"Þú sérð þessi skilaboð vegna þess að þú hefur <code>DEBUG = True</code> í "
+"Django stillingunum þínum og hefur ekki sett upp neinar vefslóðir."
msgid "No year specified"
msgstr "Ekkert ár tilgreint"
@@ -1121,7 +1136,7 @@ msgstr "Þetta er hvorki síðasta síða, né er hægt að breyta í heiltölu.
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild síða (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 9a421957c4..0845e93ce6 100644
--- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 5ccd98861f..58260d73d5 100644
--- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# C8E <C8E@miron.it>, 2011
# C8E <C8E@miron.it>, 2014
-# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011
+# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Themis Savvidis <themhs@gmail.com>, 2013
@@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:21+0000\n"
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Spagnolo"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spagnolo Argentino"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Spagnolo Colombiano"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spagnolo Messicano"
@@ -120,6 +123,9 @@ msgstr "Frisone"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Gaelico Scozzese"
+
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"
@@ -312,6 +318,13 @@ msgstr ""
"Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o "
"trattini."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o "
+"trattini."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido."
@@ -365,6 +378,27 @@ msgstr[1] ""
"Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri "
"(ne ha %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra in totale."
+msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra decimale."
+msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra prima della virgola."
+msgstr[1] ""
+"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola."
+
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -568,6 +602,12 @@ msgstr "Relazione uno a uno"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relazione molti a molti"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Questo campo è obbligatorio."
@@ -577,27 +617,6 @@ msgstr "Inserisci un numero intero."
msgid "Enter a number."
msgstr "Inserisci un numero."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra in totale."
-msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra decimale."
-msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra prima della virgola."
-msgstr[1] ""
-"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Inserisci una data valida."
@@ -663,12 +682,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Campo nascosto %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "I dati del ManagementForm sono mancanti oppure sono stati manomessi"
diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 39543b75d0..d227f9e31b 100644
--- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 615023f694..e8fa614312 100644
--- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,16 +2,17 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Kentaro Hori <kentaro0919@gmail.com>, 2015
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2015
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-29 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-28 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +83,9 @@ msgstr "スペイン語"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "アルゼンチンスペイン語"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "コロンビアスペイン語"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "メキシコスペイン語"
@@ -112,6 +116,9 @@ msgstr "フリジア語"
msgid "Irish"
msgstr "アイルランド語"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "ゲール語(スコットランド)"
+
msgid "Galician"
msgstr "ガリシア語"
@@ -302,6 +309,13 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "slug には半角の英数字、アンダースコア、ハイフン以外は使用できません。"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"ユニコード文字、数字、アンダースコアまたはハイフンで構成された、有効な"
+"「slug」を入力してください"
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "有効なIPアドレス (IPv4) を入力してください。"
@@ -350,6 +364,23 @@ msgstr[0] ""
"この値は %(limit_value)d 文字以下でなければなりません( %(show_value)d 文字に"
"なっています)。"
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "この値は合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。"
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "この値は小数点以下が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "この値は小数点より前が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。"
+
msgid "and"
msgstr "と"
@@ -549,6 +580,12 @@ msgstr "1対1の関連"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "多対多の関連"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "このフィールドは必須です。"
@@ -558,23 +595,6 @@ msgstr "整数を入力してください。"
msgid "Enter a number."
msgstr "整数を入力してください。"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "この値は合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "この値は小数点以下が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "この値は小数点より前が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。"
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "日付を正しく入力してください。"
@@ -638,12 +658,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(隠しフィールド %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementFormデータが見つからないか、改竄されています。"
diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
index 29aecfe8f7..a9b42ba4bd 100644
--- a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
index e4a97a0299..957e3c2fc5 100644
--- a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>\n"
-"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "ესპანური"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "არგენტინის ესპანური"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "მექსიკური ესპანური"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "ფრისიული"
msgid "Irish"
msgstr "ირლანდიური"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "გალიციური"
@@ -284,7 +290,7 @@ msgid "Syndication"
msgstr "სინდიკაცია"
msgid "Web Design"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ-დიზაინი"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "შეიყვანეთ სწორი მნიშვნელობა."
@@ -293,7 +299,7 @@ msgid "Enter a valid URL."
msgstr "შეიყვანეთ სწორი URL."
msgid "Enter a valid integer."
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ სწორი მთელი რიცხვი."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "შეიყვანეთ მართებული ელფოსტის მისამართი."
@@ -304,6 +310,11 @@ msgstr ""
"შეიყვანეთ სწორი 'slug'-მნიშვნელობა, რომელიც შეიცავს მხოლოდ ასოებს, ციფრებს, "
"ხაზგასმის ნიშნებს და დეფისებს."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "შეიყვანეთ სწორი IPv4 მისამართი."
@@ -336,6 +347,8 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+"მნიშვნელობას უნდა ჰქონდეს სულ ცოტა %(limit_value)d სიმბოლო (მას აქვს "
+"%(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@@ -345,17 +358,36 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+"მნიშვნელობას უნდა ჰქონდეს არაუმეტეს %(limit_value)d სიმბოლოსი (მას აქვს "
+"%(show_value)d)."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
msgid "and"
msgstr "და"
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "%(model_name)s ამ %(field_labels)s-ით უკვე არსებობს."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა %(value)r არ არის დასაშვები."
msgid "This field cannot be null."
msgstr "ეს ველი არ შეიძლება იყოს null."
@@ -373,6 +405,8 @@ msgstr "%(model_name)s მოცემული %(field_label)s-ით უკვ
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
+"%(field_label)s უნდა იყოს უნიკალური %(date_field_label)s %(lookup_type)s-"
+"სთვის."
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
@@ -383,11 +417,11 @@ msgstr "მთელი"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს მთელი რიცხვი."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს True ან False."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ლოგიკური (True ან False)"
@@ -404,12 +438,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
+"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს არასწორი თარიღის ფორმატი. ის უნდა იყოს YYYY-MM-"
+"DD ფორმატში."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
+"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს სწორი ფორმატი (YYYY-MM-DD), მაგრამ ის არასწორი "
+"თარიღია."
msgid "Date (without time)"
msgstr "თარიღი (დროის გარეშე)"
@@ -419,19 +457,23 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
+"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს არასწორი ფორმატი. ის უნდა იყოს YYYY-MM-DD HH:"
+"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] ფორმატში."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
+"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს სწორი ფორმატი (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]), მაგრამ ის არასწორი თარიღი/დრო-ა."
msgid "Date (with time)"
msgstr "თარიღი (დროსთან ერთად)"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს ათობითი რიცხვი."
msgid "Decimal number"
msgstr "ათობითი რიცხვი"
@@ -441,9 +483,11 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"'%(value)s' არასწორი ფორმატი აქვს. ის უნდა იყოს [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] "
+"ფორმატში."
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრზლივობა"
msgid "Email address"
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი"
@@ -469,7 +513,7 @@ msgstr "IP-მისამართი"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს None, True ან False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "ლოგიკური (True, False ან None)"
@@ -534,6 +578,12 @@ msgstr "კავშირი ერთი-ერთტან"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "კავშირი მრავალი-მრავალთან"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "ეს ველი აუცილებელია."
@@ -543,23 +593,6 @@ msgstr "შეიყვანეთ მთელი რიცხვი"
msgid "Enter a number."
msgstr "შეიყვანეთ რიცხვი."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი."
@@ -606,7 +639,7 @@ msgid "Enter a list of values."
msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობების სია."
msgid "Enter a complete value."
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ სრული მნიშვნელობა."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
@@ -617,13 +650,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
+msgstr "(დამალული ველი %(name)s) %(error)s"
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
@@ -956,7 +983,7 @@ msgid "December"
msgstr "დეკემბერი"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "ეს არ არის სწორი IPv6 მისამართი."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
@@ -1004,7 +1031,7 @@ msgid "0 minutes"
msgstr "0 წუთი"
msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "აკრძალული"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
@@ -1034,16 +1061,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
-msgstr ""
+msgstr "მეტი ინფორმაცია მისაწვდომია DEBUG=True-ს მეშვეობით."
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება Django-ში"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "ამან იმუშავა!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "გილოცავთ თქვენს პრიველ Django-ზე მომუშავე გვერდს."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
@@ -1108,4 +1135,4 @@ msgstr "\"%(path)s\" არ არსებობს"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(directory)s-ის იდექსი"
diff --git a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo
index 040fcd2b32..943d7bd888 100644
--- a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po
index 626b8643e6..24d48c5210 100644
--- a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# jarjan <zharzhan@gmail.com>, 2011
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2015
+# Zharzhan Kulmyrza <zharzhan@gmail.com>, 2011
# Nurlan Rakhimzhanov <nurlan.rakhimzhanov@gmail.com>, 2011
# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"kk/)\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "Испан"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентиналық испан"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикалық испан"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "Фриз"
msgid "Irish"
msgstr "Ирландия"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галиц"
@@ -149,7 +155,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Грузин"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Қазақша"
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
@@ -191,7 +197,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr ""
msgid "Dutch"
-msgstr "Дат"
+msgstr "Голланд"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Норвегиялық нюнор"
@@ -304,6 +310,11 @@ msgstr ""
"Тек әріптерден, сандардан, астыңғы сызықтардан немесе дефистерден құралатын "
"тура 'slug'-ті енгізіңіз."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Тура IPv4 адресті енгізіңіз."
@@ -349,6 +360,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "және"
@@ -537,6 +565,12 @@ msgstr "One-to-one қатынас"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Many-to-many қатынас"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Бұл өрісті толтыру міндетті."
@@ -546,23 +580,6 @@ msgstr "Толық санды енгізіңіз."
msgid "Enter a number."
msgstr "Сан енгізіңіз."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Дұрыс күнді енгізіңіз."
@@ -620,12 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
index bcf3e9912d..d9b8168945 100644
--- a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
index be143e1707..04637a44b5 100644
--- a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"km/)\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "ភាសាអេស្ប៉ាញ"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -110,6 +112,9 @@ msgstr ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "ភាសាហ្កែលិគ"
@@ -300,6 +305,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
@@ -342,6 +352,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "និង"
@@ -530,6 +557,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "ចាំបាច់បំពេញទិន្នន័យកន្លែងនេះ។"
@@ -539,23 +572,6 @@ msgstr "បំពេញចំនួនទាំងអស់។"
msgid "Enter a number."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
@@ -612,12 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
index a56f5e5ae1..eea2d18a64 100644
--- a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
index 7d3c49e732..1fa9a7ae00 100644
--- a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "ಅರ್ಜೆಂಟಿನಿಯನ್ ಸ್ಪಾನಿಷ್"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಸ್ಪಾನಿಷ್"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "ಫ್ರಿಸಿಯನ್"
msgid "Irish"
msgstr "ಐರಿಶ್"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "ಗೆಲಿಶಿಯನ್"
@@ -304,6 +310,11 @@ msgstr ""
"ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಂಕೆಗಳು, ಅಡಿಗೆರೆಗಳು (ಅಂಡರ್ಸ್ಕೋರ್) ಹಾಗು ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು "
"ಸರಿಯಾದ 'slug' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "ಒಂದು ಸರಿಯಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
@@ -351,6 +362,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "ಮತ್ತು"
@@ -540,6 +568,12 @@ msgstr "ಒನ್-ಟು-ಒನ್ (ಪರಸ್ಪರ) ಸಂಬಂಧ"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "ಮೆನಿ-ಟು-ಮೆನಿ (ಸಾರ್ವಜನಿಕ) ಸಂಬಂಧ"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "ಈ ಸ್ಥಳವು ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
@@ -549,23 +583,6 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕವೊಂದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
msgid "Enter a number."
msgstr "ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "ಸರಿಯಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
@@ -628,12 +645,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
index 75d9822ee5..aa7e97142e 100644
--- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
index 6e9db6de05..a17490e23e 100644
--- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014
# JuneHyeon Bae <devunt@gmail.com>, 2014
+# Jun-Gu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015
+# Taesik Yoon <xotlr43@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "호주어"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어"
@@ -84,6 +85,9 @@ msgstr "스페인어"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "아르헨티나 스페인어"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "멕시컨 스페인어"
@@ -114,6 +118,9 @@ msgstr "프리슬란트어"
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
@@ -274,7 +281,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "중국어 번체"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "메시지"
msgid "Site Maps"
msgstr "사이트 맵"
@@ -304,6 +311,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요."
@@ -352,6 +364,23 @@ msgstr[0] ""
"이 값이 최대 %(limit_value)d 개의 글자인지 확인하세요(입력값 %(show_value)d "
"자)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "전체 자릿수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
+
msgid "and"
msgstr "또한"
@@ -454,9 +483,11 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"'%(value)s' 값은 올바르지 않은 형식입니다. [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 형식이"
+"어야 합니다."
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "지속시간"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
@@ -551,6 +582,12 @@ msgstr "일대일 관계"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "다대다 관계"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "필수 항목입니다."
@@ -560,23 +597,6 @@ msgstr "정수를 입력하세요."
msgid "Enter a number."
msgstr "숫자를 입력하세요."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "전체 자릿수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "올바른 날짜를 입력하세요."
@@ -587,7 +607,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr ""
+msgstr "올바른 기간을 입력하세요."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요."
@@ -625,7 +645,7 @@ msgid "Enter a complete value."
msgstr "완전한 값을 입력하세요."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "올바른 UUID를 입력하세요."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -635,12 +655,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(%(name)s hidden 필드) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "관리폼 데이터가 없거나 변조되었습니다."
@@ -1050,16 +1064,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG=True 로 더 많은 정보를 확인할 수 있습니다."
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "Django에 오신것을 환영합니다."
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "작동중!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "첫 번째 Django 페이지를 만든 것을 축하드립니다."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
diff --git a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo
index dacdc2d11a..37a07a3d21 100644
--- a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po
index a8f51843f9..af531788fa 100644
--- a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Spuenesch"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinesch Spuenesch"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexikanesch Spuenesch"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Frisesch"
msgid "Irish"
msgstr "Iresch"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galesch"
@@ -301,6 +307,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Gëff eng valid IPv4 Adress an."
@@ -345,6 +356,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "an"
@@ -533,6 +564,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -542,26 +579,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a number."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
@@ -619,12 +636,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
index 55a4523a5f..0944446258 100644
--- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index bedc53bd4f..68957cc888 100644
--- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-29 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Ispanų"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentiniečių Ispanų"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Kolumbų Ispanų"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksikiečių Ispanų"
@@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Fryzų"
msgid "Irish"
msgstr "Airių"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Škotų Gėlų"
+
msgid "Galician"
msgstr "Galų"
@@ -311,6 +317,13 @@ msgstr ""
"Šią reikšmę gali sudaryti tik raidės, skaičiai, pabraukimo arba paprasto "
"brūkšnio simboliai."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Įveskite teisingą adresą sudarytą iš Unikodo raidžių, skaičių, pabraukimo "
+"arba paprastų brūkšnių."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Įveskite validų IPv4 adresą."
@@ -371,6 +384,31 @@ msgstr[2] ""
"Įsitikinkite, kad reikšmė sudaryta iš nedaugiau kaip %(limit_value)d ženklų "
"(dabartinis ilgis %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo."
+msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys."
+msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo po kablelio."
+msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys po kablelio."
+msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų po kablelio."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo prieš kablelį."
+msgstr[1] ""
+"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys prieš kablelį."
+msgstr[2] ""
+"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų prieš kablelį."
+
msgid "and"
msgstr "ir"
@@ -574,6 +612,12 @@ msgstr "Sąryšis vienas su vienu"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Sąryšis daug su daug"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Šis laukas yra privalomas."
@@ -583,31 +627,6 @@ msgstr "Įveskite pilną skaičių."
msgid "Enter a number."
msgstr "Įveskite skaičių."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo."
-msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys."
-msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo po kablelio."
-msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys po kablelio."
-msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų po kablelio."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo prieš kablelį."
-msgstr[1] ""
-"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys prieš kablelį."
-msgstr[2] ""
-"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų prieš kablelį."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Įveskite tinkamą datą."
@@ -674,12 +693,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Paslėptas laukelis %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm duomenys buvo sugadinti arba neegzistuoja"
diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index 3ddb145040..ab6598d20f 100644
--- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index 2edcf08bd3..a9f6275b44 100644
--- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "spāņu"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "frīzu"
msgid "Irish"
msgstr "īru"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galīciešu"
@@ -305,6 +311,11 @@ msgstr ""
"Ievadiet korektu vērtību, kas satur tikai burtus, numurus, apakšsvītras vai "
"šķērssvītras."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi."
@@ -357,6 +368,29 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "and"
msgstr "un"
@@ -545,6 +579,12 @@ msgstr "Attiecība viens pret vienu"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Attiecība daudzi pret daudziem"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Šis lauks ir obligāts."
@@ -554,29 +594,6 @@ msgstr "Ievadiet veselu skaitli."
msgid "Enter a number."
msgstr "Ievadiet skaitli."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Ievadiet korektu datumu."
@@ -637,12 +654,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Trūkst ManagementForm dati vai arī tie ir bojāti"
diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
index 7a9577fe4f..fc2be2f0b4 100644
--- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
index bb1298feac..ca9ccccc6e 100644
--- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# dekomote <dr.mote@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013-2015
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2011-2013
@@ -8,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/mk/)\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,6 +83,9 @@ msgstr "Шпански"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентински шпански"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикански шпански"
@@ -112,6 +116,9 @@ msgstr "Фризиски"
msgid "Irish"
msgstr "Ирски"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галски"
@@ -272,7 +279,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традиционален кинески"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Пораки"
msgid "Site Maps"
msgstr "Сајт мапи"
@@ -304,6 +311,11 @@ msgstr ""
"Внесете правилно кратко име (slug) кое се соддржи од букви, цифри, долна "
"црта или тире."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Внесeте правилна IPv4 адреса."
@@ -360,6 +372,28 @@ msgstr[1] ""
"Осигурајте се дека оваа вредност има најмногу %(limit_value)d карактери (има "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифра."
+msgstr[1] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифри."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимално место."
+msgstr[1] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимални места."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Осигурајте се дека нема повеќе одs %(max)s цифра пред децималната запирка."
+msgstr[1] ""
+"Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s цифри пред децималната запирка."
+
msgid "and"
msgstr "и"
@@ -563,6 +597,12 @@ msgstr "Еден-према-еден релација"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Повеќе-према-повеќе релација"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ова поле е задолжително."
@@ -572,28 +612,6 @@ msgstr "Внесете цел број."
msgid "Enter a number."
msgstr "Внесете број."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифра."
-msgstr[1] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифри."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимално место."
-msgstr[1] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимални места."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Осигурајте се дека нема повеќе одs %(max)s цифра пред децималната запирка."
-msgstr[1] ""
-"Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s цифри пред децималната запирка."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Внесете правилен датум."
@@ -659,12 +677,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Скриено поле %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Недостасуваат податоци од ManagementForm или некој ги менувал"
diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
index a818002a35..b01bfae237 100644
--- a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
index fe69dba8bd..4c405f254a 100644
--- a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/ml/)\n"
+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "സ്പാനിഷ്"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "അര്‍ജന്റീനിയന്‍ സ്പാനിഷ്"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "മെക്സിക്കന്‍ സ്പാനിഷ്"
@@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "ഫ്രിസിയന്‍"
msgid "Irish"
msgstr "ഐറിഷ്"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "ഗലിഷ്യന്‍"
@@ -305,6 +311,11 @@ msgstr ""
"അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, അണ്ടര്‍സ്കോര്‍, ഹൈഫന്‍ എന്നിവ മാത്രം അടങ്ങിയ സാധുതയുള്ള ഒരുവാക്ക് "
"ചുരുക്കവാക്കായി നല്‍കുക "
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "ശരിയായ IPv4 വിലാസം നല്കണം"
@@ -349,6 +360,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "ഉം"
@@ -537,6 +568,12 @@ msgstr "വണ്‍-ടു-വണ്‍ ബന്ധം"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "മെനി-ടു-മെനി ബന്ധം"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "ഈ കള്ളി(ഫീല്‍ഡ്) നിര്‍ബന്ധമാണ്."
@@ -546,26 +583,6 @@ msgstr "ഒരു പൂര്‍ണസംഖ്യ നല്കുക."
msgid "Enter a number."
msgstr "ഒരു സംഖ്യ നല്കുക."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "ശരിയായ തീയതി നല്കുക."
@@ -627,12 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
index de95581206..40b2e9ad02 100644
--- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
index de901452db..c4baa18453 100644
--- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,17 +9,17 @@
# Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2011
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013-2014
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013-2015
-# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011
+# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011,2015
# Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/mn/)\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Астури"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербажан"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Испани"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентинийн Испани"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикийн Испани"
@@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Фриз"
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галици"
@@ -141,7 +147,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Индонези"
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Идо"
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"
@@ -186,7 +192,7 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "маратхи"
msgid "Burmese"
msgstr "Бирм"
@@ -279,7 +285,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Хятад (уламжлалт)"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Мэдээллүүд"
msgid "Site Maps"
msgstr "Сайтын бүтэц"
@@ -310,6 +316,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Үсэг, тоо, доогуур зураас, дундуур зурааснаас бүрдэх зөв 'slug' оруулна уу."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Зөв IPv4 хаяг оруулна уу. "
@@ -364,6 +375,26 @@ msgstr[1] ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу "
+msgstr[1] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу "
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. "
+msgstr[1] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. "
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой."
+msgstr[1] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой."
+
msgid "and"
msgstr "ба"
@@ -391,6 +422,8 @@ msgstr "%(field_label)s-тэй %(model_name)s-ийг аль хэдийнэ ор
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
+"%(field_label)s талбарт давхардахгүй байх хэрэгтэй %(date_field_label)s "
+"%(lookup_type)s оруулна."
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
@@ -437,12 +470,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
+"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал YYYY-MM-DD HH:MM[:"
+"ss[.uuuuuu]][TZ] байх хэрэгтэй."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
+"'%(value)s' утга зөв форматтай байна(YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
+"гэвч буруу огноо/цаг байна. "
msgid "Date (with time)"
msgstr "Огноо (цагтай)"
@@ -459,6 +496,8 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал [DD] [HH:[MM:]]ss[."
+"uuuuuu] байх хэрэгтэй."
msgid "Duration"
msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
@@ -487,7 +526,7 @@ msgstr "IP хаяг"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' заавал None, True эсвэл False утга авах ёстой."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (Үнэн, худал, эсвэл юу ч биш)"
@@ -513,12 +552,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
+"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"байх хэрэгтэй."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
+"'%(value)s' утгын формат зөв байна (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) гэвч цаг буруу "
+"байна."
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
@@ -531,7 +574,7 @@ msgstr "Бинари өгөгдөл"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' утга зөв UUID биш байна."
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -541,7 +584,7 @@ msgstr "Зураг"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%(field)s %(value)r утгатай %(model)s байхгүй байна."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Гадаад түлхүүр (тодорхой төрлийн холбоос талбар)"
@@ -552,6 +595,12 @@ msgstr "Нэг-нэг холбоос"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Олон-олон холбоос"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Энэ талбарыг бөглөх шаардлагатай."
@@ -561,26 +610,6 @@ msgstr "Бүхэл тоон утга оруулна уу."
msgid "Enter a number."
msgstr "Тоон утга оруулна уу."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу "
-msgstr[1] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу "
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. "
-msgstr[1] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. "
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой."
-msgstr[1] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Зөв огноо оруулна уу."
@@ -644,14 +673,8 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Нууц талбар%(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr ""
+msgstr "УдирдахФормын мэдээлэл олдсонгүй эсвэл өөрчлөгдсөн байна"
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
@@ -662,8 +685,8 @@ msgstr[1] "%d ихгүй форм илгээн үү"
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d эсвэл их форм илгээнэ үү"
+msgstr[1] "%d эсвэл их форм илгээнэ үү"
msgid "Order"
msgstr "Эрэмбэлэх"
@@ -1052,23 +1075,33 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Таны веб хөтөчөөс 'Referer header'-ийг HTTPS хуудасд илгээх шаардлагатай "
+"байдаг учир Та энэ мэдэгдлийг харж байна. Энэ нь гуравдагч этгээдээс "
+"хамгаалахын тулд шаардлагатай."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
+"Хэрвээ та веб хөтөчөө 'Referer' толгойг идэвхигүй болгосон бол энэ хуудас, "
+"HTTPS холболт эсвэл 'same-origin' хүсэлтэнд зориулж идэвхижүүлнэ үү."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Энэ хуудсанд форм илгээхийн тулд CSRF күүки шаардлагатай учир Та энэ "
+"мэдэгдлийг харж байна. Энэ күүки нь гуравдагч этгээдээс хамгаалахын тулд "
+"шаардлагатай."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
+"Хэрвээ та веб хөтөчийн күүкийг хаасан бол энэ хуудас эсвэл 'same-origin' "
+"хүсэлтэнд зориулж идэвхижүүлнэ үү."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "DEBUG=True үед дэлгэрэнгүй мэдээлэл харах боломжтой."
@@ -1093,6 +1126,8 @@ msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
+"Та Джангогийнхоо тохиргооны файлд <code>DEBUG = True</code> гэсэн ба ямарч "
+"URLs тохируулаагүй учир энэ мэдэгдлийг уншиж байна. Ажиллаж байна!"
msgid "No year specified"
msgstr "Он тодорхойлоогүй байна"
diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo
index 44c9559781..43558b7858 100644
--- a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
index 1bc98b05fb..587e0b142e 100644
--- a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "स्पॅनिश "
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "अर्जेन्टिनाची स्पॅनिश"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "मेक्सिकन स्पॅनिश"
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr ""
@@ -300,6 +306,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
@@ -344,6 +355,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr ""
@@ -532,6 +563,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -541,26 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a number."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
@@ -618,12 +635,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo
index 7249e58cfa..7592e591ed 100644
--- a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
index a920f86f64..7fa3635e65 100644
--- a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>, 2013
+# Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "အာဖရိကန်"
msgid "Arabic"
msgstr "အာရပ်"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "စပိန်"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -110,6 +113,9 @@ msgstr ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr ""
@@ -300,6 +306,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
@@ -342,6 +353,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "နှင့်"
@@ -530,6 +558,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -539,23 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a number."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
@@ -612,12 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 859ca16d64..7a97d7d495 100644
--- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index b120a8d66c..e4a66e7247 100644
--- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Alexander Hansen <alexander.l.hansen@gmail.com>, 2014
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014
+# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014-2015
# Jon <jon@funkbit.no>, 2015
# Jon <jon@funkbit.no>, 2014
# Jon <jon@funkbit.no>, 2013
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Spansk"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinsk spansk"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksikansk spansk"
@@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Frisisk"
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galisisk"
@@ -279,7 +285,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meldinger"
msgid "Site Maps"
msgstr "Sidekart"
@@ -311,6 +317,13 @@ msgstr ""
"Oppgi en gyldig «slug» bestående av bokstaver, nummer, understreker eller "
"bindestreker."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Oppgi en gyldig «slug» bestående av Unicode-bokstaver, nummer, understreker "
+"eller bindestreker."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Oppgi en gyldig IPv4-adresse."
@@ -346,7 +359,7 @@ msgstr[0] ""
"Sørg for denne verdien har minst %(limit_value)d tegn (den har "
"%(show_value)d)."
msgstr[1] ""
-"Sørg for denne verdien har minst %(limit_value)d tegn (den har "
+"Sørg for at denne verdien har minst %(limit_value)d tegn (den har "
"%(show_value)d)."
#, python-format
@@ -359,9 +372,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Sørg for denne verdien har %(limit_value)d tegn (den har nå %(show_value)d)."
msgstr[1] ""
-"Sørg for denne verdien har %(limit_value)d eller færre tegn (den har nå "
+"Sørg for at denne verdien har %(limit_value)d eller færre tegn (den har nå "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s tall."
+msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall totalt."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s desimal."
+msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre desimaler."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Sørg for at det kun %(max)s tall før desimalpunkt."
+msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall før desimalpunkt."
+
msgid "and"
msgstr "og"
@@ -563,6 +596,12 @@ msgstr "En-til-en-relasjon"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mange-til-mange-relasjon"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Feltet er påkrevet."
@@ -572,26 +611,6 @@ msgstr "Oppgi et heltall."
msgid "Enter a number."
msgstr "Oppgi et tall."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s tall."
-msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall totalt."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s desimal."
-msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre desimaler."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Sørg for at det kun %(max)s tall før desimalpunkt."
-msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall før desimalpunkt."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Oppgi en gyldig dato."
@@ -652,12 +671,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skjult felt %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm-data mangler eller har blitt endret."
diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo
index 293ba340a7..0aa257b2fb 100644
--- a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
index 4321b66090..45de7f5d51 100644
--- a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,11 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 04:08+0000\n"
-"Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"ne/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "स्पेनिस"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "अर्जेन्टिनाली स्पेनिस"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "मेक्सिकन स्पेनिस"
@@ -113,6 +115,9 @@ msgstr "फ्रिसियन"
msgid "Irish"
msgstr "आयरिस"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "ग्यलिसियन"
@@ -303,6 +308,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "अक्षर, अंक, _ र - भएका 'स्लग' मात्र हाल्नुहोस ।"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "उपयुक्त IPv4 ठेगाना राख्नुहोस"
@@ -355,6 +365,26 @@ msgstr[1] ""
"यो मान बढिमा पनि %(limit_value)d अक्षरहरु छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस । (यसमा "
"%(show_value)d छ ।)"
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
+msgstr[1] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
+msgstr[1] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
+msgstr[1] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
+
msgid "and"
msgstr "र"
@@ -544,6 +574,12 @@ msgstr "एक-देखि-एक नाता"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "अनेक-देखि-अनेक नाता"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "यो फाँट अनिवार्य छ ।"
@@ -553,26 +589,6 @@ msgstr "संख्या राख्नुहोस ।"
msgid "Enter a number."
msgstr "संख्या राख्नुहोस ।"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
-msgstr[1] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
-msgstr[1] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
-msgstr[1] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।"
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "उपयुक्त मिति राख्नुहोस ।"
@@ -636,12 +652,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(लुकेका %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
index 0b1eea85ee..e3ecd4444d 100644
--- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 7a390af8e4..0dc9cb841b 100644
--- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
# Erik Romijn <transifex@solidlinks.nl>, 2013
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2011-2012
+# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2011-2012,2014
# Michiel Overtoom <motoom@xs4all.nl>, 2014
@@ -16,11 +17,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: Sander Steffann <sander@steffann.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Spaans"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentijns-Spaans"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Columbiaans Spaans"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexicaans Spaans"
@@ -120,6 +123,9 @@ msgstr "Fries"
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Schots-Gaelisch"
+
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
@@ -312,6 +318,13 @@ msgstr ""
"Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit letters, cijfers, liggende "
"streepjes en verbindingsstreepjes."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit Unicode letters, cijfers, liggende "
+"streepjes of verbindingsstreepjes."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Geef een geldig IPv4-adres op."
@@ -366,6 +379,26 @@ msgstr[1] ""
"Zorg dat deze waarde niet meer dan %(limit_value)d tekens bevat (het zijn er "
"nu %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer is."
+msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers zijn."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer achter de komma staat."
+msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers achter de komma staan."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer voor de komma staat."
+msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers voor de komma staan."
+
msgid "and"
msgstr "en"
@@ -569,6 +602,12 @@ msgstr "Één-op-één relatie"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Veel-op-veel relatie"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."
@@ -578,26 +617,6 @@ msgstr "Geef een geheel getal op."
msgid "Enter a number."
msgstr "Geef een getal op."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer is."
-msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers zijn."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer achter de komma staat."
-msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers achter de komma staan."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer voor de komma staat."
-msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers voor de komma staan."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Geef een geldige datum op."
@@ -663,12 +682,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Verborgen veld %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm gegevens missen of zijn mee geknoeid"
diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
index 828d7fb778..137bdb5d7c 100644
--- a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
index 14e5763c3b..1df30416ff 100644
--- a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spansk"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spansk (argentinsk)"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spansk (meksikansk)"
@@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Frisisk"
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galisisk"
@@ -306,6 +312,11 @@ msgstr ""
"Oppgje ein gyldig 'slug' som består av bokstavar, nummer, understrekar eller "
"bindestrekar."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Oppgje ei gyldig IPv4-adresse."
@@ -350,6 +361,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "og"
@@ -538,6 +569,12 @@ msgstr "Ein-til-ein-forhold"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mange-til-mange-forhold"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Feltet er påkravd."
@@ -547,26 +584,6 @@ msgstr "Oppgje eit heiltall."
msgid "Enter a number."
msgstr "Oppgje eit tall."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Oppgje ein gyldig dato."
@@ -627,12 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo
index 67d8249433..43954f6d85 100644
--- a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
index f00f912993..3c803a9dd4 100644
--- a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>, 2013
-# Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>, 2013
+# Soslan Khubulov <inactive+soslan@transifex.com>, 2013
+# Soslan Khubulov <inactive+soslan@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"os/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Испайнаг"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентинаг испайнаг"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикайнаг Испайнаг"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Фризаг"
msgid "Irish"
msgstr "Ирландиаг"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галициаг"
@@ -303,6 +309,11 @@ msgstr ""
"Раст бӕрӕг ном бафысс, цӕмӕй дзы уой дамгъӕтӕ, нымӕцтӕ бынылхӕххытӕ кӕнӕ "
"дефистӕ."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Раст IPv4 адрис бафысс."
@@ -355,6 +366,28 @@ msgstr[1] ""
"Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа (ис дзы "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
+msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой."
+msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
+msgstr[1] ""
+"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
+
msgid "and"
msgstr "ӕмӕ"
@@ -543,6 +576,12 @@ msgstr "Иуӕн-иу бастдзинад"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Бирӕйӕн-бирӕ бастдзинад"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ацы быдыр ӕнӕмӕнг у."
@@ -552,28 +591,6 @@ msgstr "Бафысс ӕнӕхъӕн нымӕц."
msgid "Enter a number."
msgstr "Бафысс нымӕц."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
-msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой."
-msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
-msgstr[1] ""
-"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Раст бон бафысс."
@@ -639,12 +656,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Ӕмбӕхст быдыр %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
index ec8ea38a94..7477d3404c 100644
--- a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
index d6637a7dc7..5758f629d1 100644
--- a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2011,2013
+# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2011,2013,2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "ਸਪੇਨੀ"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੇਨੀ"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੇਨੀ"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ"
msgid "Irish"
msgstr "ਆਈਰਸ਼"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ"
@@ -178,7 +184,7 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਰਾਠੀ"
msgid "Burmese"
msgstr ""
@@ -271,19 +277,19 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਨੇਹੇ"
msgid "Site Maps"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਈਟ ਖਾਕੇ"
msgid "Static Files"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਰ ਫਾਈਲਾਂ"
msgid "Syndication"
msgstr ""
msgid "Web Design"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੈਬ ਡਿਜ਼ਾਇਨ"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਦਿਓ"
@@ -301,6 +307,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
@@ -345,6 +356,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "ਅਤੇ"
@@ -442,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
msgid "Email address"
msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
@@ -533,6 +564,12 @@ msgstr "ਇੱਕ-ਤੋਂ-ਇੱਕ ਸਬੰਧ"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "ਕਈ-ਤੋਂ-ਕਈ ਸਬੰਧ"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
@@ -542,26 +579,6 @@ msgstr "ਪੂਰਨ ਨੰਬਰ ਦਿਉ।"
msgid "Enter a number."
msgstr "ਨੰਬਰ ਦਿਓ।"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਦਿਓ।"
@@ -613,18 +630,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
@@ -1042,10 +1053,10 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਜਾਂਗੋ ਉੱਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index a7d0f8a506..9c02ba16b5 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 2b9f0aae32..deb72fcf86 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -27,11 +27,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 22:21+0000\n"
-"Last-Translator: Maciek Olko <maciej.olko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "afryknerski"
+msgstr "afrykanerski"
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgid "English"
msgstr "angielski"
msgid "Australian English"
-msgstr "Australijski Angielski"
+msgstr "australijski angielski"
msgid "British English"
msgstr "angielski brytyjski"
@@ -102,6 +101,9 @@ msgstr "hiszpański"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "hiszpański argentyński"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "hiszpański meksykański"
@@ -132,6 +134,9 @@ msgstr "fryzyjski"
msgid "Irish"
msgstr "irlandzki"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galicyjski"
@@ -322,6 +327,13 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, podkreślenia i myślniki."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Poprawna wartość składa się z poprawnych liter alfabetu unicode, cyfr, "
+"podkreśleń lub myślników."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
@@ -380,6 +392,34 @@ msgstr[2] ""
"Upewnij się, że ta wartość ma co najwyżej %(limit_value)d znaków (obecnie ma "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfra."
+msgstr[1] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr."
+msgstr[2] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę po przecinku."
+msgstr[1] ""
+"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry po przecinku."
+msgstr[2] "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr po przecinku."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę przed przecinkiem."
+msgstr[1] ""
+"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry przed przecinkiem."
+msgstr[2] ""
+"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr przed przecinkiem."
+
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -583,6 +623,12 @@ msgstr "Powiązanie jeden do jednego"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Powiązanie wiele do wiele"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "To pole jest wymagane."
@@ -592,34 +638,6 @@ msgstr "Wpisz liczbę całkowitą."
msgid "Enter a number."
msgstr "Wpisz liczbę."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfra."
-msgstr[1] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr."
-msgstr[2] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę po przecinku."
-msgstr[1] ""
-"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry po przecinku."
-msgstr[2] "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr po przecinku."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę przed przecinkiem."
-msgstr[1] ""
-"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry przed przecinkiem."
-msgstr[2] ""
-"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr przed przecinkiem."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Wpisz poprawną datę."
@@ -687,12 +705,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Ukryte pole %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Brakuje danych ManagementForm lub zostały one zmodyfikowane."
diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
index 51dfd2d4de..387caaba9a 100644
--- a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 47e4c62be5..8864dbdab8 100644
--- a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Claudio Fernandes <squeral@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "Espanhol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Espanhol Argentino"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Espanhol mexicano"
@@ -118,6 +121,9 @@ msgstr "Frisão"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galaciano"
@@ -309,6 +315,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este valor apenas poderá conter letras, números, undercores ou hífenes."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Introduza um 'slug' válido contendo letras em Unicode, números, underscores, "
+"ou hífens."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduza um endereço IPv4 válido."
@@ -361,6 +374,26 @@ msgstr[1] ""
"Garanta que este valor tenha no máximo %(limit_value)d caracteres (tem "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito no total."
+msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos no total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Garanta que não tem mais %(max)s casa decimal."
+msgstr[1] "Garanta que não tem mais %(max)s casas decimais."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal."
+msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos antes do ponto decimal."
+
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -564,6 +597,12 @@ msgstr "Relação de um-para-um"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relação de muitos-para-muitos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
@@ -573,26 +612,6 @@ msgstr "Introduza um número inteiro."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduza um número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito no total."
-msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos no total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Garanta que não tem mais %(max)s casa decimal."
-msgstr[1] "Garanta que não tem mais %(max)s casas decimais."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal."
-msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos antes do ponto decimal."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduza uma data válida."
@@ -659,12 +678,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Os dados do ManagementForm estão em falta ou foram adulterados"
diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index bf79669462..ab58e8dce9 100644
--- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 3ecfe3ca49..179dccdb77 100644
--- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,24 +2,27 @@
#
# Translators:
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
-# andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>, 2014
+# andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>, 2014-2015
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
# Elyézer Rezende <elyezermr@gmail.com>, 2013
# Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2014-2015
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2013
-# Guilherme Gondim <semente@taurinus.org>, 2011-2014
+# Guilherme Gondim, 2011-2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
+# Sergio Garcia <sergio@ginx.com.br>, 2015
+# Wiliam Souza <wiliamsouza83@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"django/language/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Garcia <sergio@ginx.com.br>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -89,6 +92,9 @@ msgstr "Espanhol"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Espanhol Argentino"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Espanhol Colombiano"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Espanhol Mexicano"
@@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "Frísia"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Gaélico Escocês"
+
msgid "Galician"
msgstr "Galiciano"
@@ -279,7 +288,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens"
msgid "Site Maps"
msgstr "Site Maps"
@@ -311,6 +320,12 @@ msgstr ""
"Insira um \"slug\" válido consistindo de letras, números, sublinhados (_) ou "
"hífens."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Insira um 'slug' válido composto de letras, números, sublinhados ou hífens."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Insira um endereço IPv4 válido."
@@ -363,6 +378,29 @@ msgstr[1] ""
"Certifique-se de que o valor tenha no máximo %(limit_value)d caracteres (ele "
"possui %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito no total."
+msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos no total."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casa decimal."
+msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casas decimais."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal."
+msgstr[1] ""
+"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos antes do ponto "
+"decimal."
+
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -566,6 +604,12 @@ msgstr "Relacionamento um-para-um"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relacionamento muitos-para-muitos"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
@@ -575,29 +619,6 @@ msgstr "Informe um número inteiro."
msgid "Enter a number."
msgstr "Informe um número."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito no total."
-msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos no total."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casa decimal."
-msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casas decimais."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal."
-msgstr[1] ""
-"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos antes do ponto "
-"decimal."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Informe uma data válida."
@@ -661,12 +682,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Os dados do ManagementForm não foram encontrados ou foram adulterados"
@@ -1101,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"origem'."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
-msgstr "Mais informações estão disponíveis com DEBUG = True."
+msgstr "Mais informações estão disponíveis com DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Bem-vindo ao Django"
diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
index efb4a2839e..b0f8507d41 100644
--- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index f54c9f85a7..2c2cc73de3 100644
--- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# Translators:
# mihneasim <contact@mesimian.com>, 2011
# Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>, 2011
-# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011,2014
+# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011,2014
# Ionel Cristian Mărieș <ionel.mc@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Răzvan Ionescu <ionescu77@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Răzvan Ionescu <ionescu77@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,13 +39,13 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgară"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorusă"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaleză"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretonă"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacă"
@@ -71,13 +72,13 @@ msgid "English"
msgstr "Engleză"
msgid "Australian English"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză australiană"
msgid "British English"
msgstr "Engleză britanică"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
@@ -85,6 +86,9 @@ msgstr "Spaniolă"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spaniolă Argentiniană"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Spaniolă Columbiană"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spaniolă Mexicană"
@@ -92,7 +96,7 @@ msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "Spaniolă Nicaragua"
msgid "Venezuelan Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniolă venezueleană"
msgid "Estonian"
msgstr "Estonă"
@@ -115,6 +119,9 @@ msgstr "Frizian"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandeză"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galiciană"
@@ -164,7 +171,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreană"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgheză"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniană"
@@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norvegiană Bokmal"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaleză"
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
@@ -239,7 +246,7 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
msgid "Tamil"
msgstr "Limba tamila"
@@ -254,7 +261,7 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tătară"
msgid "Udmurt"
msgstr ""
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chineză tradițională"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaje"
msgid "Site Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Harta sit-ului"
msgid "Static Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere statice"
msgid "Syndication"
msgstr ""
msgid "Web Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design web"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Introduceți o valoare validă."
@@ -296,10 +303,10 @@ msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Introduceți un URL valid."
msgid "Enter a valid integer."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un întreg valid."
msgid "Enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți o adresă de email validaă."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
@@ -307,6 +314,13 @@ msgstr ""
"Introduceți un 'slug' valabil, compus numai din litere, numere, underscore "
"sau cratime."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Introduceși un 'slug' valid, compus din caractere Unicode, numere, "
+"underscore sau cratime."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduceţi o adresă IPv4 validă."
@@ -356,6 +370,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "and"
msgstr "și"
@@ -453,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durată"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă e-mail"
@@ -544,6 +581,12 @@ msgstr "Relaţie unul-la-unul"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relație multe-la-multe"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
@@ -553,29 +596,6 @@ msgstr "Introduceţi un număr întreg."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduceţi un număr."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduceți o dată validă."
@@ -638,12 +658,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 8f2e9f228f..68dcd37fc8 100644
--- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index b633882fc4..a1897b8bec 100644
--- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2014
-# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011
+# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
# Dimmus <dmitri.chudinov@gmail.com>, 2011
# eigrad <andrew@ei-grad.ru>, 2012
# Eugene MechanisM <contact@mechanism.name>, 2013
@@ -15,17 +15,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: eXtractor <evg.kirov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-30 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Бурский"
@@ -90,6 +91,9 @@ msgstr "Испанский"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентинский испанский"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Колумбийский испанский"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексиканский испанский"
@@ -120,6 +124,9 @@ msgstr "Фризский"
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Шотландский гэльский"
+
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"
@@ -312,6 +319,13 @@ msgstr ""
"Значение должно состоять только из букв, цифр, знаков подчеркивания или "
"дефиса."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Значение должно состоять только из букв, цифр, символов подчёркивания или "
+"дефисов, входящих в стандарт Юникод."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Введите правильный IPv4 адрес."
@@ -353,6 +367,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Убедитесь, что это значение содержит не менее %(limit_value)d символов "
"(сейчас %(show_value)d)."
+msgstr[3] ""
+"Убедитесь, что это значение содержит не менее %(limit_value)d символов "
+"(сейчас %(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@@ -370,6 +387,35 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Убедитесь, что это значение содержит не более %(limit_value)d символов "
"(сейчас %(show_value)d)."
+msgstr[3] ""
+"Убедитесь, что это значение содержит не более %(limit_value)d символов "
+"(сейчас %(show_value)d)."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры."
+msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр."
+msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр."
+msgstr[3] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры после запятой."
+msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой."
+msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой."
+msgstr[3] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры перед запятой."
+msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой."
+msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой."
+msgstr[3] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой."
msgid "and"
msgstr "и"
@@ -578,6 +624,12 @@ msgstr "Связь \"один к одному\""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Связь \"многие ко многим\""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Обязательное поле."
@@ -587,29 +639,6 @@ msgstr "Введите целое число."
msgid "Enter a number."
msgstr "Введите число."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры."
-msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр."
-msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры после запятой."
-msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой."
-msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры перед запятой."
-msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой."
-msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Введите правильную дату."
@@ -644,6 +673,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Убедитесь, что это имя файла содержит не более %(max)d символов (сейчас "
"%(length)d)."
+msgstr[3] ""
+"Убедитесь, что это имя файла содержит не более %(max)d символов (сейчас "
+"%(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@@ -678,12 +710,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Скрытое поле %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Данные управляющей формы отсутствуют или были повреждены"
@@ -693,6 +719,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] "Пожалуйста, заполните не более %d формы."
msgstr[1] "Пожалуйста, заполните не более %d форм."
msgstr[2] "Пожалуйста, заполните не более %d форм."
+msgstr[3] "Пожалуйста, заполните не более %d форм."
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
@@ -700,6 +727,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d форму."
msgstr[1] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d формы."
msgstr[2] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d форм."
+msgstr[3] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d форм."
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
@@ -774,6 +802,7 @@ msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d байт"
msgstr[1] "%(size)d байта"
msgstr[2] "%(size)d байт"
+msgstr[3] "%(size)d байт"
#, python-format
msgid "%s KB"
@@ -1044,6 +1073,7 @@ msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d год"
msgstr[1] "%d года"
msgstr[2] "%d лет"
+msgstr[3] "%d лет"
#, python-format
msgid "%d month"
@@ -1051,6 +1081,7 @@ msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
+msgstr[3] "%d месяцев"
#, python-format
msgid "%d week"
@@ -1058,6 +1089,7 @@ msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d неделя"
msgstr[1] "%d недели"
msgstr[2] "%d недель"
+msgstr[3] "%d недель"
#, python-format
msgid "%d day"
@@ -1065,6 +1097,7 @@ msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
+msgstr[3] "%d дней"
#, python-format
msgid "%d hour"
@@ -1072,6 +1105,7 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
+msgstr[3] "%d часов"
#, python-format
msgid "%d minute"
@@ -1079,6 +1113,7 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
+msgstr[3] "%d минут"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 минут"
diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
index 2bf48d7ec3..1ee4d2e6ec 100644
--- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index 8e892642b5..3cb50a483a 100644
--- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,17 +3,16 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2012-2013
-# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2013
+# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2013,2015
# Martin Kosír, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"sk/)\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,13 +29,13 @@ msgid "Asturian"
msgstr ""
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "azerbajdžanský"
+msgstr "azerbajdžansky"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulharský"
+msgstr "bulharsky"
msgid "Belarusian"
-msgstr "bieloruský"
+msgstr "bielorusky"
msgid "Bengali"
msgstr "bengálsky"
@@ -51,31 +50,31 @@ msgid "Catalan"
msgstr "katalánsky"
msgid "Czech"
-msgstr "český"
+msgstr "česky"
msgid "Welsh"
-msgstr "waleský"
+msgstr "walesky"
msgid "Danish"
msgstr "dánsky"
msgid "German"
-msgstr "nemecký"
+msgstr "nemecky"
msgid "Greek"
msgstr "grécky"
msgid "English"
-msgstr "anglický"
+msgstr "anglicky"
msgid "Australian English"
msgstr ""
msgid "British English"
-msgstr "britský"
+msgstr "britsky"
msgid "Esperanto"
-msgstr "esperantský"
+msgstr "esperantsky"
msgid "Spanish"
msgstr "španielsky"
@@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "španielsky"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "argentínska španielčina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "mexická španielčina"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgid "Basque"
msgstr "baskický"
msgid "Persian"
-msgstr "perzský"
+msgstr "perzsky"
msgid "Finnish"
msgstr "fínsky"
@@ -113,20 +115,23 @@ msgstr "frízsky"
msgid "Irish"
msgstr "írsky"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
-msgstr "galícijský"
+msgstr "galícijsky"
msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejský"
+msgstr "hebrejsky"
msgid "Hindi"
-msgstr "hindský"
+msgstr "hindsky"
msgid "Croatian"
msgstr "chorvátsky"
msgid "Hungarian"
-msgstr "maďarský"
+msgstr "maďarsky"
msgid "Interlingua"
msgstr "interlinguánsky"
@@ -138,13 +143,13 @@ msgid "Ido"
msgstr ""
msgid "Icelandic"
-msgstr "islandský"
+msgstr "islandsky"
msgid "Italian"
msgstr "taliansky"
msgid "Japanese"
-msgstr "japonský"
+msgstr "japonsky"
msgid "Georgian"
msgstr "gruzínsky"
@@ -159,16 +164,16 @@ msgid "Kannada"
msgstr "kanadský"
msgid "Korean"
-msgstr "kórejský"
+msgstr "kórejsky"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "luxemburský"
+msgstr "luxembursky"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "litovský"
+msgstr "litovsky"
msgid "Latvian"
-msgstr "lotyšský"
+msgstr "lotyšsky"
msgid "Macedonian"
msgstr "macedónsky"
@@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "malajalámsky"
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongolský"
+msgstr "mongolsky"
msgid "Marathi"
msgstr ""
@@ -192,7 +197,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr "nepálsky"
msgid "Dutch"
-msgstr "holandský"
+msgstr "holandsky"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "nórsky (Nynorsk)"
@@ -204,34 +209,34 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "pandžábsky"
msgid "Polish"
-msgstr "poľský"
+msgstr "poľsky"
msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalský"
+msgstr "portugalsky"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "portugalský (Brazília)"
msgid "Romanian"
-msgstr "rumunský"
+msgstr "rumunsky"
msgid "Russian"
-msgstr "ruský"
+msgstr "rusky"
msgid "Slovak"
-msgstr "slovenský"
+msgstr "slovensky"
msgid "Slovenian"
-msgstr "slovinský"
+msgstr "slovinsky"
msgid "Albanian"
msgstr "albánsky"
msgid "Serbian"
-msgstr "srbský"
+msgstr "srbsky"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "srbský (Latin)"
+msgstr "srbsky (Latin)"
msgid "Swedish"
msgstr "švédsky"
@@ -240,16 +245,16 @@ msgid "Swahili"
msgstr "svahilský"
msgid "Tamil"
-msgstr "tamilský"
+msgstr "tamilsky"
msgid "Telugu"
msgstr "telúgsky"
msgid "Thai"
-msgstr "thajský"
+msgstr "thajsky"
msgid "Turkish"
-msgstr "turecký"
+msgstr "turecky"
msgid "Tatar"
msgstr "tatársky"
@@ -258,13 +263,13 @@ msgid "Udmurt"
msgstr "udmurtský"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinský"
+msgstr "ukrajinsky"
msgid "Urdu"
-msgstr "urdský"
+msgstr "urdsky"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnamský"
+msgstr "vietnamsky"
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "čínsky (zjednodušene)"
@@ -305,6 +310,11 @@ msgstr ""
"Zadajte platný 'slug' pozostávajúci z písmen, čísel, podčiarkovníkov alebo "
"pomlčiek."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Zadajte platnú IPv4 adresu."
@@ -363,6 +373,35 @@ msgstr[2] ""
"Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(limit_value)d znakov (má "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslica."
+msgstr[1] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslice."
+msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslic."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadané viac ako %(max)s desatinné miesto."
+msgstr[1] "Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s desatinné miesta."
+msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s desatinných miest."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslica pred desatinnou "
+"čiarkou."
+msgstr[1] ""
+"Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s číslice pred desatinnou "
+"čiarkou."
+msgstr[2] ""
+"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslic pred desatinnou "
+"čiarkou."
+
msgid "and"
msgstr "a"
@@ -551,6 +590,12 @@ msgstr "Typ relácie: jedna k jednej"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Typ relácie: M ku N"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
@@ -560,35 +605,6 @@ msgstr "Zadajte celé číslo."
msgid "Enter a number."
msgstr "Zadajte číslo."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslica."
-msgstr[1] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslice."
-msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslic."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadané viac ako %(max)s desatinné miesto."
-msgstr[1] "Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s desatinné miesta."
-msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s desatinných miest."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslica pred desatinnou "
-"čiarkou."
-msgstr[1] ""
-"Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s číslice pred desatinnou "
-"čiarkou."
-msgstr[2] ""
-"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslic pred desatinnou "
-"čiarkou."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Zadajte platný dátum."
@@ -654,12 +670,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skryté pole %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index 277f9f3192..cf3fe6e821 100644
--- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 3d6e5cfaef..a59a2cf196 100644
--- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/sl/)\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Španščina"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinska španščina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mehiška španščina"
@@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "Frizijščina"
msgid "Irish"
msgstr "Irščina"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galičanski jezik"
@@ -307,6 +313,11 @@ msgstr ""
"Vnesite veljavno URL okrajšavo. Vrednost sme vsebovati le črke, števila, "
"podčrtaje ali pomišljaje."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Vnesite veljaven IPv4 naslov."
@@ -372,6 +383,36 @@ msgstr[3] ""
"Preverite, da ima ta vrednost največ %(limit_value)d znakov (trenutno ima "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka."
+msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki."
+msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bojo več kot %(max)s števke."
+msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mesto."
+msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s decimalnih mesti."
+msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest."
+msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka pred decimalno vejico."
+msgstr[1] ""
+"Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki pred decimalno vejico."
+msgstr[2] ""
+"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico."
+msgstr[3] ""
+"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico."
+
msgid "and"
msgstr "in"
@@ -560,6 +601,12 @@ msgstr "Relacija ena-na-ena"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relacija več-na-več"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "To polje je obvezno."
@@ -569,36 +616,6 @@ msgstr "Vnesite celo število."
msgid "Enter a number."
msgstr "Vnesite število."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka."
-msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki."
-msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bojo več kot %(max)s števke."
-msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mesto."
-msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s decimalnih mesti."
-msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest."
-msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka pred decimalno vejico."
-msgstr[1] ""
-"Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki pred decimalno vejico."
-msgstr[2] ""
-"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico."
-msgstr[3] ""
-"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Vnesite veljaven datum."
@@ -668,12 +685,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skrito polje %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index e2f53abe3d..be8579f2e0 100644
--- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index a0ed64d036..bb00e7f948 100644
--- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011-2014
+# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +82,9 @@ msgstr "Spanjolle"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Spanjishte Argjentinase"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spanjishte Meksikane"
@@ -111,6 +115,9 @@ msgstr "Frisiane"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandeze"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galike"
@@ -271,7 +278,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Kineze Tradicionale"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesazhe"
msgid "Site Maps"
msgstr "Harta Sajti"
@@ -303,6 +310,13 @@ msgstr ""
"Jepni një 'slug' të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nëvija ose "
"vija në mes."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Jeoni një 'slug' të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nënvija ose "
+"vija ndarëse Unikod."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Jepni një vendndodhje të vlefshme IPv4."
@@ -357,6 +371,28 @@ msgstr[1] ""
"Sigurohuni që kjo vlerë ka të shumtën %(limit_value)d shenja (ka "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër gjithsej."
+msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra gjithsej."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vend dhjetor."
+msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vende dhjetore."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër para presjes dhjetore."
+msgstr[1] ""
+"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra para presjes dhjetore."
+
msgid "and"
msgstr " dhe "
@@ -461,9 +497,11 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"Vlera '%(value)s' ka format të pavlefshëm. Duhet të jetë në formatin [DD] "
+"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Kohëzgjatje"
msgid "Email address"
msgstr "Adresë email"
@@ -537,7 +575,7 @@ msgstr "Të dhëna dyore të papërpunuara"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' s’është UUID i vlefshëm."
msgid "File"
msgstr "Kartelë"
@@ -547,7 +585,7 @@ msgstr "Figurë"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Instanca %(model)s me %(field)s %(value)r nuk ekziston."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Kyç i Jashtëm (lloj i përcaktuar nga fusha përkatëse)"
@@ -558,6 +596,12 @@ msgstr "Marrëdhënie një-për-një"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Marrëdhënie shumë-për-shumë"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme."
@@ -567,28 +611,6 @@ msgstr "Jepni një numër të tërë."
msgid "Enter a number."
msgstr "Jepni një numër."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër gjithsej."
-msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra gjithsej."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vend dhjetor."
-msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vende dhjetore."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër para presjes dhjetore."
-msgstr[1] ""
-"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra para presjes dhjetore."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Jepni një datë të vlefshme."
@@ -599,7 +621,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Jepni një datë/kohë të vlefshme."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr ""
+msgstr "Jepni një kohëzgjatje të vlefshme."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
@@ -647,7 +669,7 @@ msgid "Enter a complete value."
msgstr "Jepni një vlerë të plotë."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "Jepni një UUID të vlefshëm."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -657,12 +679,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Fushë e fshehur %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Të dhënat ManagementForm mungojnë ose është vënë dorë mbi to"
@@ -1101,23 +1117,28 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Më tepër të dhëna mund të gjeni me DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
-msgstr ""
+msgstr "Mirë se vini te Django"
msgid "It worked!"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionoi!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
-msgstr ""
+msgstr "Urime për faqen tuaj të parë me Django."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
+"Kuptohet, që s’keni bërë ende ndonjë punë. Në vazhdim, filloni aplikacionin "
+"tuaj të parë duke xhiruar <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
+"Po e shihni këtë mesazh ngaqë keni caktuar <code>DEBUG = True</code> te "
+"kartela juaj e rregullimeve Django dhe s’keni formësuar ndonjë URL. Vijuni "
+"punës!"
msgid "No year specified"
msgstr "Nuk është caktuar vit"
diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index 99f43a4680..7b67e5d869 100644
--- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 7b639d90dc..bda84bc50f 100644
--- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "шпански"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "аргентински шпански"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "мексички шпански"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "фризијски"
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "галски"
@@ -304,6 +310,11 @@ msgstr ""
"Унесите исрпаван „слаг“, који се састоји од слова, бројки, доњих црта или "
"циртица."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Унесите исправну IPv4 адресу."
@@ -350,6 +361,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "and"
msgstr "и"
@@ -538,6 +572,12 @@ msgstr "Релација један на један"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Релација више на више"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ово поље се мора попунити."
@@ -547,29 +587,6 @@ msgstr "Унесите цео број."
msgid "Enter a number."
msgstr "Унесите број."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Унесите исправан датум."
@@ -631,12 +648,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
index 1f883b6e19..bdbf6ec43a 100644
--- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
index 5c90b94b4f..57b7a72387 100644
--- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "španski"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "argentinski španski"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "meksički španski"
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "frizijski"
msgid "Irish"
msgstr "irski"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "galski"
@@ -304,6 +310,11 @@ msgstr ""
"Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili "
"cirtica."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
@@ -350,6 +361,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -538,6 +572,12 @@ msgstr "Relacija jedan na jedan"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relacija više na više"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Ovo polje se mora popuniti."
@@ -547,29 +587,6 @@ msgstr "Unesite ceo broj."
msgid "Enter a number."
msgstr "Unesite broj."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Unesite ispravan datum."
@@ -631,12 +648,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index 3275d47b6f..4b127e1fd5 100644
--- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 2f6a398c70..b465e8b91c 100644
--- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: Gustaf Hansen <gustaf.hansen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Spanska"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinsk spanska"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexikansk Spanska"
@@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Frisiska"
msgid "Irish"
msgstr "Irländska"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Galisiska"
@@ -311,6 +317,11 @@ msgstr ""
"Fyll i en giltig 'slug', beståendes av enbart bokstäver, siffror, "
"understreck samt bindestreck."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Fyll i en giltig IPv4 adress."
@@ -366,6 +377,28 @@ msgstr[1] ""
"Säkerställ att detta värde har som mest %(limit_value)d tecken (den har "
"%(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra totalt."
+msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror totalt."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimal."
+msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimaler."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra före decimalavskiljaren."
+msgstr[1] ""
+"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror före decimalavskiljaren."
+
msgid "and"
msgstr "och"
@@ -569,6 +602,12 @@ msgstr "Ett-till-ett-samband"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Många-till-många-samband"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Detta fält måste fyllas i."
@@ -578,28 +617,6 @@ msgstr "Fyll i ett heltal."
msgid "Enter a number."
msgstr "Fyll i ett tal."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra totalt."
-msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror totalt."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimal."
-msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimaler."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra före decimalavskiljaren."
-msgstr[1] ""
-"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror före decimalavskiljaren."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Fyll i ett giltigt datum."
@@ -665,12 +682,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Gömt fält %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm data saknas eller har manipulerats"
diff --git a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo
index 79dea3cc26..499a395674 100644
--- a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
index 0dcadce910..bdb73b0167 100644
--- a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Kihispania"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Kihispania cha Argentina"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Kihispania cha Mexico"
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Kifrisi"
msgid "Irish"
msgstr "Kiairishi"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Kigalatia"
@@ -301,6 +307,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "Ingiza slagi halali yenye herufi, namba, \"_\" au \"-\""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Ingiza anuani halali ya IPV4"
@@ -345,6 +356,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "na"
@@ -533,6 +564,12 @@ msgstr "Uhusiano wa moja-kwa-moja"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Uhusiano wa vingi-kwa-vingi"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Sehemu hii inahitajika"
@@ -542,26 +579,6 @@ msgstr "Ingiza namba kamili"
msgid "Enter a number."
msgstr "Ingiza namba"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Ingiza tarehe halali"
@@ -621,12 +638,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
index 10f7f6990f..4d71b9983f 100644
--- a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
index d33e92d3f4..781cf85844 100644
--- a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"ta/)\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "ஸ்பானிஷ்"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -110,6 +112,9 @@ msgstr ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "கலீஷீயன்"
@@ -300,6 +305,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
@@ -344,6 +354,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
@@ -532,6 +562,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "இந்த புலத்தில் மதிப்பு தேவை"
@@ -541,26 +577,6 @@ msgstr "முழு எண் மட்டுமே எழுதவும்"
msgid "Enter a number."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
@@ -620,12 +636,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
index a61417fd2f..fb085c4cab 100644
--- a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
index 85a0606ac1..191e027336 100644
--- a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,11 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"te/)\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "స్పానిష్"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "అర్జెంటీనా స్పానిష్"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "మెక్షికన్ స్పానిష్ "
@@ -113,6 +115,9 @@ msgstr "ఫ్రిసియన్"
msgid "Irish"
msgstr "ఐరిష్"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "గలిసియన్"
@@ -303,6 +308,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "దయచేసి సరైన IPv4 అడ్రస్ ఇవ్వండి"
@@ -349,6 +359,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "మరియు"
@@ -537,6 +567,12 @@ msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరము"
@@ -546,26 +582,6 @@ msgstr "పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి"
msgid "Enter a number."
msgstr "దయచేసి పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "దయచేసి సరైన తేది ఇవ్వండి."
@@ -623,12 +639,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
index 394c5fe133..9baf22d331 100644
--- a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
index 24682832ed..ff99a84f09 100644
--- a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Abhabongse Janthong, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>, 2014
# Sippakorn Khaimook <sipp11@mycapsules.com>, 2014
@@ -11,11 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"th/)\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "สเปน"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "สเปน - อาร์เจนติน่า"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "เม็กซิกันสเปน"
@@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "ฟริเซียน"
msgid "Irish"
msgstr "ไอริช"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "กาลิเซีย"
@@ -305,6 +311,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "ใส่ 'slug' ประกอปด้วย ตัวหนังสือ ตัวเลข เครื่องหมายขีดล่าง หรือ เครื่องหมายขีด"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "กรุณาใส่หมายเลขไอพีที่ถูกต้อง"
@@ -347,6 +358,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "และ"
@@ -536,6 +564,12 @@ msgstr "ความสัมพันธ์แบบหนึ่งต่อห
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "ความสัมพันธ์แบบ many-to-many"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "ฟิลด์นี้จำเป็น"
@@ -545,23 +579,6 @@ msgstr "กรอกหมายเลข"
msgid "Enter a number."
msgstr "กรอกหมายเลข"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "กรุณาใส่วัน"
@@ -618,12 +635,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
@@ -784,7 +795,7 @@ msgid "Sat"
msgstr "ส."
msgid "Sun"
-msgstr "อ."
+msgstr "อา."
msgid "January"
msgstr "มกราคม"
diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index fb457434a6..5e7899a687 100644
--- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 6a095ebf91..768773c200 100644
--- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013
+# BouRock, 2015
# BouRock, 2014-2015
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012
@@ -15,10 +16,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 10:11+0000\n"
"Last-Translator: BouRock\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,6 +90,9 @@ msgstr "İspanyolca"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Arjantin İspanyolcası"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "Kolomiya İspanyolcası"
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksika İspanyolcası"
@@ -119,6 +123,9 @@ msgstr "Frizce"
msgid "Irish"
msgstr "İrlandaca"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "İskoçça Galcesi"
+
msgid "Galician"
msgstr "Galiçyaca"
@@ -311,6 +318,13 @@ msgstr ""
"Harflerden, sayılardan, altçizgilerden veya tirelerden oluşan geçerli bir "
"'kısaltma' girin."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"Evrensel kod harflerden, sayılardan, altçizgilerden veya tirelerden oluşan "
+"geçerli bir 'kısaltma' girin."
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
@@ -364,6 +378,28 @@ msgstr[1] ""
"Bu değerin en fazla %(limit_value)d karaktere sahip olduğuna emin olun (şu "
"an %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
+msgstr[1] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun."
+msgstr[1] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
+msgstr[1] ""
+"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
+
msgid "and"
msgstr "ve"
@@ -568,6 +604,12 @@ msgstr "Bire-bir ilişki"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Çoka-çok ilişki"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan zorunludur."
@@ -577,28 +619,6 @@ msgstr "Tam bir sayı girin."
msgid "Enter a number."
msgstr "Bir sayı girin."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
-msgstr[1] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun."
-msgstr[1] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
-msgstr[1] ""
-"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Geçerli bir tarih girin."
@@ -664,12 +684,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Gizli alan %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm verisi eksik ya da kurcalanmış."
diff --git a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo
index 2badb38c21..6878452505 100644
--- a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po
index ee6457650c..a22140f936 100644
--- a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"tt/)\n"
+"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django/language/tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,6 +80,9 @@ msgstr "Испан теле"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентина испан теле"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикалы испан"
@@ -111,6 +113,9 @@ msgstr "Фриз теле"
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд теле"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галлий теле"
@@ -303,6 +308,11 @@ msgstr ""
"Кыйммәт хәрефләрдән, сан билгеләреннән, астына сызу билгесеннән яки дефистан "
"торырга тиеш."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Рөхсәт ителгән IPv4 адресын кертегез."
@@ -348,6 +358,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "һәм"
@@ -536,6 +563,12 @@ msgstr "\"Бергә бер\" элемтәсе"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "\"Күпкә куп\" элемтәсе"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Мәҗбүри кыр."
@@ -545,23 +578,6 @@ msgstr "Бөтен сан кертегез."
msgid "Enter a number."
msgstr "Сан кертегез."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Рөхсәт ителгән датаны кертегез."
@@ -622,12 +638,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo
index 67c05c17a3..6047bb1a9b 100644
--- a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po
index 93e00fa19e..59ad83fcdd 100644
--- a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"udm/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Испан"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Аргентинаысь испан"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексикаысь испан"
@@ -109,6 +112,9 @@ msgstr "Фриз"
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галисий"
@@ -300,6 +306,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Татчын букваос, лыдпусъёс, улӥ гож пусъёс но дефисъёс гинэ гожтыны яра."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Шонер IPv4-адрес гожтэ."
@@ -342,6 +353,23 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+
msgid "and"
msgstr "но"
@@ -530,6 +558,12 @@ msgstr "Одӥг-одӥг герӟет"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Трос-трос герӟет"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "Та клуэ."
@@ -539,23 +573,6 @@ msgstr "Целой лыд гожтэ."
msgid "Enter a number."
msgstr "Лыд гожтэ."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Шонер дата гожтэ."
@@ -613,12 +630,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
index b201183129..fdf13c789b 100644
--- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 60cddf1d3e..14e8eaa60e 100644
--- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Alexander Chernihov <aleksandr.chernigov@gmail.com>, 2014
+# Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014
# Boryslav Larin <brabadu@gmail.com>, 2011
# Igor Melnyk, 2014-2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Melnyk\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/uk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Іспанська"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Іспанська (Аргентина)"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Мексиканська іспанська"
@@ -120,6 +123,9 @@ msgstr "Фризька"
msgid "Irish"
msgstr "Ірландська"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Галіційська"
@@ -312,6 +318,11 @@ msgstr ""
"Введіть коректне значення 'slug' (короткого заголовку), що може містити "
"тільки літери, числа, символи підкреслювання та дефіси."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Введіть коректну IPv4 адресу."
@@ -372,6 +383,35 @@ msgstr[2] ""
"Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символів "
"(зараз %(show_value)d)."
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифра."
+msgstr[1] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер."
+msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра після десяткової коми."
+msgstr[1] ""
+"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми."
+msgstr[2] ""
+"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра до десяткової коми."
+msgstr[1] ""
+"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми."
+msgstr[2] ""
+"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми."
+
msgid "and"
msgstr "та"
@@ -573,6 +613,12 @@ msgstr "Один-до-одного"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Багато-до-багатьох"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Це поле обов'язкове."
@@ -582,35 +628,6 @@ msgstr "Введіть ціле число."
msgid "Enter a number."
msgstr "Введіть число."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифра."
-msgstr[1] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер."
-msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра після десяткової коми."
-msgstr[1] ""
-"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми."
-msgstr[2] ""
-"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра до десяткової коми."
-msgstr[1] ""
-"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми."
-msgstr[2] ""
-"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Введіть коректну дату."
@@ -679,12 +696,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Приховане поле %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Дані ManagementForm відсутні або були пошкоджені"
diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
index 48f6aeb847..ff49a96cda 100644
--- a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
index dba4a97846..a60baac335 100644
--- a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
-"ur/)\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "ھسپانوی"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "ارجنٹائنی سپینش"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
@@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "فریسی"
msgid "Irish"
msgstr "آئرش"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "گیلیشین"
@@ -300,6 +305,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "درست 'slug' درج کریں جو حروف، نمبروں، انڈرسکور یا ھائفنز پر مشتمل ھو۔"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "IPv4 کا درست پتہ درج کریں۔"
@@ -350,6 +360,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and"
msgstr "اور"
@@ -538,6 +568,12 @@ msgstr "ون-ٹو-ون ریلیشن شپ"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "مینی-ٹو-مینی ریلیشن شپ"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr "یہ خانہ درکار ھے۔"
@@ -547,26 +583,6 @@ msgstr "مکمل نمبر درج کریں۔"
msgid "Enter a number."
msgstr "نمبر درج کریں۔"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "درست تاریخ درج کریں۔"
@@ -626,12 +642,6 @@ msgstr ""
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ""
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
index e8bce9ec11..839d288330 100644
--- a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index e2e09ffdbf..c3b00af975 100644
--- a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
-"language/vi/)\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentinian Spanish"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexican Spanish"
@@ -116,6 +119,9 @@ msgstr "Tiếng Frisco"
msgid "Irish"
msgstr "Tiếng Ai-len"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "Tiếng Pháp cổ"
@@ -306,6 +312,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "Nhập một 'slug' hợp lệ gồm chữ cái, số, gạch dưới và gạch nối."
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Nhập một địa chỉ IPv4 hợp lệ."
@@ -350,6 +361,25 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Giá trị này chỉ có tối đa %(limit_value)d kí tự (hiện có %(show_value)d)"
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "Đảm bảo rằng tối đa không có nhiều hơn %(max)s số."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số thập phân."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+"Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số trước dấu phẩy thập "
+"phân."
+
msgid "and"
msgstr "và"
@@ -541,6 +571,12 @@ msgstr "Mối quan hệ một-một"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Mối quan hệ nhiều-nhiều"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
+
msgid "This field is required."
msgstr "Trường này là bắt buộc."
@@ -550,25 +586,6 @@ msgstr "Nhập một số tổng thể."
msgid "Enter a number."
msgstr "Nhập một số."
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
-msgstr[0] "Đảm bảo rằng tối đa không có nhiều hơn %(max)s số."
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
-msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số thập phân."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
-msgid_plural ""
-"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
-msgstr[0] ""
-"Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số trước dấu phẩy thập "
-"phân."
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Nhập một ngày hợp lệ."
@@ -629,12 +646,6 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Trường ẩn %(name)s) %(error)s"
-#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
-msgid ":?.!"
-msgstr ":?.!"
-
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 7148fa22d8..bcfe537901 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 83f6dd96d4..29394d25a8 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,19 +1,26 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
-# Kevin Shi <leiarix@gmail.com>, 2012.
-# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011.
-# slene <vslene@gmail.com>, 2011.
-# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Daniel Duan <DaNmarner@gmail.com>, 2013
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
+# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
+# ouyanghongyu <ouyanghongyu@gmail.com>, 2014
+# pylemon <leeway1985@gmail.com>, 2013
+# slene <vslene@gmail.com>, 2011
+# Sun Liwen <sunliwen@gmail.com>, 2014
+# Xiang Yu <bupt.aswmtjdsj@gmail.com>, 2014
+# Yin Jifeng <jifeng.yin@gmail.com>, 2013
+# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2011-2012
+# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
+"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: 磊 施 <leiarix@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,25 +29,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "南非语"
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
+msgid "Asturian"
+msgstr "阿斯图里亚斯"
+
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "阿塞拜疆"
+msgstr "阿塞拜疆语"
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "白俄罗斯语"
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "布雷顿"
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亚语"
@@ -66,6 +76,9 @@ msgstr "希腊语"
msgid "English"
msgstr "英语"
+msgid "Australian English"
+msgstr "澳大利亚英语"
+
msgid "British English"
msgstr "英国英语"
@@ -78,6 +91,9 @@ msgstr "西班牙语"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "阿根廷西班牙语"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "墨西哥西班牙语"
@@ -85,7 +101,7 @@ msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "尼加拉瓜西班牙语"
msgid "Venezuelan Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "委内瑞拉西班牙语"
msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚语"
@@ -108,6 +124,9 @@ msgstr "夫里斯兰语"
msgid "Irish"
msgstr "爱尔兰语"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "加利西亚语"
@@ -124,11 +143,14 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "国际语"
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼语"
+msgid "Ido"
+msgstr "简化伊多语"
+
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"
@@ -154,7 +176,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "韩语"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "卢森堡语"
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"
@@ -171,6 +193,12 @@ msgstr "马来亚拉姆语"
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"
+msgid "Marathi"
+msgstr "马拉地语"
+
+msgid "Burmese"
+msgstr "缅甸语"
+
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "挪威博克马尔"
@@ -183,6 +211,9 @@ msgstr "荷兰语"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "新挪威语"
+msgid "Ossetic"
+msgstr "奥塞梯语"
+
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普语 "
@@ -238,7 +269,7 @@ msgid "Tatar"
msgstr "鞑靼语"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "乌德穆尔特语"
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
@@ -255,16 +286,42 @@ msgstr "简体中文"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体中文"
+msgid "Messages"
+msgstr "消息"
+
+msgid "Site Maps"
+msgstr "站点地图"
+
+msgid "Static Files"
+msgstr "静态文件"
+
+msgid "Syndication"
+msgstr "联合"
+
+msgid "Web Design"
+msgstr "Web设计"
+
msgid "Enter a valid value."
msgstr "输入一个有效的值。"
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "输入一个有效的 URL。"
+
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "请输入合法的整数。"
+
msgid "Enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "输入一个合法的Email地址."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "输入一个有效的 'slug',由字母、数字、下划线或横线组成。"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "输入一个有效的 IPv4 地址。"
@@ -291,30 +348,51 @@ msgstr "确保该值大于或等于%(limit_value)s。"
#, python-format
msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr "确保该值不少于 %(limit_value)d 个字符 (现在有 %(show_value)d 个)。"
+msgstr[0] ""
+"确保该变量至少包含 %(limit_value)d 字符(目前字符数 %(show_value)d)。"
#, python-format
msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr "确保该值不多于 %(limit_value)d 个字符 (现在有 %(show_value)d 个)。"
+msgstr[0] ""
+"确保该变量包含不超过 %(limit_value)d 字符 (目前字符数 %(show_value)d)。"
#, python-format
-msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
-msgstr "在%(date_field)s %(lookup)s 需要唯一的 %(field_name)s"
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "确认总共不超过 %(max)s 个数字."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "确认小数不超过 %(max)s 位."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "确认小数点前不超过 %(max)s 位。"
msgid "and"
msgstr "和"
#, python-format
-msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-msgstr "具有 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已存在。"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
+msgstr "包含 %(field_labels)s 的 %(model_name)s 已经存在。"
#, python-format
-msgid "Value %r is not a valid choice."
-msgstr "值 %r 不是有效选项。"
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "值 %(value)r 不是有效选项。"
msgid "This field cannot be null."
msgstr "这个值不能为 null。"
@@ -323,6 +401,19 @@ msgid "This field cannot be blank."
msgstr "此字段不能为空。"
#, python-format
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "具有 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已存在。"
+
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
+#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#, python-format
+msgid ""
+"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+msgstr ""
+"%(field_label)s 必须在 %(date_field_label)s 字段查找类型为 %(lookup_type)s 中"
+"唯一。"
+
+#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "字段类型:%(field_type)s"
@@ -330,12 +421,12 @@ msgid "Integer"
msgstr "整数"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be an integer."
-msgstr "'%s' 值必须为一个整数(integer)类型。"
+msgid "'%(value)s' value must be an integer."
+msgstr "’%(value)s‘ 必须为整数。"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either True or False."
-msgstr "'%s' 值必须为 True 或 False."
+msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
+msgstr "’%(value)s‘ 必须为 True 或者 False。"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "布尔值(真或假)"
@@ -348,40 +439,55 @@ msgid "Comma-separated integers"
msgstr "逗号分隔的整数"
#, python-format
-msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
-msgstr "'%s' 值的日期格式无效. 必须为 YYYY-MM-DD 格式."
+msgid ""
+"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
+msgstr "’%(value)s‘ 必须为合法的日期格式,请使用 YYYY-MM-DD 格式。"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
-msgstr "'%s' 值的格式 (YYYY-MM-DD)正确, 但日期无效."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
+msgstr "’%(value)s‘ 值的格式正确(YYYY-MM-DD),但是日期无效。"
msgid "Date (without time)"
msgstr "日期(无时间)"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
-msgstr "'%s' 值格式无效. 必须为 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 格式."
+msgstr ""
+"’%(value)s‘ 必须为合法的日期时间格式,请使用 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ] 格式。"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
-"it is an invalid date/time."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
-"'%s' 值格式正确 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 但是日期/时间无效."
+"’%(value)s‘ 值的格式正确(YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]),但是日期/时间无"
+"效。"
msgid "Date (with time)"
msgstr "日期(带时间)"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a decimal number."
-msgstr "'%s' 值必须为十进制小数."
+msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
+msgstr "’%(value)s‘ 必须为十进制数字。"
msgid "Decimal number"
msgstr "小数"
+#, python-format
+msgid ""
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
+"uuuuuu] format."
+msgstr "’%(value)s‘ 值格式错误,必须为 [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 格式。"
+
+msgid "Duration"
+msgstr "时长"
+
msgid "Email address"
msgstr "Email 地址"
@@ -389,8 +495,8 @@ msgid "File path"
msgstr "文件路径"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a float."
-msgstr "'%s' 值必须为浮点数."
+msgid "'%(value)s' value must be a float."
+msgstr "’%(value)s‘ 必须为浮点数字。"
msgid "Floating point number"
msgstr "浮点数"
@@ -405,8 +511,8 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either None, True or False."
-msgstr "'%s' 值必须为 None, True 或者 False."
+msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
+msgstr "’%(value)s‘ 必须为None,True或者False。"
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "布尔值(真、假或无)"
@@ -429,14 +535,15 @@ msgstr "文本"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
-msgstr "'%s' 值格式无效. 必须为HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 格式."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
+msgstr "’%(value)s‘ 值格式错误,必须为 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 格式。"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
-"time."
-msgstr "'%s' 值格式正确 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) 但是时间无效."
+"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
+msgstr "’%(value)s‘ 值的格式正确(HH:MM[:ss[.uuuuuu]]),但是时间无效。"
msgid "Time"
msgstr "时间"
@@ -444,6 +551,13 @@ msgstr "时间"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+msgid "Raw binary data"
+msgstr "原始二进制数据"
+
+#, python-format
+msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
+msgstr "‘%(value)s’不是有效UUID。"
+
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -451,8 +565,8 @@ msgid "Image"
msgstr "图像"
#, python-format
-msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
-msgstr "模型 %(model)s 的外键 %(pk)r 不存在。"
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
+msgstr "包含%(field)s %(value)r的%(model)s实例不存在。"
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "外键(由相关字段确定)"
@@ -463,9 +577,11 @@ msgstr "一对一关系"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "多对多关系"
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择多个值。"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
msgid "This field is required."
msgstr "这个字段是必填项。"
@@ -476,18 +592,6 @@ msgstr "输入整数。"
msgid "Enter a number."
msgstr "输入一个数字。"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "确认数字全长不超过 %s 位。"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr "确认小数不超过 %s 位。"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr "确认小数点前不超过 %s 位。"
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "输入一个有效的日期。"
@@ -497,6 +601,9 @@ msgstr "输入一个有效的时间。"
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "输入一个有效的日期/时间。"
+msgid "Enter a valid duration."
+msgstr "请输入有效的时长。"
+
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。"
@@ -507,9 +614,10 @@ msgid "The submitted file is empty."
msgstr "所提交的是空文件。"
#, python-format
-msgid ""
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr "确保文件名不多于 %(max)d 个字符 (现在有 %(length)d 个)。"
+msgstr[0] "确保该文件名长度不超过 %(max)d 字符(目前字符数 %(length)d)。"
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "请提交文件或勾选清除复选框,两者其一即可。"
@@ -519,9 +627,6 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr "请上传一张有效的图片。您所上传的文件不是图片或者是已损坏的图片。"
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "输入一个有效的 URL。"
-
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "选择一个有效的选项。 %(value)s 不在可用的选项中。"
@@ -529,6 +634,33 @@ msgstr "选择一个有效的选项。 %(value)s 不在可用的选项中。"
msgid "Enter a list of values."
msgstr "输入一系列值。"
+msgid "Enter a complete value."
+msgstr "请输入完整的值。"
+
+msgid "Enter a valid UUID."
+msgstr "请输入有效UUID。"
+
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr "(隐藏字段 %(name)s) %(error)s"
+
+msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
+msgstr "管理表单的数据缺失或者已被篡改"
+
+#, python-format
+msgid "Please submit %d or fewer forms."
+msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
+msgstr[0] "请提交不超过 %d 个表格。"
+
+#, python-format
+msgid "Please submit %d or more forms."
+msgid_plural "Please submit %d or more forms."
+msgstr[0] "请至少提交 %d 个表单。"
+
msgid "Order"
msgstr "排序"
@@ -561,12 +693,8 @@ msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "选择一个有效的选项: 该选择不在可用的选项中。"
#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "选择一个有效的选项: '%s' 不在可用的选项中。"
-
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
-msgstr "\"%s\" 不是"
+msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
+msgstr "\"%(pk)s\" 不是一个合法的主键值."
#, python-format
msgid ""
@@ -850,6 +978,9 @@ msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr "十二月"
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr "该值不是合法的IPv6地址。"
+
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s..."
@@ -862,51 +993,102 @@ msgstr "或"
msgid ", "
msgstr ","
-msgid "year"
-msgid_plural "years"
-msgstr[0] "年"
+#, python-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d 年"
-msgid "month"
-msgid_plural "months"
-msgstr[0] "月"
+#, python-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d 月"
-msgid "week"
-msgid_plural "weeks"
-msgstr[0] "周"
+#, python-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d 周"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "天"
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d 日"
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "小时"
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d 小时"
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "分钟"
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d 分钟"
-msgid "minutes"
-msgstr "分钟"
+msgid "0 minutes"
+msgstr "0 分钟"
-#, python-format
-msgid "%(number)d %(type)s"
-msgstr "%(number)d %(type)s"
+msgid "Forbidden"
+msgstr "禁止访问"
-#, python-format
-msgid ", %(number)d %(type)s"
-msgstr ", %(number)d %(type)s"
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr "CSRF验证失败. 相应中断."
-msgid "Directory indexes are not allowed here."
-msgstr "这里不允许目录索引"
+msgid ""
+"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
+"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
+"hijacked by third parties."
+msgstr ""
+"您看到此消息是由于HTTPS站点需要浏览器发送 ‘Referer HTTP头‘,但是目前没有被发"
+"送。出于安全考虑,浏览器必须发送该HTTP头,以确保您的浏览器没有被第三方劫持。"
-#, python-format
-msgid "\"%(path)s\" does not exist"
-msgstr "\"%(path)s\" 不存在"
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
+"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
+"origin' requests."
+msgstr ""
+"如果您已经设置浏览器禁用 ‘Referer’ 头,请重新启用,至少针对这个站点,全部"
+"HTTPS请求,或者同源请求(same-origin)启用发送该HTTP头。"
-#, python-format
-msgid "Index of %(directory)s"
-msgstr "%(directory)s的索引"
+msgid ""
+"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
+"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
+"that your browser is not being hijacked by third parties."
+msgstr ""
+"您看到此消息是由于该站点在提交表单时需要一个CSRF cookie。此项是出于安全考虑,"
+"以确保您的浏览器没有被第三方劫持。"
+
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
+"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
+msgstr ""
+"如果您已经设置浏览器禁用cookies,请重新启用,至少针对这个站点,全部HTTPS请"
+"求,或者同源请求(same-origin)启用cookies。"
+
+msgid "More information is available with DEBUG=True."
+msgstr "更多信息请设置选项DEBUG=True。"
+
+msgid "Welcome to Django"
+msgstr "欢迎认识Django"
+
+msgid "It worked!"
+msgstr "正常工作了!"
+
+msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
+msgstr "祝贺你的第一个由Django驱动的页面。"
+
+msgid ""
+"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
+"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
+msgstr ""
+"当然,您还没有真正开始工作。接下来,请执行 <code>python manage.py startapp "
+"[app_label]</code> 来创建您的第一个应用。"
+
+msgid ""
+"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
+"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
+msgstr ""
+"您看到此消息是由于Django的配置文件设置了 <code>DEBUG = True</code>,您还没有"
+"配置任何路由URL。开始工作吧。"
msgid "No year specified"
msgstr "没有指定年"
@@ -934,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
-msgstr "日期文字 '%(datestr)s' 不匹配格式 '%(format)s'"
+msgstr "日期字符串 '%(datestr)s' 与格式 '%(format)s' 不匹配"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
@@ -945,8 +1127,19 @@ msgstr "page 不等于 'last',或者它不能被转为数字。"
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "非法页面 (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr "列表是空的并且'%(class_name)s.allow_empty 设置为 False'"
+
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr "这里不允许目录索引"
+
+#, python-format
+msgid "\"%(path)s\" does not exist"
+msgstr "\"%(path)s\" 不存在"
+
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr "%(directory)s的索引"
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo
index 6b77703b85..ea7f23f976 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
index d3d674c4d0..20242a5eeb 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,19 +1,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# <ilay@ilay.tw>, 2012.
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
-# ming hsien tzang <tzangms@gmail.com>, 2011.
-# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011.
-# <yyc1217@gmail.com>, 2012.
+# Chun-Chia Chen <ccc.larc@gmail.com>, 2015
+# Eric Ho <eric913@gmail.com>, 2013
+# ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# mail6543210 <mail6543210@yahoo.com.tw>, 2013
+# ming hsien tzang <tzangms@gmail.com>, 2011
+# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011
+# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2013
+# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
+"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: yyc1217 <yyc1217@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +26,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "南非語"
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯語"
+msgid "Asturian"
+msgstr "阿斯圖里亞斯語"
+
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆(Azerbaijani)"
@@ -40,7 +47,7 @@ msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉語"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "布列塔尼語"
msgid "Bosnian"
msgstr "波士尼亞語"
@@ -66,6 +73,9 @@ msgstr "希臘語"
msgid "English"
msgstr "英語"
+msgid "Australian English"
+msgstr "澳大利亞英語"
+
msgid "British English"
msgstr "英國英語"
@@ -78,6 +88,9 @@ msgstr "西班牙語"
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "阿根廷西班牙語"
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "墨西哥西班牙語(Mexican Spanish)"
@@ -108,6 +121,9 @@ msgstr "弗里斯蘭語"
msgid "Irish"
msgstr "愛爾蘭語"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
msgid "Galician"
msgstr "加里西亞語"
@@ -124,11 +140,14 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利語"
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "國際語"
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼語"
+msgid "Ido"
+msgstr "伊多語"
+
msgid "Icelandic"
msgstr "冰島語"
@@ -154,7 +173,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "韓語"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "盧森堡語"
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛語"
@@ -171,6 +190,12 @@ msgstr "馬來亞拉姆語"
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古語"
+msgid "Marathi"
+msgstr "馬拉地語"
+
+msgid "Burmese"
+msgstr "緬甸語"
+
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "挪威語(波克默爾)"
@@ -183,6 +208,9 @@ msgstr "荷蘭語"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "挪威語(尼諾斯克)"
+msgid "Ossetic"
+msgstr "奧塞梯語"
+
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普語"
@@ -238,7 +266,7 @@ msgid "Tatar"
msgstr "韃靼(Tatar)"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "烏德穆爾特語"
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭語"
@@ -255,9 +283,30 @@ msgstr "簡體中文"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁體中文"
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Site Maps"
+msgstr ""
+
+msgid "Static Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Syndication"
+msgstr ""
+
+msgid "Web Design"
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid value."
msgstr "輸入有效的值"
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "輸入有效的URL"
+
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "輸入有效的整數"
+
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "輸入有效的電子郵件地址。"
@@ -265,6 +314,11 @@ msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "輸入一個有效的 'slug',由字母、數字、底線與連字號組成。"
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "輸入有效的 IPv4 位址。"
@@ -291,33 +345,49 @@ msgstr "確認這個數值是否大於或等於 %(limit_value)s。"
#, python-format
msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr ""
-"請確認這個內容至少要 %(limit_value)d 個字元 (目前有 %(show_value)d 個字)。"
+msgstr[0] "確認這個值至少 %(limit_value)d 個字 (現在是 %(show_value)d 個字)"
#, python-format
msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr ""
-"請確認這個內容最多只能有 %(limit_value)d 個字元 (目前有 %(show_value)d 個"
-"字)。"
+msgstr[0] "確認這個值最多 %(limit_value)d 個字 (現在是 %(show_value)d 個字)"
#, python-format
-msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
-msgstr "%(date_field)s 的 %(lookup)s 在 %(field_name)s 必須是唯一的。"
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "確認數字全長不超過 %(max)s 位。"
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
msgid "and"
msgstr "和"
#, python-format
-msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-msgstr "這個 %(field_label)s 在 %(model_name)s 已經存在。"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
+msgstr "這個 %(field_labels)s 在 %(model_name)s 已經存在"
#, python-format
-msgid "Value %r is not a valid choice."
-msgstr "數值 %r 並非是一個有效的選擇"
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "數值 %(value)r 不是有效的選擇"
msgid "This field cannot be null."
msgstr "這個值不能是 null。"
@@ -326,6 +396,17 @@ msgid "This field cannot be blank."
msgstr "這個欄位不能留白"
#, python-format
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "這個 %(field_label)s 在 %(model_name)s 已經存在。"
+
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
+#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#, python-format
+msgid ""
+"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "欄位型態: %(field_type)s"
@@ -333,12 +414,12 @@ msgid "Integer"
msgstr "整數"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be an integer."
-msgstr "'%s' 的值必須為一個整數。"
+msgid "'%(value)s' value must be an integer."
+msgstr "'%(value)s' 必須為整數。"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either True or False."
-msgstr "'%s' 的值必須為 True 或 False。"
+msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
+msgstr "'%(value)s' 必須為 True 或 False。"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "布林值 (True 或 False)"
@@ -351,41 +432,53 @@ msgid "Comma-separated integers"
msgstr "逗號分隔的整數"
#, python-format
-msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
-msgstr "'%s' 的值為無效的日期格式。其格式必須為 YYYY-MM-DD 形式。"
+msgid ""
+"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
+msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 YYYY-MM-DD。"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
-msgstr "'%s' 的值為有效的格式 (YYYY-MM-DD) 但日期有誤。"
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
+msgstr "'%(value)s' 的格式正確 (YYYY-MM-DD),但不是有效的日期。"
msgid "Date (without time)"
msgstr "日期 (不包括時間)"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
-msgstr ""
-"'%s' 的值為無效的格式。其格式必須為 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 形式。"
+msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]。"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
-"it is an invalid date/time."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
-"'%s' 的值為有效格式 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 但日期/時間有誤。"
+"'%(value)s' 格式正確 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]),但不是有效的日期/"
+"時間。"
msgid "Date (with time)"
msgstr "日期 (包括時間)"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a decimal number."
-msgstr "'%s' 的值必須為一個十進位數字。"
+msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
+msgstr "'%(value)s' 必須為十進位數字。"
msgid "Decimal number"
msgstr "十進位數(小數可)"
+#, python-format
+msgid ""
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
+"uuuuuu] format."
+msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]。"
+
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
@@ -393,8 +486,8 @@ msgid "File path"
msgstr "檔案路徑"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a float."
-msgstr "'%s' 的值必須為浮點數。"
+msgid "'%(value)s' value must be a float."
+msgstr "'%(value)s' 必須為浮點數"
msgid "Floating point number"
msgstr "浮點數"
@@ -409,8 +502,8 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either None, True or False."
-msgstr "'%s' 的值必須為空,True 或是 False。"
+msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
+msgstr "'%(value)s' 必須為空、True 或 False。"
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "布林值 (True, False 或 None)"
@@ -433,14 +526,15 @@ msgstr "文字"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
-msgstr "'%s' 的值為無效的格式。其格式必須為 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 形式。"
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
+msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 HH:MM[:ss[.uuuuuu]]。"
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
-"time."
-msgstr "'%s' 的值為有效的格式 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) 但時間有誤。"
+"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
+msgstr "'%(value)s' 格式正確 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]),但不是有效的時間。"
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -448,6 +542,13 @@ msgstr "時間"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+msgid "Raw binary data"
+msgstr "原始二進制數據"
+
+#, python-format
+msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
+msgstr "'%(value)s' 不是有效的 UUID"
+
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -455,8 +556,8 @@ msgid "Image"
msgstr "影像"
#, python-format
-msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
-msgstr "PK 為 %(pk)r 的 Model %(model)s 不存在。"
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
+msgstr ""
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "外鍵 (型態由關連欄位決定)"
@@ -467,9 +568,11 @@ msgstr "一對一關連"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "多對多關連"
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "按住 \"Control\", 或者在 Mac 上按 \"Command\", 以選取更多值"
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":?.!"
msgid "This field is required."
msgstr "這個欄位是必須的。"
@@ -480,18 +583,6 @@ msgstr "輸入整數"
msgid "Enter a number."
msgstr "輸入一個數字"
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "確認數字全長不超過 %s 位。"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr "確認想小數不超過 %s 位。"
-
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr "確認想小數點前不超過 %s 位。"
-
msgid "Enter a valid date."
msgstr "輸入有效的日期"
@@ -501,6 +592,9 @@ msgstr "輸入有效的時間"
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "輸入有效的日期/時間"
+msgid "Enter a valid duration."
+msgstr ""
+
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "沒有檔案被送出。請檢查表單的編碼類型。"
@@ -511,9 +605,10 @@ msgid "The submitted file is empty."
msgstr "送出的檔案是空的。"
#, python-format
-msgid ""
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr "請確認這個檔名最多只能有 %(max)d 個字元 (它現在是 %(length)d 個字)。"
+msgstr[0] ""
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "請提交一個檔案或確認清除核可項, 不能兩者都做。"
@@ -523,9 +618,6 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr "上傳一個有效的圖檔。你上傳的檔案為非圖片,不然就是損壞的圖檔。"
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "輸入有效的URL"
-
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "請選擇有效的項目, %(value)s 不是一個可用的選擇。"
@@ -533,6 +625,33 @@ msgstr "請選擇有效的項目, %(value)s 不是一個可用的選擇。"
msgid "Enter a list of values."
msgstr "輸入一個列表的值"
+msgid "Enter a complete value."
+msgstr "請輸入完整的值"
+
+msgid "Enter a valid UUID."
+msgstr "請輸入有效的 UUID"
+
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr ""
+
+msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Please submit %d or fewer forms."
+msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
+msgstr[0] ""
+
+#, python-format
+msgid "Please submit %d or more forms."
+msgid_plural "Please submit %d or more forms."
+msgstr[0] ""
+
msgid "Order"
msgstr "排序"
@@ -564,12 +683,8 @@ msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "選擇有效的選項: 此選擇不在可用的選項中。"
#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "選擇一個有效的選項: '%s' 不在可用的選項中。"
-
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
-msgstr "\"%s\" 不是一個主鍵的有效資料。"
+msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
+msgstr "\"%(pk)s\" 不是一個主鍵的有效資料。"
#, python-format
msgid ""
@@ -853,6 +968,9 @@ msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr "十二月"
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr "這是無效的 IPv6 位址。"
+
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s..."
@@ -865,51 +983,90 @@ msgstr "或"
msgid ", "
msgstr ", "
-msgid "year"
-msgid_plural "years"
-msgstr[0] "年"
+#, python-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d 年"
-msgid "month"
-msgid_plural "months"
-msgstr[0] "月"
+#, python-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d 月"
-msgid "week"
-msgid_plural "weeks"
-msgstr[0] "週"
+#, python-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d 週"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "天"
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d 日"
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "小時"
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d 時"
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "分鐘"
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d 分"
-msgid "minutes"
-msgstr "分鐘"
+msgid "0 minutes"
+msgstr "0 分"
-#, python-format
-msgid "%(number)d %(type)s"
-msgstr "%(number)d %(type)s"
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
-#, python-format
-msgid ", %(number)d %(type)s"
-msgstr ", %(number)d %(type)s"
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr ""
-msgid "Directory indexes are not allowed here."
-msgstr "這裡不允許目錄索引。"
+msgid ""
+"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
+"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
+"hijacked by third parties."
+msgstr ""
-#, python-format
-msgid "\"%(path)s\" does not exist"
-msgstr "\"%(path)s\" 路徑不存在"
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
+"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
+"origin' requests."
+msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Index of %(directory)s"
-msgstr "%(directory)s 的索引"
+msgid ""
+"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
+"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
+"that your browser is not being hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
+"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available with DEBUG=True."
+msgstr ""
+
+msgid "Welcome to Django"
+msgstr ""
+
+msgid "It worked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
+"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
+"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
+msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "不指定年份"
@@ -953,3 +1110,14 @@ msgstr "無效的頁面 (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr "為空list且 '%(class_name)s.allow_empty' 為False."
+
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr "這裡不允許目錄索引。"
+
+#, python-format
+msgid "\"%(path)s\" does not exist"
+msgstr "\"%(path)s\" 路徑不存在"
+
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr "%(directory)s 的索引"