summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po62
1 files changed, 36 insertions, 26 deletions
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index f71fa4668c..15599c21da 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2015
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025
-# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015,2017-2018,2023
+# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015,2017-2018,2023,2025
# 12574c6d66324e145c1d19e02acecb73_84badd8 <4e8d94859927eab3b50486d21249c068_5346>, 2011
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
# Rui Dinis Silva, 2017
@@ -15,9 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, "
+"2013,2015,2017-2018,2023,2025\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -336,11 +337,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro. Foi comunicado por email aos administradores da página e "
"deverá ser corrigido em breve. Obrigado pela sua compreensão. "
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Executar a acção selecionada"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Clique aqui para selecionar os objetos em todas as páginas"
@@ -366,7 +364,7 @@ msgid "Add link"
msgstr "Adicionar hiperligação"
msgid "Change or view list link"
-msgstr "Alterar ou ver a hiperligação da lista"
+msgstr "Alterar ou visualizar a lista hiperligações"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -379,10 +377,10 @@ msgstr "Não tem permissões para visualizar ou editar nada. "
msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
-"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções de utilizador."
+"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções do utilizador."
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro:"
msgid "Change password"
msgstr "Modificar palavra-passe"
@@ -394,7 +392,7 @@ msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo."
msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo."
-msgstr[2] "Por favor, corrija os erros abaixo."
+msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@@ -452,6 +450,9 @@ msgstr "Mostrar contagem"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Limpar todos os filtros"
+msgid "Save"
+msgstr "Gravar"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Remover da ordenação"
@@ -473,29 +474,29 @@ msgstr "Mudar tema (tema corrente: escuro)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"A remoção de %(object_name)s '%(escaped_object)s' resultará na remoção dos "
-"objetos relacionados, mas a sua conta não tem permissão de remoção dos "
+"A remoção de %(object_name)s “%(escaped_object)s” pode resultar na remoção "
+"de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
"seguintes tipos de objetos:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria a remoção dos "
+"Remover o %(object_name)s “%(escaped_object)s” exigiria remover os "
"seguintes objetos protegidos relacionados:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Tem a certeza que deseja remover %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Todos os items relacionados seguintes irão ser removidos:"
+"Tem certeza que deseja remover %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Todos "
+"os seguintes itens relacionados serão removidos:"
msgid "Objects"
msgstr "Objectos"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr ""
"página. Deseja autenticar-se com uma conta diferente?"
msgid "Forgotten your login credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu-se das suas credenciais de login?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegação"
@@ -604,6 +605,10 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Paginação de %(name)s itens"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "entrada"
@@ -617,15 +622,20 @@ msgstr ""
"Este objeto não tem um histórico de alterações. Provavelmente não foi "
"adicionado através da página de administração."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginação %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Encerramento de popup…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Pesquisar %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -750,7 +760,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Por favor siga a seguinte página e escolha a sua nova palavra-passe:"
msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
-msgstr ""
+msgstr "Caso se tenha esquecido, você é:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Obrigado pela sua visita ao nosso site!"