diff options
Diffstat (limited to 'django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po')
| -rw-r--r-- | django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 62 |
1 files changed, 36 insertions, 26 deletions
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f71fa4668c..15599c21da 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2015 # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025 -# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015,2017-2018,2023 +# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015,2017-2018,2023,2025 # 12574c6d66324e145c1d19e02acecb73_84badd8 <4e8d94859927eab3b50486d21249c068_5346>, 2011 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 # Rui Dinis Silva, 2017 @@ -15,9 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, " +"2013,2015,2017-2018,2023,2025\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -336,11 +337,8 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro. Foi comunicado por email aos administradores da página e " "deverá ser corrigido em breve. Obrigado pela sua compreensão. " -msgid "Run the selected action" -msgstr "Executar a acção selecionada" - -msgid "Go" -msgstr "Ir" +msgid "Run" +msgstr "Executar" msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "Clique aqui para selecionar os objetos em todas as páginas" @@ -366,7 +364,7 @@ msgid "Add link" msgstr "Adicionar hiperligação" msgid "Change or view list link" -msgstr "Alterar ou ver a hiperligação da lista" +msgstr "Alterar ou visualizar a lista hiperligações" msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -379,10 +377,10 @@ msgstr "Não tem permissões para visualizar ou editar nada. " msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" -"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções de utilizador." +"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções do utilizador." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro:" msgid "Change password" msgstr "Modificar palavra-passe" @@ -394,7 +392,7 @@ msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo." msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo." -msgstr[2] "Por favor, corrija os erros abaixo." +msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo." #, python-format msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." @@ -452,6 +450,9 @@ msgstr "Mostrar contagem" msgid "Clear all filters" msgstr "Limpar todos os filtros" +msgid "Save" +msgstr "Gravar" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Remover da ordenação" @@ -473,29 +474,29 @@ msgstr "Mudar tema (tema corrente: escuro)" #, python-format msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting " "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"A remoção de %(object_name)s '%(escaped_object)s' resultará na remoção dos " -"objetos relacionados, mas a sua conta não tem permissão de remoção dos " +"A remoção de %(object_name)s “%(escaped_object)s” pode resultar na remoção " +"de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " "seguintes tipos de objetos:" #, python-format msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria a remoção dos " +"Remover o %(object_name)s “%(escaped_object)s” exigiria remover os " "seguintes objetos protegidos relacionados:" #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Tem a certeza que deseja remover %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"Todos os items relacionados seguintes irão ser removidos:" +"Tem certeza que deseja remover %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Todos " +"os seguintes itens relacionados serão removidos:" msgid "Objects" msgstr "Objectos" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "" "página. Deseja autenticar-se com uma conta diferente?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "" +msgstr "Esqueceu-se das suas credenciais de login?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar navegação" @@ -604,6 +605,10 @@ msgstr "Utilizador" msgid "Action" msgstr "Ação" +#, python-format +msgid "Pagination %(name)s entries" +msgstr "Paginação de %(name)s itens" + msgid "entry" msgid_plural "entries" msgstr[0] "entrada" @@ -617,15 +622,20 @@ msgstr "" "Este objeto não tem um histórico de alterações. Provavelmente não foi " "adicionado através da página de administração." +#, python-format +msgid "Pagination %(name)s" +msgstr "Paginação %(name)s" + msgid "Show all" msgstr "Mostrar todos" -msgid "Save" -msgstr "Gravar" - msgid "Popup closing…" msgstr "Encerramento de popup…" +#, python-format +msgid "Search %(name)s" +msgstr "Pesquisar %(name)s" + msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -750,7 +760,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor siga a seguinte página e escolha a sua nova palavra-passe:" msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "" +msgstr "Caso se tenha esquecido, você é:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Obrigado pela sua visita ao nosso site!" |
