diff options
Diffstat (limited to 'django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po')
| -rw-r--r-- | django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po | 58 |
1 files changed, 20 insertions, 38 deletions
diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1946efc775..06ed4874b9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,22 +4,21 @@ # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 <f8268c65f822ec11a3a2e5d482cd7ead_175>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2012,2014-2015,2017,2020,2023 -# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021 +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021,2026 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, " -"2011-2012,2014-2015,2017,2020,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021,2026\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " -"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: 2;\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -27,11 +26,8 @@ msgstr "אפשרויות %s זמינות" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." msgstr "" -"זו רשימת %s הזמינים לבחירה. ניתן לבחור חלק ע\"י סימון בתיבה מתחת ולחיצה על " -"חץ \"בחר\" בין שתי התיבות." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -40,18 +36,17 @@ msgstr "ניתן להקליד בתיבה זו כדי לסנן %s." msgid "Filter" msgstr "סינון" -msgid "Choose all" -msgstr "בחירת הכל" - #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "בחירת כל ה%s בבת אחת." +msgid "Choose all %s" +msgstr "" -msgid "Choose" -msgstr "בחר" +#, javascript-format +msgid "Choose selected %s" +msgstr "" -msgid "Remove" -msgstr "הסרה" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -59,22 +54,19 @@ msgstr "%s אשר נבחרו" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" -"זו רשימת %s אשר נבחרו. ניתן להסיר חלק ע\"י בחירה בתיבה מתחת ולחיצה על חץ " -"\"הסרה\" בין שתי התיבות." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "ניתן להקליד בתיבה זו כדי לסנן את רשימת %s הנבחרים." -msgid "Remove all" -msgstr "הסרת הכל" +msgid "(click to clear)" +msgstr "" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "הסרת כל %s אשר נבחרו בבת אחת." +msgid "Remove all %s" +msgstr "להסיר את כל %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" @@ -82,14 +74,12 @@ msgid_plural "%s selected options not visible" msgstr[0] "אפשרות נבחרת %s אינה גלויה." msgstr[1] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות." msgstr[2] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות." -msgstr[3] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" msgstr[1] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" msgstr[2] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" -msgstr[3] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -135,7 +125,6 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה לפני זמן השרת." msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." msgstr[2] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." -msgstr[3] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." @@ -143,7 +132,6 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה אחרי זמן השרת." msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." msgstr[2] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." -msgstr[3] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." msgid "Choose a Time" msgstr "בחירת שעה" @@ -326,9 +314,3 @@ msgstr "ו" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "ש" - -msgid "Show" -msgstr "הצג" - -msgid "Hide" -msgstr "הסתר" |
