summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po59
1 files changed, 39 insertions, 20 deletions
diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 32fbb11a28..be7592d942 100644
--- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -19,16 +19,16 @@
# Panasoft, 2021
# Вася Аникин <anikin.vasya@gmail.com>, 2017
# SeryiMysh <vital@dorokhin.kz>, 2020
-# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017,2019-2020,2022-2025
+# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017,2019-2020,2022-2026
# Bobsans <mr.bobsans@gmail.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, "
-"2013-2017,2019-2020,2022-2025\n"
+"2013-2017,2019-2020,2022-2026\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "Хорватский"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхнелужицкий"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Гаитянский креольский язык"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
@@ -594,8 +597,8 @@ msgstr "Дата (без указания времени)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате YYYY-"
"MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
@@ -620,8 +623,8 @@ msgstr "Число с фиксированной запятой"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате [DD] "
"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]."
@@ -689,8 +692,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате HH:MM[:"
-"ss[.uuuuuu]]."
+"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
@@ -752,8 +755,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Связь \"многие ко многим\""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -930,6 +933,22 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Готово к работе"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Работает"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Упало"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Успешно"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да,нет,может быть"
@@ -1339,11 +1358,11 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s не доступен"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"Будущие %(verbose_name_plural)s недоступны, потому что %(class_name)s."
-"allow_future выставлен в значение \"Ложь\"."
+"Будущие %(verbose_name_plural)s недоступны, потому что "
+"%(class_name)s.allow_future выставлен в значение \"Ложь\"."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
@@ -1400,10 +1419,10 @@ msgid ""
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
-"Вы видите данную страницу, потому что указали <a href=\"https://docs."
-"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> в файле настроек и не настроили ни одного "
-"обработчика URL-адресов."
+"Вы видите данную страницу, потому что указали <a href=\"https://"
+"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> в файле настроек и не "
+"настроили ни одного обработчика URL-адресов."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Документация Django"