diff options
Diffstat (limited to 'django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po')
| -rw-r--r-- | django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 128 |
1 files changed, 85 insertions, 43 deletions
diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 67c50c6532..788655b6b5 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-15 01:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 18:54+0100\n" "Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -14,102 +14,144 @@ msgstr "" "X-Generator: VIM 7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:37 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "%s Disponibles" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:45 msgid "Choose all" msgstr "Seleccionar tots" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:50 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:52 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:57 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "%s Escollits" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:58 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Faci les seves seleccions i faci click a" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 +#: .\contrib\admin\media\js\SelectFilter2.js.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Deseleccionar tots" -#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 -#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 -msgid "January February March April May June July August September October November December" -msgstr "Gener Febrer Març Abril Maig Juny Juliol Agost Setembre Octubre Novembre Desembre" +#: .\contrib\admin\media\js\actions.js.py:18 +#: .\contrib\admin\media\js\actions.min.js.py:1 +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionat" +msgstr[1] "%(sel)s of %(cnt)s seleccionats" -#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 -msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" -msgstr "Diumenge Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte" +#: .\contrib\admin\media\js\actions.js.py:109 +#: .\contrib\admin\media\js\actions.min.js.py:5 +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"Teniu canvis sense desar a camps editables individuals. Si executeu " +"una acció, es perdran aquests canvis no desats." -#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 +#: .\contrib\admin\media\js\actions.js.py:121 +#: .\contrib\admin\media\js\actions.min.js.py:6 +msgid "" +"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"Heu seleccionat una acció, però encara no heu desat els vostres canvis a " +"camps individuals. Si us plau premeu OK per desar. Haureu de tornar a " +"executar l'acció." + +#: .\contrib\admin\media\js\actions.js.py:123 +#: .\contrib\admin\media\js\actions.min.js.py:6 +msgid "" +"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " +"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"Heu seleccionat una acció i no heu fet cap canvi a camps individuals. " +"Probablement esteu cercant el botó 'Anar' enlloc de 'Desar'." + +#: .\contrib\admin\media\js\calendar.js.py:24 +#: .\contrib\admin\media\js\dateparse.js.py:32 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"Gener Febrer Març Abril Maig Juny Juliol Agost Setembre Octubre Novembre " +"Desembre" + +#: .\contrib\admin\media\js\calendar.js.py:25 msgid "S M T W T F S" -msgstr "Dg Dl Dt Dc Dj Dv Ds" +msgstr "dg dl dt dc dj dv ds" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 +#: .\contrib\admin\media\js\collapse.js.py:9 +#: .\contrib\admin\media\js\collapse.js.py:21 +#: .\contrib\admin\media\js\collapse.min.js.py:1 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: .\contrib\admin\media\js\collapse.js.py:16 +#: .\contrib\admin\media\js\collapse.min.js.py:1 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: .\contrib\admin\media\js\dateparse.js.py:33 +msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" +msgstr "Diumenge Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte" + +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:48 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:83 msgid "Now" msgstr "Ara" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:52 msgid "Clock" -msgstr "Rellotje" +msgstr "Rellotge" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:79 msgid "Choose a time" msgstr "Esculli una hora" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:84 msgid "Midnight" -msgstr "Mitja nit" +msgstr "Mitjanit" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:85 msgid "6 a.m." msgstr "6 a.m." -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:86 msgid "Noon" msgstr "Migdia" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:90 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:187 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:132 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:181 msgid "Today" msgstr "Avui" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:136 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:179 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 +#: .\contrib\admin\media\js\admin\DateTimeShortcuts.js.py:183 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" - -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - |
