diff options
| author | Georg Bauer <gb@hugo.westfalen.de> | 2005-10-18 13:06:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Georg Bauer <gb@hugo.westfalen.de> | 2005-10-18 13:06:42 +0000 |
| commit | f77dd9f81f30927a327fcc32c6220831d2a51a50 (patch) | |
| tree | 71f21193dd71a7833ce1e1e19389c6c9bf148400 /docs | |
| parent | f99782e48eafbda4a25e1b2d7aeda59260e9e02b (diff) | |
i18n: added an empty translation file for language "en" as a startingpoint for translators
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@934 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
Diffstat (limited to 'docs')
| -rw-r--r-- | docs/translation.txt | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/translation.txt b/docs/translation.txt index 6339ab44dc..2adb1a2283 100644 --- a/docs/translation.txt +++ b/docs/translation.txt @@ -277,6 +277,11 @@ the charset definition in the file (it's in the Content-Type: line). The language code for storage is in locale format - so it is pt_BR for Brazilian or de_AT for Austrian German. +If you don't have the gettext utilities installed, make-messages.py will create +empty files. If that is the case, either install the gettext utilities, or +just copy the conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po and start with that - it's just +an empty translation file. + Every message in the message file is of the same format. One line is the msgid. This is the actual string in the source - you don't change it. The other line is msgstr - this is the translation. It starts out empty. You change it. |
