summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJacob Walls <jacobtylerwalls@gmail.com>2026-03-09 15:14:32 -0400
committerJacob Walls <jacobtylerwalls@gmail.com>2026-03-12 16:50:05 -0400
commit9969df4f360221fc408da1604f0369f7594a1818 (patch)
tree80b08f2557a819168683a452dacb7cdb18d2f2ef
parentc3edd31a1498ea8da5324848b7f4245866cf599e (diff)
[6.0.x] Updated translations from Transifex.
-rw-r--r--django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin28598 -> 28897 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po93
-rw-r--r--django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin37607 -> 37922 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po47
-rw-r--r--django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin33846 -> 34335 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po58
-rw-r--r--django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mobin30738 -> 30999 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po55
-rw-r--r--django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mobin31336 -> 31584 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po60
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin26205 -> 29477 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po57
-rw-r--r--django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mobin30397 -> 30660 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po59
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mobin27722 -> 27958 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po57
-rw-r--r--django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin30973 -> 31219 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po43
-rw-r--r--django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mobin38784 -> 39102 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po59
-rw-r--r--django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mobin29965 -> 30255 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po69
-rw-r--r--django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mobin35426 -> 35793 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po47
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin26970 -> 27206 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po39
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin17943 -> 19181 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po35
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5754 -> 5759 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po12
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin23272 -> 23439 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po43
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin23234 -> 23341 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po95
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mobin7671 -> 6972 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po54
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mobin19315 -> 18827 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po62
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mobin6893 -> 5581 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po58
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mobin17869 -> 18008 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po54
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mobin17033 -> 16847 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po338
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mobin18774 -> 19155 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po62
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mobin24128 -> 24391 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po54
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mobin18910 -> 17887 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po44
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mobin6305 -> 5472 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po49
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mobin23170 -> 23374 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po53
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mobin13106 -> 21898 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po409
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin16247 -> 17280 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po20
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin6702 -> 6735 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po22
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin8698 -> 8731 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po14
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin11066 -> 11031 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po45
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin8598 -> 8573 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po65
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mobin2378 -> 2375 bytes
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po10
68 files changed, 1408 insertions, 933 deletions
diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 9fe7a1de09..7209355b92 100644
--- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index 2d1c6bd139..ad62e346bf 100644
--- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015-2016
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011
# Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>, 2022
-# Nijat Mammadov, 2024-2025
+# Nijat Mammadov, 2024-2026
# Sevdimali <sevdimaliisayev@mail.ru>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2026\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,6 +145,9 @@ msgstr "Xorvat"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Yuxarı Sorb"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haiti kreol dili"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Macar"
@@ -364,15 +367,15 @@ msgstr "Düzgün e-poçt ünvanı daxil edin."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
-"Hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət düzgün "
-"qısaltma (“slug”) daxil edin."
+"Hərflər, rəqəmlər, alt xətt və ya defislərdən ibarət etibarlı bir \"slug\" "
+"daxil edin."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
-"Unicode hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət "
-"düzgün qısaltma (“slug”) daxil edin."
+"Yalnız Unikod hərfləri, rəqəmlər, alt xətt və ya defislərdən ibarət etibarlı "
+"bir \"slug\" daxil edin."
#, python-format
msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
@@ -481,7 +484,7 @@ msgstr ""
"uzantıları: %(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
-msgstr "Null simvollara icazə verilmir."
+msgstr "Boş simvollara icazə verilmir."
msgid "and"
msgstr "və"
@@ -530,7 +533,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr "“%(value)s” dəyəri True, False və ya None olmalıdır."
msgid "Boolean (Either True or False)"
-msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)"
+msgstr "Məntiq operatoru (ya Doğru, ya Yalan)"
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
@@ -561,8 +564,8 @@ msgstr "Tarix (saatsız)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"“%(value)s” dəyərinin formatı səhvdir. Formatı YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ] olmalıdır."
@@ -587,8 +590,8 @@ msgstr "Rasional ədəd"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"“%(value)s” dəyərinin formatı səhvdir. Formatı [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] "
"olmalıdır."
@@ -633,7 +636,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr "“%(value)s” dəyəri None, True və ya False olmalıdır."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
-msgstr "Bul (Ya True, ya False, ya da None)"
+msgstr "Məntiq operatoru (Ya True, ya False, ya da None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Müsbət böyük rəqəm"
@@ -642,7 +645,7 @@ msgid "Positive integer"
msgstr "Müsbət tam ədəd"
msgid "Positive small integer"
-msgstr "Müsbət tam kiçik ədəd"
+msgstr "Müsbət kiçik tam ədəd"
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
@@ -673,11 +676,11 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Raw binary data"
-msgstr "Düz ikili (binary) məlumat"
+msgstr "Xam ikili məlumat"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
-msgstr "“%(value)s” keçərli UUID deyil."
+msgstr "“%(value)s” düzgün bir UUID deyil."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Universal təkrarolunmaz identifikator"
@@ -716,8 +719,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Çoxun-çoxa münasibət"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -737,14 +740,14 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Düzgün tarix/vaxt daxil edin."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr "Keçərli müddət daxil edin."
+msgstr "Düzgün bir müddət daxil edin."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Günlərin sayı {min_days} ilə {max_days} arasında olmalıdır."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr "Fayl göndərilməyib. Vərəqənin (\"form\") şifrələmə tipini yoxlayın."
+msgstr " Heç bir fayl göndərilməyib. Formadakı kodlaşdırma növünü yoxlayın."
msgid "No file was submitted."
msgstr "Fayl göndərilməyib."
@@ -757,9 +760,11 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
-"Bu fayl adının ən çox %(max)d simvol olduğuna əmin olun (%(length)d var)."
+"Bu fayl adının %(max)d simvoldan çox olmadığına əmin olun (%(length)d simvol "
+"mövcuddur)."
msgstr[1] ""
-"Bu fayl adının ən çox %(max)d simvol olduğuna əmin olun (%(length)d var)."
+"Bu fayl adının %(max)d simvoldan çox olmadığına əmin olun (%(length)d simvol "
+"mövcuddur)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@@ -783,7 +788,7 @@ msgid "Enter a complete value."
msgstr "Tam dəyər daxil edin."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr "Keçərli UUID daxil et."
+msgstr "Düzgün bir UUID daxil et."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Etibarlı bir JSON daxil edin."
@@ -808,14 +813,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
-msgstr[0] "Zəhmət olmasa ən çox %(num)d forma təsdiqləyin."
-msgstr[1] "Zəhmət olmasa ən çox %(num)d forma təsdiqləyin."
+msgstr[0] "Zəhmət olmasa, %(num)d dənədən çox forma təsdiqləməyin."
+msgstr[1] "Zəhmət olmasa, %(num)d dənədən çox forma təsdiqləməyin."
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
-msgstr[0] "Zəhmət olmasa ən az %(num)d forma təsdiqləyin."
-msgstr[1] "Zəhmət olmasa azı %(num)d forma təsdiqləyin."
+msgstr[0] "Zəhmət olmasa, ən az %(num)d forma təsdiqləyin."
+msgstr[1] "Zəhmət olmasa, azı %(num)d forma təsdiqləyin."
msgid "Order"
msgstr "Sırala"
@@ -880,6 +885,22 @@ msgstr "Hə"
msgid "No"
msgstr "Yox"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Hazırdır"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "İşləyir"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Uğursuz"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Uğurlu"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "hə,yox,bəlkə"
@@ -1139,7 +1160,7 @@ msgid "December"
msgstr "Dekabr"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
-msgstr "Bu doğru IPv6 ünvanı deyil."
+msgstr "Bu, doğru IPv6 ünvanı deyil."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
@@ -1268,11 +1289,11 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s seçmək mümkün deyil"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"Gələcək %(verbose_name_plural)s seçmək mümkün deyil, çünki %(class_name)s."
-"allow_future Yalan kimi qeyd olunub."
+"Gələcək %(verbose_name_plural)s seçmək mümkün deyil, çünki "
+"%(class_name)s.allow_future Yalan kimi qeyd olunub."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
@@ -1302,7 +1323,7 @@ msgstr "“%(path)s” mövcud deyil"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
-msgstr "%(directory)s-nin indeksi"
+msgstr "%(directory)s indeksi"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Quruluş uğurla tamamlandı! Təbriklər!"
@@ -1344,4 +1365,4 @@ msgid "Django Community"
msgstr "Django İcması"
msgid "Connect, get help, or contribute"
-msgstr "Qoşul, kömək al və dəstək ol"
+msgstr "Qoşul, yardım əldə et və dəstək ol"
diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index cda27d35ae..4034ac0a52 100644
--- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index 44057dcf5e..8ed41bb1b8 100644
--- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, "
"2016-2017,2019-2021,2023-2025\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
@@ -145,6 +145,9 @@ msgstr "Харвацкая"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхнелужыцкая"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Гаіцянская крэольская"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Вугорская"
@@ -577,8 +580,8 @@ msgstr "Дата (бяз часу)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Значэнне “%(value)s” мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце ГГГГ-"
"ММ-ДД ГГ:ХХ[:сс[.мммммм]][ЧА], дзе ЧА — часавы абсяг."
@@ -603,8 +606,8 @@ msgstr "Дзесятковы лік"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"Значэньне “%(value)s” мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце "
"[ДД] [ГГ:[ХХ:]]сс[.мммммм]."
@@ -672,8 +675,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"Значэньне “%(value)s” мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце ГГ:"
-"ХХ[:сс[.мммммм]]."
+"Значэньне “%(value)s” мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце "
+"ГГ:ХХ[:сс[.мммммм]]."
#, python-format
msgid ""
@@ -734,8 +737,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Сувязь «некалькі да некалькіх»"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -908,6 +911,22 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Гатова"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Выконваецца"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Правалілася"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Паспяхова"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "так,не,магчыма"
@@ -1310,11 +1329,11 @@ msgstr "Няма доступу да %(verbose_name_plural)s"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"Няма доступу да %(verbose_name_plural)s, якія будуць, бо «%(class_name)s."
-"allow_future» мае значэньне «не сапраўдна»."
+"Няма доступу да %(verbose_name_plural)s, якія будуць, бо "
+"«%(class_name)s.allow_future» мае значэньне «не сапраўдна»."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
index 0f7b0196e6..361884bfa0 100644
--- a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
index b1351bbd94..c6e305d070 100644
--- a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# Bawar Jalal, 2021
# Bawar Jalal, 2020-2021
# Bawar Jalal, 2020
+# Jacob Walls, 2026
# Kosar Tofiq Saeed <kosar.belana@gmail.com>, 2020-2021
# Natalia, 2025
-# Swara <swara09@gmail.com>, 2022-2024
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022-2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Natalia, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jacob Walls, 2026\n"
"Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/ckb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,6 +146,9 @@ msgstr "کڕواتی"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "سڕبی سەروو"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "کریۆلی ھایتی"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "هەنگاری"
@@ -549,11 +553,11 @@ msgstr "بەروار (بەبێ کات)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"بەهای “%(value)s” شێوازێکی نادروستی هەیە. دەبێت بەشێوەی YYYY-MM-DD HH:MM[:"
-"ss[.uuuuuu]][TZ] بێت."
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی نادروستی هەیە. دەبێت بەشێوەی YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] بێت."
#, python-format
msgid ""
@@ -575,11 +579,11 @@ msgstr "ژمارەی دەیی"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
-"بەهای “%(value)s” شێوازێکی هەڵەی هەیە. دەبێت بەشێوەی [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format بێت."
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی هەڵەی هەیە. دەبێت بەشێوەی [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format بێت."
msgid "Duration"
msgstr "ماوە"
@@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "بەها پێویستە JSONی دروست بێت."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
-msgstr ""
+msgstr "نمونەی%(model)s لەگەڵ %(field)s %(value)r هەڵبژاردەیەکی دروست نیە."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "کلیلی دەرەکی(جۆر بەپێی خانەی پەیوەندیدار دیاری دەکرێت)"
@@ -704,8 +708,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "پەیوەندیی گشت-بۆ-گشت"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":؟.!"
@@ -866,6 +870,22 @@ msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "ئامادەیە"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "جێبەجێدەکرێت"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "سەرنەکەوتوو"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "سەرکەوتوو"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "بەڵێ,نەخێر,لەوانەیە"
@@ -1254,11 +1274,11 @@ msgstr "هیچ %(verbose_name_plural)s بەردەست نییە"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"لەداهاتوودا %(verbose_name_plural)s بەردەست نیە چونکە %(class_name)s."
-"allow_future چەوتە."
+"لەداهاتوودا %(verbose_name_plural)s بەردەست نیە چونکە "
+"%(class_name)s.allow_future چەوتە."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
index c7bf58d79f..f23d0d87ea 100644
--- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
index 2a37c92614..cded64bcb6 100644
--- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2025
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2026\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,6 +141,9 @@ msgstr "Chorwatšćina"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Górnoserbšćina"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haitiska kreolšćina"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungoršćina"
@@ -557,8 +560,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
-"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy datumowy format. Musy we formaśe DD.MM."
-"YYYY byś."
+"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy datumowy format. Musy we formaśe "
+"DD.MM.YYYY byś."
#, python-format
msgid ""
@@ -572,11 +575,11 @@ msgstr "Datum (bźez casa)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe DD.MM.YYYY HH:MM[:"
-"ss[.uuuuuu]][TZ] byś."
+"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe DD.MM.YYYY "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] byś."
#, python-format
msgid ""
@@ -598,8 +601,8 @@ msgstr "Decimalna licba"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy we formaśe [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] byś."
@@ -667,8 +670,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]] byś."
+"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]] byś."
#, python-format
msgid ""
@@ -728,8 +731,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Póśěg wjele wjele"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -909,6 +912,22 @@ msgstr "Jo"
msgid "No"
msgstr "Ně"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Gótowy"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Běžy"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Njejo se raźiło"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Wuspěšny"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "jo,ně,snaź"
@@ -1312,8 +1331,8 @@ msgstr "Žedne %(verbose_name_plural)s k dispoziciji"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
"Pśichodne %(verbose_name_plural)s njejo k dispoziciji, dokulaž "
"%(class_name)s.allow_future jo False."
diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index 4d73921295..975b6a5ba2 100644
--- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index 330c51370d..09456cef34 100644
--- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,23 +7,22 @@
# Menachem G., 2021
# Menachem G., 2021
# אורי רודברג <uri@speedy.net>, 2021
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021,2026
# אורי רודברג <uri@speedy.net>, 2020,2022-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, "
-"2011-2015,2017,2019-2020,2023,2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021,2026\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
-"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: 2;\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
@@ -148,6 +147,9 @@ msgstr "קרואטית"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "סורבית עילית"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "קריאולית האיטית"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
@@ -556,11 +558,11 @@ msgstr "תאריך (ללא שעה)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"הערך \"%(value)s\" מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמטYYYY-MM-DD HH:"
-"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
+"הערך \"%(value)s\" מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמטYYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
msgid ""
@@ -582,8 +584,8 @@ msgstr "מספר עשרוני"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"הערך \"%(value)s\" מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמט [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
@@ -651,8 +653,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"הערך “%(value)s” מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמט HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]]."
+"הערך “%(value)s” מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמט "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
@@ -711,8 +713,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "יחס של רבים לרבים"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -872,6 +874,22 @@ msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "בהמתנה"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "רצה"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "נכשלה"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "מוצלחת"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "כן,לא,אולי"
@@ -1263,11 +1281,11 @@ msgstr "לא נמצאו %(verbose_name_plural)s"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"לא נמצאו %(verbose_name_plural)s בזמן עתיד מאחר ש-%(class_name)s."
-"allow_future מוגדר False."
+"לא נמצאו %(verbose_name_plural)s בזמן עתיד מאחר "
+"ש-%(class_name)s.allow_future מוגדר False."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 8f1ce21cfe..8a6ea1aa26 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index be114e2da7..869b0d02e5 100644
--- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
# Boni Đukić <boni@djukic.com.hr>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025-2026
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015-2016
# Nino <ninonandroid@gmail.com>, 2013
# senko <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025-2026\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Upišite valjanu e-mail adresu."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
-"Upišiti valjan indikator URL adrese (slug) koji se sastoji od slova, "
+"Upišite valjan indikator URL adrese (slug) koji se sastoji od slova, "
"znamenki, podvlaka ili znakova za rastavljanje riječi."
msgid ""
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "Datum (bez vremena)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"„%(value)s” vrijednost nije u ispravnom formatu datuma. Format mora biti "
"YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
@@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "Decimalni broj"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"„%(value)s” vrijednost nije u ispravnom formatu. Format mora biti [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
@@ -680,12 +680,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
+"Vrijenost „%(value)s” nije u ispravnom formatu. Mora biti u formatu "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
+"Vrijednost „%(value)s” je u ispravnom formatu (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ali "
+"vrijeme ne valja."
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "Binarni podaci"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost „%(value)s” nije ispravan UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Univerzalan jedinstveni identifikator"
@@ -867,7 +871,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Ispravite duple vrijednosti ispod."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađena vrijednost nije odgovarala nadređenoj instanci."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Odaberite ispravni izbor. Taj izbor nije jedan od dostupnih izbora."
@@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr "To nije ispravna IPv6 adresa."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
-msgstr ""
+msgstr "%(truncated_text)s …"
msgid "or"
msgstr "ili"
@@ -1246,12 +1250,19 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Ovu se poruka prikazuje jer ova HTTPS stranica zahtijeva da web-preglednik "
+"šalje „Referer” zaglavlje, ali ono nije poslano. Ovo zaglavlje je potrebno "
+"iz sigurnosnih razloga, kako bi se osiguralo da treće strane ne ukradu tvoj "
+"preglednik."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
+"Ako ste konfigurirali svoj preglednik da deaktivira „Referer” zaglavlja, "
+"ponovo ih aktivirajte, barem za ovu stranicu ili za HTTPS veze ili za "
+"zahtjeve istog izvora (same-origin)."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@@ -1260,6 +1271,11 @@ msgid ""
"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
+"Ako koristite oznaku <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> ili "
+"uključujete zaglavlje „Referrer-Policy: no-referrer”, uklonite ih. CSRF "
+"zaštita zahtijeva zaglavlje „Referer” kako bi mogla provoditi strogu "
+"provjeru referera. Ako ste zabrinuti za privatnost, koristite alternative "
+"poput <a rel=\"noreferrer\" …> za poveznice na stranice trećih strana.“"
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@@ -1275,6 +1291,9 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
+"Ako ste svoj preglednik konfigurirali da deaktivira kolačiće, ponovo ih "
+"aktivirajte, barem za ovu stranicu ili za zahtjeve istog izvora (same-"
+"origin)."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Dodatne informacije su dostupne sa postavkom DEBUG=True."
@@ -1300,22 +1319,22 @@ msgstr "Nije dostupno: %(verbose_name_plural)s"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
"%(verbose_name_plural)s nije dostupno jer je %(class_name)s.allow_future "
"False."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan datum„%(datestr)s” za zadani format „%(format)s”"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "%(verbose_name)s - pretragom nisu pronađeni rezultati za upit"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
-msgstr ""
+msgstr "Stranica nije „zadnja”, niti se može pretvoriti u cijeli broj."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@@ -1323,14 +1342,14 @@ msgstr "Nevažeća stranica (%(page_number)s):%(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
-msgstr ""
+msgstr "Popis je prazan, a klasa „%(class_name)s.allow_empty” je „False”."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Sadržaji direktorija ovdje nisu dozvoljeni."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Staza „%(path)s” ne postoji"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
index b4738a032c..75433e10f7 100644
--- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
index 5766e319e8..6d09dc3af1 100644
--- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2025
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2026\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,6 +141,9 @@ msgstr "Chorwatšćina"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Hornjoserbšćina"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haitiska kreolšćina"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Madźaršćina"
@@ -555,8 +558,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
-"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy datumowy format. Dyrbi we formaće DD.MM."
-"YYYY być."
+"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy datumowy format. Dyrbi we formaće "
+"DD.MM.YYYY być."
#, python-format
msgid ""
@@ -570,11 +573,11 @@ msgstr "Datum (bjez časa)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće DD.MM.YYYY HH:MM[:"
-"ss[.uuuuuu]][TZ] być."
+"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće DD.MM.YYYY "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] być."
#, python-format
msgid ""
@@ -596,11 +599,11 @@ msgstr "Decimalna ličba"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
-"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi w formaće [DD] [HH:[MM:]]ss[."
-"uuuuuu] być."
+"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi w formaće [DD] [HH:"
+"[MM:]]ss[.uuuuuu] być."
msgid "Duration"
msgstr "Traće"
@@ -665,8 +668,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]] być."
+"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]] być."
#, python-format
msgid ""
@@ -726,8 +729,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Poćah wjele wjele"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -903,6 +906,22 @@ msgstr "Haj"
msgid "No"
msgstr "Ně"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Hotowy"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Běži"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Njeje so poradźiło"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Wuspěšny"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "haj,ně,snano"
@@ -1304,8 +1323,8 @@ msgstr "Žadyn %(verbose_name_plural)s k dispoziciji njeje"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
"Přichodowe %(verbose_name_plural)s k dispoziciji njejsu, dokelž hódnota "
"%(class_name)s.allow_future je False."
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
index 360bd2022b..3424d74fd6 100644
--- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index bb82516311..9c934153cf 100644
--- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# Adiyat Mubarak <adiyatmubarak@gmail.com>, 2017
# Bayu Satiyo <itsyuukunz@gmail.com>, 2024
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2018
-# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2025
+# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2026
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016,2020
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2016
-# sag​e <laymonage@gmail.com>, 2018-2019
+# S​age Abdullah <laymonage@gmail.com>, 2018-2019
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2026\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,6 +150,9 @@ msgstr "Kroasia"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sorbian Atas"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Kreol Haiti"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
@@ -555,8 +558,8 @@ msgstr "Tanggal (tanpa waktu)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Nilai “%(value)s” memiliki format yang tidak valid. Tanggal dan waktu harus "
"dalam format YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
@@ -581,8 +584,8 @@ msgstr "Bilangan desimal"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"Nilai “%(value)s” mempunyai format yang tidak valid. Waktu harus dalam "
"format [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
@@ -711,8 +714,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -875,6 +878,22 @@ msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Siap"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Berjalan"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Gagal"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Berhasil"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ya,tidak,mungkin"
@@ -1258,11 +1277,11 @@ msgstr "Tidak ada %(verbose_name_plural)s tersedia"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"%(verbose_name_plural)s di masa depan tidak tersedia karena %(class_name)s."
-"allow_future bernilai False."
+"%(verbose_name_plural)s di masa depan tidak tersedia karena "
+"%(class_name)s.allow_future bernilai False."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
@@ -1314,10 +1333,10 @@ msgid ""
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
-"Anda sedang melihat halaman ini karena <a href=\"https://docs.djangoproject."
-"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> berada di berkas pengaturan Anda dan Anda "
-"belum mengonfigurasi URL apa pun."
+"Anda sedang melihat halaman ini karena <a href=\"https://"
+"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> berada di berkas "
+"pengaturan Anda dan Anda belum mengonfigurasi URL apa pun."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentasi Django"
diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 3235bdcad4..97ac7fe7d2 100644
--- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 51343e66fc..4ee59b43b0 100644
--- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Shinichi Katsumata <shinichi.katsumata@gmail.com>, 2019
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019,2021,2023-2025
# TANIGUCHI Taichi, 2022
+# TAKAHASHI Shuuji <shuuji3@gmail.com>, 2026
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
@@ -21,10 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, "
-"2012-2019,2021,2023-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: TAKAHASHI Shuuji <shuuji3@gmail.com>, 2026\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,6 +156,9 @@ msgstr "クロアチア語"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "高地ソルブ語"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "ハイチ・クレオール語"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
@@ -556,8 +559,8 @@ msgstr "日付"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"“%(value)s” は無効な形式の値です。 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 形式で"
"なければなりません。"
@@ -582,8 +585,8 @@ msgstr "10 進数 (小数可)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"“%(value)s” は無効な形式の値です。 [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 形式でなければ"
"なりません。"
@@ -712,8 +715,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "多対多の関連"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -875,6 +878,22 @@ msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "実行待ち"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "実行中"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "失敗"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "完了"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "はい,いいえ,たぶん"
@@ -1255,8 +1274,8 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s は利用できません"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
"%(class_name)s.allow_futureがFalseであるため、未来の%(verbose_name_plural)sは"
"利用できません。"
diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 97dff44ac0..1c0fc82b23 100644
--- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 32fbb11a28..be7592d942 100644
--- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -19,16 +19,16 @@
# Panasoft, 2021
# Вася Аникин <anikin.vasya@gmail.com>, 2017
# SeryiMysh <vital@dorokhin.kz>, 2020
-# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017,2019-2020,2022-2025
+# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017,2019-2020,2022-2026
# Bobsans <mr.bobsans@gmail.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, "
-"2013-2017,2019-2020,2022-2025\n"
+"2013-2017,2019-2020,2022-2026\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "Хорватский"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхнелужицкий"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Гаитянский креольский язык"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
@@ -594,8 +597,8 @@ msgstr "Дата (без указания времени)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате YYYY-"
"MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
@@ -620,8 +623,8 @@ msgstr "Число с фиксированной запятой"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате [DD] "
"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]."
@@ -689,8 +692,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
-"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате HH:MM[:"
-"ss[.uuuuuu]]."
+"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
@@ -752,8 +755,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Связь \"многие ко многим\""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -930,6 +933,22 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Готово к работе"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Работает"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Упало"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Успешно"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да,нет,может быть"
@@ -1339,11 +1358,11 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s не доступен"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"Будущие %(verbose_name_plural)s недоступны, потому что %(class_name)s."
-"allow_future выставлен в значение \"Ложь\"."
+"Будущие %(verbose_name_plural)s недоступны, потому что "
+"%(class_name)s.allow_future выставлен в значение \"Ложь\"."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
@@ -1400,10 +1419,10 @@ msgid ""
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
-"Вы видите данную страницу, потому что указали <a href=\"https://docs."
-"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> в файле настроек и не настроили ни одного "
-"обработчика URL-адресов."
+"Вы видите данную страницу, потому что указали <a href=\"https://"
+"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> в файле настроек и не "
+"настроили ни одного обработчика URL-адресов."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Документация Django"
diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
index ddfe767cc9..e23638fa3e 100644
--- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index e245cb14c5..28c709769f 100644
--- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Adam Zahradník, 2023-2024
+# Adam Zahradník, 2023-2024,2026
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2013
# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2013,2015,2017-2018
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Zahradník, 2023-2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Zahradník, 2023-2024,2026\n"
"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "chorvátsky"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "hornolužická srbčina"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haitská kreolčina"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "maďarsky"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "Dátum (bez času)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare YYYY-MM-DD HH:MM[:"
-"ss[.uuuuuu]][TZ]."
+"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
msgid ""
@@ -609,11 +612,11 @@ msgstr "Desatinné číslo"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
-"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu]."
+"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvania"
@@ -717,8 +720,10 @@ msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Hodnota musí byť v platnom formáte JSON."
#, python-format
-msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr "Inštancia modelu %(model)s s %(field)s %(value)r neexistuje."
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice."
+msgstr ""
+"Inštancia modelu %(model)s s hodnotou %(field)s %(value)r nie je platná "
+"možnosť."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Cudzí kľúč (typ určuje pole v relácii)"
@@ -738,8 +743,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Typ relácie: M ku N"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -910,6 +915,22 @@ msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "Pripravené"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "Prebieha"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "Zlyhalo"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "Úspešné"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "áno,nie,možno"
@@ -1312,11 +1333,11 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s nie sú dostupné"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"Budúce %(verbose_name_plural)s nie sú dostupné pretože %(class_name)s."
-"allow_future má hodnotu False. "
+"Budúce %(verbose_name_plural)s nie sú dostupné pretože "
+"%(class_name)s.allow_future má hodnotu False. "
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
@@ -1370,10 +1391,10 @@ msgid ""
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
-"Táto stránka sa zobrazuje pretože máte <a href=\"https://docs.djangoproject."
-"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> v súbore s nastaveniami a nie sú "
-"nakonfigurované žiadne URL."
+"Táto stránka sa zobrazuje pretože máte <a href=\"https://"
+"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> v súbore s nastaveniami a "
+"nie sú nakonfigurované žiadne URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentácia Django"
diff --git a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo
index 359ecd556f..1bfb2b44a1 100644
--- a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po
index 20bdfa1e9f..81d4f91301 100644
--- a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# abdl erkin <84247764@qq.com>, 2018
-# Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023-2024
+# Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023-2024,2026
# Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023
# Azat, 2023,2025
# Murat Orhun <oku.orhun@gmail.com>, 2023
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Natalia, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023-2024,2026\n"
"Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/django/django/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -146,6 +146,9 @@ msgstr "كىرودىيەچە"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "يۇقىرى سوربچە"
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "كرېيولچە ھايتى"
+
msgid "Hungarian"
msgstr "ماجارچە"
@@ -563,8 +566,8 @@ msgstr "چېسلا (سائەت مىنۇت يوق)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"«%(value)s» قىممىتى ئىناۋەتسىز. ئۇ چوقۇم YYYY-MM-DD HH: MM [: ss [.uuuuuu]] "
"[TZ] شەكلىدە بولۇشى كېرەك."
@@ -589,8 +592,8 @@ msgstr "ئونلۇق سان"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"«%(value)s» قىممىتى ئىناۋەتسىز. ئۇ چوقۇم [DD] [[HH:] MM:] ss [.uuuuuu] "
"شەكلىدە بولۇشى كېرەك."
@@ -719,8 +722,8 @@ msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "كۆپكە كۆب مۇناسىۋىتى"
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
-#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
-#. label
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to
+#. the label
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
@@ -885,6 +888,22 @@ msgstr "ھەئە"
msgid "No"
msgstr "ياق"
+msgctxt "Task"
+msgid "Ready"
+msgstr "تەييار"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Running"
+msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Failed"
+msgstr "مەغلۇپ بولدى"
+
+msgctxt "Task"
+msgid "Successful"
+msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك"
+
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ھەئە, ياق, بەلكىىم"
@@ -1276,11 +1295,11 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s يوق"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
-"كەلگۈسى %(verbose_name_plural)s ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ، چۈنكى %(class_name)s."
-"allow_future بولسا False."
+"كەلگۈسى %(verbose_name_plural)s ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ، چۈنكى "
+"%(class_name)s.allow_future بولسا False."
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index c4d7a034e0..34fa3b6bfb 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 2c3fb26557..345bfac1ec 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# funcy39, 2026
# HuanCheng Bai白宦成(Bestony) <xiqingongzi@gmail.com>, 2017-2018
# lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>, 2021
# Daniel Duan <DaNmarner@gmail.com>, 2013
@@ -15,7 +16,7 @@
# Le Yang <youngleocn@qq.com>, 2018
# li beite <lbt012345@gmail.com>, 2020
# Liping Wang <lynn.config@gmail.com>, 2016-2017
-# L., 2024
+# 刘培基(奶牛), 2024
# matthew Yip <yymmatthew@gmail.com>, 2020
# Natalia, 2025
# mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016
@@ -36,7 +37,7 @@
# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011-2012
# Ziya Tang <tcztzy@gmail.com>, 2018
# 付峥 <fuzheng1998@outlook.com>, 2018
-# L., 2024
+# 刘培基(奶牛), 2024
# LatteFang <370358679@qq.com>, 2020
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
# 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023
@@ -45,8 +46,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Natalia, 2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: funcy39, 2026\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid "Upper Sorbian"
msgstr "上索布"
msgid "Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "海地语"
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
@@ -443,8 +444,8 @@ msgid ""
"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from "
"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on."
msgstr ""
-"确保此值是步长 %(limit_value)s 的倍数,从 %(offset)s 开始,例如 "
-"%(offset)s、%(valid_value1)s、%(valid_value2)s 等等。"
+"确保此值是步长 %(limit_value)s 的倍数,从 %(offset)s 开始,例如 %(offset)s、"
+"%(valid_value1)s、%(valid_value2)s 等等。"
#, python-format
msgid ""
@@ -572,11 +573,11 @@ msgstr "日期(不带时分)"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"“%(value)s”的值有一个错误的日期格式。它的格式应该是YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] "
+"“%(value)s”的值有一个错误的日期格式。它的格式应该是YYYY-MM-DD "
+"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] "
#, python-format
msgid ""
@@ -598,8 +599,8 @@ msgstr "小数"
#, python-format
msgid ""
-"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
-"uuuuuu] format."
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
msgstr ""
"“%(value)s”的值有一个错误的格式。它的格式应该是[DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] "
@@ -878,19 +879,19 @@ msgstr "否"
msgctxt "Task"
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "就绪"
msgctxt "Task"
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "运行中"
msgctxt "Task"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "失败"
msgctxt "Task"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "成功"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
@@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "%(verbose_name_plural)s 可用"
#, python-format
msgid ""
-"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
-"allow_future is False."
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because "
+"%(class_name)s.allow_future is False."
msgstr ""
"因为 %(class_name)s.allow_future 设置为 False,所以特性 "
"%(verbose_name_plural)s 不可用。"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 82cb47b36a..bfb259fc7f 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index fb246831ef..add1c0d113 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2016
# Konul Allahverdiyeva <english.koni@gmail.com>, 2016
# Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>, 2022
-# Nijat Mammadov, 2024-2025
+# Nijat Mammadov, 2024-2026
# Sevdimali <sevdimaliisayev@mail.ru>, 2024
# Zulfugar Ismayilzadeh <zulfuqar.ismayilzada@gmail.com>, 2017
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2026\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,10 +131,10 @@ msgid "change message"
msgstr "dəyişmə mesajı"
msgid "log entry"
-msgstr "loq yazısı"
+msgstr "jurnal qeydi"
msgid "log entries"
-msgstr "loq yazıları"
+msgstr "jurnal qeydləri"
#, python-format
msgid "Added “%(object)s”."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Sil"
#, python-format
msgid "Change history: %s"
-msgstr "Dəyişmə tarixi: %s"
+msgstr "Dəyişdirilmə tarixçəsi: %s"
#. Translators: Model verbose name and instance
#. representation, suitable to be an item in a
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"edirik."
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "İcra et"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Bütün səhifələr üzrə obyektləri seçmək üçün bura klikləyin"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s əlavə et"
msgid "History"
-msgstr "Tarix"
+msgstr "Tarixçə"
msgid "View on site"
msgstr "Saytda bax"
@@ -471,27 +471,34 @@ msgid ""
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
+"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" silinməsi əlaqəli obyektlərin də "
+"silinməsinə səbəb olacaq, lakin sizin hesabınız aşağıdakı obyekt növlərini "
+"silmək üçün icazəyə malik deyil:"
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
+"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" silinməsi aşağıdakı qorunan əlaqəli "
+"obyektlərin silinməsini tələb edəcək:"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
+"%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" elementini silmək istədiyinizə "
+"əminsiz? Aşağıda qeyd olunan bütün əlaqəli elementlər də silinəcək:"
msgid "Objects"
msgstr "Obyektlər"
msgid "Yes, I’m sure"
-msgstr "Bəli, əminəm"
+msgstr "Hə, əminəm"
msgid "No, take me back"
-msgstr "Xeyr, geri qayıt"
+msgstr "Yox, geri qayıt"
#, python-format
msgid ""
@@ -577,7 +584,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Yan panel"
msgid "Start typing to filter…"
-msgstr "Süzmək üçün yazın..."
+msgstr "Süzgəcləmək üçün yazın..."
msgid "Filter navigation items"
msgstr "Naviqasiya elementlərini süz"
@@ -593,7 +600,7 @@ msgstr "Əməliyyat"
#, python-format
msgid "Pagination %(name)s entries"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s girişlərinin səhifələndirilməsi"
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
@@ -609,7 +616,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Pagination %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s səhifələndirilməsi"
msgid "Show all"
msgstr "Hamısını göstər"
@@ -619,7 +626,7 @@ msgstr "Qəfil pəncərə qapadılır…"
#, python-format
msgid "Search %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s axtar"
msgid "Search"
msgstr "Axtar"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 4bdcaf55c4..b9eae4c5b2 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c7e48cddf9..9a876c0c5d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2016,2020
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2016
# Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>, 2022
-# Nijat Mammadov, 2024-2025
+# Nijat Mammadov, 2024-2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2026\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Mövcud %s"
msgid ""
"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
msgstr ""
-" Seçmək istədiyiniz %s elementlərini işarələyib, \"Seç\" ox düyməsinə basın."
+"Seçmək istədiyiniz %s elementlərini işarələyib, \"Seç\" ox düyməsinə basın."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Seçilmiş %s"
msgid ""
"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
msgstr ""
-" Silmək istədiyiniz %s elementlərini işarələyib, \"Sil\" ox düyməsinə basın."
+"Silmək istədiyiniz %s elementlərini işarələyib, \"Sil\" ox düyməsinə basın."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
-msgstr "Seçilmiş %s siyahısını süzmək üçün bu xanaya yazın"
+msgstr "Seçilmiş %s siyahısını süzgəcləmək üçün bu xanaya yazın"
msgid "(click to clear)"
msgstr "(təmizləmək üçün toxunun)"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index f49381ce88..74c249a928 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index d8a21518f1..225d039096 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, "
"2016-2017,2019-2021,2023-2025\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
@@ -329,10 +329,7 @@ msgstr ""
"сайту па электроннай пошце і яна павінна быць выпраўлена ў бліжэйшы час. "
"Дзякуй за ваша цярпенне."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Выканаць абранае дзеяньне"
-
-msgid "Go"
+msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
@@ -445,6 +442,9 @@ msgstr "Паказаць падлік"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Ачысьціць усе фільтры"
+msgid "Save"
+msgstr "Захаваць"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Прыбраць з упарадкаванага"
@@ -466,28 +466,28 @@ msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: цёмная)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Калі выдаліць %(object_name)s «%(escaped_object)s», выдаляцца зьвязаныя "
-"аб’екты, але ваш рахунак ня мае дазволу выдаляць наступныя віды аб’ектаў:"
+"Калі выдаліць %(object_name)s \"%(escaped_object)s\", выдаляцца зьвязаныя "
+"аб’екты, але ваш рахунак ня мае дазволу выдаляць наступныя віды аб’ектаў:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Каб выдаліць %(object_name)s «%(escaped_object)s», трэба выдаліць і "
+"Каб выдаліць %(object_name)s \"%(escaped_object)s\", трэба выдаліць і "
"зьвязаныя абароненыя аб’екты:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Ці выдаліць %(object_name)s «%(escaped_object)s»? Усе наступныя зьвязаныя "
-"складнікі выдаляцца:"
+"Вы ўпэўнены что жадаеце выдаліць %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Усе "
+"наступныя зьвязаныя складнікі выдаляцца:"
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
@@ -594,6 +594,10 @@ msgstr "Карыстальнік"
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньне"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Пагінацыя %(name)s запісаў"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "запіс"
@@ -608,15 +612,20 @@ msgstr ""
"Аб’ект ня мае гісторыі зьменаў. Мажліва, яго дадавалі не праз кіраўнічую "
"пляцоўку."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Пагінацыя %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Паказаць усё"
-msgid "Save"
-msgstr "Захаваць"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Усплывальнае акно зачыняецца..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Пошук %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Шукаць"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
index 686f0925f3..a1959a1b79 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
index b3157f5b2e..e79077e5e0 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Bakhtawar Barzan, 2021
# Kosar Tofiq Saeed <kosar.belana@gmail.com>, 2020
# pejar hewrami <gumle@protonmail.com>, 2020
-# Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024-2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024-2025\n"
"Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/ckb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "سەرکەوتووانە %(count)d %(items)sی سڕییەوە."
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "ناتوانرێت %(name)s بسڕێتەوە"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت؟"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "سڕینەوەی چەندین ئۆبجێکت"
msgid "Administration"
msgstr "بەڕێوەبەرایەتی"
@@ -268,6 +268,9 @@ msgstr[1] "هەمووی %(total_count)s هەڵبژێردراون"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە"
+msgid "Delete"
+msgstr "سڕینەوە"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "مێژووی گۆڕین: %s"
@@ -328,11 +331,8 @@ msgstr ""
"هەڵەیەک بوونی هەبووە. ڕاپۆرت دراوە بە پێگەی بەڕێوەبەرایەتی لەڕێی ئیمەیڵەوە و "
"دەبێت بەزوویی چاکبکرێت. سوپاس بۆ ئارامگرتنت."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "کرداری هەڵبژێردراو جێبەجێ بکە"
-
-msgid "Go"
-msgstr "بڕۆ"
+msgid "Run"
+msgstr "جێبەجێکردن"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "کرتە لێرە بکە بۆ هەڵبژاردنی ئۆبجێکتەکان لە تەواوی هەموو پەڕەکان"
@@ -351,6 +351,15 @@ msgstr "وردەنان"
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "مۆدێلەکان لە بەرنامەی %(name)s"
+msgid "Model name"
+msgstr "ناوی یەکە"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "زیادکردنی بەستەر"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr "گۆڕین یان بینینی لیستی بەستەر"
+
msgid "Add"
msgstr "زیادکردن"
@@ -360,15 +369,13 @@ msgstr "بینین"
msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
msgstr "تۆ ڕێگەپێدراو نیت بۆ بینین یان دەستکاری هیچ شتێک."
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
-"options."
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
-"سەرەتا، ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە. پاشان دەتوانیت دەستکاری زیاتری "
-"هەڵبژاردنەکانی بەکارهێنەر بکەیت."
+"دوای ئەوەی بەکارهێنەرت زیادکرد، توانات هەیە بۆ دەستکاری زیاتری هەڵبژاردەکانی "
+"بەکارهێنەر."
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە"
+msgid "Error:"
+msgstr "هەڵە:"
msgid "Change password"
msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە"
@@ -435,6 +442,9 @@ msgstr "ژماردن پیشانبدە"
msgid "Clear all filters"
msgstr "پاکردنەوەی هەموو پاڵاوتنەکان"
+msgid "Save"
+msgstr "پاشەکەوتکردن"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "لابردن لە ڕیزکردن"
@@ -454,34 +464,31 @@ msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: ڕووناک)"
msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: تاریک)"
-msgid "Delete"
-msgstr "سڕینەوە"
-
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"سڕینەوەی %(object_name)s ‘%(escaped_object)s‘ دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی "
-"پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە "
-"ئۆبجێکتانەی تر:"
+"سڕینەوەی %(object_name)s “%(escaped_object)s” لە ئەنجامدا شتە "
+"پەیوەندیدارەکان دەسڕێتەوە, بەڵام هەژمارەکەت دەسەڵاتی سڕینەوەی ئەم جۆرانەی "
+"خوارەوەی نییە:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"سڕینەوەی %(object_name)sی ‘%(escaped_object)s‘ پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم "
-"ئۆبجێکتە پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:"
+"سڕینەوەی %(object_name)s “%(escaped_object)s” پێویستی بە سڕینەوەی ئەم تۆمارە "
+"پەیوەندیدارە پارێزراوانەی خوارەوە دەبێت:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت %(object_name)sی \"%(escaped_object)s\" بسڕیتەوە؟ "
-"هەموو ئەم ئۆبجێکتە پەیوەندیدارانەش دەسڕێتەوە:"
+"ئایا دەتەوێت %(object_name)s “%(escaped_object)s”بسڕیتەوە؟ هەموو ئەم تۆمارە "
+"پەیوەندیدارانەی خوارەوەش دەسڕێنەوە:"
msgid "Objects"
msgstr "ئۆبجێکتەکان"
@@ -492,9 +499,6 @@ msgstr "بەڵێ، من دڵنیام"
msgid "No, take me back"
msgstr "نەخێر، من بگەڕێنەرەوە دواوە"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "سڕینەوەی چەندین ئۆبجێکت"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -569,8 +573,8 @@ msgstr ""
"تۆ ڕەسەنایەتیت هەیە وەکو %(username)s, بەڵام ڕێگەپێدراو نیت بۆ ئەم لاپەڕەیە. "
"دەتەوێت بە هەژمارێکی تر بچیتەژوورەوە؟"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "تێپەڕەوشە یان ناوی بەکارهێنەرەکەت بیرچۆتەوە؟"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "زانیارییەکانی چونەژوورەوەت لەبیرکردووە؟"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "کردنەوەو داخستنی ڕێنیشاندەر"
@@ -593,6 +597,10 @@ msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Action"
msgstr "کردار"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "پەڕەکردنی %(name)s بابەت"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "تۆمار"
@@ -605,15 +613,20 @@ msgstr ""
"ئەم ئۆبجێکتە مێژووی گۆڕانکاری نییە. ڕەنگە لە ڕێگەی بەڕێەوەبەری ئەم پێگەیەوە "
"زیادنەکرابێت."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "پەڕەکردنی %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "پیشاندانی هەمووی"
-msgid "Save"
-msgstr "پاشەکەوتکردن"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "پەنجەرەکە دادەخرێت..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "گەڕان %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
@@ -735,8 +748,8 @@ msgstr ""
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "تکایە بڕۆ بۆ پەڕەی دیاریکراو و تێپەڕەوشەیەکی نوێ هەڵبژێرە:"
-msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
-msgstr "ناوی بەکارهێنەری تۆ، لە کاتێکدا بیرت چووبێتەوە:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr "لە ئەگەری ئەوەی لەبیرت چووبێت، تۆ:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "سوپاس بۆ بەکارهێنانی پێگەکەمان!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 95cbda7907..7dacf73aab 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 23b1fd0f87..a9ece6a60e 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Bakhtawar Barzan, 2021
# Bakhtawar Barzan, 2021
# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2023
-# Swara <swara09@gmail.com>, 2022-2024
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022-2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-20 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022-2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022-2026\n"
"Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/ckb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,10 @@ msgstr "%sە بەردەستەکان"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
msgstr ""
-"ئەمە لیستی بەردەستی %s . دەتوانیت هەندێکیان هەڵبژێریت بە هەڵبژاردنییان لەم "
-"بوخچەی خوارەوە و پاشان کرتەکردن لەسەر ئاراستەی \"هەڵبژێرە\" لە نێوان هەردوو "
-"بوخچەکەدا."
+" %sهەڵبژێرە، بە هەڵبژاردنی ئەوانەو پاشان دوگمەی ئاراتەی \"هەڵبژاردن\" "
+"هەڵبژێرە."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -40,18 +38,17 @@ msgstr "لەم بوخچەدا بنووسە بۆ ئەوەی لیستی بەردە
msgid "Filter"
msgstr "پاڵاوتن"
-msgid "Choose all"
-msgstr "هەمووی هەڵبژێرە"
-
#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "کرتە بکە بۆ هەڵبژاردنی هەموو %s بەیەکجار."
+msgid "Choose all %s"
+msgstr "هەمووی %sهەڵبژێرە"
-msgid "Choose"
-msgstr "‌هەڵبژاردن"
+#, javascript-format
+msgid "Choose selected %s"
+msgstr "%sدیاریکراو هەڵبژێرە"
-msgid "Remove"
-msgstr "لابردن"
+#, javascript-format
+msgid "Remove selected %s"
+msgstr "%sدیاریکراو بسڕەوە"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -59,23 +56,20 @@ msgstr "%s هەڵبژێردراوەکان"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
msgstr ""
-"ئەمە لیستی هەڵبژێردراوی %s. دەتوانیت هەندێکیان لاببەیت بە هەڵبژاردنییان لەم "
-"بوخچەی خوارەوە و پاشان کرتەکردن لەسەر ئاراستەی \"لابردن\" لە نێوان هەردوو "
-"بوخچەکەدا."
+"%s بسڕەوە بە هەڵبژاردنیان و پاشان دوگمەی ئاراستەی \"سڕینەوە\" هەڵبژێرە."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
msgstr "لەم بوخچەدا بنووسە بۆ ئەوەی لیستی هەڵبژێردراوەکان بپاڵێویت %s."
-msgid "Remove all"
-msgstr "لابردنی هەمووی"
+msgid "(click to clear)"
+msgstr "(کرتە بکە بۆ پاککردنەوە)"
#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "کرتە بکە بۆ لابردنی هەموو ئەوانەی هەڵبژێردراون %sبە یەکجار."
+msgid "Remove all %s"
+msgstr "%sهەمووی بسڕەوە"
#, javascript-format
msgid "%s selected option not visible"
@@ -321,9 +315,3 @@ msgstr "هە"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "ش"
-
-msgid "Show"
-msgstr "پیشاندان"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "شاردنەوە"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index 57f340c478..c6b8334775 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index bb85402438..e81519cc1b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,22 +5,21 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2015,2017,2019-2020,2023,2025
# Menachem G., 2021
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021,2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n"
-"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, "
-"2011-2015,2017,2019-2020,2023,2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021,2026\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
-"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: 2;\n"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
@@ -322,11 +321,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"התרחשה שגיאה. היא דווחה למנהלי האתר בדוא\"ל ותתוקן בקרוב. תודה על סבלנותך."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "הפעל את הפעולה שבחרת בה."
-
-msgid "Go"
-msgstr "בצע"
+msgid "Run"
+msgstr "הרצה"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "לחיצה כאן תבחר את האובייקטים בכל העמודים"
@@ -346,13 +342,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "מודלים ביישום %(name)s"
msgid "Model name"
-msgstr ""
+msgstr "שם דגם"
msgid "Add link"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת קישור"
msgid "Change or view list link"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי או הצגת רשימת קישורים"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
@@ -364,10 +360,10 @@ msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
msgstr "אין לך כלל הרשאות צפיה או עריכה."
msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
-msgstr ""
+msgstr "לאחר יצירת משתמש אפשר יהיה לערוך אפשרויות משתמש נוספות."
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה:"
msgid "Change password"
msgstr "שינוי סיסמה"
@@ -435,6 +431,9 @@ msgstr "הצגת ספירות"
msgid "Clear all filters"
msgstr "ניקוי כל הסינונים"
+msgid "Save"
+msgstr "שמירה"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "הסרה ממיון"
@@ -456,28 +455,22 @@ msgstr "החלפת ערכת נושא (נוכחית: כהה)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"מחיקת %(object_name)s '%(escaped_object)s' מצריכה מחיקת אובייקטים מקושרים, "
-"אך לחשבון שלך אין הרשאות למחיקת סוגי האובייקטים הבאים:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"מחיקת ה%(object_name)s '%(escaped_object)s' תדרוש מחיקת האובייקטים הקשורים "
-"והמוגנים הבאים:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"האם ברצונך למחוק את %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? כל הפריטים "
-"הקשורים הבאים יימחקו:"
msgid "Objects"
msgstr "אובייקטים"
@@ -561,7 +554,7 @@ msgstr ""
"בתור משתמש אחר?"
msgid "Forgotten your login credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "שכחת את פרטי הגישה שלך?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "החלפת מצב סרגל ניווט"
@@ -584,6 +577,10 @@ msgstr "משתמש"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "רשומה"
@@ -595,15 +592,20 @@ msgid ""
"admin site."
msgstr "לאובייקט זה אין היסטוריית שינויים. כנראה לא נוסף דרך ממשק הניהול."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "הצג הכל"
-msgid "Save"
-msgstr "שמירה"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "חלון צץ נסגר..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "חיפוש %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 265d261b3b..c98b337da2 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 1946efc775..06ed4874b9 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,22 +4,21 @@
# 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 <f8268c65f822ec11a3a2e5d482cd7ead_175>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2012,2014-2015,2017,2020,2023
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021,2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, "
-"2011-2012,2014-2015,2017,2020,2023\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021,2026\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
-"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: 2;\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -27,11 +26,8 @@ msgstr "אפשרויות %s זמינות"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
msgstr ""
-"זו רשימת %s הזמינים לבחירה. ניתן לבחור חלק ע\"י סימון בתיבה מתחת ולחיצה על "
-"חץ \"בחר\" בין שתי התיבות."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -40,18 +36,17 @@ msgstr "ניתן להקליד בתיבה זו כדי לסנן %s."
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
-msgid "Choose all"
-msgstr "בחירת הכל"
-
#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "בחירת כל ה%s בבת אחת."
+msgid "Choose all %s"
+msgstr ""
-msgid "Choose"
-msgstr "בחר"
+#, javascript-format
+msgid "Choose selected %s"
+msgstr ""
-msgid "Remove"
-msgstr "הסרה"
+#, javascript-format
+msgid "Remove selected %s"
+msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -59,22 +54,19 @@ msgstr "%s אשר נבחרו"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
msgstr ""
-"זו רשימת %s אשר נבחרו. ניתן להסיר חלק ע\"י בחירה בתיבה מתחת ולחיצה על חץ "
-"\"הסרה\" בין שתי התיבות."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
msgstr "ניתן להקליד בתיבה זו כדי לסנן את רשימת %s הנבחרים."
-msgid "Remove all"
-msgstr "הסרת הכל"
+msgid "(click to clear)"
+msgstr ""
#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "הסרת כל %s אשר נבחרו בבת אחת."
+msgid "Remove all %s"
+msgstr "להסיר את כל %s"
#, javascript-format
msgid "%s selected option not visible"
@@ -82,14 +74,12 @@ msgid_plural "%s selected options not visible"
msgstr[0] "אפשרות נבחרת %s אינה גלויה."
msgstr[1] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות."
msgstr[2] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות."
-msgstr[3] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות."
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות"
msgstr[1] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות"
msgstr[2] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות"
-msgstr[3] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות"
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
@@ -135,7 +125,6 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה לפני זמן השרת."
msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת."
msgstr[2] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת."
-msgstr[3] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
@@ -143,7 +132,6 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה אחרי זמן השרת."
msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת."
msgstr[2] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת."
-msgstr[3] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת."
msgid "Choose a Time"
msgstr "בחירת שעה"
@@ -326,9 +314,3 @@ msgstr "ו"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "ש"
-
-msgid "Show"
-msgstr "הצג"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "הסתר"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
index 899ae2e73b..7344c7cd37 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index a4f279b9d1..d922e19914 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Translators:
# Bayu Satiyo <itsyuukunz@gmail.com>, 2024
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
-# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2025
+# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2026
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016,2020
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2013
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2017
-# sag​e <laymonage@gmail.com>, 2019
+# S​age Abdullah <laymonage@gmail.com>, 2019
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2019,2021-2026\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,11 +329,8 @@ msgstr ""
"Terjadi sebuah galat dan telah dilaporkan ke administrator situs melalui "
"surel untuk diperbaiki. Terima kasih atas pengertian Anda."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Jalankan aksi terpilih"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Buka"
+msgid "Run"
+msgstr "Berjalan"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Klik di sini untuk memilih semua objek pada semua laman"
@@ -441,6 +438,9 @@ msgstr "Tampilkan hitungan"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Hapus semua penyaringan"
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Dihapus dari pengurutan"
@@ -462,29 +462,28 @@ msgstr "Ganti tema (tema saat ini: gelap)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menghapus objek lain "
-"yang terkait, tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek "
-"dengan tipe berikut:"
+"Menghapus %(object_name)s “%(escaped_object)s” akan menghapus objek terkait, "
+"tetapi akun anda tidak memiliki perijinan menghapus jenis objek berikut:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' memerlukan penghapusan objek "
-"terlindungi yang terkait sebagai berikut:"
+"Menghapus %(object_name)s “%(escaped_object)s” akan membutuhkan menghapus "
+"objek terkait terlindungi berikut:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Yakin ingin menghapus %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Semua objek "
-"lain yang terkait juga akan dihapus:"
+"Apakah anda ingin menghapus %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Semua "
+"barang terkair berikut akan dihapus:"
msgid "Objects"
msgstr "Objek"
@@ -592,6 +591,10 @@ msgstr "Pengguna"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Penomoran halaman %(name)s masukan"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "masukan"
@@ -603,15 +606,20 @@ msgstr ""
"Objek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Mungkin objek ini tidak "
"ditambahkan melalui situs administrasi ini."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Penomoran halaman %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Tampilkan semua"
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Menutup jendela sembulan..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Mencari %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Cari"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
index b225f663d4..5346199c76 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index 0c93418a63..83e95ae039 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Karolis Ryselis <karolis@esperonus.com>, 2025-2026
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015-2019
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013
@@ -11,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-18 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Karolis Ryselis <karolis@esperonus.com>, 2025-2026\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +26,10 @@ msgstr ""
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Ištrinti pasirinktus %(verbose_name_plural)s "
+
+#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Sėkmingai ištrinta %(count)d %(items)s."
@@ -32,12 +37,8 @@ msgstr "Sėkmingai ištrinta %(count)d %(items)s."
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Ištrinti %(name)s negalima"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Ar esate tikras?"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Ištrinti pasirinktus %(verbose_name_plural)s "
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Ištrinti kelis objektus"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
@@ -55,13 +56,13 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Any date"
-msgstr "Betkokia data"
+msgstr "Bet kokia data"
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
msgid "Past 7 days"
-msgstr "Paskutinės 7 dienos"
+msgstr "Per paskutines 7 dienas"
msgid "This month"
msgstr "Šį mėnesį"
@@ -75,6 +76,12 @@ msgstr "Nėra datos"
msgid "Has date"
msgstr "Turi datą"
+msgid "Empty"
+msgstr "Tuščias"
+
+msgid "Not empty"
+msgstr "Netuščias"
+
#, python-format
msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
@@ -132,23 +139,23 @@ msgid "log entries"
msgstr "log įrašai"
#, python-format
-msgid "Added \"%(object)s\"."
-msgstr "„%(object)s“ pridėti."
+msgid "Added “%(object)s”."
+msgstr "Pridėtas „%(object)s“."
#, python-format
-msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
-msgstr "Pakeisti „%(object)s“ - %(changes)s"
+msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
+msgstr "Pakeistas „%(object)s“ — %(changes)s"
#, python-format
-msgid "Deleted \"%(object)s.\""
-msgstr "„%(object)s“ ištrinti."
+msgid "Deleted “%(object)s.”"
+msgstr "„%(object)s“ pašalintas."
msgid "LogEntry Object"
msgstr "LogEntry objektas"
#, python-brace-format
-msgid "Added {name} \"{object}\"."
-msgstr "Pridėtas {name} \"{object}\"."
+msgid "Added {name} “{object}”."
+msgstr "Pridėtas {name} „{object}“."
msgid "Added."
msgstr "Pridėta."
@@ -157,16 +164,16 @@ msgid "and"
msgstr "ir"
#, python-brace-format
-msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
-msgstr "Pakeisti {fields} arba {name} \"{object}\"."
+msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
+msgstr "Pakeista {fields} objektui {name} „{object}“."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr "Pakeisti {fields}."
#, python-brace-format
-msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
-msgstr "Pašalintas {name} \"{object}\"."
+msgid "Deleted {name} “{object}”."
+msgstr "Pašalintas {name} „{object}“."
msgid "No fields changed."
msgstr "Nei vienas laukas nepakeistas"
@@ -174,47 +181,43 @@ msgstr "Nei vienas laukas nepakeistas"
msgid "None"
msgstr "None"
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
-"Nuspauskite \"Control\", arba \"Command\" Mac kompiuteriuose, kad pasirinkti "
-"daugiau nei vieną."
+"Jei norite pasirinkti daugiau nei vieną, laikykite nuspaudę „Control“ arba, "
+"jei naudojate Mac, „Command“ mygtuką."
+
+msgid "Select this object for an action - {}"
+msgstr "Parinkti šį objektą veiksmui - {}"
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
-msgstr "{name} \"{obj}\" buvo sėkmingai pridėtas."
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
+msgstr "{name} „{obj}“ sėkmingai pridėtas."
msgid "You may edit it again below."
msgstr "Galite tai dar kartą redaguoti žemiau."
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
-"below."
+"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr ""
-"{name} \"{obj}\" buvo sėkmingai pridėtas. Galite pridėti kitą {name} žemiau."
+"{name} „{obj}“ sėkmingai pridėtas. Galite pridėti dar vieną {name} žemiau."
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
-msgstr "{name} \"{obj}\" buvo sėkmingai pakeistas. Galite jį koreguoti žemiau."
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
+msgstr "{name} „{obj}“ sėkmingai pakeistas. Galite jį vėl redaguoti jį žemiau."
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
-"{name} \"{obj}\" buvo sėkmingai pridėtas. Galite jį vėl redaguoti žemiau."
-
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
-"{name} \"{obj}\" buvo sėkmingai pakeistas. Galite pridėti kitą {name} žemiau."
+"{name} „{obj}“ buvo sėkmingai pakeistas. Galite pridėti dar vieną {name} "
+"žemiau."
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
-msgstr "{name} \"{obj}\" buvo sėkmingai pakeistas."
+msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
+msgstr "{name} „{obj}“ sėkmingai pakeistas."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@@ -227,12 +230,12 @@ msgid "No action selected."
msgstr "Veiksmai atlikti nebuvo."
#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" sėkmingai ištrintas."
+msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s „%(obj)s“ sėkmingai pašalintas."
#, python-format
-msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
-msgstr "%(name)s su ID \"%(key)s\" neegzistuoja. Gal tai buvo ištrinta?"
+msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
+msgstr "%(name)s su ID „%(key)s“ neegzistuoja. Galbūt jis buvo ištrintas?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@@ -269,12 +272,16 @@ msgstr[3] "Visi %(total_count)s pasirinkti"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 iš %(cnt)s pasirinkta"
+msgid "Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Pakeitimų istorija: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
@@ -306,8 +313,8 @@ msgstr "%(app)s administravimas"
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "Atsiprašome, bet prašytas puslapis nerastas."
+msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "Atsiprašome, tačiau šis puslapis nerastas."
msgid "Home"
msgstr "Pradinis"
@@ -322,16 +329,13 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Serverio klaida <em>(500)</em>"
msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
+"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
-"Netikėta klaida. Apie ją buvo pranešta administratoriams el. paštu ir ji "
-"turėtų būti greitai sutvarkyta. Dėkui už kantrybę."
-
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Vykdyti pasirinktus veiksmus"
+"Įvyko klaida. Apie ją pranešta administratoriams el. paštu ir ji turėtų būti "
+"greitai sutvarkyta. Dėkojame už jūsų kantrybę."
-msgid "Go"
+msgid "Run"
msgstr "Vykdyti"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
@@ -344,29 +348,70 @@ msgstr "Pasirinkti visus %(total_count)s %(module_name)s"
msgid "Clear selection"
msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
-msgstr ""
-"Pirmiausia įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį. Tada galėsite keisti "
-"daugiau naudotojo nustatymų."
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Navigacija"
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį."
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr "%(name)s aplikacijos modeliai"
+
+msgid "Model name"
+msgstr "Modelio pavadinimas"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "Pridėjimo nuoroda"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr "Redagavimo arba sąrašo peržiūros nuoroda"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Pridėti"
+
+msgid "View"
+msgstr "Peržiūrėti"
+
+msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
+msgstr "Neturite teisių ką nors peržiūrėti ar keisti"
+
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
+msgstr "Sukūrus naudotoją, galėsite redaguoti papildomus jo nustatymus."
+
+msgid "Error:"
+msgstr "Klaida:"
msgid "Change password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
-msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Prašome ištaisyti žemiau esančią klaidą."
+msgid "Set password"
+msgstr "Sukurti slaptažodį"
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Ištaisykite žemiau esančias klaidas."
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Ištaisykite žemiau esančią klaidą."
+msgstr[1] "Ištaisykite žemiau esančias klaidas."
+msgstr[2] "Ištaisykite žemiau esančias klaidas."
+msgstr[3] "Ištaisykite žemiau esančias klaidas."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Įveskite naują slaptažodį naudotojui <strong>%(username)s</strong>."
+msgid ""
+"This action will <strong>enable</strong> password-based authentication for "
+"this user."
+msgstr ""
+"Šis veiksmas <strong>įjungs</strong> autentifikaciją slaptažodžiu šiam "
+"naudotojui."
+
+msgid "Disable password-based authentication"
+msgstr "Išjungti autentifikaciją slaptažodžiu"
+
+msgid "Enable password-based authentication"
+msgstr "Įjungti autentifikaciją slaptažodžiu"
+
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Pereiti prie pagrindinio turinio"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Sveiki,"
@@ -392,6 +437,18 @@ msgstr "Matyti tinklalapyje"
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
+msgid "Hide counts"
+msgstr "Slėpti kiekius"
+
+msgid "Show counts"
+msgstr "Rodyti kiekius"
+
+msgid "Clear all filters"
+msgstr "Išvalyti visus filtrus"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Pašalinti iš rikiavimo"
@@ -402,46 +459,49 @@ msgstr "Rikiavimo prioritetas: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Perjungti rikiavimą"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ištrinti"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Perjungti temą (dabartinė tema: automatinė)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Perjungti temą (dabartinė tema: šviesi)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Perjungti temą (dabartinė tema: tamsi)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Trinant %(object_name)s '%(escaped_object)s' turi būti ištrinti ir susiję "
-"objektai, bet tavo vartotojas neturi teisių ištrinti šių objektų:"
+"Šalinant %(object_name)s „%(escaped_object)s“ kartu būtų šalinami ir susiję "
+"įrašai, bet jūsų paskyra neturi teisių šalinti šių tipų objektų:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Ištrinant %(object_name)s '%(escaped_object)s' būtų ištrinti šie apsaugoti "
-"ir susiję objektai:"
+"Šalinant %(object_name)s „%(escaped_object)s“ būtų šalinami ir šie apsaugoti "
+"susiję objektai:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Ar este tikri, kad norite ištrinti %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Visi susiję objektai bus ištrinti:"
+"Ar esate įsitikinęs, kad norite pašalinti %(object_name)s "
+"„%(escaped_object)s“? Visi šie susiję įrašai bus pašalinti:"
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
-msgid "Yes, I'm sure"
+msgid "Yes, I’m sure"
msgstr "Taip, esu tikras"
msgid "No, take me back"
msgstr "Ne, grįžti atgal"
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "Ištrinti kelis objektus"
-
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -467,9 +527,6 @@ msgstr ""
"Ar esate tikri, kad norite ištrinti pasirinktus %(objects_name)s? Sekantys "
"pasirinkti bei susiję objektai bus ištrinti:"
-msgid "View"
-msgstr "Peržiūrėti"
-
msgid "Delete?"
msgstr "Ištrinti?"
@@ -480,16 +537,6 @@ msgstr " Pagal %(filter_title)s "
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#, python-format
-msgid "Models in the %(name)s application"
-msgstr "%(name)s aplikacijos modeliai"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Pridėti"
-
-msgid "You don't have permission to view or edit anything."
-msgstr "Jūs neturite teisių peržiūrai ir redagavimui."
-
msgid "Recent actions"
msgstr "Paskutiniai veiksmai"
@@ -499,17 +546,26 @@ msgstr "Mano veiksmai"
msgid "None available"
msgstr "Nėra prieinamų"
+msgid "Added:"
+msgstr "Pridėta:"
+
+msgid "Changed:"
+msgstr "Pakeista:"
+
+msgid "Deleted:"
+msgstr "Pašalinta:"
+
msgid "Unknown content"
msgstr "Nežinomas turinys"
msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
-"Kažkas yra negerai su jūsų duomenų bazės instaliacija. Įsitikink, kad visos "
-"reikalingos lentelės sukurtos ir vartotojas turi teises skaityti duomenų "
-"bazę."
+"Kažkas negerai su jūsų duomenų bazės įdiegimu. Įsitikinkite, kad reikiamos "
+"duomenų bazės lentelės yra sukurtos ir kad duomenų bazė yra gali būti "
+"skaitoma atitinkamo naudotojo."
#, python-format
msgid ""
@@ -519,8 +575,20 @@ msgstr ""
"Jūs esate prisijungęs kaip %(username)s, bet neturite teisių patekti į šį "
"puslapį. Ar norėtumete prisijungti su kitu vartotoju?"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr "Pamiršote slaptažodį ar vartotojo vardą?"
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "Pamiršote savo prisijungimo duomenis?"
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "Perjungti navigaciją"
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Šoninė juosta"
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter navigation items"
+msgstr ""
msgid "Date/time"
msgstr "Data/laikas"
@@ -531,22 +599,36 @@ msgstr "Naudotojas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
msgstr ""
-"Šis objektas neturi pakeitimų istorijos. Tikriausiai jis buvo pridėtas ne "
-"per administravimo puslapį."
+
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti visus"
-msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Iškylantysis langas užsidaro..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
@@ -589,8 +671,12 @@ msgstr "Pridėti dar vieną %(model)s"
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr "Pašalinti pasirinktus %(model)s"
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Dėkui už šiandien tinklalapyje turiningai praleistą laiką."
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr ""
msgid "Log in again"
msgstr "Prisijungti dar kartą"
@@ -602,11 +688,9 @@ msgid "Your password was changed."
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas."
msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
-"Saugumo sumetimais įveskite seną slaptažodį ir tada du kartus naują, kad "
-"įsitikinti, jog nesuklydote rašydamas"
msgid "Change my password"
msgstr "Keisti mano slaptažodį"
@@ -641,19 +725,14 @@ msgstr ""
"buvo panaudota. Prašykite naujo slaptažodžio pakeitimo."
msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
+"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
-"Jei egzistuoja vartotojas su jūsų įvestu elektroninio pašto adresu, "
-"išsiųsime jums slaptažodžio nustatymo instrukcijas . Instrukcijas turėtumėte "
-"gauti netrukus."
msgid ""
-"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
+"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
-"Jei el. laiško negavote, prašome įsitikinti ar įvedėte tą el. pašto adresą "
-"kuriuo registravotės ir patikrinkite savo šlamšto aplanką."
#, python-format
msgid ""
@@ -666,8 +745,8 @@ msgstr ""
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Prašome eiti į šį puslapį ir pasirinkti naują slaptažodį:"
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "Jūsų naudotojo vardas, jei netyčia jį užmiršote:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr ""
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Dėkui, kad naudojatės mūsų tinklalapiu!"
@@ -677,11 +756,9 @@ msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s komanda"
msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
-"Pamiršote slaptažodį? Įveskite savo el. pašto adresą ir mes išsiųsime laišką "
-"su instrukcijomis kaip nustatyti naują slaptažodį."
msgid "Email address:"
msgstr "El. pašto adresas:"
@@ -689,6 +766,9 @@ msgstr "El. pašto adresas:"
msgid "Reset my password"
msgstr "Atstatyti slaptažodį"
+msgid "Select all objects on this page for an action"
+msgstr ""
+
msgid "All dates"
msgstr "Visos datos"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
index 9719e73691..2191fa33fc 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index f71fa4668c..15599c21da 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2015
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025
-# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015,2017-2018,2023
+# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015,2017-2018,2023,2025
# 12574c6d66324e145c1d19e02acecb73_84badd8 <4e8d94859927eab3b50486d21249c068_5346>, 2011
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
# Rui Dinis Silva, 2017
@@ -15,9 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, "
+"2013,2015,2017-2018,2023,2025\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -336,11 +337,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro. Foi comunicado por email aos administradores da página e "
"deverá ser corrigido em breve. Obrigado pela sua compreensão. "
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Executar a acção selecionada"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Clique aqui para selecionar os objetos em todas as páginas"
@@ -366,7 +364,7 @@ msgid "Add link"
msgstr "Adicionar hiperligação"
msgid "Change or view list link"
-msgstr "Alterar ou ver a hiperligação da lista"
+msgstr "Alterar ou visualizar a lista hiperligações"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -379,10 +377,10 @@ msgstr "Não tem permissões para visualizar ou editar nada. "
msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
-"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções de utilizador."
+"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções do utilizador."
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro:"
msgid "Change password"
msgstr "Modificar palavra-passe"
@@ -394,7 +392,7 @@ msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo."
msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo."
-msgstr[2] "Por favor, corrija os erros abaixo."
+msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@@ -452,6 +450,9 @@ msgstr "Mostrar contagem"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Limpar todos os filtros"
+msgid "Save"
+msgstr "Gravar"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Remover da ordenação"
@@ -473,29 +474,29 @@ msgstr "Mudar tema (tema corrente: escuro)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"A remoção de %(object_name)s '%(escaped_object)s' resultará na remoção dos "
-"objetos relacionados, mas a sua conta não tem permissão de remoção dos "
+"A remoção de %(object_name)s “%(escaped_object)s” pode resultar na remoção "
+"de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
"seguintes tipos de objetos:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria a remoção dos "
+"Remover o %(object_name)s “%(escaped_object)s” exigiria remover os "
"seguintes objetos protegidos relacionados:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Tem a certeza que deseja remover %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Todos os items relacionados seguintes irão ser removidos:"
+"Tem certeza que deseja remover %(object_name)s “%(escaped_object)s”? Todos "
+"os seguintes itens relacionados serão removidos:"
msgid "Objects"
msgstr "Objectos"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr ""
"página. Deseja autenticar-se com uma conta diferente?"
msgid "Forgotten your login credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu-se das suas credenciais de login?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegação"
@@ -604,6 +605,10 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Paginação de %(name)s itens"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "entrada"
@@ -617,15 +622,20 @@ msgstr ""
"Este objeto não tem um histórico de alterações. Provavelmente não foi "
"adicionado através da página de administração."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Paginação %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Encerramento de popup…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Pesquisar %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -750,7 +760,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Por favor siga a seguinte página e escolha a sua nova palavra-passe:"
msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
-msgstr ""
+msgstr "Caso se tenha esquecido, você é:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Obrigado pela sua visita ao nosso site!"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 9c0e066055..4fdd3fdcdc 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index fe64d7c574..e503ebe59a 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,16 +10,16 @@
# Sergey <inoks@mail.ru>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# SeryiMysh <vital@dorokhin.kz>, 2020
-# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012-2015,2022-2025
+# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012-2015,2022-2026
# Дмитрий <nerosketch@gmail.com>, 2019
# Bobsans <mr.bobsans@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012-2015,2022-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012-2015,2022-2026\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -339,11 +339,8 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка. О ней сообщено администраторам сайта по электронной почте, "
"ошибка должна быть вскоре исправлена. Благодарим вас за терпение."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Выполнить выбранное действие"
-
-msgid "Go"
-msgstr "Выполнить"
+msgid "Run"
+msgstr "Запустить"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы выбрать объекты на всех страницах"
@@ -455,6 +452,9 @@ msgstr "Показать счётчики"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Сбросить все фильтры"
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Удалить из сортировки"
@@ -476,29 +476,30 @@ msgstr "Переключить тему (текущая: тёмная)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Удаление %(object_name)s '%(escaped_object)s' приведет к удалению связанных "
-"объектов, но ваша учетная запись не имеет прав для удаления следующих типов "
-"объектов:"
+"Удаление объекта типа %(object_name)s\"%(escaped_object)s\" потребовало бы "
+"удаления следующих объектов, связанных с ним, но у вашей учётной записи нет "
+"прав на удаление этого типа объектов:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Удаление %(object_name)s '%(escaped_object)s' потребует удаления следующих "
-"связанных защищенных объектов:"
+"Удаление объекта типа %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" потребовало бы "
+"удаления следующих защищённых объектов, связанных с ним:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите удалить %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Все "
-"следующие связанные объекты также будут удалены:"
+"Вы уверены, что хотите удалить объект "
+"типа%(object_name)s\"%(escaped_object)s\"? Указанные ниже связанные объекты "
+"при этом будут также удалены:"
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
@@ -607,6 +608,10 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "Паджинация записей %(name)s "
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "запись"
@@ -621,15 +626,20 @@ msgstr ""
"Данный объект не имеет истории изменений. Возможно, он был добавлен не через "
"данный административный сайт."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "Паджинация %(name)s"
+
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Всплывающее окно закрывается..."
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "Искать %(name)s"
+
msgid "Search"
msgstr "Найти"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
index 9f62b622cb..7a905c9a0a 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index c1e8325006..ddd2e9352f 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Adam Zahradník, 2023-2025
+# Adam Zahradník, 2023-2026
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2013
# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2013-2015,2017,2025
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Zahradník, 2023-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Zahradník, 2023-2026\n"
"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -336,10 +336,7 @@ msgstr ""
"Došlo k chybe. Chyba bola nahlásená správcovi webu prostredníctvom e-mailu a "
"zanedlho by mala byť odstránená. Ďakujeme za vašu trpezlivosť."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "Vykonať vybranú akciu"
-
-msgid "Go"
+msgid "Run"
msgstr "Vykonať"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
@@ -450,6 +447,9 @@ msgstr "Zobraziť počet"
msgid "Clear all filters"
msgstr "Zrušiť všetky filtre"
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Odstrániť z triedenia"
@@ -471,29 +471,22 @@ msgstr "Prepnúť vzhľad (aktuálne: tmavý)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"Odstránenie objektu %(object_name)s „%(escaped_object)s“ by malo za následok "
-"aj odstránenie súvisiacich objektov. Váš účet však nemá oprávnenie na "
-"odstránenie nasledujúcich typov objektov:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"Vymazanie %(object_name)s „%(escaped_object)s“ vyžaduje vymazanie "
-"nasledovných súvisiacich chránených objektov:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Ste si istý, že chcete odstrániť objekt %(object_name)s "
-"„%(escaped_object)s“? Všetky nasledujúce súvisiace objekty budú odstránené:"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
@@ -602,6 +595,10 @@ msgstr "Používateľ"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr ""
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "záznam"
@@ -616,15 +613,20 @@ msgstr ""
"Tento objekt nemá zoznam zmien. Pravdepodobne nebol pridaný prostredníctvom "
"tejto správcovskej stránky."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Show all"
msgstr "Zobraziť všetky"
-msgid "Save"
-msgstr "Uložiť"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "Vyskakovacie okno sa zatvára…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 7e9530138b..c4c443d853 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e4b2fd45e2..a2abe52ec0 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Adam Zahradník, 2023
+# Adam Zahradník, 2023,2025-2026
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017,2023\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Zahradník, 2023,2025-2026\n"
"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,11 +30,8 @@ msgstr "Dostupné %s"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
-"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button."
msgstr ""
-"Toto je zoznam dostupných %s. Pre výber je potrebné označiť ich v poli a "
-"následne kliknutím na šípku „Vybrať“ presunúť."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -43,18 +40,17 @@ msgstr "Píšte do tohto poľa pre vyfiltrovanie dostupných %s."
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovať"
-msgid "Choose all"
-msgstr "Vybrať všetko"
-
#, javascript-format
-msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr "Kliknite sem pre vybratie všetkých %s naraz."
+msgid "Choose all %s"
+msgstr "Vybrať všetky %s"
-msgid "Choose"
-msgstr "Vybrať"
+#, javascript-format
+msgid "Choose selected %s"
+msgstr "Vybrať vybrané %s"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
+#, javascript-format
+msgid "Remove selected %s"
+msgstr "Odstrániť vybrané %s"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
@@ -62,22 +58,19 @@ msgstr "Vybrané %s"
#, javascript-format
msgid ""
-"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
-"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button."
msgstr ""
-"Toto je zoznam dostupných %s. Pre vymazanie je potrebné označiť ich v poli a "
-"následne kliknutím na šípku „Vymazať“ vymazať."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
msgstr "Píšte do tohto poľa pre vyfiltrovanie označených %s."
-msgid "Remove all"
-msgstr "Odstrániť všetky"
+msgid "(click to clear)"
+msgstr ""
#, javascript-format
-msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr "Kliknite sem pre vymazanie vybratých %s naraz."
+msgid "Remove all %s"
+msgstr "Odstrániť všetky %s"
#, javascript-format
msgid "%s selected option not visible"
@@ -329,9 +322,3 @@ msgstr "P"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-
-msgid "Show"
-msgstr "Zobraziť"
-
-msgid "Hide"
-msgstr "Skryť"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo
index dd2fae9f7e..810502a0e6 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po
index cf22432102..10d99f54ea 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# abdl erkin <84247764@qq.com>, 2018
# ABDULLA <ijtihat@gmail.com>, 2014
-# Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023-2024
+# Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023-2024,2026
# Azat, 2023,2025
# Murat Orhun <oku.orhun@gmail.com>, 2023
# Natalia, 2023
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"Last-Translator: Azat, 2023,2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahranbay@gmail.com>, 2023-2024,2026\n"
"Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/django/django/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -328,11 +328,8 @@ msgstr ""
"خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ ئۇچۇر تور بېكەت باشقۇرغۇچىلارغا ئېلخەت ئارقىلىق "
"ئۇقتۇرۇلدى ۋە تېزدىن تۈزۈتۈلىدۇ. سەبرىڭىزگە رەھمەت."
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "تاللانغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىل"
-
-msgid "Go"
-msgstr "يۆتكەل"
+msgid "Run"
+msgstr "ئىجرا قىل"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "بارلىق بەتلەردىكى ئوبىيكتلەرنى تاللاش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ."
@@ -442,6 +439,9 @@ msgstr "ساناقنى كۆرسەت"
msgid "Clear all filters"
msgstr "ھەممە سۈزگۈچلەرنى تازىلا"
+msgid "Save"
+msgstr "ساقلا"
+
msgid "Remove from sorting"
msgstr "تەرتىپلەشتىن چىقىرىۋەت"
@@ -463,29 +463,29 @@ msgstr "تېمىنى ئالماشتۇرۇش (ھازىرقى تېما: قارا)"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s%(escaped_object)s نى ئۆچۈرۈش، ئۇنىڭغا باغلىق نەرسىلەرنى "
-"ئۆچۈرۈشكە زۆرۈرلىنىدۇ ، لېكىن سىزنىڭ ھېساباتىڭىزدا تۆۋەندىكى تۈرلەرنى "
-"ئۆچۈرۈش ھوقۇقى يوق:"
+"%(object_name)s«%(escaped_object)s» نى ئۆچۈرۈش، ئۇنىڭغا باغلىق نەرسىلەرنى "
+"ئۆچۈرۈشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ لېكىن ھېسابىڭىزدا تۆۋەندىكى تۈرلەرنى ئۆچۈرۈش "
+"ئىجازىتى يوق:"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
-"%(object_name)s 's '%(escaped_object)s' نى ئۆچۈرۈش، تۆۋەندىكى قوغداق "
-"قوغدالغان ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىدۇ:"
+"%(object_name)s «%(escaped_object)s» نى ئۆچۈرۈش، تۆۋەندىكى قوغداشقا "
+"مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىدۇ:"
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"%(object_name)s %(escaped_object)s نى راستلا ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟ تۆۋەندىكى "
-"بارلىق باغلىق تۈرلەر ئۆچۈرۈلىدۇ:"
+"%(object_name)s «%(escaped_object)s» نى راستتىنلا ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟ "
+"تۆۋەندىكى مۇناسىۋەتلىك بارلىق تۈر ئۆچۈرۈلىدۇ:"
msgid "Objects"
msgstr "ئوبىيكتلار"
@@ -593,6 +593,10 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى"
msgid "Action"
msgstr "مەشغۇلات"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "%(name)s تۈرنى بەتكە ئايرىش"
+
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "تۈرى"
@@ -605,15 +609,20 @@ msgstr ""
"بۇ ئوبىيكتنىڭ ئۆزگەرتىش تارىخى يوق. بۇنى مۇمكىن بۇ باشقۇرۇش بېتى ئارقىلىق "
"قوشمىغان بولۇشى مۇمكىن."
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "%(name)s بەتكە ئايرىش"
+
msgid "Show all"
msgstr "ھەممىنى كۆرسەت"
-msgid "Save"
-msgstr "ساقلا"
-
msgid "Popup closing…"
msgstr "قاڭقىشنى تاقاۋاتىدۇ…"
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "%(name)s نى ئىزدە"
+
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
index 0735f5d6d9..061551f220 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
index 81ef1118e6..3e898a0b30 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Mansoorulhaq Mansoor <mnsrknp@gmail.com>, 2011
+# Fahad Ahmed, 2025
+# Fahad Ahmed, 2025
+# Jacob Walls, 2026
+# Mansoor Ul Haq <mnsrknp@gmail.com>, 2011
+# Mansoor Ul Haq <mnsrknp@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jacob Walls, 2026\n"
+"Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/django/django/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,6 +21,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "منتخب شدہ %(verbose_name_plural)s مٹائیں"
+
+#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "%(count)d %(items)s کو کامیابی سے مٹا دیا گیا۔"
@@ -24,15 +32,11 @@ msgstr "%(count)d %(items)s کو کامیابی سے مٹا دیا گیا۔"
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "%(name)s نہیں مٹایا جا سکتا"
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "آپ کو یقین ھے؟"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "منتخب شدہ %(verbose_name_plural)s مٹائیں"
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "متعدد اشیاء مٹائیں"
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "انتظامیہ"
msgid "All"
msgstr "تمام"
@@ -62,16 +66,24 @@ msgid "This year"
msgstr "یہ سال"
msgid "No date"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ موجود نہی"
msgid "Has date"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ ہے"
+
+msgid "Empty"
+msgstr "خالئی"
+
+msgid "Not empty"
+msgstr "خالی نہی ہے"
#, python-format
msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
+"برائے مھربانی صحیح %(username)s اور پاسورڈ برائے اسٹاف اکونٹ استعامل کرین۔ "
+"دونو فیلڈس کیس سینسیٹیف ہین۔"
msgid "Action:"
msgstr "کاروائی:"
@@ -83,20 +95,29 @@ msgstr "دوسرا %(verbose_name)s درج کریں"
msgid "Remove"
msgstr "خارج کریں"
+msgid "Addition"
+msgstr "دیٹا دالیں"
+
+msgid "Change"
+msgstr "تدوین"
+
+msgid "Deletion"
+msgstr "دیٹا ڈیلٹ کرین"
+
msgid "action time"
msgstr "کاروائی کا وقت"
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "صارف"
msgid "content type"
-msgstr ""
+msgstr "اقسام مضمون"
msgid "object id"
msgstr "شے کا شناختی نمبر"
#. Translators: 'repr' means representation
-#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr)
+#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
msgid "object repr"
msgstr "شے کا نمائندہ"
@@ -113,41 +134,41 @@ msgid "log entries"
msgstr "لاگ کے اندراج"
#, python-format
-msgid "Added \"%(object)s\"."
-msgstr ""
+msgid "Added “%(object)s”."
+msgstr "داخل شدہ 1%(object)s"
#, python-format
-msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
-msgstr ""
+msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
+msgstr "تبدیل شدہ “%(object)s” %(changes)s"
#, python-format
-msgid "Deleted \"%(object)s.\""
-msgstr ""
+msgid "Deleted “%(object)s.”"
+msgstr "“ 1%(object)s” نکال دیا گیا"
msgid "LogEntry Object"
-msgstr ""
+msgstr "لوگ داخل کرین"
#, python-brace-format
-msgid "Added {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Added {name} “{object}”."
+msgstr "داخل شدہ {name} “{object}”"
msgid "Added."
-msgstr ""
+msgstr "داخل"
msgid "and"
msgstr "اور"
#, python-brace-format
-msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
+msgstr "تبادیل شدہ {fields} کا {name} “{object}”."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل \"{fields}\""
#, python-brace-format
-msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
-msgstr ""
+msgid "Deleted {name} “{object}”."
+msgstr "ڈلیٹ {name} “{object}”."
msgid "No fields changed."
msgstr "کوئی خانہ تبدیل نھیں کیا گیا۔"
@@ -155,39 +176,40 @@ msgstr "کوئی خانہ تبدیل نھیں کیا گیا۔"
msgid "None"
msgstr "کوئی نھیں"
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr ""
+msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
+msgstr " “Control” یا “Command” میک پر اگر ایک سے زیادہ سلیکٹ کرنے کے لیئے۔"
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgid "Select this object for an action - {}"
+msgstr " - {} تبادیل کرنے کے لئے سلیکٹ کرین"
#, python-brace-format
-msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
-"below."
-msgstr ""
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
+msgstr "یہ {name} “{obj}”  سے داخل کر دیا گیا ہے"
+
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr "آپ دوبارہ تبدیل کر سکتے ہین نیچے"
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr ""
+"یہ {name} “{obj}” کامیابی سے تبدیل ہو گیا ہے، آپ اور {name} نیچے داخل کرین"
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
+msgstr "یہ {name} “{obj}” کامیابی سے تبدیل کر دیا گیا ہے"
#, python-brace-format
msgid ""
-"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
+"یہ {name} “{obj}” کامیابی سے تبدیل ہو گیا ہے، آپ اور {name} نیچے داخل کرین"
#, python-brace-format
-msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
-msgstr ""
+msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
+msgstr "یہ {name} “{obj}”  کامیابی سے تبدیل کر دیا گیا ہے"
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@@ -200,12 +222,12 @@ msgid "No action selected."
msgstr "کوئی کاروائی منتخب نھیں کی گئی۔"
#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" کامیابی سے مٹایا گیا تھا۔"
+msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
+msgstr "یہ %(name)s%(obj)sکامیابی سے ہٹا دیا گیا ہے "
#, python-format
-msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
-msgstr ""
+msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
+msgstr "%(name)s یہ نام اور ائی ڈی %(key)s موجود نہین ہین، نکال دی گئی ہین۔"
#, python-format
msgid "Add %s"
@@ -215,6 +237,10 @@ msgstr "%s کا اضافہ کریں"
msgid "Change %s"
msgstr "%s تبدیل کریں"
+#, python-format
+msgid "View %s"
+msgstr "%sدیکھین"
+
msgid "Database error"
msgstr "ڈیٹا بیس کی خرابی"
@@ -234,21 +260,27 @@ msgstr[1] "تمام %(total_count)s منتخب کئے گئے۔"
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "%(cnt)s میں سے 0 منتخب کیا گیا۔"
+msgid "Delete"
+msgstr "مٹائیں"
+
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "%s کی تبدیلی کا تاریخ نامہ"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(class_name)s%(instance)s"
#, python-format
msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
"protected related objects: %(related_objects)s"
msgstr ""
+"منتخب شدہ %(class_name)s%(instance)s کو مٹانے کے لئے مندرجہ ذیل محفوظ شدہ "
+"اشیاء کو مٹانے کی ضرورت پڑ سکتی ھے۔%(related_objects)s"
msgid "Django site admin"
msgstr "منتظم برائے جینگو سائٹ"
@@ -264,13 +296,13 @@ msgstr "اندر جائیں"
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
-msgstr ""
+msgstr "%(app)sانتظامیہ"
msgid "Page not found"
msgstr "صفحہ نھیں ملا"
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "ھم معذرت خواہ ھیں، مطلوبہ صفحہ نھیں مل سکا۔"
+msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "بہت معضرت ہم آپکا مطلوبہ لوڈ کرنے سے قاصر ہین"
msgid "Home"
msgstr "گھر"
@@ -285,15 +317,14 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "سرور کی خرابی <em>(500)</em>"
msgid ""
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
+"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
+"کوئی ایدر آ گیا ہے جو کہ سائٹ ایدمین کو بدریہ ای میل بھیج دیا گیا ہے، جلد "
+"آپکا مسلہ حل ہو جائے گا، اشکریہ"
-msgid "Run the selected action"
-msgstr "منتخب شدہ کاروائیاں چلائیں"
-
-msgid "Go"
-msgstr "جاؤ"
+msgid "Run"
+msgstr "چلائین"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "تمام صفحات میں سے اشیاء منتخب کرنے کے لئے یہاں کلک کریں۔"
@@ -305,34 +336,73 @@ msgstr "تمام %(total_count)s %(module_name)s منتخب کریں"
msgid "Clear selection"
msgstr "انتخاب صاف کریں"
-msgid ""
-"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
-"options."
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "چہوٹا ایڈریس "
+
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr "ماڈل ان میں سے %(name)s"
+
+msgid "Model name"
+msgstr "ماڈل کا نام"
+
+msgid "Add link"
+msgstr "لنک داخل کرین"
+
+msgid "Change or view list link"
+msgstr "تبدیل یا دیکھین لنک"
+
+msgid "Add"
+msgstr "اضافہ"
+
+msgid "View"
+msgstr "دیکہیں"
+
+msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
+msgstr "اپکو دیکھنے یا تبدیل کرنے کی اجازت نہی ہے"
+
+msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options."
msgstr ""
"پہلے نام صارف اور لفظ اجازت درج کریں۔ پھر آپ مزید صارف کے حقوق مدوّن کرنے کے "
"قابل ھوں گے۔"
-msgid "Enter a username and password."
-msgstr "نام صارف اور لفظ اجازت درج کریں۔"
+msgid "Error:"
+msgstr "خرابی"
msgid "Change password"
msgstr "لفظ اجازت تبدیل کریں"
-msgid "Please correct the error below."
-msgstr "براہ کرم نیچے غلطیاں درست کریں۔"
+msgid "Set password"
+msgstr "پاسورڈ بنائین"
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr ""
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "صارف <strong>%(username)s</strong> کے لئے نیا لفظ اجازت درج کریں۔"
+msgid ""
+"This action will <strong>enable</strong> password-based authentication for "
+"this user."
+msgstr "یہ اکیشن اس <strong> کو صارف کو </strong>پاسورٹ ڈالنے کے لیئے ہے۔"
+
+msgid "Disable password-based authentication"
+msgstr "پاسورڈ پوٹیکسن کو ناکارہ بنائے۔"
+
+msgid "Enable password-based authentication"
+msgstr "پاسورڈ پوٹیکسن کو ناکارہ کرین"
+
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "چھوڑین مین کام"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "خوش آمدید،"
msgid "View site"
-msgstr ""
+msgstr "سائٹ دیکھیں"
msgid "Documentation"
msgstr "طریق استعمال"
@@ -353,22 +423,40 @@ msgstr "سائٹ پر مشاھدہ کریں"
msgid "Filter"
msgstr "چھانٹیں"
+msgid "Hide counts"
+msgstr "گنتی چھپائین"
+
+msgid "Show counts"
+msgstr "گنتی دیکھائین"
+
+msgid "Clear all filters"
+msgstr "تمام فلٹرہٹائین"
+
+msgid "Save"
+msgstr "محفوظ کریں"
+
msgid "Remove from sorting"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب ہٹائین"
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب کی اولیت%(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب تبدیل کرین"
-msgid "Delete"
-msgstr "مٹائیں"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr " (current theme: auto) ٹھیم تبدیل کرین"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr " (current theme: لائٹ) ٹھیم تبدیل کرین"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr " (current theme: ڈارک) ٹھیم تبدیل کرین"
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
@@ -378,7 +466,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
"%(object_name)s '%(escaped_object)s' کو مٹانے کے لئے مندرجہ ذیل محفوظ متعلقہ "
@@ -386,23 +474,20 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"واقعی آپ %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" کو مٹانا چاہتے ھیں۔ مندرجہ "
"ذیل تمام متعلقہ اجزاء مٹ جائیں گے۔"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "اوبجیٹ"
-msgid "Yes, I'm sure"
-msgstr "ھاں، مجھے یقین ھے"
+msgid "Yes, I’m sure"
+msgstr "ہاں"
msgid "No, take me back"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete multiple objects"
-msgstr "متعدد اشیاء مٹائیں"
+msgstr "ٹھیرین - مجھے واپس لے جلین"
#, python-format
msgid ""
@@ -429,9 +514,6 @@ msgstr ""
"واقعی آپ منتخب شدہ %(objects_name)s مٹانا چاھتے ھیں؟ مندرجہ ذیل اور ان سے "
"متعلقہ تمام اشیاء حذف ھو جائیں گی۔"
-msgid "Change"
-msgstr "تدوین"
-
msgid "Delete?"
msgstr "مٹاؤں؟"
@@ -440,47 +522,59 @@ msgid " By %(filter_title)s "
msgstr "از %(filter_title)s"
msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Models in the %(name)s application"
-msgstr ""
-
-msgid "Add"
-msgstr "اضافہ"
-
-msgid "You don't have permission to edit anything."
-msgstr "آپ کو کوئی چیز مدوّن کرنے کا حق نھیں ھے۔"
+msgstr "خلاصہ"
msgid "Recent actions"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ اقدامات"
msgid "My actions"
-msgstr ""
+msgstr "میرے عمل"
msgid "None available"
msgstr "کچھ دستیاب نھیں"
+msgid "Added:"
+msgstr "داخل شدہ"
+
+msgid "Changed:"
+msgstr "تبدیل شدہ"
+
+msgid "Deleted:"
+msgstr "ڈالیٹیٹ"
+
msgid "Unknown content"
msgstr "نامعلوم مواد"
msgid ""
-"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
"آپ کی ڈیٹا بیس کی تنصیب میں کوئی چیز خراب ھے۔ یقین کر لیں کہ موزون ڈیٹا بیس "
-"ٹیبل بنائے گئے تھے، اور یقین کر لیں کہ ڈیٹ بیس مناسب صارف کے پڑھے جانے کے "
-"قابل ھے۔"
+"ٹیبل بنائے گئے ہیں، اور یقین کر لیں کہ ڈیٹ بیس صارف کے پڑھے جانے کے قابل ھے۔"
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
+"آپ %(username)sکے نام سے تصدیک شدہ ہیں ، مگر آپکو یہ پیج کھولنے کی اجازت "
+"نہین ہیے۔ آپ کسی اور نام سے لوگ ان کرین۔"
-msgid "Forgotten your password or username?"
-msgstr ""
+msgid "Forgotten your login credentials?"
+msgstr "پاسورڈیا ایڈی بھول گئے ہین"
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "تبدیل کرین"
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr "سائٹ بار"
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr "فلٹر کرنے کے لئے ڈیٹا داخل کرین"
+
+msgid "Filter navigation items"
+msgstr "فلٹر نیویگیشن داخل کرین"
msgid "Date/time"
msgstr "تاریخ/وقت"
@@ -491,33 +585,35 @@ msgstr "صارف"
msgid "Action"
msgstr "کاروائی"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s entries"
+msgstr "صفہ %(name)s "
+
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
msgstr ""
"اس شے کا تبدیلی کا تاریخ نامہ نھیں ھے۔ اس کا غالباً بذریعہ اس منتظم سائٹ کے "
"اضافہ نھیں کیا گیا۔"
+#, python-format
+msgid "Pagination %(name)s"
+msgstr "صفہ %(name)sپر جائین "
+
msgid "Show all"
msgstr "تمام دکھائیں"
-msgid "Save"
-msgstr "محفوظ کریں"
-
-msgid "Popup closing..."
-msgstr ""
+msgid "Popup closing…"
+msgstr "آخری وندہ کلوس کرین"
#, python-format
-msgid "Change selected %(model)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Add another %(model)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(model)s"
-msgstr ""
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "سیرچ کرین %(name)s"
msgid "Search"
msgstr "تلاش کریں"
@@ -541,8 +637,30 @@ msgstr "محفوظ کریں اور مزید اضافہ کریں"
msgid "Save and continue editing"
msgstr "محفوظ کریں اور تدوین جاری رکھیں"
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "ویب سائٹ پر آج کچھ معیاری وقت خرچ کرنے کے لئے شکریہ۔"
+msgid "Save and view"
+msgstr "محفوظ کرین اور دیکہیں"
+
+msgid "Close"
+msgstr "بند کرین"
+
+#, python-format
+msgid "Change selected %(model)s"
+msgstr "%(model)sتبدیل ہو گئے"
+
+#, python-format
+msgid "Add another %(model)s"
+msgstr "%(model)sاور داخل کرین"
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(model)s"
+msgstr "منتخب شدہ %(model)s مٹائیں"
+
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr "منتخب شدہ دیکھین%(model)s"
+
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr "بہت شکریہ، بھترین وقت ہماری ویب سائٹ پعر گرارنے کا"
msgid "Log in again"
msgstr "دوبارہ اندر جائیں"
@@ -554,7 +672,7 @@ msgid "Your password was changed."
msgstr "آپ کا لفظ اجازت تبدیل کر دیا گیا تھا۔"
msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"براہ کرم سیکیورٹی کی خاطر اپنا پرانا لفظ اجازت درج کریں اور پھر اپنا نیا لفظ "
@@ -595,26 +713,32 @@ msgstr ""
"کیا چکا تھا۔ براہ مھربانی نیا لفظ اجازت مرتب کرنے کی درخواست کریں۔"
msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
+"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
+"آپکو پاسورٹ بانے کا طریقہ کار ای میل کر دیا گیا ہے۔ اگر آپکا اکونٹ موجود ہے۔ "
+"آپکو جلد مل جائے گا۔"
msgid ""
-"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
+"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
+"اگر آپ کو ای میل نہیں ملی ہے تو دیکھ لین کہ آپکا ایدڑیس رجسٹرڈ ہے، برائے "
+"مھربانی اسپم فولڈر چیک کر لین۔"
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
+"آپکو یہ ای میل اس لئے ملا ہے لے آپ نے پاسورڈ تبدیل کرنے کی درخوست دیے "
+"ہے%(site_name)s"
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "براہ مھربانی مندرجہ ذیل صفحے پر جائیں اور نیا لفظ اجازت پسند کریں:"
-msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "نام صارف، بھول جانے کی صورت میں:"
+msgid "In case you’ve forgotten, you are:"
+msgstr "اگر آپ بھول گئے ہین"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "ھماری سائٹ استعمال کرنے کے لئے شکریہ"
@@ -624,16 +748,21 @@ msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s کی ٹیم"
msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
+"پاسوڑد بھول گئے۔ ای یمل انڈرس نیچے دئے گئے خانے مین ڈالئین اور آپکو نیا "
+"پاسورڑ بانانے کا طریقہ کار بھیج دیا جائے گا۔"
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "ای-میل انڈیرس"
msgid "Reset my password"
msgstr "میرا لفظ اجازت دوبارہ مرتب کریں"
+msgid "Select all objects on this page for an action"
+msgstr "اس پیج پر تمام ایٹم کو سلیکٹ کرین"
+
msgid "All dates"
msgstr "تمام تاریخیں"
@@ -645,6 +774,10 @@ msgstr "%s منتخب کریں"
msgid "Select %s to change"
msgstr "تبدیل کرنے کے لئے %s منتخب کریں"
+#, python-format
+msgid "Select %s to view"
+msgstr "دیکھین کے لیئے سلیکٹ کرین %s "
+
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
@@ -655,7 +788,7 @@ msgid "Lookup"
msgstr "ڈھونڈیں"
msgid "Currently:"
-msgstr ""
+msgstr "موجودہ"
msgid "Change:"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 7ccea14277..9892b6baa0 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index f16f516b65..8840bc7b59 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# funcy39, 2026
# lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>, 2021
# Brian Wang <singeeking@gmail.com>, 2018
# Fulong Sun <sunfulong@neusoft.edu.cn>, 2016
@@ -37,8 +38,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 18:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: DWXXX, 2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: funcy39, 2026\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
-"请输入一个正确的工作人员账户 %(username)s 和密码. 注意他们都是区分大小写的."
+"请输入一个正确的工作人员账户 %(username)s 和密码。注意两者都区分大小写。"
msgid "Action:"
msgstr "动作"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
"等待。"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "运行"
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "点击此处选择所有页面中包含的对象。"
@@ -477,18 +478,23 @@ msgid ""
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
+"删除 %(object_name)s “%(escaped_object)s” 会导致删除相关的对象,但你的帐号无"
+"权删除下列类型的对象:"
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s “%(escaped_object)s” would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
+"删除%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" 将需要删除以下受保护的相关对象: "
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s “%(escaped_object)s”? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
+"你确认想要删除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"吗? 下列所有相关的项目"
+"都将被删除:"
msgid "Objects"
msgstr "对象"
@@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "动作"
#, python-format
msgid "Pagination %(name)s entries"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s分页条目"
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
@@ -608,7 +614,7 @@ msgstr "此对象没有修改历史。它可能不是通过管理站点添加的
#, python-format
msgid "Pagination %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s分页"
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr "弹窗关闭中..."
#, python-format
msgid "Search %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "搜索 %(name)s"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 06e5d2ba94..ae96ca1ece 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index 1f367b3f0f..aa56e83bcd 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
# Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>, 2022
-# Nijat Mammadov, 2024-2025
+# Nijat Mammadov, 2024-2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2026\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Admin funksionallığına tez çatmağa kömək edən səyyah alətləri."
msgid "Please install docutils"
-msgstr "Lütfən \"docutils\"i quraşdırın"
+msgstr "Zəhmət olmasa, \"docutils\"i quraşdırın"
#, python-format
msgid ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
-"Lütfən administrasiyanızdan <a href=\"%(link)s\">docutils</a>in qurulmasını "
-"istəyin."
+"Zəhmət olmasa, inzibatçınızdan <a href=\"%(link)s\">docutils</a>in "
+"quraşdırmağı xahiş edin."
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgid "Template tags"
msgstr "Şablon teqləri"
msgid "Template tag documentation"
-msgstr "Şablon teq sənədləşməsi"
+msgstr "Şablon etiketi sənədləşməsi"
msgid "Built-in tags"
-msgstr "Qurulu teqlər"
+msgstr "Hazır etiketlər"
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
-"Bu teqləri istifadə etmək üçün, şablonun əvvəlinə bunu qoyun: "
+"Bu etiketləri istifadə etmək üçün, şablonun əvvəlinə bunu qoyun: "
"<code>%(code)s</code>"
#, python-format
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
-msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"
+msgstr "əlaqəli \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
-msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"
+msgstr "əlaqəli \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"
#, python-format
msgid "all %s"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 31cd01051e..ab62b490e3 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index 0baf173580..00979380f5 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018,2020
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2016
# Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>, 2022
-# Nijat Mammadov, 2024-2025
+# Nijat Mammadov, 2024-2026
# Sevdimali <sevdimaliisayev@mail.ru>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2026\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,9 +90,9 @@ msgid ""
"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
"as Single Sign-On or LDAP."
msgstr ""
-"İstifadəçinin şifrə ilə autentifikasiya edib-etməyəcəyi. Əgər deaktiv "
-"edilsə, onlar yenə də Single Sign-On və ya LDAP kimi digər backend-lərdən "
-"istifadə edərək autentifikasiya edə bilərlər."
+"İstifadəçinin şifrə vasitəsilə kimlik doğrulaması edib-etməyəcəyini müəyyən "
+"edir. Aktiv olmayanda, onlar hələ də Single Sign-On (Vahid Giriş) və ya LDAP "
+"kimi digər arxa sistemlər vasitəsilə kimliyini doğrulaya bilərlər."
msgid "Password-based authentication"
msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiya"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
index 6cd1795891..4c2bb307f6 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
index 1b689c6c33..5e4fe6113f 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024,2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024,2026\n"
"Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/ckb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "تێپەڕەوشە"
msgid "last login"
msgstr "دوا چوونەژوورەوە"
-msgid "No password set."
-msgstr "تێپەڕەوشە جێگیرنەکراوە."
-
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "شێوازی تێپەڕەوشە نادروستە یان ئەلگۆریتمێکی هاشکراوی نەناسراوە."
+msgid "No password set."
+msgstr "تێپەڕەوشە جێگیرنەکراوە."
+
msgid "Reset password"
msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە"
@@ -71,15 +71,6 @@ msgstr "دانانی تێپەڕەوشە"
msgid "The two password fields didn’t match."
msgstr "هەردوو خانەی تێپەڕەوشە وەک یەک نین."
-msgid ""
-"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If "
-"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
-"as Single Sign-On or LDAP."
-msgstr ""
-"ئایا بەکارهێنەر دەتوانێت بە بەکارهێنانی تێپەڕەوشە خۆی بناسێنێت یان نا. ئەگەر "
-"ناچالاک کرابێت، لەوانەیە هێشتا بتوانێت خۆی بناسێنێت بە بەکارهێنانی سیستەمی "
-"تر لە پشتەوە، وەک چوونەژوورەوەی یەکجار Single Sign-On یان LDAP."
-
msgid "Password"
msgstr "تێپەڕەوشە"
@@ -89,6 +80,15 @@ msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە"
msgid "Enter the same password as before, for verification."
msgstr "بۆ پشتڕاستکردنەوە هەمان تێپەڕەوشەی پێشوو بنوسە."
+msgid ""
+"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If "
+"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such "
+"as Single Sign-On or LDAP."
+msgstr ""
+"ئایا بەکارهێنەر دەتوانێت بە بەکارهێنانی تێپەڕەوشە خۆی بناسێنێت یان نا. ئەگەر "
+"ناچالاک کرابێت، لەوانەیە هێشتا بتوانێت خۆی بناسێنێت بە بەکارهێنانی سیستەمی "
+"تر لە پشتەوە، وەک چوونەژوورەوەی یەکجار Single Sign-On یان LDAP."
+
msgid "Password-based authentication"
msgstr "ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە"
@@ -262,16 +262,11 @@ msgid "users"
msgstr "بەکارهێنەر"
#, python-format
-msgid ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"character."
+msgid "This password is too short. It must contain at least %d character."
msgid_plural ""
-"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
-"characters."
-msgstr[0] ""
-"ئەم تێپەڕەوشە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %(min_length)d نوسە."
-msgstr[1] ""
-"ئەم تێپەڕەوشە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %(min_length)d نوسە."
+"This password is too short. It must contain at least %d characters."
+msgstr[0] "ئەم تێپەڕەوشەیە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %d نوسە."
+msgstr[1] "ئەم تێپەڕەوشەیە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %d نوسە."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
index 9eee44cd7e..9b543d4ad9 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 8b53335f67..7e555f171d 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
# Davor Lučić <r.dav.lc@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025
+# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025-2026
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2013,2015
# Nino <ninonandroid@gmail.com>, 2013
# senko <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2025-2026\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid "Personal info"
msgstr "Osobni podaci"
msgid "Permissions"
-msgstr "Privilegije"
+msgstr "Dozvole"
msgid "Important dates"
msgstr "Važni datumi"
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
-msgstr "Unos %(name)s sa primarnim ključem %(key)r ne postoji."
+msgstr "Objekt %(name)s s primarnim ključem %(key)r ne postoji."
msgid "Conflicting form data submitted. Please try again."
msgstr "Poslani su konfliktni podaci obrasca. Pokušajte ponovo."
@@ -62,10 +62,10 @@ msgid "password"
msgstr "lozinka"
msgid "last login"
-msgstr "posljednja prijava"
+msgstr "zadnja prijava"
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
-msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznati hashing algoritam."
+msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznat hashing algoritam."
msgid "No password set."
msgstr "Lozinka nije postavljena."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Set password"
msgstr "Postavi lozinku"
msgid "The two password fields didn’t match."
-msgstr "Dva polja lozinki nisu jednaka."
+msgstr "Polja lozinki se ne poklapaju."
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Unesite ispravno %(username)s i lozinku. Imajte na umu da oba polja mogu "
-"biti velika i mala slova."
+"sadržati velika i mala slova."
msgid "This account is inactive."
msgstr "Ovaj korisnički račun nije aktivan."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "New password confirmation"
msgstr "Potvrda nove lozinke"
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
-msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo."
+msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Unesite je ponovo."
msgid "Old password"
msgstr "Stara lozinka"
@@ -184,16 +184,16 @@ msgid "name"
msgstr "ime"
msgid "content type"
-msgstr "tip sadržaja"
+msgstr "vrsta sadržaja"
msgid "codename"
msgstr "kodno ime"
msgid "permission"
-msgstr "privilegija"
+msgstr "dozvola"
msgid "permissions"
-msgstr "privilegije"
+msgstr "dozvole"
msgid "group"
msgstr "grupa"
@@ -202,27 +202,27 @@ msgid "groups"
msgstr "grupe"
msgid "superuser status"
-msgstr "superuser status"
+msgstr "status superkorisnika"
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
-"Određuje da ovaj korisnik ima sve privilegije te uklanja potrebu da se "
-"privilegije unose eksplicitno/ručno."
+"Određuje da ovaj korisnik ima sve dozvole bez izričitog dodjeljivanja "
+"dozvola."
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of their groups."
msgstr ""
-"Grupe kojima ovaj korisnik pripada. Korisnik će imati sve privilegije grupa "
-"kojima pripada."
+"Grupe kojima ovaj korisnik pripada. Korisnik će imati sve dozvole koje su mu "
+"dodijeljene za svaku od svojih grupa."
msgid "user permissions"
-msgstr "privilegije korisnika"
+msgstr "dozvole korisnika"
msgid "Specific permissions for this user."
-msgstr "Određene privilegije za korisnika."
+msgstr "Određene dozvole za ovog korisnika."
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Obavezno. 150 znakova ili manje. Samo slova, znamenke i znakovi@/./+/-/_."
msgid "A user with that username already exists."
-msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji."
+msgstr "Korisnik s navedenim imenom već postoji."
msgid "first name"
msgstr "ime"
@@ -247,7 +247,8 @@ msgid "staff status"
msgstr "status osoblja"
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
-msgstr "Određuje može li se korisnik prijaviti na ove stranice administracije."
+msgstr ""
+"Određuje je li se korisnik može prijaviti na ove stranice administracije."
msgid "active"
msgstr "aktivan"
@@ -256,8 +257,8 @@ msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
-"Određuje treba li se ovaj korisnik tretirati kao aktivan korisnik. Koristite "
-"ovu opciju umjesto brisanja korisničkih računa."
+"Određuje je li se ovaj korisnik mora tretirati kao aktivan korisnik. "
+"Koristite ovu opciju umjesto brisanja korisničkih računa."
msgid "date joined"
msgstr "datum učlanjenja"
@@ -279,8 +280,8 @@ msgstr[2] "Lozinka je prekratka. Mora sadržavati barem %d znakova."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
-msgstr[0] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znak."
-msgstr[1] "Lozinka mora sadržavati minimalno %(min_length)d znaka."
+msgstr[0] "Lozinka mora sadržavati barem %(min_length)d znak."
+msgstr[1] "Lozinka mora sadržavati barem %(min_length)d znaka."
msgstr[2] "Lozinka mora sadržavati barem %(min_length)d znakova."
#, python-format
@@ -297,7 +298,7 @@ msgid "Your password can’t be a commonly used password."
msgstr "Lozinka ne smije biti učestalo korištena lozinka."
msgid "This password is entirely numeric."
-msgstr "Lozinka se u potpunosti sastoji od brojeva."
+msgstr "Ova lozinka sadržava samo znamenke."
msgid "Your password can’t be entirely numeric."
msgstr "Lozinka ne smije sadržavati samo znamenke."
@@ -311,7 +312,7 @@ msgid ""
"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Unesite valjano korisničko ime. Ova vrijednost može sadržati samo "
-"nenaglašena mala slova a do z i velika slova A do Z, brojeve i znakove @/./"
+"nenaglašena mala slova a do z i velika slova A do Z, znamenke i znakove @/./"
"+/-/_."
msgid ""
@@ -319,10 +320,10 @@ msgid ""
"@/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Unesite valjano korisničko ime. Ova vrijednost može sadržati samo slova, "
-"brojeve i znakove @/./+/-/_."
+"znamenke i znakove @/./+/-/_."
msgid "Logged out"
-msgstr "Niste logirani"
+msgstr "Odjavljeni ste"
msgid "Password reset"
msgstr "Resetiranje lozinke"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgid "Enter new password"
msgstr "Unesite novu lozinku"
msgid "Password reset unsuccessful"
-msgstr "Resetiranje lozinke neuspješno"
+msgstr "Resetiranje lozinke neuspjelo"
msgid "Password reset complete"
msgstr "Resetiranje lozinke završeno"
@@ -343,4 +344,4 @@ msgid "Password change"
msgstr "Promjena lozinke"
msgid "Password change successful"
-msgstr "Promjena lozinke uspješna"
+msgstr "Promjena lozinke uspjela"
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
index 3d6b2946b3..9a38b13c0f 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
index 45de566ce2..ac7d8ad85e 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018,2020
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015
-# Nijat Mammadov, 2024
+# Nijat Mammadov, 2024,2026
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 19:03+0000\n"
-"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024,2026\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,10 +48,10 @@ msgstr ""
"Məsələn, “/about/contact”. Əvvəldəki çəpəki xəttin olmasına diqqət edin."
msgid "URL is missing a leading slash."
-msgstr "URL əvvəlində çəpəki xətt əskikdir."
+msgstr "URL əvvəlində əyri xətt əskikdir."
msgid "URL is missing a trailing slash."
-msgstr "Ünvan sonunda çəpəki xətt əksikdir."
+msgstr "Ünvan sonunda əyri xətt əksikdir."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"