From 4c0895bf8fa3392bc3c66cabab007d3dd0724c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludvig Ericson Date: Sat, 1 Nov 2008 20:32:17 +0000 Subject: Updated Swedish translations. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9320 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 59091 -> 61195 bytes django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 239 ++++++++++++++++++++------ django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1688 -> 1688 bytes django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 4 files changed, 186 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index f2ae006d3d..c5dd772a9c 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index d27964712b..380862f566 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-03 04:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:15+0200\n" "Last-Translator: Ludvig Ericson \n" "Language-Team: Django I18N \n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Polish" msgstr "Polska" #: conf/global_settings.py:79 -msgid "Portugese" +msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #: conf/global_settings.py:80 @@ -222,40 +222,40 @@ msgstr "" "

Av %s:

\n" "
    \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 +#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:91 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 contrib/admin/filterspecs.py:172 msgid "All" msgstr "Alla" -#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +#: contrib/admin/filterspecs.py:112 msgid "Any date" msgstr "Alla datum" -#: contrib/admin/filterspecs.py:114 +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +#: contrib/admin/filterspecs.py:116 msgid "Past 7 days" msgstr "Senaste 7 dagarna" -#: contrib/admin/filterspecs.py:119 +#: contrib/admin/filterspecs.py:118 msgid "This month" msgstr "Denna månad" -#: contrib/admin/filterspecs.py:121 +#: contrib/admin/filterspecs.py:120 msgid "This year" msgstr "Detta år" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:391 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:391 msgid "No" msgstr "Nej" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391 +#: contrib/admin/filterspecs.py:153 forms/widgets.py:391 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Changed %s." msgstr "Ändrade %s." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 -#: forms/models.py:275 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278 msgid "and" msgstr "och" @@ -347,30 +347,30 @@ msgid "" msgstr "" "%(name)s \"%(obj)s\" lades till. Du kan redigera objektet igen nedanför." -#: contrib/admin/options.py:536 +#: contrib/admin/options.py:528 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Lägg till %s" -#: contrib/admin/options.py:614 +#: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Ändra %s" -#: contrib/admin/options.py:646 +#: contrib/admin/options.py:638 msgid "Database error" msgstr "Databasfel" -#: contrib/admin/options.py:696 +#: contrib/admin/options.py:688 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" togs bort." -#: contrib/admin/options.py:703 +#: contrib/admin/options.py:695 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: contrib/admin/options.py:732 +#: contrib/admin/options.py:724 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Ändringshistorik: %s" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "" "Var god ange ett korrekt användarnamn och lösenord. Tänk på att skilja " "mellan gemener och versaler." -#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 +#: contrib/admin/sites.py:226 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "Var god logga in igen, eftersom din session har förfallit." -#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 +#: contrib/admin/sites.py:233 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." @@ -396,27 +396,27 @@ msgstr "" "Det verkar som att din webläsare inte är konfigurerad att acceptera cookies. " "Aktivera cookies, ladda om denna sida och försök igen." -#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 +#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/sites.py:255 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Användarnamn får inte innehålla '@'-tecknet." -#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 +#: contrib/admin/sites.py:252 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "Din e-postadress är inte ditt användarnamn. Försök med '%s' istället." -#: contrib/admin/sites.py:313 +#: contrib/admin/sites.py:312 msgid "Site administration" msgstr "Webbplatsadministration" -#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 +#: contrib/admin/sites.py:325 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: contrib/admin/sites.py:373 +#: contrib/admin/sites.py:372 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "Administration av %s" @@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Aktuell:" msgid "Change:" msgstr "Ändra:" -#: contrib/admin/widgets.py:121 +#: contrib/admin/widgets.py:123 msgid "Lookup" msgstr "Uppslag" -#: contrib/admin/widgets.py:228 +#: contrib/admin/widgets.py:230 msgid "Add Another" msgstr "Lägg till ytterligare" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Historik" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:27 msgid "View on site" msgstr "Visa på webbplats" @@ -660,6 +660,7 @@ msgid "User" msgstr "Användare" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:33 msgid "Action" msgstr "Händelse" @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "E-postadress:" msgid "Reset my password" msgstr "Nollställ mitt lösenord" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 msgid "All dates" msgstr "Alla datum" @@ -1049,7 +1050,8 @@ msgstr "Text" msgid "Time" msgstr "Tid" -#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 +#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1368,29 +1370,31 @@ msgstr "Innehåll" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/comments/forms.py:19 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:34 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: contrib/comments/forms.py:21 +#: contrib/comments/forms.py:20 msgid "Email address" msgstr "E-postadress" -#: contrib/comments/forms.py:23 +#: contrib/comments/forms.py:22 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:35 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: contrib/comments/forms.py:26 +#: contrib/comments/forms.py:25 msgid "" "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" msgstr "Om du fyller i detta fält kommer din kommentar att betraktas som spam" -#: contrib/comments/forms.py:126 +#: contrib/comments/forms.py:125 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Akta din tunga! Ordet %s är inte tillåtet här." -msgstr[1] "Akta din tunga! Orden %s är inte tillåtna här." +msgstr[0] "Håll tungan rätt i mun! Ordet %s är inte tillåtet här." +msgstr[1] "Håll tungan rätt i mun! Orden %s är inte tillåtna här." #: contrib/comments/models.py:23 msgid "object ID" @@ -1423,7 +1427,7 @@ msgstr "är offentlig" #: contrib/comments/models.py:60 msgid "" "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." -msgstr "Avmarkeras detta kommer kommentaren inte synas på webbplatsen." +msgstr "Bocka av detta så syns kommentaren inte på webbplatsen." #: contrib/comments/models.py:62 msgid "is removed" @@ -1468,17 +1472,146 @@ msgstr "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Godkänna kommentarer" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Är du säker på att du vill publicera denna kommentar?" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:49 +msgid "Approve" +msgstr "Godkänn" + +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Tack för ditt godkännande" + +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "" +"Tack för att du tog dig tid att förbättra diskussionskvaliteten på vår " +"sida" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Ta bort kommentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna kommentar?" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:53 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Tack borttagning" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Flagga denna kommentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Är du säker på att du vill flagga denna kommentar?" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Flagga" + +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Tack för flaggningen" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:16 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:31 +msgid "Post" +msgstr "Skicka" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranska" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:4 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:19 +msgid "Comment moderation queue" +msgstr "Moderera kommentarer" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:26 +msgid "No comments to moderate" +msgstr "Inga kommentarer att moderera" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:36 +msgid "Email" +msgstr "E-postadress" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:38 +msgid "Authenticated?" +msgstr "Autentiserad?" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:39 +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adress" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:40 +msgid "Date posted" +msgstr "Inskickat den" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:63 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:63 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Tack för din kommentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Tack för din kommentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:4 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:12 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Förhandsgranska din kommentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:10 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Rätta till felet nedan." +msgstr[1] "Rätta till felen nedan." + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 +msgid "Post your comment" +msgstr "Skicka kommentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 +msgid "or make changes" +msgstr "eller ändra den" + #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" -msgstr "python klassnamn för modell" +msgstr "python-klassnamn för modell" #: contrib/contenttypes/models.py:71 msgid "content type" -msgstr "innehålls typ" +msgstr "innehållstyp" #: contrib/contenttypes/models.py:72 msgid "content types" -msgstr "innehålls typer" +msgstr "innehållstyper" #: contrib/flatpages/admin.py:9 msgid "" @@ -1637,11 +1770,11 @@ msgstr "idag" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95 msgid "tomorrow" -msgstr "imorgon" +msgstr "i morgon" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 msgid "yesterday" -msgstr "igår" +msgstr "i går" #: contrib/localflavor/ar/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." @@ -3711,7 +3844,7 @@ msgstr "" "Välj ett giltigt alternativ. %(value)s finns inte bland tillgängliga " "alternativ." -#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 +#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:703 msgid "Enter a list of values." msgstr "Fyll i en lista med värden." @@ -3730,18 +3863,22 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Sortering" -#: forms/models.py:268 forms/models.py:277 +#: forms/models.py:271 forms/models.py:280 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med detta %(field_label)s finns redan." -#: forms/models.py:584 +#: forms/models.py:570 +msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." +msgstr "Inline foreign-key:n matchade inte den ägande instansens primärnyckel." + +#: forms/models.py:633 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Välj ett giltigt alternativ. Det valet finns inte bland tillgängliga " "alternativ." -#: forms/models.py:655 +#: forms/models.py:704 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" @@ -4110,9 +4247,6 @@ msgstr "%(verbose_name)s togs bort." #~ msgid "approved by staff" #~ msgstr "godkänd av personal" -#~ msgid "free comment" -#~ msgstr "fri kommentar" - #~ msgid "free comments" #~ msgstr "fria kommentarer" @@ -4179,9 +4313,6 @@ msgstr "%(verbose_name)s togs bort." #~ msgid "Post a photo" #~ msgstr "Lägg till foto" -#~ msgid "Preview comment" -#~ msgstr "Förhandsgranska kommentar" - #~ msgid "Your name:" #~ msgstr "Ditt namn:" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 89d88ce7ad..57b4f0d38a 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index e7e6a42011..e62a016acb 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-03 04:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-01 15:32+0100\n" "Last-Translator: Ludvig Ericson \n" "Language-Team: Django I18N \n" -- cgit v1.3